Table des Matières

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz GLE 2016

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Notice d'utilisation...
  • Page 3: H Protection De L'environnement

    Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trou- verez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Leur non-respect peut endommager le taire de votre système multimédia auprès véhicule et provoquer des dommages corporels. de votre point de service Mercedes-Benz. L'équipement ou la désignation de votre véhi- Notice d'utilisation numérique en ligne cule peut différer en fonction La notice d'utilisation en ligne vous permet du modèle...
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction ......... 31 cules équipés de projecteurs LED) ..132 Protection de l'environnement ....31 Remplacement des ampoules (véhi- Pièces d'origine Mercedes-Benz .... 31 cules avec projecteurs halogènes) ..132 Notice d'utilisation ........ 32 Essuie-glaces ........134 Sécurité de fonctionnement ....32 Codes QR pour fiche de désincarcé-...
  • Page 6 Table des matières Système de commande ....... 331 Rangement et autres ......341 Possibilités de rangement ....341 Autres ..........351 Maintenance et entretien ....366 Compartiment moteur ......366 ASSYST PLUS ........371 Entretien ..........372 Assistance dépannage ..... 381 Où...
  • Page 7: Index Alphabétique

    Index alphabétique Ordinateur de bord ......267 1, 2, 3 ... Aide à la descente 4-ETS (contrôle électronique de Activation et désactivation .... 278 motricité) Active en cas d'accident ....121 voir ETS/4-ETS (contrôle électro- Fonctionnement/remarques ..120 nique de motricité) Aide à...
  • Page 8 Index alphabétique Arrêt du moteur Mode de fonctionnement ....55 Alarme voir Fonction ECO de démarrage Activation et désactivation de la et d'arrêt automatiques du moteur Arrière du véhicule fonction (EDW) ......... 86 Arrêt (EDW) ........86 Réglage de la température ..... 143 EDW (alarme antivol et antieffrac- Réglage des buses de ventilation ...
  • Page 9 Index alphabétique Avertisseur actif d'angle mort Vue d'ensemble ......389 Batteries du véhicule Activation et désactivation (ordi- nateur de bord) ......274 Consignes de sécurité importan- Fonctionnement/remarques ..240 tes ..........389 Blocage de différentiel (message Message sur le visuel ..... 306 Traction d'une remorque ....
  • Page 10 Index alphabétique Capteur de luminosité (message Position de la pédale d'accéléra- teur ..........168 sur le visuel) ........298 Positions de la boîte de vitesses ..168 Capteurs (consignes de net- Problème (défaut) ......173 toyage) ..........377 Programmes de conduite ....169 Caractéristiques Recommandations pour la con- voir Caractéristiques techniques...
  • Page 11 Index alphabétique Carte SIM Chauffage additionnel/ventilation à l'arrêt Mise en place ........ 337 Cartes mémoire SD Consignes de sécurité importan- Sélection ........270 tes ..........148 Cartes SD Message sur le visuel ..... 316 Introduction et retrait ....340 Mise en marche et arrêt ....149 Cas d'urgence Mise en marche et arrêt (sur la Mesures automatiques après un...
  • Page 12 Clignotants intégrés aux rétrovi- voir Climatisation seurs Code peinture ........422 Nettoyage ........376 Code QR Climatisation Application «Mercedes-Benz Gui- Activation et désactivation de la des» ........... 1 fonction ZONE ....... 144 Fiche de désincarcération ....36 Chauffage additionnel/ventila- Coffre tion à...
  • Page 13 Index alphabétique Console centrale Démarrage du moteur par remor- quage du véhicule Partie inférieure ....... 43 Partie supérieure ......42 Consignes de sécurité importan- Contacteur d'allumage tes ..........394 voir Positions de la clé Démarrage de secours du moteur .. 398 Contenu du réservoir Démarrage du véhicule Affichage ..........
  • Page 14 Index alphabétique Eclairage d'intersection Droits d'auteur ........37 DSR (limiteur de vitesse en des- Fonctionnement/remarques ..129 cente) Message sur le visuel ..... 297 Eclairage de jour Fonctionnement/remarques ..246 Activation et désactivation (ordi- Message sur le visuel ..... 305 DVD vidéo nateur de bord) ......
  • Page 15 Index alphabétique ETS/4-ETS (contrôle électronique Clignotants intégrés aux rétrovi- seurs ..........376 de motricité) ........80 Consignes ........372 Extincteur .......... 383 Dispositif d'attelage ....... 378 Eclairage extérieur ......376 Garniture de toit ......380 Favoris Garnitures en plastique ....378 Vue d'ensemble ......
  • Page 16 Index alphabétique Fichiers musicaux Freinage d'urgence ......182 voir également la notice d'utilisa- Message sur le visuel ..... 286 tion numérique ......331 Remarques générales ....181 Filet de protection Serrage automatique ..... 181 Accrochage ........348 Serrage et desserrage manuels ..181 Consignes de sécurité...
