Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GE Healthcare
Systèmes WAVE
Bioreactor™ 2/10 et 20/50
Mode d'emploi
Traduit de l'anglais

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Healthcare WAVE Bioreactor 2/10

  • Page 1 GE Healthcare Systèmes WAVE Bioreactor™ 2/10 et 20/50 Mode d’emploi Traduit de l'anglais...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Introduction ................5 Informations importantes pour l'utilisateur ..........6 Informations réglementaires ................7 Configurations du système WAVE ..............9 Système WAVE Bioreactor 2/10 ..............11 Système WAVE Bioreactor 20/50 ..............12 Cellbag ........................13 WAVEPOD ........................14 Modules externes de l'instrument ..............16 Logiciel de commande ..................
  • Page 4 Dépannage ................117 WAVE Bioreactor 2/10 ..................117 WAVE Bioreactor 20/50 ................... 121 WAVEPOD ....................... 128 Modules externes de l'instrument ............... 133 Informations de référence..........139 Caractéristiques techniques ................139 Références ......................142 Informations de commande ................143 Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 5: Introduction

    Introduction 1 1 Introduction Objectif du mode d'emploi Le mode d'emploi fournit les instructions nécessaires pour manipuler les systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 en toute sécurité. Conditions préalables Pour un fonctionnement en toute sécurité des systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 et conformément à...
  • Page 6: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    Introduction Informations importantes pour l'utilisateur 1.1 Informations importantes pour l'utilisateur À lire avant d'utiliser WAVE Lire les consignes de sécurité au Chapitre 2 de ce Mode d’emploi avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir le système. N'utiliser les systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 que comme décrit dans le manuel d'utilisation.
  • Page 7: Remarques Et Astuces

    Cette section décrit les directives et les normes respectées par WAVE Bioreactor 2/10 et les systèmes 20/50. Informations sur la fabrication Exigence Contenu Nom et adresse du fabricant GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala Sweden Nom et identification de l'organisme INTERTEK SEMKO AB, NB 0413 notifié...
  • Page 8: Normes Internationales

    à d'autres produits recommandés ou décrits dans le manuel d'utilisation, et • utilisé dans le même état que celui dans lequel il a été livré par GE Healthcare, sauf en ce qui concerne les altérations décrites dans le manuel d'utilisation ou expressément autorisées par GE Healthcare.
  • Page 9: Configurations Du Système Wave

    Introduction 1 Configurations du système WAVE 1.3 1.3 Configurations du système WAVE Les systèmes WAVE Bioreactor permettent des possibilités de culture cellulaire évolutives avec la commande de paramètres clés. Les systèmes WAVE Bioreactor sont disponibles dans plusieurs configurations permettant le contrôle de certains de ces paramètres clés ou de tous.
  • Page 10 Introduction Configurations du système WAVE Exemples de configurations du système WAVE Bioreactor. Il faut noter que Tableau 1-1. le système WAVE Bioreactor 20/50 est disponible également avec la configuration Système double (WAVE Bioreactor 20/50-D) qui permet le fonctionnement de deux Cellbags en parallèle.
  • Page 11: Système Wave Bioreactor 2/10

    Introduction 1 Système WAVE Bioreactor 2/10 1.4 1.4 Système WAVE Bioreactor 2/10 Introduction Un système WAVE Bioreactor 2/10 complet se compose de : • WAVE Bioreactor 2/10 • Porte-Cellbag • Cellbag préstérilisés jetables (commandés séparément) • Contrôleur de perfusion (en option) •...
  • Page 12: Système Wave Bioreactor 20/50

    Introduction Système WAVE Bioreactor 20/50 1.5 Système WAVE Bioreactor 20/50 Introduction Un système WAVE Bioreactor 20/50 complet se compose de : • WAVE Bioreactor 20/50 • Cellbag holder • Cellbag préstérilisés jetables (commandés séparément) • WAVEPOD (en option) • Modules externes de l'instrument (en option). Illustration de WAVE Bioreactor 20/50 L'illustration ci-dessous présente les principales pièces du WAVE Bioreactor 20/50.
  • Page 13: Cellbag

    Introduction 1 Cellbag 1.6 1.6 Cellbag Introduction Le Cellbag est une chambre de bioréacteur jetable. Il est préstérilisé par des rayonnements gamma et est à usage unique. Le Cellbag est partiellement rempli de milieu de culture, inoculé et placé sur l'unité de base du bioréacteur. Illustration L'illustration ci-dessous présente les principales pièces du Cellbag.
  • Page 14: Wavepod

    Introduction WAVEPOD 1.7 WAVEPOD Introduction Le module de l'instrument WAVEPOD intègre l'instrumentation associée au WAVE Bioreactor 20/50. Cela inclut le pH, la dissolution d'oxygène et les contrôles du mélange gazeux CO . Jusqu'à quatre modules d'instrument peuvent être installés dans WAVEPOD en même temps afin de permettre la fonction souhaitée.
  • Page 15 Introduction 1 WAVEPOD 1.7 Illustration L'illustration ci-dessous présente l'emplacement des principales pièces du WAVEPOD. Pièce Description Baie 1 - Module pH Baie 2 - Module DO Baie 3 - Module pompe à air Baie 4 - Modules CO et O Écran tactile Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 16: Modules Externes De L'instrument

    Introduction Modules externes de l'instrument 1.8 Modules externes de l'instrument Vue d'ensemble Plusieurs modules externes de l'instrument pour les systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 sont disponibles. Les modules externes de l'instrument sont utilisés comme modules indépendants connectés au bioréacteur. Les modules externes de l'instrument disponibles figurent dans le tableau ci-dessous.
  • Page 17: Moniteur De La Dissolution D'oxygène Doopt20

    Introduction 1 Modules externes de l'instrument 1.8 Moniteur de la dissolution d'oxygène DOOPT20 DOOPT20 est utilisé pour surveiller les niveaux de dissolution d'oxygène (DO) dans les Cellbags. Dans l'application WAVE Bioreactor, la sonde DOOPT est utilisée dans la configuration Oxywell2. Oxywell2 est un manchon en caoutchouc de silicone fourni dans le Cellbag.
  • Page 18: Contrôleur Co2Mix20 De Co

    Introduction Modules externes de l'instrument Contrôleur CO2MIX20 de CO /air CO2MIX20 est utilisé pour gonfler et ventiler les Cellbags avec de l'air contenant une concentration variable en dioxyde de carbone (CO ). Le CO d'une conduite ou d'une bouteille est connecté au CO2MIX20. L'air est prélevé à partir de l'orifice AIR IN et mélangé...
  • Page 19: Contrôleur Co2Mix20-R De Co

