Télécharger Imprimer la page
Mastervolt BattMan Lite Mode D'emploi
Mastervolt BattMan Lite Mode D'emploi

Mastervolt BattMan Lite Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Contrôleur de Batterie Haute Précision
FR
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté ce Contrôleur de Batterie
Mastervolt. Veuillez lire le manuel de l'utilisateur
pour obtenir des informations concernant la bonne
utilisation du produit et ce de manière sécurisée.
Veuillez conservez ce manuel de l'utilisateur proche
du contrôleur de batterie pour référence ultérieure.
Mastervolt International BV
Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam,
Pays-Bas
www.mastervolt.com
Avant de consulter ce manuel de l'utilisateur, veuillez vous
assurer que vous avez bien lu le guide d'installation et de
démarrage rapide qui est également fourni !
1. Vue d'ensemble de l'affichage et du contrôle
d'BattMan Lite
4
3
5
2
6
7
1
8
10
9
1. Indicateur 'Charger la batterie'
2. Indicateur 'Alarme activée'
3. Champ indicateur de la valeur numérique
4. Unités relevées
5. Indicateur batterie 'Main' (principale) ou batterie 'Auxiliary' (auxiliaire)
6. Barre d'état de charge
7. Indicateur 'Synchroniser'
8. Selectionner l'affichage de l'état de charge de l'afficheur, ou la valeur Suivante (>)
9. Selectionner l'affichage du courant (A) ou des Ampères heures (Ah), ou entrer / quitter
le menu installation
10. Selectionner l'affichage du voltage ("Main" ou "Auxiliary"), ou la valeur précédente (<)
2. Synchronisation
Afin de garantir que votre contrôleur de batterie continuera à fournir des informations
précises sur l'état de votre batterie, il est important de synchroniser régulièrement le
contrôleur de votre batterie avec votre batterie. Comme cela vous est expliqué dans le
guide de démarrage rapide, une étape de synchronisation est aussi nécessaire avant que
vous puissiez en fait utiliser votre contrôleur de batterie. Pendant l'opération, lorsque la
synchronisation est requise, le contrôleur de batterie l'indique automatiquement en
affichant le message 'SYNCHRONIZE' (Synchroniser).
Une étape de synchronisation ne signifie rien de plus que d'effectuer un cycle de charge
complet de votre batterie. Un cycle de charge sera considéré comme complet toute
l'énergie déchargé est rétabli dans la batterie et paramètres Auto-sync F02 et F03 sont
rencontrés pendant au moins 4 minutes. Typiquement, cela signifie lorsque le chargeur de
la batterie bascule en mode 'Float' (Entretien). En répondant à ces conditions, la batterie
sera considérée comme pleine et cela sera indiqué à l'écran par le message clignotant
'FULL' (pleine). De plus, l'affichage de l'Etat de charge sera réglé à 100% et l'affichage
Amphour réinitialisée à 0Ah. Le message 'FULL' disparaîtra lorsque vous appuierez sur
une touche ou automatiquement lorsque la batterie commencera à être à nouveau
déchargée.
Effectuer des synchronisations régulières est aussi important pour garder votre batterie
saine et pour augmenter sa durée de vie. Vous remarquerez que si vous effectuez vous-
même des cycles de charge complets , le contrôleur de la batterie n'affichera pratiquement
pas le message 'SYNCHRONIZE', puisque la batterie est déjà en bonne synchronisation
avec le contrôleur de batterie.
En plus des synchronisations automatiques basées sur la conformité aux Fonctions 'Auto-
Sync', vous pouvez aussi synchroniser manuellement le contrôleur de batterie lorsque
vous êtes sûr(e) que votre batterie est complètement chargée. Cela peut se faire en
appuyant simultanément sur les touches < et > pendant trois secondes. Après ces trois
secondes, le message 'FULL' apparaît à l'écran comme lorsque l'appareil est
automatiquement synchronisé.