  • Page 17 Index alphabétique Boîte à fusibles dans le comparti- Capacité ........429 ment moteur ........399 Contrôle du niveau d'huile ..... 368 Boîte à fusibles sous la banquette Contrôle du niveau d'huile (jauge arrière ..........399 à huile) ........... 369 Consignes de sécurité importan- Message sur le visuel .....
  • Page 18 Index alphabétique Interface média Prise USB sous l'accoudoir de la Lave-glace console centrale ......343 Appoint .......... 371 voir Notice d'utilisation numérique Consignes de sécurité importan- ® iPod tes ..........430 voir également la notice d'utilisa- Lecteur de CD (ordinateur de bord) .. 270 tion numérique ......
  • Page 19 Touche d'appel d'information ..357 Mise en marche et arrêt du recy- Touche d'appel de dépannage ..357 clage d'air .......... 146 Mercedes-Benz Intelligent Drive Mode de fonctionnement de Aide au stationnement PARKTRO- secours de la boîte de vitesses NIC ..........216 automatique ........
  • Page 20 Index alphabétique Raccordement du module par l'intermédiaire d'un câble de rac- Navigation cordement USB (COMAND Entrée d'une destination ....333 Online) ........... 337 Menu (ordinateur de bord) ..... 268 Réglages ........339 voir également la notice d'utilisa- SMS ..........339 tion numérique ......
  • Page 21 Index alphabétique Pilote automatique de régulation Sous-menu Eclairage ..... 275 de distance DISTRONIC Sous-menu Réglages d'usine ..279 Sous-menu Véhicule ...... 276 Activation ........199 Utilisation ........264 Affichage sur le combiné d'instru- Utilisation de la TV ......270 ments ..........203 Vue d'ensemble des menus ...
  • Page 22 Affichage (ordinateur de bord) ..407 Point de service Message sur le visuel ..... 311 voir Atelier qualifié Non-obtention de la pression Point de service Mercedes-Benz (TIREFIT) ........387 voir Atelier qualifié Obtention de la pression (TIRE- Porte du conducteur FIT) ..........
  • Page 23 Index alphabétique Programme de conduite tout- RACETIMER (ordinateur de bord, terrain (véhicules sans Pack véhicules Mercedes-AMG) ....280 Offroad) Radio Fonctionnement/remarques ..247 Sélection d'une station ....269 Programmes de conduite voir la notice d'utilisation spécifique Affichage (levier sélecteur DIRECT Radiotéléphone SELECT) .........
  • Page 24 Index alphabétique Trajet sur route glissante ....187 Transport du véhicule ....397 Remplacement de la pile (télécom- Trajet sur route mouillée ....185 Traversée de portions de route mande du chauffage additionnel) ..151 inondées ........186 Remplacement des ampoules Voyages à...
  • Page 25 Index alphabétique Sécurité de fonctionnement Mémorisation des réglages (fonc- tion Mémoires) ......124 Consignes de sécurité importan- Rabattement et déploiement tes ........... 32 automatiques ......... 123 Déclarations de conformité ..... 33 Sécurité des occupants Rabattement et déploiement élec- triques ........... 122 Airbags ..........
  • Page 26 Emplacements appropriés ....69 ISOFIX ..........65 Fonctionnement/remarques ..215 Système d'appel d'urgence Recommandations ......72 Mercedes-Benz Sur le siège du passager ....67 Systèmes de retenue pour Touche de l'unité de commande enfants dos à la route ...... 68 au plafonnier ........
  • Page 27 Index alphabétique Système de contrôle de la pression Correcteur de niveau (véhicules des pneus équipés du Pack Offroad) ....206 Consignes de sécurité importan- Détecteur de panneaux de signa- tes ..........408 lisation ........... 234 Contrôle électronique de la pres- Fonction HOLD ......
  • Page 28 Index alphabétique ABS tout-terrain ....... 76 Puissance d'émission (maximale) .. 421 DSR ..........246 Raccordement (interface Blue- ® ® tout-terrain ......82 tooth ) ........... 335 Rapport tout-terrain LOW RANGE .. 249 Raccordement au module de télé- ® phone Bluetooth (profil SAP) ..
  • Page 29 Index alphabétique Consignes de sécurité importan- Message sur le visuel concernant tes ..........108 le dispositif d'attelage ....316 Fermeture en cas de pluie ..... 110 Mise en position de remorquage Fonction d'inversion ...... 108 de la rotule ........254 Ouverture et fermeture confort Nettoyage du dispositif d'atte- (mode recyclage d'air) ....
  • Page 30 Verrouillage des portes Voyages à l'étranger Automatique ........98 Feux de croisement symétriques ... 126 De l'intérieur (touche de verrouil- Mercedes-Benz Service ....372 lage centralisé) ........ 98 Voyant LIM Verrouillage de secours ....99 Limiteur de vitesse variable ... 195...
  • Page 31 Index alphabétique Pilote automatique de régulation de distance DISTRONIC ....198 TEMPOMAT ........193 Voyants voir Voyants de contrôle et d'alerte Voyants de contrôle et d'alerte ABS ..........321 Alerte de distance ......329 Ceintures de sécurité ..... 319 Diagnostic moteur ......327 ®...
  • Page 32: Affichage De La Notice D'utilisation Numérique