    Introduction 1 Modules externes de l'instrument 1.8 Contrôleur CO2MIX20-R de CO /air CO2MIX20-R (modèle rotamètre) est utilisé pour gonfler et ventiler les Cellbags avec de l'air contenant une concentration variable en dioxyde de carbone (CO ). Le CO d'une conduite ou d'une bouteille est connecté au CO2MIX20-R qui possède un régulateur de précision permettant d'ajuster la pression du gaz.
  • Page 20: Contrôleur O2Mix20 D'o

    Introduction Modules externes de l'instrument Contrôleur O2MIX20 d'O /air O2MIX20 est utilisé pour gonfler et ventiler les Cellbags avec de l'air contenant une concentration variable en O . L'O d'une conduite ou d'une bouteille est connecté à O2MIX20. L'air est prélevé à partir de l'orifice AIR IN et est mélangé à l'O (connecté...
  • Page 21: Contrôleur O2Mix20-R D'o

    Introduction 1 Modules externes de l'instrument 1.8 Contrôleur O2MIX20-R d'O /air O2MIX20-R (modèle rotamètre) est utilisé pour gonfler et ventiler les Cellbags avec de l'air contenant une concentration variable en O . L'O d'une conduite ou d'une bouteille est connecté au O2MIX20-R qui possède un régulateur de précision permettant d'ajuster la pression du gaz.
  • Page 22: Pompe De Prélèvement/ Alimentation Péristaltique

    Introduction Modules externes de l'instrument Pompe de prélèvement/ alimentation péristaltique PUMP20 PUMP20 est une pompe péristaltique. Elle est principalement utilisée comme pompe de prélèvement/d'alimentation avec les WAVE Bioreactors. Elle peut également être utilisée pour des ajouts d'acide/de base. PUMP20 peut être placée sur l'un ou l'autre des côtés d'un WAVE Bioreactor et est disponible en deux versions, PUMP20-L faisant face à...
  • Page 23: Contrôleur Acide/Base Ph20

    DB9 afin d'allumer à distance les unités PUMP20 ou les pompes fournies par l'utilisateur. pH20 requiert des sondes pH spéciales fabriquées par GE Healthcare pouvant être insérées dans une connexion Luer fournie sur le Cellbag. Ces sondes pH sont fournies stériles et doivent être insérées de façon aseptique.
  • Page 24 Introduction Logiciel de commande Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    L'utilisation et la maintenance par l'utilisateur du système WAVE doivent être uniquement réalisées par un personnel très bien formé. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d'accessoires non fournis ou non recommandés par GE Healthcare. Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 26: Utilisation De Liquides Inflammables

    Consignes de sécurité Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Seuls des Cellbags approuvés WAVE doivent être utilisés sur l'appareil. Utilisation de liquides inflammables AVERTISSEMENT Les WAVE Bioreactors ne sont pas conçus pour manipuler des liquides inflammables. Le WAVE Bioreactor n'est pas approuvé pour le travail dans une atmosphère potentiellement explosive.
  • Page 27: Installation Et Déplacement De L'instrument

    Consignes de sécurité 2 Précautions de sécurité 2.1 Installation et déplacement de l'instrument AVERTISSEMENT Arrêt d'urgence. Positionner le système WAVE afin que l'interrupteur soit facilement accessible pour éteindre le système. L'interrupteur se trouve à l'arrière de l'instrument. AVERTISSEMENT Protection par mise à la terre. Les instruments WAVE doivent toujours être connectés à...
  • Page 28 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel agréé par GE Healthcare. Ne pas ouvrir les capots et ne pas remplacer de pièces, à moins que cela ne soit spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation.
  • Page 29: Étiquettes

    S'il est nécessaire de procéder à un nettoyage, n'utiliser que de l'eau et de l'alcool. AVERTISSEMENT Seules les pièces de rechange approuvées ou fournies par GE Healthcare peuvent être utilisées pour la maintenance ou les réparations du système. 2.2 Étiquettes Cette section décrit les étiquettes de sécurité...
  • Page 30: Procédures D'urgence

    Consignes de sécurité Procédures d'urgence Étiquettes concernant les substances dangereuses Étiquette Description Ce symbole indique que les déchets des équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés comme des déchets municipaux non triés et doivent être collectés séparément. Contacter un représentant agréé...
  • Page 31: Procédures De Recyclage

    Recyclage des substances dangereuses Les systèmes WAVE contiennent des substances dangereuses. Des informations détaillées sont disponibles auprès des représentants GE Healthcare locaux. Mise au rebut des composants électriques Les déchets issus des équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés comme des déchets municipaux non triés et doivent être collectés...
  • Page 32 Consignes de sécurité Procédures de recyclage Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 33: Installation

    Déballer l'équipement et le placer sur une surface stable. Si nécessaire, ajuster les pieds de mise à niveau. Vérifier que l'équipement ne comporte aucun dommage apparent avant de commencer l'installation. Relever soigneusement tout dommage et contacter un représentant de GE Healthcare. Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 34: Installation De Wave Bioreactor 2/10

    Installation Installation de WAVE Bioreactor 2/10 3.3 Installation de WAVE Bioreactor 2/10 Panneau arrière de WAVE Bioreactor 2/10 Pièce Description Pièce Description Connecteur électrique Connecteur TEMP Sélecteur de tension Connecteurs MODBUS Interrupteur d'alimentation Connecteur SCALE Connecteur HEATER Connecteur FILTER HEATER Connecteur ALARM Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 35: Installation Du Module De Perfusion

    Installation 3 Installation de WAVE Bioreactor 2/10 3.3 Installation du module de perfusion PERFCONT2E (en option) Un module de perfusion en option est disponible pour WAVE Bioreactor 2/10. Ce module fournit un contrôle basé sur le poids de l'alimentation et du prélèvement. Suivre les instructions ci-dessous pour installer le module de perfusion.
  • Page 36: Étape Mesure

    Installation Installation de WAVE Bioreactor 2/10 Étape Mesure Vérifier que le sélecteur de tension est configuré sur la tension appropriée. Si ce n'est pas le cas, extraire le cavalier à l'aide d'un tournevis, ajuster la flèche afin qu'elle indique la tension composée souhaitée, puis réinsérer le cavalier.
  • Page 37: Installation De Wave Bioreactor 20/50

    Installation 3 Installation de WAVE Bioreactor 20/50 3.4 3.4 Installation de WAVE Bioreactor 20/50 Panneau arrière de WAVE Bioreactor 20/50 L'illustration ci-dessous présente le panneau arrière de WAVE Bioreactor 20/50. Pièce Description Pièce Description DATAPORT 1 et 2 Connecteur FILTER HEATER Connecteur FEED PUMP Connecteur HEATER Connecteur HARVEST PUMP...
  • Page 38: Panneau Latéral De Wave Bioreactor