3. Menu Installation
Dans le menu installation, votre contrôleur de batterie peut être réglé pour correspondre à
votre système. Un certain nombre de paramètres, appelés Fonctions, peuvent être réglés
selon vos besoins. Il est possible d'accéder à ce menu en suivant la séquence suivante :
[3 sec]
Lorsque vous avez accédé au menu installation, vous pouvez utiliser les touches < et >
pour parcourir les différentes Fonctions. En appuyant sur la touche Setup, la valeur de
Fonction sélectionnée peut être visualisé. Les touches < et > peuvent maintenant être
utilisées pour changer cette valeur. En appuyant à nouveau sur la touche Setup, vous
retournerez alors au menu Fonction. Quelque soit votre position dans le menu, vous
pouvez à nouveau accéder au Mode Opération Normale en appuyant sur la touche Setup
pendant 3 secondes. Cela sauvegardera aussi, dans la mémoire interne, les changements
de valeur de la Fonction. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 90 secondes
pendant que vous êtes dans le menu de réglage de Fonction, le contrôleur de la batterie
retournera automatiquement en Mode d'Opération Normale sans sauvegarder les
changements de valeur de la Fonction.
Les réglages usine sont basés sur une tension batterie 12V ayant une capacité de 200Ah.
Pour les installations sous 12V, seule la Fonction F01 a généralement besoin d'être
vérifiée pour le bon fonctionnement de votre contrôleur de batterie. Quand votre capacité
batterie est autre que 200Ah, la Fonction F01 doit être changée afin d'obtenir une valeur
égale à votre capacité batterie. Toutes les autres Fonctions peuvent être laissées
inchangées si vous êtes n'êtes pas sur d'ajuster correctement les autres valeurs.
Quand votre installation de batterie est sous 24V, en plus de vérifier la capacité batterie
via la Fonction F01, vous devez également changer les valeurs de F02 et de F05. Pour un
système en 24V les valeurs par défaut pour F02 et F05 sont respectivement de 26.4V et
21.0V.
Les Fonctions suivantes sont disponibles :
F01
Capacité de la batterie. La capacité de votre Batterie (C20) est en Ampères heure.
Par Défaut : 200Ah
Plage : 20 - 999Ah
Taille d'étape : 1Ah
F02
Tension float (Entretien) du Chargeur (Paramètre Auto-sync). Cette valeur doit
être égale à la tension float du chargeur de la batterie qui est la dernière étape du
processus de charge. A cette étape, la batterie est considérée comme pleine.
Par Défaut : 13.2V
Plage : 8.0V - 33.0V
Taille d'étape : 0.1V
F03
Courant float du Chargeur (Paramètre Auto-sync). Lorsque le courant de charge
est inférieur au pourcentage de capacité de la batterie (voir Fonction F 5.0), la
batterie est considérée comme complètement chargée. Assurez-vous que cette
valeur de Fonction est toujours plus grande que le courant minimum sur lequel la
batterie maintient le chargeur ou arrête de charger.
Par Défaut : 2.0%
Plage : 0.5 - 10.0%
Taille d'étape : 0.1%
F04
Alarme de batterie faible On (Activée) (% SOC). Lorsque le pourcentage d'Etat de
charge de la batterie est tombé en-dessous de cette valeur, le relais alarme
s'active, l'indicateur de charge batterie commence à clignoter et la graduation état
de charge est vide.
Par Défaut : 50%
Plage : 0 - 99%
Taille d'étape : 1%
F05
Alarme de batterie faible On (Activée) (Volts). Lorsque la tension de la batterie est
tombée en-dessous de cette valeur, le relais alarme s'active.
Par Défaut : 10.5V
Plage : 8.0 - 33.0V
Taille d'étape : 0.1V
F06
Alarme de batterie faible Off (Desactivée) (% SOC). Lorsque le pourcentage
d'Etat de charge a augmenté pour être au-dessus de cette valeur et que le relais
alarme a été activé, ce relais alarme sera à nouveau désactivé. Lorsque FULL est
sélectionné, le relais alarme est désactivé lorsque les paramètres Auto-sync sont
conformes.
Par Défaut : 80%
Plage : 1 - 100% / FULL
Taille d'étape : 1%
F07
L'exposant Peukert. L'exposant Peukert représente l'effet de réduction de la
capacité de la batterie à des coefficients de décharge plus élevés. Lorsque la
valeur Peukert de votre batterie est inconnue, il est recommandé de conserver
cette valeur à 1.25. Une valeur de 1.00 désactive la compensation Peukert et
pourrait être utilisé pour les batteries à base de Lithium.
Par Défaut : 1.25
Plage : 1.00 - 1.50
Taille d'étape : 0.01
F08
Shunt Coefficient Ampère. Cette fonction et représente le coefficient Amp de votre
shunt à la tension 50mV. Est inclus avec votre contrôleur de batterie, un shunt
500Amp/50mV.