    Notice d'utilisation numérique Introduction Utilisation Affichage de la notice d'utilisation Vous trouverez dans la version imprimée de la numérique notice d'utilisation tous les renseignements nécessaires pour utiliser votre véhicule en toute Appuyez sur la touche Ø qui se trouve sur sécurité.
  • Page 33 Notice d'utilisation numérique Sélection des remarques ou mémorisa- tion des favoris: poussez le sélecteur vers la droite 9 ;. Sélection d'un lien: poussez le sélecteur vers le bas 6 =. Sortie de la page de contenu: sélectionnez le symbole % ?. Affichage du menu de base de la notice d'utilisation numérique: sélectionnez le symbole Þ...
  • Page 34: Protection De L'environnement

    Uniquement pour les pays de l'Union euro- l'environnement en appliquant certaines péenne : règles lors de l'utilisation de votre véhicule. Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule pour l'éliminer dans le respect des règles de La consommation de carburant et l'usure du protection de l'environnement, conformément à...
  • Page 35: Notice D'utilisation

    Utilisez uniquement des pièces d'origine sécurité. Par conséquent, l'équipement de Mercedes-Benz ou des pièces de qualité équi- votre véhicule peut différer de certaines des- valente. Utilisez uniquement des pneus et des criptions et illustrations.
  • Page 36: Compatibilité Électromagnétique

    1999/5/CE. Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de ser- Toute modification effectuée sur l'électronique vice Mercedes-Benz. du véhicule entraîne l'annulation de l'autorisa- tion de mise en circulation de votre véhicule. Compatibilité électromagnétique Vous risquez d'endommager le véhicule si...
  • Page 37: Désignation