    Installation Installation de WAVE Bioreactor 20/50 Panneau latéral de WAVE Bioreactor 20/50 L'illustration ci-dessous présente le panneau latéral de WAVE Bioreactor 20/50. Pièce Description Pièce Description Connecteur Temp Connecteur Air in Connecteur Air out Installation de KIT20EHT(D) ou KIT50EHT(D) KIT20EHT(D) ou KIT50EHT(D) sont utilisés avec l'unité oscillante WAVE Bioreactor 20/50. Chaque kit inclut le matériel requis pour monter correctement un porte-Cellbag et un tampon d'élément thermique pour contrôler la température de fonctionnement.
  • Page 39: Configurer Le Système De Contrôle De Température

    Installation 3 Installation de WAVE Bioreactor 20/50 3.4 Configurer le système de contrôle de température Suivre les instructions ci-dessous pour configurer le système de contrôle de température. Étape Mesure Placer le tampon de l'élément thermique sur la plaque supérieure. S'assurer que le tampon de l'élément thermique est orienté avec le côté blanc vers le haut et avec le raccord du connecteur électrique dans la fente à...
  • Page 40: Régler L'horloge En Temps Réel

    Installation Installation de WAVE Bioreactor 20/50 Configurer le système d'aération du bioréacteur Les Cellbags requièrent une aération pour rester gonflés et pour fournir une ventilation. L'air de ventilation peut être de l'air ambiant, de l'air d'incubateur ou un mélange gazeux spécial selon la lignée cellulaire et le système de tampon utilisés. Le WAVE Bioreactor 20/50 possède une pompe à...
  • Page 41: Configurer Le Détecteur De Codes-Barres De Cellbag

    Équipements requis Les éléments cités ci-dessous sont recommandés pour faciliter l'installation de WAVEPOD. Certains éléments sont des sources de l'établissement et d'autres éléments peuvent être achetés auprès de GE Healthcare. Établissements • Source d'alimentation en oxygène (O ) : pression réglée sur 0,7 à 1 bar (10 à 15 psig) •...
  • Page 42 Installation Installation de WAVEPOD Branchement Suivre les instructions ci-dessous pour brancher WAVEPOD. Étape Mesure Connecter WAVEPOD à une prise de courant mise à la terre. L'interrupteur se trouve à l'arrière de l'instrument. Allumer WAVEPOD en appuyant sur l'interrupteur situé sur le panneau arrière en position I.
  • Page 43 Installation 3 Installation de WAVEPOD 3.5 Étape Mesure Sur l'écran tactile WAVEPOD, naviguer sur l'écran SETUP. En démarrant de l'écran de présentation, appuyer sur MENU pour afficher l'écran SYSTEM INFO, puis appuyer sur SETUP pour afficher l'écran SETUP. Saisir le mot de passe (le mot de passe par défaut est « 2050 »). Sur l'écran SETUP de l'écran tactile WAVEPOD, appuyer sur OPTIONS.
  • Page 44: Connecter Les Pompes D'acide/Base

    Installation Installation de WAVEPOD Étape Mesure Éteindre WAVEPOD, puis le rallumer pour initier la communication avec l'unité de base du bioréacteur connectée. Résultat : Au bout de 20 secondes, l'écran SYSTEM INFO s'affiche. L'écran de présentation avec les données de l'unité de base connectée s'affiche alors.
  • Page 45: Configurer Les Modules Externes De L'instrument

    Installation 3 Configurer les modules externes de l'instrument 3.6 3.6 Configurer les modules externes de l'instrument Pour davantage d'informations sur la configuration des modules externes de l'instrument, voir le WAVE Bioreactor Instrumentation Manual. Moniteur de dissolution d'oxygène DOOPT20 Suivre les instructions ci-dessous pour installer le moniteur de dissolution d'oxygène. Étape Mesure Connecter le moniteur à...
  • Page 46: O2Mix20 Et O2Mix20-R

    Installation Configurer les modules externes de l'instrument O2MIX20 et O2MIX20-R Contrôleurs d'O /air Suivre les instructions ci-dessous pour installer les contrôleurs d'O /air. Étape Mesure Connecter l'instrument à une prise secteur mise à la terre. L'interrupteur se trouve à l'arrière de l'instrument. Appuyer sur l'interrupteur en position ON.
  • Page 47: Utilisation Indépendante

    3.8 Pièces de rechange et accessoires Pour obtenir des informations à jour sur les pièces de rechange et les accessoires, consulter www.gelifesciences.com/wave ou contacter un représentant GE Healthcare local. Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 48 Installation Pièces de rechange et accessoires Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 49: Systèmes De Commande

    Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVE Bioreactor 2/10 4.1 4 Systèmes de commande Ce chapitre décrit le fonctionnement de base des systèmes de commande intégrés dans l'unité de base WAVE Bioreactor et les modules externes de l'instrument. Pour certaines fonctions, il existe différentes options de commande.
  • Page 50: Écran Principal De L'écran Lcd

    Systèmes de commande Système de commande de WAVE Bioreactor 2/10 4.1.1 Écran principal de l'écran LCD Pour l'emplacement de l'écran LCD, voir Figure 4-1. Composant Fonction #101 Adresse des communications Vitesse d'oscillation (oscillations par minute) Débit d'air (litres par minute) degC Température (°C) Valeurs de traitement (réelles)
  • Page 51: Oscillation, Aération Et Contrôle Du Chauffage

    Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVE Bioreactor 2/10 4.1 4.1.2 Oscillation, aération et contrôle du chauffage Pour l'emplacement des boutons, voir Figure 4-1. Contrôle de l'oscillation Étape Mesure Appuyer sur le bouton ROCK pour lancer l'oscillation. Lorsque l'oscillation est lancée, la LED ROCK s'allume.
  • Page 52: Contrôle De La Perfusion

    Systèmes de commande Système de commande de WAVE Bioreactor 2/10 Étape Mesure Appuyer sur les boutons flèches vers le haut et le bas TEMP pour modifier la température (plage de 10 à 50 °C). La température sélectionnée est indiquée sur la ligne du point de consigne (SP). Appuyer sur le bouton TEMP pour arrêter le chauffage s'il est lancé.
  • Page 53 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVE Bioreactor 2/10 4.1 Composant de Fonction l'écran PAGE Σ L'alimentation cumulée (préfixe F) ou le prélèvement cumulé (préfixe H). Les quantités cumulées peuvent être effacées dans le menu SETUP:CLEAR MEMORY. Valeurs de traitement (réelles) Dans cet exemple, 21 (rpm), 0,20 (lpm) et 32,0 (degC).
  • Page 54: Modifier Les Paramètres De Fonctionnement