Par Défaut : 500A
Plage : 10 - 900A
Taille d'étape : variable
F09
Mode rétroéclairage. Représente la durée d'activation du rétroéclairage en
secondes après avoir appuyé sur la touche. Le rétroéclairage peut aussi être
réglé pour être toujours sur 'ON' ou toujours sur 'OFF'. Le réglage de fonction 'AU'
active automatiquement le rétroéclairage lorsque le courant de charge/décharge
dépasse 1 Amp ou lorsque vous appuyez sur une touche.
Par Défaut : 30sec
Plage : OFF / 5...300 / ON / AU
Taille d'étape : variable
F10
Polarité de contact de l'alarme. Permet d'activer la sélection entre un contact
normalement ouvert (NO) ou normalement fermé (NC).
Par Défaut : NO
Plage : NO / NC
F11
Auto-sync sensibilité. Seuls modifier ce paramètre à F02 et F03 sont correctement
définies et la synchronisation automatique ne fonctionne toujours pas. Si la
synchronisation automatique prend trop de temps ou ne jamais se produire,
diminuer cette valeur. Lorsque le contrôleur de batterie synchronise trop tôt,
augmenter cette valeur.
Par Défaut : 5
Plage : 0 - 10
Taille d'étape : 1
F12
Version 'Firmware'. Affiche la version firmware du contrôleur de la batterie (lecture
seule).
Par Défaut : x.xx
Les deux dernières Fonctions sont des Fonctions de réinitialisation. En appuyant sur la
touche Setup, l'élément de réinitialisation sélectionné peut être visualisé. La valeur par
défaut pour tous les éléments de réinitialisation est 'OFF'. Pour réinitialiser l'élément
sélectionné, utilisez les touches < et > pour changer la valeur de 'OFF' à 'ON'. En appuyant
à nouveau sur la touche Setup, vous retournerez alors au menu Réinitialisation. Tous les
éléments de réinitialisation réglés sur 'ON' ne seront réinitialisés qu'une fois que le Mode
d'Opération Normale sera à nouveau accédé en appuyant sur la touche Setup pendant 3
secondes. Les Fonctions de réinitialisation suivants sont disponibles :
r.b
Réinitialiser l'état de la Batterie. Utiliser cet élément pour réinitialiser le courant de
votre batterie, par exemple après avoir installé une nouvelle batterie ayant les
mêmes caractéristiques que la précédente.
r.F
Fonctions Réinitialisation. Cet élément de réinitialisation peut être utilisé pour
réinitialiser les valeurs de toute Fonction en valeurs d'usine par défaut.
r.c
Réinitialiser à zéro décalage actuel. Cet élément de remise à zéro pour éliminer
les petites lectures de courant sur l'affichage quand aucun courant ne circule dans
ou hors de la batterie. Lors de cette action de réinitialisation à zéro, s'il vous plaît
être sûr à 100% que tous les DC consommateurs / chargeurs sont déconnectés
ou hors tension.
4. Conditions de garantie
Mastervolt garantit ce produit contre tou défaut de fabrication ou de matériaux pendant 24
mois à compter de la date d'achat. Pendant cette période Mastervolt répare le produit
défectueux gratuitement. Mastervolt n'est pas responsable des coûts occasionnés pour le
transport de ce produit.
Cette garantie est nulle si le produit a subi des dommages physiques ou des
modifications, soit internes soit externes, et ne couvre pas les dommages résultant d'une
1)
mauvaise utilisation ou d'une utilisation dans un environnement non adapté.
Cette garantie ne s'applique pas si le produit a été mal utilisé, négligé, mal installé ou
réparé par une autre personne que Mastervolt. Mastervolt n'est pas responsable des
pertes, des dommages ou des coûts résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation
dans un environnement non adapté ou d'une mauvaise installation, d'un mauvais réglage
et d'un disfonctionnement du produit.
Puisque Mastervolt ne peut pas contrôler l'utilisation et l'installation (selon les
réglementations locales) de ses produits, le client est toujours responsable de l'utilisation
actuelle de ces produits. Les produits Mastervolt ne sont pas conçus pour une utilisation
en tant que composants critiques d'appareils ou de systèmes d'aide au maintien en vie qui
peuvent potentiellement nuire à l'être humain et/ou à l'environnement. Le client est
toujours responsable lorsqu'il installe les produits Mastervolt dans ce type d'applications.