    Sécurité de fonctionnement Numéro d'identification : 64-387-5933 aux instructions d'utilisation indiquées sur l'étiquette du cric. N° de TVA intracommunautaire : CZ64-387-5933 Données de référence des normes ou spé- cifications harmonisées déclarent, sous notre seule responsabi- lité, que le produit : A) ISO 4063, EN ISO 14341-A, DBL 7382.20, MBN 10435, AS 2693 2.
  • Page 38 Raccordez à la prise de diagnostic du véhicule pédales. N'utilisez pas de tapis de sol non uniquement des appareils homologués par fixés et ne superposez pas plusieurs tapis. Mercedes-Benz pour votre véhicule.
  • Page 39: Codes Qr Pour Fiche De Désincarcération

    Mercedes-Benz vous recommande de vous d'endommagement du véhicule. Les domma- adresser à un point de service Mercedes-Benz. ges survenus sur votre véhicule suite au non- respect volontaire de ces instructions ne sont couverts ni par la garantie pour vices cachés de Mercedes-Benz ni par la garantie contrac- Enregistrement du véhicule...
  • Page 40: Informations Sur Les Droits D'auteur

    Informations sur les droits d'auteur Pour de plus amples informations, consultez Ces informations techniques peuvent être lues à notre site Internet www.mercedes-benz.de/qr- partir des mémoires des événements et des code. défauts lorsque vous avez recours aux presta- tions de service.
  • Page 41: Poste De Conduite

    Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palette de changement de Réglage manuel du volant rapport au volant Réglage électrique du volant Commodo Chauffage du volant Combiné d'instruments Manette du TEMPOMAT Avertisseur sonore Ouverture du capot Levier sélecteur DIRECT Prise de diagnostic SELECT Frein de stationnement élec-...
  • Page 42: Combiné D'instruments

    Combiné d'instruments Combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page ; Diagnostic moteur Segments du tachymètre h Système de contrôle de Voyants de contrôle et la pression des pneus d'alerte : 6 Systèmes de retenue ® å ESP ü Ceintures de sécurité ! ABS % Moteur diesel : pré- J Freins (voyant rouge)
  • Page 43: Volant Multifonction

    Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Sélection du menu Visuel du système multimé- Sélection d'un sous-menu ou navigation à l'intérieur d'une Activation du système de liste commande vocale de la navi- gation ou mise en marche du Confirmation de la sélection LINGUATRONIC Masquage des messages sur...
  • Page 44 Volant multifonction Sur les véhicules équipés du système mul- Sur les véhicules équipés du système mul- timédia COMAND Online, vous trouverez de timédia Audio 20, vous trouverez de plus plus amples informations : amples informations : sur le système multimédia dans la notice sur le système multimédia dans la notice d'utilisation numérique d'utilisation numérique...
  • Page 45: Console Centrale

    Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Fonction Page Fonction Page Système multimédia (voir la £ Feux de détresse notice d'utilisation spécifi- Voyants PASSENGER AIR- que) c Chauffage de siège Voyant de l'alarme antivol et antieffraction s Ventilation de siège ®...
  • Page 46 Console centrale Partie inférieure de la console centrale Véhicules équipés du Pack Offroad Fonction Page Fonction Page Pavé tactile (voir la notice d'utilisation spécifique) Bac de rangement Touche Retour (voir la notice Porte-gobelets d'utilisation spécifique) Cendrier Allume-cigare Sélecteur du système multi- Prise média (voir la notice d'utili- sation spécifique)
  • Page 47 Console centrale Véhicules équipés du Pack AIRMATIC et Fonction Page véhicules Mercedes-AMG Touche Retour (voir la notice Fonction Page d'utilisation spécifique) Bac de rangement Sélecteur du système multi- média (voir la notice d'utili- Porte-gobelets sation spécifique) Cendrier Allume-cigare g Commutation sur la Prise touche favori (voir la notice d'utilisation spécifique)
  • Page 48: B 3 Ouverture Et Fermeture

    Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page p Allumage et extinction Range-lunettes du spot de lecture gauche ê Désactivation de la pro- c Allumage de l'éclairage tection volumétrique intérieur avant F Touche d'appel de dépannage u Allumage et extinction de l'éclairage intérieur...
  • Page 49: Unité De Commande Sur La Porte

    Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte W Ouverture et fermeture des vitres latérales % & Déverrouillage et verrouillage du véhicule q Ouverture et fermeture du hayon r45= Mémo- risation des réglages du Ü...
  • Page 50: Alarme Panique

    Sécurité des occupants Les composants des systèmes de retenue sont Alarme panique adaptés les uns aux autres. Ils ne peuvent apporter la protection prévue que si tous les occupants du véhicule ont bouclé correctement leur ceinture de sécurité ( page 50) ont correctement réglé...
  • Page 51: Voyant D'alerte Des Systèmes De Retenue

    Si le véhicule doit être adapté à une personne ayant un handicap physique, adressez-vous à un atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des systèmes d'aide à la motricité agréés par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Voyant d'alerte des systèmes de rete- Les voyants PASSENGER AIR BAG ON : et PASSENGER AIR BAG OFF ;...
  • Page 52 Sécurité des occupants enfants monté, de l'âge et de la taille de l'en- En outre, le rétracteur de ceinture ne corrige pas fant. Par conséquent, tenez impérativement une mauvaise position du siège ou un position- compte des remarques relatives à la « Désac- nement incorrect de la ceinture de sécurité.
  • Page 53: Utilisation Correcte Des Ceintures De Sécurité

    Benz pour votre véhicule. Sinon, l'autorisation de retenue pour enfants approprié à votre de mise en circulation du véhicule peut être véhicule Mercedes-Benz. Le système de rete- annulée. nue pour enfants doit être adapté à sa taille, à son poids et à son âge.
  • Page 54: Débouclage Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité des occupants La partie supérieure de la ceinture de sécurité ne doit pas toucher le cou ni passer sous le bras ou derrière le dos.Si possible, réglez la hauteur de la ceinture de sécurité en fonction de votre taille. la ceinture abdominale soit bien appliquée sur le corps et passe le plus bas possible devant les hanches...
  • Page 55: Ajustement Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité des occupants protection et doivent être remplacées. Ren- L'indicateur de statut des ceintures de sécurité dez-vous dans un atelier qualifié. arrière est disponible uniquement dans certains pays. Appuyez sur la touche de débouclage de la Hors Europe : l'indicateur de statut des ceintu- boucle, maintenez la languette et ramenez la res de sécurité...
  • Page 56 Sécurité des occupants N'installez un enfant dans un système de Pour éviter de prendre des risques, assurez- retenue pour enfants dos à la route monté sur vous toujours que tous les occupants du véhi- le siège du passager que si l'airbag frontal du cule passager est désactivé.
  • Page 57: Airbag De Genoux Côté Conducteur

    Utilisez uniquement des housses qui ont été Le voyant PASSENGER AIR BAG OFF vous indi- agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- que le statut de l'airbag frontal du passager page 48). respondant. L'airbag frontal du passager se déclenche uni- quement si la désactivation automatique de l'airbag fron-...
  • Page 58: Airbags Rideaux

    Sécurité des occupants Les airbags rideaux : sont montés sur les côtés du cadre du toit et se déploient du mon- tant A au montant C. Les airbags rideaux augmentent, en cas de déclenchement, le potentiel de protection au niveau de la tête. Ils ne protègent cependant pas la poitrine ni les bras.
  • Page 59: Mode De Fonctionnement De La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Sécurité des occupants enfants sur un siège arrière approprié Les voyants PASSENGER AIR BAG OFF et PAS- page 69). SENGER AIR BAG ON doivent s'allumer simul- tanément pendant 6 secondes environ. Si vous devez absolument monter un système de retenue pour enfants sur le siège du passa- Les voyants affichent ensuite le statut de l'air- ger, veillez impérativement au positionnement bag frontal du passager.
  • Page 60 Sécurité des occupants ATTENTION ATTENTION Si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF est Si vous installez un enfant dans un système de allumé, c'est que l'airbag frontal du passager retenue pour enfants face à la route sur le est désactivé. Il ne se déclenchera pas en cas siège du passager et que vous positionnez le d'accident et ne peut donc pas offrir la pro- siège du passager trop près de la planche de...
  • Page 61: Autodiagnostic Du Système