    Systèmes de commande Système de commande de WAVE Bioreactor 2/10 4.1.5 Modifier les paramètres de fonctionnement Avec les boutons SETUP, les paramètres affichés peuvent être modifiés. Pour l'emplacement des boutons, voir Figure 4-1. • Appuyer sur le bouton SETUP MENU ESC pour accéder à la configuration du menu.
  • Page 55 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVE Bioreactor 2/10 4.1 Écran LCD Fonction SET PERF RATE - Établit la vitesse de perfusion quotidienne souhaitée SET FEED SHOT - Établit l'injection d'alimentation souhaitée en ml CALIB TEMPERATURE - Étalonne le capteur de température STOP POSITION - Établit la position d'arrêt de l'échantillon (par défaut, 9º)
  • Page 56: Système De Commande De Wave Bioreactor 20/50

    Systèmes de commande Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 4.2 Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 Le système WAVE Bioreactor 20/50 est commandé par un écran tactile. Les fonctions disponibles de l'écran principal tactile varient selon la configuration du système actuel, voir Figure 4-2 pour un exemple.
  • Page 57: Fonctions Générales De L'écran

    Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 4.2 Chacune des fonctions possède un écran qui s'ouvre en appuyant sur le bouton correspondant. Pour les détails des fonctions du système de commande, voir le manuel d'utilisation WAVE Bioreactor 20/50. 4.2.1 Fonctions générales de l'écran Fonctions disponibles sur la plupart ou tous les divers écrans fonctionnels.
  • Page 58: Contrôle De La Température

    Systèmes de commande Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 4.2.3 Contrôle de la température Remarque : Le chauffage s'éteint si : - le capteur de température est en panne - l'élément thermique est débranché, - l'élément thermique est en surchauffe (> 60 °C), - l'unité...
  • Page 59 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 4.2 Étape Mesure L'écran WEIGHT s'ouvre. Le poids net actuel en kg s'affiche dans la zone Kg net. Établir le point de consigne du poids net en appuyant sur la zone SP. Saisir le point de consigne souhaité...
  • Page 60 Systèmes de commande Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 Étape Mesure Pour utiliser le contrôle de perfusion, appuyer sur PERFU. L'écran PERFUSION s'ouvre. Le côté gauche de l'écran affiche les informations sur l'alimentation : • Statut actuel de la pompe d'alimentation : F_PUMPOFF ou F_PUMPON •...
  • Page 61: Contrôle De L'aération

    Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 4.2 Étape Mesure Établir le point de consigne du poids net en appuyant sur la zone SP. Saisir le point de consigne souhaité (0,2 à 25 kg) sur le clavier de saisie ↵...
  • Page 62 Systèmes de commande Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 4.2.6 Contrôle de la concentration en CO aération Remarque : Le contrôle de la concentration en CO requiert la configuration d'instrument BASE20/50EHTD-CO2. Le débit d'air est requis pour que le contrôleur de CO fonctionne correctement.
  • Page 63 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 4.2 Étape Mesure Sur l'écran principal (Fig 4-2), appuyer sur O2. L'écran O2 / AIRPUMP s'ouvre La concentration actuelle en O s'affiche dans la zone % O2. Établir le point de consigne de concentration en O en appuyant sur la 21 à...
  • Page 64 Systèmes de commande Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 Étape Mesure L'écran ALARMS s'ouvre. Cette mesure acquitte également l'alarme et refait passer la couleur de l'écran à verte. Sur l'écran ALARMS, chaque alarme est enregistrée. Chaque message d'alarme possède : •...
  • Page 65 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVE Bioreactor 20/50 4.2 Étape Mesure Les antécédents d'alarme sont stockés dans l'écran tactile. Les antécédents d'alarme sont conservés même en cas de coupure de courant. Les 1000 dernières alarmes sont conservées. Si l'écran tactile est interchangé...
  • Page 66: Système De Commande De Wavepod

    Systèmes de commande Système de commande de WAVEPOD Étape Mesure L'écran Access SETUP s'ouvre. Cliquer sur la zone Enter Password, puis saisir le mot de passe (le mot de ↵ passe par défaut est 2050), suivi de la touche L'écran SETUP s'ouvre. •...
  • Page 67 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVEPOD 4.3 Pièce Description Pièce Description Unité de base Bioreactor Dissolution d'oxygène connectée mesurée (%sat) Heure et date Bouton DO OPT pour le contrôle de la dissolution d'oxygène Vitesse d'oscillation réelle (rpm) mesuré...
  • Page 68: Boutons Généraux

    Systèmes de commande Système de commande de WAVEPOD 4.3.1 Boutons généraux Fonctions disponibles sur la plupart ou tous les divers écrans fonctionnels. Fonction Description TREND Appuyer sur le bouton TREND pour obtenir un graphique pour le paramètre sur une période de 10 minutes. WAVEPOD ne conserve pas les tendances à...
  • Page 69 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVEPOD 4.3 4.3.2 Contrôle du pH Étape Mesure Appuyer sur le bouton pH OPT sur l'écran principal (Fig 4-3). L'écran pH CONTROL s'ouvre. L'écran pH CONTROL fournit : • Zone de présentation du pH réel (pH) •...
  • Page 70: Contrôle De Dissolution De L'oxygène

    Systèmes de commande Système de commande de WAVEPOD Étape Mesure Appuyer sur la sélection des options de contrôle ACID BASE/CO2 BASE pour sélectionner le mode de contrôle du pH. • Option ACID BASE : Contrôle du pH par les pompes d'acide/base. •...
  • Page 71 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVEPOD 4.3 Étape Mesure Le graphique à barres de la sonde DO indique l'état de la sonde DO. Lorsque le graphique est vert, la sonde fonctionne. Lorsque la barre verte atteint la partie inférieure, le graphique devient rouge indiquant que la sonde doit être remplacée.
  • Page 72 Systèmes de commande Système de commande de WAVEPOD Étape Mesure Sélection des options de contrôle RPM/O2% • Option de vitesse d'oscillation (RPM) : Contrôle de la dissolution d'oxygène par changement de la vitesse d'oscillation. • Option de concentration en O (O2%) : Contrôle de la dissolution d'oxygène par changement de la concentration en O...
  • Page 73 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVEPOD 4.3 Étape Mesure Appuyer sur la zone de présentation de l'O SP du point de consigne. • Un clavier de saisie de données s'ouvre. • Saisir un nouveau point de consigne (plage de 0 à 50 % d'O , la plage de contrôle est comprise entre 21 et 40 % +/- 0,6 %, 41 à...
  • Page 74 Systèmes de commande Système de commande de WAVEPOD 4.3.6 Contrôle de la concentration en CO Étape Mesure Appuyer sur le bouton CO2MIX sur l'écran principal (Fig 4-3). L'écran CO2MIX CONTROL s'ouvre. Le débit d'air est requis pour que le contrôleur de CO fonctionne correctement.
  • Page 75: Contrôle De L'unité De Base Bioreactor

    Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVEPOD 4.3 Étape Mesure En option : Le point de consigne du CO peut être configuré à distance par un autre contrôleur (RSP, Remote Set Point). Lorsque l'option est active, un message clignotant, RSP from pH, s'affiche. Appuyer sur la zone de présentation SP de la concentration en CO point de consigne de l'aération (MIX OUT).
  • Page 76 Systèmes de commande Système de commande de WAVEPOD Étape Mesure L'écran ALARM LOG s'ouvre. Chaque saisie d'alarme comporte la date et l'heure, le numéro d'alarme, la description et l'état (rouge=alarmes actuellement non acquittées, bleu=alarmes examinées, vert=alarmes résolues). Les antécédents d'alarme sont conservés lors d'une coupure de courant ou de la mise hors tension.
  • Page 77 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVEPOD 4.3 4.3.9 Modifier les paramètres de fonctionnement Étape Mesure Appuyer sur le bouton MENU sur l'écran principal (Fig 4-3). L'écran SYSTEM INFO s'ouvre. L'écran SYSTEM INFO fournit : • Numéro de série de WAVEPOD (POD serial #) •...
  • Page 78 Systèmes de commande Système de commande de WAVEPOD Étape Mesure Appuyer sur SETUP sur l'écran SYSTEM INFO. Un écran de saisie de mot de passe S'OUVRE. Le mot de passe empêche le personnel non autorisé d'accéder aux paramètres SETUP. Le mot de passe par défaut est 2050.
  • Page 79 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVEPOD 4.3 Étape Mesure Cliquer sur le bouton DO OPT. Sur l'écran DO CONTROL SETUP, il est possible de configurer : • L'alarme de déviation (DEV alarm), ON/OFF 0 et 10 % •...
  • Page 80 Systèmes de commande Système de commande de WAVEPOD Étape Mesure Cliquer sur le bouton O2 MIX. Sur l'écran O2MIX CONTROL SETUP, il est possible de : • Configurer l'alarme de déviation de la concentration en O (DEV alarm), ON/OFF. • Configurer la zone morte de l'alarme de déviation de l'O (limites de déviation, DEV limit) plage comprise entre 0...
  • Page 81 Systèmes de commande 4 Système de commande de WAVEPOD 4.3 Étape Mesure Cliquer sur CO2MIX button. Sur l'écran CO2MIX CONTROL SETUP, il est possible de : • Configurer l'alarme de déviation de la concentration en CO (DEV alarm), ON/OFF. • Configurer la zone morte de l'alarme de déviation de la concentration 0,0 et 5,0 %.
  • Page 82 Systèmes de commande Système de commande de WAVEPOD 4.3.10 Aide Étape Mesure Appuyer sur le bouton HELP sur l'écran principal (Fig 4-3). L'écran WAVEPOD HELP s'ouvre. Pour davantage d'informations sur différents sujets, cliquer sur le bouton correspondant, voir WAVEPOD Operator Manual pour les détails. Cliquer sur le bouton BACK pour retourner à...
  • Page 83: Systèmes De Commande Des Modules Externes De L'instrument

    Systèmes de commande 4 Systèmes de commande des modules externes de l'instrument 4.4 4.4 Systèmes de commande des modules externes de l'instrument 4.4.1 Contrôleurs communs de traitement Plusieurs modules externes de l'instrument pour WAVE Bioreactor 2/10 et WAVE Bioreactor 20/50 sont disponibles. Des contrôleurs de traitement de deux tailles sont intégrés dans des modules externes de l'instrument dans lesquels les valeurs réelles et de point de consigne peuvent être vues et les valeurs de point de consigne modifiées, voir la Figure 4-4 et le Tableau 4-2.
  • Page 84: Module De Grands Contrôleurs De Traitement

    Systèmes de commande Systèmes de commande des modules externes de l'instrument Tableau 4-2. Modules de l'instrument des grands et petits contrôleurs de traitement. Module de grands contrôleurs de Module de petits contrôleurs de traitement traitement Contrôleur O2MIX20 d'O /air Moniteur de la dissolution d'oxygène DOOPT20 Contrôleur O2MIX20-R d'O /air...
  • Page 85: Contrôle Du Contrôleur

    Systèmes de commande 4 Systèmes de commande des modules externes de l'instrument 4.4 Étape Mesure Le module de contrôle de traitement montre la valeur de dissolution de l'oxygène (rouge). Remarque : Laisser l'unité numériser la sonde. Faire preuve de patience. Étalonner la sonde DO avant utilisation, voir la Section 6.4 pour des instructions Insérer la sonde DO dans le Cellbag.
  • Page 86: Utiliser Comme Contrôleur De Mélange Co 2 /Air

    Systèmes de commande Systèmes de commande des modules externes de l'instrument Étape Mesure Configurer le point de consigne de débit d'air avec les boutons flèches vers le haut/le bas sur le contrôleur de débit d'air. Le point de consigne s'affiche en vert. Le débit d'air réel s'affiche en rouge. La plage de contrôle est de 0 à...
  • Page 87 Systèmes de commande 4 Systèmes de commande des modules externes de l'instrument 4.4 Utiliser comme pompe d'aération uniquement. Étape Mesure Tourner l'interrupteur d'alimentation sur (I). L'interrupteur d'alimentation se trouve à l'arrière du module de l'instrument. Appuyer sur l'interrupteur PUMP ON pour mettre en marche la pompe à air. Le débit d'air peut être réglé...
  • Page 88: Utiliser Comme Contrôleur De Mélange O 2 /Air

    Systèmes de commande Systèmes de commande des modules externes de l'instrument Étape Mesure Appuyer sur l'interrupteur PUMP ON pour mettre en marche la pompe à air. Configurer le point de consigne de débit d'air avec les boutons flèches vers le haut/le bas sur le contrôleur de débit d'air. Le point de consigne s'affiche en vert.
  • Page 89 Systèmes de commande 4 Systèmes de commande des modules externes de l'instrument 4.4 4.4.6 Contrôle du contrôleur O2MIX20-R d'O /air Voir la Section 1.8 pour l'emplacement des boutons et la Section 4.4.1 pour la description du module du contrôleur de traitement. Utiliser comme pompe d'aération uniquement.
  • Page 90: Contrôle De La Pompe D'alimentation/De Prélèvement Péristaltique Pump20

    Systèmes de commande Systèmes de commande des modules externes de l'instrument 4.4.7 Contrôle de la pompe d'alimentation/de prélèvement péristaltique PUMP20 Voir la Section 1.8 pour l'emplacement des boutons. Étape Mesure Alimenter la tubulure de façon à ce que le côté d'entrée soit situé au niveau de l'agrafe inférieure et la sortie au niveau de l'agrafe supérieure.
  • Page 91: Connexion De La Pompe De Base

    Systèmes de commande 4 Systèmes de commande des modules externes de l'instrument 4.4 • Si, à la fin du cycle, le pH n'est toujours pas au point de consigne, le contrôleur initie un autre cycle d'ajout/d'attente. • Si le pH est au point de consigne, le contrôleur ne fait rien. Une petite zone morte autour du point de consigne (par défaut = pH 0,1) est utilisée pour empêcher tout broutage.
  • Page 92: Configurer Le Point De Consigne De Ph

