Miller Coolmate 3 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Coolmate 3:

Liens rapides

Pour des informations sur le
produit, des traductions du
Manuel de l'utilisateur et bien
plus, rendez-vous sur
www.MillerWelds.com
Coolmate
Modèles CE et non CE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-628V/FRE
2021-08
174791
Procédés
TIG
MIG
Description
Système de refroidissement
3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Coolmate 3

  • Page 1 OM-628V/FRE 2021-08 174791 Procédés Description Système de refroidissement Coolmate ™ Modèles CE et non CE MANUEL DE L’UTILISATEUR Pour des informations sur le produit, des traductions du Manuel de l’utilisateur et bien plus, rendez-vous sur www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT UTILISATION ............1 Symboles utilisés.
  • Page 5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ pour les produits de la Communauté Européenne (marqués CE). MILLER Electric Mfg. LLC, 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 États-Unis déclare que le(s) produit(s) identifié(s) dans la présente déclaration est (sont) conforme(s) aux exigences et dispositions essentielles de la ou des directives et normes du comité indiqué.
  • Page 6 DECLARATION OF CONFORMITY For United Kingdom (UKCA marked) products. MILLER Electric Mfg. LLC, 1635 West Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Regulation(s) and Standard(s).
  • Page 7: Section 1 - Consignes De Sécurité - Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT UTILISATION Pour écarter les risques de blessure pour vous-même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
  • Page 8: Proposition Californienne 65 Avertissements

    � Vérifiez visuellement l’état des tuyaux avant chaque utilisation. L’EMPLOI EXCESSIF peut N’utilisez pas de tuyaux endommagés. SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT. � Laissez refroidir avant d’intervenir sur l’équipement. � Prévoir une période de refroidissement ; respecter le cycle opératoire nominal. LES LIQUIDES SOUS HAUTE �...
  • Page 9: Additional Safety Symbols And Definitions

    Safe15 2012 Safe97 201 Do not weld on drums or any closed containers. 1-1. Additional Safety Symbols And Definitions Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves. Engine fuel plus flames or sparks can cause fire. SECTION 2 –...
  • Page 10: Symboles Et Définitions

    2-2. Symboles et définitions � Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. liquide de Niveau de refroidissement Ampères protection Refroidissement Courant alternatif Courant primaire Courant d’alimenta- tion maxima Tension Hertz d’alimentation Puissance de refroi- dissement nominale Volts Marche Puissance nominale maximum...
  • Page 11: Section 3 - Spécifications

    Informations sur les paramètres et réglages de soudage par défaut AVIS – Chaque application de soudage est unique. Bien que certains produits Miller Electric soient conçus pour déterminer et régler par défaut certains paramètres et réglages de soudage typiques en fonction de variables d'application spécifiques et relativement limitées saisies par l'utili- sateur final, ces réglages par défaut servent uniquement à...
  • Page 12: Spécifications Environnementales

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 3-6. Spécifications environnementales A. Niveau de protection (IP) Niveau de protection (IP) IP23 Le présent matériel est conçu pour une utilisation à l’extérieur. B. Informations sur la compatibilité électromagnétique (CEM) L’utilisation de cet équipement de classe A n’est pas prévue dans des lieux résidentiels où...
  • Page 13: Section 4 - Installation

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com SECTION 4 – INSTALLATION 4-1. Connexions TIG Ref. 801190-E 5/8 po. philips head wrench crescent wrench 2 Prise 115 ou 230 VCA avec terre (selon 5 Connexion TIG Ne pas déplacer ou faire fonctionner modèle) l’appareil dans un endroit où...
  • Page 14: Connexions Mig

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 4-2. Connexions MIG Ref. 801191-E 5/8 po. ps head wrench crescent wrench Ne pas déplacer ou faire fonctionner 2 Prise 115 ou 230 VCA avec terre (selon Les raccords possèdent des filetages à gau- l’appareil dans un endroit où...
  • Page 15: Section 5 - Maintenance Et Dépannage

    � � Remplacer des tuyaux � � Remplacer des étiquettes ◇ Changer le liquide de refroidissement (en cas d’utilisation fissurés illisibles d’eau) Tous les 12 mois ◇ Changer le liquide de refroidissement (en cas d’utilisation du liquide MILLER) OM-628 Page 9...
  • Page 16: Entretien Du Système De Refroidissement

    � Une liste complète de pièces détachées est disponible sur www.MillerWelds.com 5-2. Entretien du système de refroidissement Débrancher la fiche du refroidis- seur de la source d’alimentation poste soudage avant l’entretien. Éliminer le liquide de refroidisse- ment usagé conformément aux ré- glementations nationales, régionales et locales.
  • Page 17: Section 6 - Schéma Électrique

    SECTION 6 – SCHÉMA ÉLECTRIQUE 135796-D Figure 6-1. Schéma des circuits pour le modèle 115 et 230 volts OM-628 Page 11...
  • Page 18: Section 7 - Liste Des Pièces

    SECTION 7 – LISTE DES PIÈCES Pièces de rechange recommandées Item No. Part No. Description Qty. 239494 Screen, Filter LP Cyl 100 x 100 x 0.0045 Sst OM-628 Page 12...
  • Page 19: Garantie

    Entrée en vigueur le 1 janvier 2021 (Equipement portant le numéro de série précédé de “NB” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des conditions générales mentionnées Ensembles d’entraînement de fil Subarc...
  • Page 20: Informations Propriétaire

    Pour toute aide concernant le dépôt et le ré- glage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fa- bricant du matériel. TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES - IMPRIME AUX © Miller Electric Mfg. LLC 2021-08...

Table des Matières