    Reculez le siège du passager au maximum. systèmes de retenue pour enfants testés et Tenez toujours compte également des remar- agréés par Mercedes-Benz en liaison avec la ques relatives au « Système de retenue pour désactivation automatique de l'airbag frontal du enfants sur le siège du passager »...
  • Page 62: Problèmes Relatifs À La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Sécurité des occupants vue lorsqu'une personne se trouve sur le tion automatique de l'airbag frontal du pas- siège du passager, par exemple. sager. Dans ce cas, l'airbag frontal du passa- ger risque de ne pas fonctionner comme La personne risque alors d'entrer en contact prévu.
  • Page 63 Ne touchez pas les composants de l'airbag. qualifié. Faites immédiatement remplacer les airbags déclenchés par un atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recommande de faire remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié après un accident. Tenez particulièrement compte de cette recommandation lorsqu'un...
  • Page 64: Mode De Fonctionnement

    Sécurité des occupants rétracteur de ceinture ou un airbag se sont pendamment les uns des autres dans certains déclenchés. cas de collision frontale : La prétension de la ceinture de sécurité déclen- Airbags frontaux et airbag de genoux côté conducteur ®...
  • Page 65 Sécurité des occupants importantes. C'est le cas par exemple lorsque ® PRE-SAFE (protection préventive des l'impact touche des parties du véhicule très rigi- occupants) des comme les longerons et que la décélération résultante est suffisamment importante. Introduction Lorsque le calculateur du système de retenue détecte une collision latérale ou un retourne- ®...
  • Page 66 Sécurité des occupants Fonction Lorsque la situation critique est passée sans qu'un accident ait eu lieu, le système PRE- ® Le système PRE-SAFE PLUS intervient lorsque ® SAFE annule la prétension des ceintures de le système de capteurs radar détecte dans cer- sécurité.
  • Page 67: Transport Des Enfants

    Il y a risque nue pour enfants adapté aux véhicules de blessure ! Mercedes-Benz. Le système de retenue pour enfants doit être adapté à sa taille, à son poids Lorsque vous quittez le véhicule avec votre et à...
  • Page 68 Benz, utilisez de préférence des produits en cas d'accident, de coup de frein brutal ou d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout rensei- de changement brusque de direction. Le sys- gnement, adressez-vous à un atelier qualifié.
  • Page 69: Top Tether

    Transport des enfants la notice d'utilisation du fabricant du système de fant ne peut pas être retenu. Il y a un risque de retenue pour enfants utilisé. blessure accru, voire danger de mort. Si le poids de l'enfant est supérieur à 22 kg, utilisez uniquement des systèmes de retenue Top Tether pour enfants ISOFIX avec lesquels l'enfant est...
  • Page 70: Points D'ancrage Top Tether

    Les statistiques des accidents montrent que les enfants sont plus en sécurité sur les sièges arrière que sur les sièges avant. Par conséquent, Mercedes-Benz vous recommande vivement de monter le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière.
  • Page 71: Véhicules Sans Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Transport des enfants Véhicules sans désactivation automati- que de l'airbag frontal du passager Tenez compte de l'avertissement sur le pare- soleil côté passager (voir l'illustration). ATTENTION Si votre véhicule n'est pas équipé de la désac- Si vous protégez un enfant avec un système tivation automatique de l'airbag frontal du pas- sager, cela est signalé...
  • Page 72: Emplacements Appropriés Pour Le Système De Retenue Pour Enfants