    Systèmes de commande Systèmes de commande des modules externes de l'instrument Étape Mesure S'assurer que le sens de la pompe est correct et allumer tous les interrupteurs locaux. Diriger la tubulure de base vers la pompe et connecter au conteneur du Cellbag. Ouvrir toutes les vannes. Configurer le point de consigne de pH souhaité...
  • Page 93: Modifier Le Temps Du Cycle

    Systèmes de commande 4 Systèmes de commande des modules externes de l'instrument 4.4 Modifier le temps du cycle Le temps de cycle donne au liquide de base ou d'acide le temps de se mélanger. Si le temps de cycle est trop court, l'acide ou la base supplémentaire peut être ajouté(e) avant que le résultat ne se soit stabilisé.
  • Page 94 Systèmes de commande Systèmes de commande des modules externes de l'instrument Utiliser les pompes fournies par l'utilisateur Toute pompe pouvant être utilisée par une sortie à distance peut être interfacée au contrôleur acide/base pH20. Les broches 1 et 9 sur le connecteur DB9 sont l'émetteur et le collecteur d'une sortie de collecteur ouverte correctement.
  • Page 95: Fonctionnement

    Fonctionnement 5 Présentation du fonctionnement 5.1 5 Fonctionnement Ce chapitre décrit le fonctionnement de base des systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et WAVE Bioreactor 20/50. Pour des instructions détaillées, voir la documentation pertinente pour l'utilisateur figurant dans la Section 8.2 Références, à la page 142. 5.1 Présentation du fonctionnement Système de commande WAVE Pendant la mise en culture, le contrôle du fonctionnement, la surveillance et les...
  • Page 96: Préparations Avant De Démarrer Une Mise En Culture

    Fonctionnement Préparations avant de démarrer une mise en culture 5.2 Préparations avant de démarrer une mise en culture 5.2.1 Lancement du système Étape Mesure S'assurer que toutes les unités externes de l'instrument souhaitées sont correctement installées. Tourner l'interrupteur d'alimentation de l'unité de base Bioreactor sur (I). Il se trouve à...
  • Page 97 Fonctionnement 5 Préparations avant de démarrer une mise en culture 5.2 Étape Mesure Assembler le porte-Cellbag et le capteur de température s'il n'est pas en place. WAVE Bioreactor 2/10: • Placer le porte-Cellbag souhaité sur la plaque supérieure de l'unité de base Bioreactor.
  • Page 98 Fonctionnement Préparations avant de démarrer une mise en culture Étape Mesure Assembler le ou les Cellbag(s) Pour une description des Cellbags avec les entrées et les vannes, voir la Section 1.6. • Sélectionner la taille de Cellbag selon les exigences d'expérience et la configuration de l'instrument.
  • Page 99: Connecter L'aération

    Fonctionnement 5 Préparations avant de démarrer une mise en culture 5.2 Cellbag Tableau 5-1. Configuration du système et tailles de disponibles. Système WAVE Taille de Cellbag 10 l 20 l 22 l 50 l WAVE Bioreactor 2/10 - Porte-Cellbag KIT2EH WAVE Bioreactor 20/50 - fonctionnement simple et porte-Cellbag KIT20EHT...
  • Page 100: Configurer Le Contrôle De Fonctionnement Et Les Conditions De Surveillance

    Fonctionnement Préparations avant de démarrer une mise en culture Remarque : Pour la configuration de Dual avec deux Cellbags sur le même culbuteur, deux éléments thermiques de filtre d'échappement sont nécessaires. Étape Mesure Insérer le filtre d'échappement dans l'élément thermique FLTHTR2 en silicone.
  • Page 101: Configurer Les Conditions De Fonctionnement

    Fonctionnement 5 Préparations avant de démarrer une mise en culture 5.2 • Toute vitesse d'oscillation supérieure à 6 oscillations par minute est suffisante pour la suspension de particules et le mélange de base. • En général, une vitesse d'oscillation de 20 à 25 oscillations par minute répond aux exigences d'oxygène pour une densité...
  • Page 102: Réaliser Une Analyse

    Fonctionnement Réaliser une analyse 5.3 Réaliser une analyse 5.3.1 Procédures avant de commencer Pour des instructions sur la surveillance et la configuration des conditions de fonctionnement pour la configuration actuelle du système, voir les parties concernées du Chapitre 4 Systèmes de commande, à la page 49. Étape Mesure Étalonner les sondes pH et DO avant chaque analyse, voir la Section 6.4...
  • Page 103: Démarrer La Mise En Culture

    Fonctionnement 5 Réaliser une analyse 5.3 Étape Mesure Connecter, de façon aseptique, la tubulure partant du conteneur de milieu jusqu'au Cellbag à l'aide de la tubulure d'entrée avec un dispositif permettant de fondre les tubes ou en connectant un raccord Luer mâle à l'un des orifices Luer.
  • Page 104: Options De Mise En Culture

    Fonctionnement Réaliser une analyse Remarque : S'assurer que le Cellbag est rigidement gonflé en permanence pendant l'oscillation. Un sac sous-gonflé peut craquer et fuir. La surface supérieure du Cellbag doit être très tendue. Remarque : Les problèmes avec les systèmes ou la configuration des conditions de mise en culture sont acquittés par une alarme.
  • Page 105 Fonctionnement 5 Réaliser une analyse 5.3 Étape Mesure Retirer le cache-poussière du connecteur d'échantillonnage (voir Section 1.6 pour une description Cellbag). Essuyer le dessus du connecteur d'échantillonnage avec de l'alcool à 70 % (ou équivalent). En utilisant une technique aseptique, fixer une seringue jetable stérile sur le connecteur.
  • Page 106: Mesure Et Contrôle De La Dissolution De L'oxygène

    Fonctionnement Réaliser une analyse Mesure et contrôle de la dissolution de l'oxygène AVERTISSEMENT Objet lourd. Les Cellbags remplis ont un poids considérable et il faut les soulever avec précaution. Il faut compter 1 personne pour tous les 15 kg de poids ; par exemple, 3 personnes pour 30 à 45 kg. Tout levage ou déplacement doit être réalisé...
  • Page 107: Accroître La Capacité De Mise En Culture

    Fonctionnement 5 Réaliser une analyse 5.3 Accroître la capacité de mise en culture AVERTISSEMENT Objet lourd. Les Cellbags remplis ont un poids considérable et il faut les soulever avec précaution. Il faut compter 1 personne pour tous les 15 kg de poids ; par exemple, 3 personnes pour 30 à 45 kg. Tout levage ou déplacement doit être réalisé...
  • Page 108: Échange De Milieu De Culture