Mastervolt ne peut être tenue responsable des violations de brevets ou d'autres droits
d'une tierce personne, résultant d'une utilisation du produit Mastervolt. Mastervolt se
réserve le droit de changer les spécifications du produit sans préavis.
1)
Des exemples de mauvaise utilisation du produit sont :
- une tension d'entrée trop élevée est appliquée
- mauvaise connexion shunt
- application de tension de la batterie à l'entrée shunt
- déformation mécanique de l'enceinte ou des parties internes en raison d'une
manipulation forte et/ou d'un emballage incorrect.
- contact avec des liquides ou oxydation résultant de la condensation.
5. Caracteristiques techniques
paramètre
BattMan Lite
Plage de tension d'alimentation
9..35VDC
1)
Consommation :
@Vin=24VDC
7mA
@Vin=12VDC
9mA
Mesure de tension ('Auxiliary' batterie)
2..35VDC
Mesure de tension ('Main' batterie)
0..35VDC
Mesure d'intensité / courant
2)
-999..+999A
Capacité batterie
20..999Ah
Température de fonctionnement
-20..+50°C
Résolution d'affichage :tension (0..35V)
± 0.1V
courant (0..100A)
± 0.1A
courant (100..999A)
± 1A
capacité (0..99Ah)
± 0.1Ah
capacité (100..999Ah)
± 1Ah
état de charge (0..100%)
± 0.1%
Précision mesure de tension
± 0.3%
Précision mesure de courant
± 0.4%
Dimensions :
face-avant
ø 64mm
corpse
ø 52mm
Profondeur
79mm
Poids
95gramme
Dimensions de Shunt : encombrement
45 x 87mm
hauteur
17mm (base) / 35mm (M8 vis)
poids
145 gramme
Protection classe
IP20 (face-avant IP 65)
Note: les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
1)
Mesuré avec le rétroéclairage et le relais alarme éteints.
2)
En fonction du shunt sélectionné. Avec un shunt de 500A/50mV délivrés standard (350A
continu), la gamme est limitée à -600..+600A.
6. Déclaration de conformité
FABRICANT
:
Mastervolt International BV
ADRESSE
:
Snijdersbergweg 93
1105 AN Amsterdam
The Netherlands
Déclare que les produits suivants :
TYPE DE PRODUIT
:
CONTRÔLEUR DE BATTERIE
MODELE
:
BattMan Lite
Est en conformité avec les exigences des Directives de l'Union Européenne suivantes :
EMC Directive 2004/108/EC
RoHS Directive 2002/95/EC
Le produit ci-dessus est en conformité avec les standards harmonisés suivants :
EN61000-6-3: 2001
EMC - Generic Emissions Standard
EN61000-6-2: 2005
EMC - Generic Immunity Standard
Mastervolt BattMan Lite Manual Rev5df / Printed in The Netherlands

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mastervolt BattMan Lite

  • Page 1 EN61000-6-2: 2005 EMC - Generic Immunity Standard Mastervolt garantit ce produit contre tou défaut de fabrication ou de matériaux pendant 24 processus de charge. A cette étape, la batterie est considérée comme pleine. mois à compter de la date d'achat. Pendant cette période Mastervolt répare le produit défectueux gratuitement.
  • Page 2: Installatievoorschrift

    Séquence de montage Trou diamètre 52 - 54mm Turn direction for nut locking Drehrichtung für Muttersperrung Draairichting voor moerafsluiting Tournez le sens pour le blocage de l'écrou BattMan Lite Rubber washer Mounting panel Locking nut Battman Lite Gummi Ring Montage Brett...
  • Page 3: Guide De Demarrage Rapide

    - Batterij is uitgeput en aan vervanging toe. - Vérifiez si le contrôleur est synchronisé - Synchronisieren Sie die Monitor. - Batterie est épuisée et doit être remplacée - Batterie ist abgenutzt und muss ersetzt werden. Mastervolt BattMan Lite installation guide Rev3endf / Printed in The Netherlands...
  • Page 4 General battery precautions : 1. Have someone within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery. 2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing, or eyes. WARNING 3.
  • Page 5 Précautions générales pour l'emploi de la batterie : 1. Assurez-vous de la présence d'une personne à portée de voix ou à proximité susceptible de vous venir en aide lorsque vous travaillez à proximité d'une batterie au plomb. AVERTISSEMENT 2. Prévoyez une grande quantité d'eau fraiche et du savon à proximité, si votre peau, vos vêtements ou vos yeux entreraient en contact avec le liquide de la batterie.