    Transport des enfants ainsi que la notice d'utilisation du fabricant du système de retenue pour enfants. Système de retenue pour enfants face à la route Si vous devez absolument installer un enfant dans un système de retenue pour enfants face à la route monté...
  • Page 73 Transport des enfants possible être complètement appuyé contre le instructions de montage du fabricant du sys- dossier du siège du passager. Le système de tème de retenue pour enfants. retenue pour enfants ne doit pas heurter le Réglez l'inclinaison d'assise dans la position toit ni être soumis à...
  • Page 74 Transport des enfants Classe de poids Airbag frontal du Airbag frontal du passager activé passager désactivé de 9 à 18 kg U, L de 15 à 25 kg U, L de 22 à 36 kg U, L Sièges arrière Classe de poids Gauche, droit Centre jusqu'à...
  • Page 75 Transport des enfants Légende du tableau : Cet emplacement ISOFIX ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX correspondant à cette classe de poids et/ou de taille. IUF Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route de la catégorie «...
  • Page 76 Transport des enfants Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. Systèmes de retenue pour enfants recommandés pour une fixation avec la cein- ture de sécurité du siège du véhicule...
  • Page 77 Transport des enfants Sécurités enfants à une chaleur intense ou si elles sont expo- sées au froid. Ne laissez jamais des person- Consignes de sécurité importantes nes, notamment des enfants, sans surveil- lance à l'intérieur du véhicule. ATTENTION Lorsque des enfants prennent place à bord, ils ATTENTION peuvent Si le système de retenue pour enfants est...
  • Page 78: Transport Des Animaux Domestiques

    Systèmes de sécurité active Activation de la sécurité: poussez le levier Si les animaux ne sont pas protégés, ils ris- de condamnation vers le haut (flèche :). quent en outre, en cas d'accident, de chan- Contrôlez le fonctionnement de la sécurité gement brusque de direction ou de coup de enfants.
  • Page 79 Systèmes de sécurité active une distance de sécurité suffisante. Soyez très Si l'ABS présente un défaut, d'autres systèmes attentif en conduisant. s'arrêtent également de fonctionner, y compris les systèmes de sécurité active. Tenez compte L'efficacité maximale des systèmes de sécurité des remarques relatives au voyant d'alerte ABS décrits ne peut être obtenue qu'avec un contact page 321) et aux messages qui peuvent s'af-...
  • Page 80 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes La détection peut notamment être limitée Tenez compte de la section « Consignes de sécurité importantes » ( page 75). lorsque les capteurs sont encrassés ou mas- qués ATTENTION en cas de chute de neige ou de forte pluie Si le BAS présente un défaut, la distance de...
  • Page 81 Systèmes de sécurité active détecte un risque de collision, vous êtes averti Freinez immédiatement afin d'augmenter la par un signal optique et sonore. distance par rapport au véhicule qui précède. Consignes de sécurité importantes Evitez l'obstacle, dans la mesure où vous pou- Tenez compte de la section «...
  • Page 82 Systèmes de sécurité active Freinage d'urgence assisté adaptatif ATTENTION Le freinage d'urgence assisté adaptatif n'est Informations générales pas toujours en mesure de détecter les objets Tenez compte de la section « Consignes de ni d'analyser avec précision les situations sécurité importantes » ( page 75).
  • Page 83: Ets Tout-Terrain (Contrôle Électronique De Motricité)