    Système WAVE Bioreactor 2/10 avec module PERFCONT2E ou système WAVE Bioreactor 20/50 avec configuration BASE20/50EHT-L. Il est recommandé de contacter un spécialiste des applications GE Healthcare pour obtenir des conseils sur la configuration de la culture de perfusion. Pour des instructions sur la configuration des conditions de fonctionnement de la culture de perfusion pour la configuration actuelle du système, voir les parties...
  • Page 109: Arrêter La Culture Et Le Prélèvement

    Fonctionnement 5 Procédures après une analyse 5.4 5.3.6 Arrêter la culture et le prélèvement AVERTISSEMENT Objet lourd. Les Cellbags remplis ont un poids considérable et il faut les soulever avec précaution. Il faut compter 1 personne pour tous les 15 kg de poids ; par exemple, 3 personnes pour 30 à 45 kg. Tout levage ou déplacement doit être réalisé...
  • Page 110 Fonctionnement Procédures après une analyse Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 111: Maintenance

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel agréé par GE Healthcare. Ne pas ouvrir les capots et ne pas remplacer de pièces, à moins que cela ne soit spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation.
  • Page 112: Procédure De Contrôle De L'interrupteur De Sécurité

    Maintenance Procédure de contrôle de l'interrupteur de sécurité 6.2 Procédure de contrôle de l'interrupteur de sécurité Matériels requis Tubulure de type C-Flex ou similaire ayant un DI de 0,95 cm × un DE de 1,59 cm et faisant 300 mm de long Instructions Étape Mesure...
  • Page 113: Remplacement Des Fusibles

    Maintenance 6 Remplacement des fusibles 6.3 6.3 Remplacement des fusibles Généralités AVERTISSEMENT Débrancher l'électricité. Débrancher toujours l'instrument avant de remplacer les fusibles. AVERTISSEMENT Si un fusible demande un remplacement répété, arrêter d'utiliser l'instrument. Contacter un technicien agrée. Voir la Section 8.1 Caractéristiques techniques, à la page 139 pour des informations sur les types et la puissance nominale des fusibles.
  • Page 114: Étalonnage

    Maintenance Étalonnage 6.4 Étalonnage Avant de commencer la mise en culture, la sonde pH et la sonde DOOPT doivent être étalonnées. Pour davantage d'informations sur l'étalonnage des modules de l'instrument, voir le WAVE Bioreactor System 20/50EHT Operator Manual, le WAVEPOD Operator Manual et le WAVE Bioreactor Instrumentation Manual.
  • Page 115 Maintenance 6 Étalonnage 6.4 Étalonnage à l'aide de WAVEPOD Suivre les instructions ci-dessous afin de réaliser un étalonnage nul en oxygène à l'aide de WAVEPOD. Étape Mesure Sur l'écran de contrôle DO OPTICAL, appuyer sur T/COMP. Saisir la température ambiante à l'aide du clavier contextuel. Appuyer sur ENT pour régler la nouvelle valeur.
  • Page 116 Maintenance Étalonnage Étape Mesure Appuyer sur le bouton PUSH FOR MENU. Résultat : L'affichage indique PUSH2SET P=54.95°. (54.95° est un exemple de l'angle de phase. La valeur numérique indiquée peut être légèrement différente). Lorsque le résultat de l'angle de phase est stable (à ± 0,25°), appuyer sur le bouton PUSH FOR MENU.
  • Page 117: Dépannage 7

    Dépannage 7 WAVE Bioreactor 2/10 7.1 7 Dépannage 7.1 WAVE Bioreactor 2/10 Problèmes généraux Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective Le Cellbag est Débit d'air trop élevé Vérifier que le débit d'air au niveau du bioréacteur n'est pas surgonflé. supérieur à 0,5 Lpm. Le Cellbag doit être gonflé...
  • Page 118 Dépannage WAVE Bioreactor 2/10 Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective Le Cellbag est sous- Débit d'air trop bas Vérifier que le débit d'air est gonflé. suffisant pour le filtre d'entrée. Un Cellbag sous-gonflé L'alimentation d'air Vérifier que la conduite entraînera une mousse d'admission est mal d'alimentation en air excessive et un...
  • Page 119: Unité De Base Wave Bioreactor

    Dépannage 7 WAVE Bioreactor 2/10 7.1 Unité de base WAVE Bioreactor Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective L'unité oscillante ne Interrupteurs de Ne pas utiliser l'instrument dans s'initialise pas sécurité défectueux cette condition. Contacter correctement l'assistance technique. Le message d'erreur L'élément thermique Vérifier que le cordon de HTROUT s'affiche.
  • Page 120: Messages D'alarme

    Dépannage WAVE Bioreactor 2/10 Messages d'alarme Message Description HIPRES Alarme de haute pression dans le sac HTROUT Alarme d'élément thermique déconnecté ou de surtempérature RTDFAIL Échec de la sonde de température SPDDEV Déviation de la vitesse par rapport au point de consigne AIRDEV Déviation du débit d'air par rapport au point de consigne TMPDEV...
  • Page 121 Dépannage 7 WAVE Bioreactor 20/50 7.2 7.2 WAVE Bioreactor 20/50 Problèmes généraux Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective Le Cellbag est Débit d'air trop élevé Vérifier que le débit d'air au surgonflé. niveau du bioréacteur n'est pas supérieur à 0,5 Lpm. Le Cellbag doit être gonflé...
  • Page 122: Commande De Température

    Dépannage WAVE Bioreactor 20/50 Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective Mousse excessive dans Cellbag mal gonflé Vérifier que le Cellbag est gonflé le Cellbag. de façon à être rigide. Un Cellbag mal gonflé moussera Il est normal d'avoir rapidement. une certaine quantité de mousse.
  • Page 123 Dépannage 7 WAVE Bioreactor 20/50 7.2 Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective Chauffage lent Le câble de l'élément Vérifier que le cordon de thermique n'est pas l'élément thermique est Il faut se souvenir que connecté. correctement connecté. l'élément thermique est destiné à contrôler L'élément thermique •...
  • Page 124: Unité Oscillante

    Dépannage WAVE Bioreactor 20/50 Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective L'alarme HTR FAIL est La température AVERTISSEMENT! Ne pas activée. dépasse 60 °C. toucher le porte-Cellbag. Vérifier que le capteur est correctement installé et qu'un Cellbag est présent. En cas de surchauffe, le système se réinitialise automatiquement lorsque l'élément thermique a...
  • Page 125: Contrôleur De Poids

    Dépannage 7 WAVE Bioreactor 20/50 7.2 Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective Le débit d'air fluctue et Restriction dans la Déconnecter les connexions une alarme de tubulure d'air d'entrée et de sortie sur les pression élevée est panneaux latéraux. Si le débit activée.
  • Page 126: Lecteur De Codes-Barres

    Cellbag n'est détecté, Si le problème persiste, que le Cellbag est contacter l'assistance technique incorrectement installé GE Healthcare. sur le support ou que le code-barres de Cellbag n'est pas valide. Messages d'alarme Le tableau ci-dessous indique les messages d'alarme qui peuvent apparaître sur l'écran tactile WAVE Bioreactor 20/50.
  • Page 127 Dépannage 7 WAVE Bioreactor 20/50 7.2 N° Message Description d'alarme ROCKFAIL Le culbuteur n'oscille pas COMMFAIL Échec des communications internes. Couper et rétablir l'alimentation pour réessayer. MTRFAIL Échec du moteur d'oscillation HIPRALM_L Pression du sac élevée (gauche). EMERSTOP Tampon de sécurité activé et culbuteur arrêté CO2FAIL Échec du capteur de CO (2050EHT-CO2 uniquement)
  • Page 128: Wavepod

    Le message BASE NOT Ce message s'affi- Contacter l'assistance technique FOUND s'affiche à che momentané- GE Healthcare. plusieurs reprises ment au démarrage et si les communica- tions à la base con- nectée sont perdues. Si le message de-...
  • Page 129 Dépannage 7 WAVEPOD 7.3 Le tableau ci-dessous donne une brève recommandation sur la résolution des problèmes qui pourraient survenir lors de l'utilisation du contrôleur de DO (dissolution d'oxygène). Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective Alarme d'amplitude La sonde n'est pas Vérifier que la sonde est correc- faible correctement...
  • Page 130 Dépannage WAVEPOD Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective Le résultat de CO La pression Vérifier que le voyant vert de continue à dériver d'alimentation en pression d'entrée de CO gaz CO est trop allumé. La pression faible d'alimentation en CO doit être comprise entre 10 et 15 psig.
  • Page 131 Dépannage 7 WAVEPOD 7.3 Le tableau ci-dessous donne une brève recommandation sur la résolution des problèmes qui pourraient survenir lors de l'utilisation du contrôleur d'O Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective L’affichage montre une Une déviation Si le résultat ne se trouve pas concentration en O mineure de la valeur dans la plage de tolérance, le...
  • Page 132 Dépannage WAVEPOD N° d'alarme Message Description BAY2&4 FAIL Communications avec baies 2 et 4 perdues BASE COM Communications ave l'unité de base du FAIL bioréacteur perdues PH_DEV Le pH dévie du point de consigne PH_FAIL Échec ou débranchement du capteur de pH PHCOM_FAIL L'amplificateur de pH ne répond pas DO_DEV...
  • Page 133: Modules Externes De L'instrument

    Dépannage 7 Modules externes de l'instrument 7.4 7.4 Modules externes de l'instrument DOOPT20 Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective N'obtient pas 0 % Les sondes ne sont Vérifier que la sonde DOOPT est pas correctement déconnectée et que la sonde de connectées température est connectée (la LED rouge n'est pas allumée).
  • Page 134: Co2Mix20 Et Co2Mix20-R

    S'il n'y a aucun clignotement, la carte de circuit imprimé inter- ne de l'unité doit être remplacée. Contacter l'assistance technique GE Healthcare. NEED 0% CAL ou La sonde doit être Étalonner la sonde. Si le NEED 100% CAL étalonnée.
  • Page 135 Dépannage 7 Modules externes de l'instrument 7.4 Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective Contrôle de CO L'alimentation en Vérifier que le CO est connecté défectueux n'est pas au bon orifice d'entrée. Vérifier correctement que la pompe à air est allumée et connectée.
  • Page 136: O2Mix20 Et O2Mix20-R

    Dépannage Modules externes de l'instrument O2MIX20 et O2MIX20-R Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective L’affichage montre une Une déviation Si le résultat ne se trouve pas concentration en O mineure de la valeur dans la plage de tolérance, le dans l’air qui dévie de attendue n’est pas décalage d’O peut être ajusté,...
  • Page 137 Dépannage 7 Modules externes de l'instrument 7.4 PUMP20 Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective Le bouton PUMP ON La pompe n'est pas • S'assurer que la PUMP20 est sur le panneau avant sous tension. branchée. de PUMP20 n'est pas • En cas d'utilisation d'un allumé.
  • Page 138 Dépannage Modules externes de l'instrument Symptôme d'erreur Cause éventuelle Mesure corrective La pompe d'acide ne La pompe n'est pas S'assurer que les interrupteurs fonctionne pas sous tension. sur la pompe sont allumés et que la pompe est sous tension. La pompe n'est pas S'assurer que la pompe d'acide connectée à...
  • Page 139: Informations De Référence 8

    Informations de référence 8 Caractéristiques techniques 8.1 8 Informations de référence Ce chapitre contient des données techniques, des informations réglementaires et d'autres informations. 8.1 Caractéristiques techniques WAVE Bioreactor 2/10 Paramètre Valeur Protection contre l'infiltration IP 20 Tension d'alimentation 100-120 V CA ou 220-240 V CA, 50 à 60 Hz Puissance 145/210 VA Courant maximal...
  • Page 140 Informations de référence Caractéristiques techniques WAVE Bioreactor 20/50 Paramètre Valeur Protection contre l'infiltration IP 20 Tension d'alimentation 100-120 V CA ou 220-240 V CA, 50 à 60 Hz Puissance 630 VA Caractéristiques techniques du T 4 AL, 250 V fusible Dimensions (H ×...
  • Page 141 Informations de référence 8 Caractéristiques techniques 8.1 WAVEPOD Paramètre Valeur Protection contre l'infiltration IP30 Tension d'alimentation 100-120 V CA ou 220-240 V CA, 50 à 60 Hz Puissance 200 VA Caractéristiques techniques du T 4 AL, 250 V fusible Dimensions (H × L × P) 356 ×...
  • Page 142: Références

    Informations de référence Références O2MIX20 et O2MIX20-R Paramètre Valeur Tension d'alimentation 100-120 V CA ou 220-240 V CA, 50 à 60 Hz Dimensions (H × L × P) 200 × 320 × 170 mm Poids 2,7 kg PUMP20 Paramètre Valeur Tension d'alimentation 100-120 V CA ou 220-240 V CA, 50 à...
  • Page 143: Informations De Commande 8.3

    Informations de référence 8 Informations de commande 8.3 8.3 Informations de commande Pour obtenir des informations de commande, visiter www.gelifesciences.com/wave. Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 144 Informations de référence Informations de commande Systèmes WAVE Bioreactor 2/10 et 20/50 Mode d’emploi 28-9641-23 AA...
  • Page 146 Tous les produits et services vendus sont soumis aux conditions générales Sweden de vente de la société au sein de GE Healthcare qui les fournit. Une copie de ces conditions générales est disponible sur demande. Contacter un représentant GE Healthcare local pour obtenir les informations les plus récentes.

Ce manuel est également adapté pour:

Healthcare wave bioreactor 20/50

Table des Matières