    Systèmes de sécurité active Si vous freinez fortement alors que vous roulez à ® Si vous désactivez l'ESP , le contrôle de motri- plus de 50 km/h ou si le BAS ou le freinage cité reste activé. d'urgence assisté intervient lors du freinage, les Lorsque la situation de marche l'exige, activez feux stop clignotent rapidement.
  • Page 84 Systèmes de sécurité active Tenez compte des remarques relatives aux voy- ATTENTION ants d'alerte ( page 323) et aux messages qui ® Si vous désactivez l'ESP , il ne peut pas sta- peuvent s'afficher sur le combiné d'instruments biliser la trajectoire du véhicule. Le risque page 284).
  • Page 85 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes ® Si vous désactivez l'ESP ® l'ESP ne peut plus stabiliser la trajectoire du ATTENTION véhicule Lorsque les conditions routières et météoro- le couple du moteur n'est plus limité et les logiques sont mauvaises, la stabilisation de la roues motrices peuvent patiner remorque ne peut pas empêcher la prise de le contrôle de la motricité...
  • Page 86 Systèmes de sécurité active refour détecte un risque de collision, vous êtes EBD (répartiteur électronique de frei- averti par un signal optique et sonore et, si nage) nécessaire, le système vous aide à freiner de façon adaptée à la situation. Si vous ne réagis- Informations générales sez pas, le système peut en outre déclencher un freinage automatique.
  • Page 87 Systèmes de sécurité active ATTENTION lision, notamment si vous vous approchez de l'obstacle à grande vitesse. Il y a risque d'acci- Le freinage d'urgence assisté actif avec fonc- dent. tion carrefour ne tient pas compte Freinez toujours de vous-même, indépendam- des personnes de petite taille (des enfants, ment du système, et essayez de contourner par exemple)
  • Page 88 Systèmes de sécurité active en raison de vêtements spéciaux ou d'au- Le freinage d'urgence assisté actif avec fonction tres objets carrefour peut également freiner le véhicule automatiquement dans les conditions suivan- un piéton est caché par des objets tes : la silhouette typique d'un piéton ne se démarque pas de l'arrière-plan le conducteur et le passager doivent avoir...
  • Page 89: Protection Antivol

    Protection antivol Consignes de sécurité importantes Le freinage d'urgence assisté actif avec fonction carrefour vous aide à freiner dans les situations Tenez compte de la section « Consignes de critiques lorsque le véhicule qui vous précède sécurité importantes » ( page 75).
  • Page 90: Désactivation

    Activation: verrouillez le véhicule avec la clé Si l'alarme dure plus de 30 secondes, le sys- ou avec la fonction KEYLESS-GO. tème d'appel d'urgence Mercedes-Benz con- Le voyant : clignote. Le système d'alarme tacte automatiquement le Centre d'Appels est activé environ 15 secondes plus tard.
  • Page 91 Protection antivol Désactivation les vitres latérales sont fermées le toit ouvrant ou le toit ouvrant panorami- que est fermé aucun objet (une mascotte, par exemple) ne pend au rétroviseur intérieur ou aux poi- gnées de maintien placées au niveau du toit Vous éviterez ainsi un déclenchement intem- pestif de l'alarme.
  • Page 92 Protection antivol La protection volumétrique reste désactivée jusqu'à ce que le véhicule soit de nouveau déverrouillé et une porte soit ouverte, puis refermée et le véhicule soit de nouveau verrouillé Pour éviter un déclenchement intempestif de l'alarme, désactivez la protection volumétrique avant de verrouiller le véhicule lorsque des personnes ou des animaux doivent rester à...
  • Page 93: Clé

    Clé Clé ATTENTION Si vous accrochez des objets lourds ou Consignes de sécurité importantes encombrants à la clé, celle-ci risque de tour- Uniquement pour le Royaume-Uni: ner de manière intempestive dans le contac- teur d'allumage pendant la marche. Le ATTENTION moteur risque alors d'être arrêté, par exem- Lorsque la condamnation supplémentaire des ple.
  • Page 94 Clé Véhicules équipés de la fonction KEYLESS-GO : Fonctions de la clé Fermeture automatique du hayon de l'extérieur: si la clé se trouve à proximité immédiate du véhicule, appuyez sur la touche F de la clé. Vous pouvez relâcher la touche lorsque le hayon se ferme.
  • Page 95: Désactivation Et Activation

    Clé Fonction de démarrage KEYLESS-GO Remarques générales Notez que le moteur peut être démarré par tout occupant du véhicule lorsqu'une clé se trouve à l'intérieur du véhicule ( page 159). Modification du réglage du système de verrouillage Vous pouvez modifier le réglage du système de Déverrouillage du véhicule: touchez le côté...
  • Page 96: Contrôle De La Pile

    ; Mercedes-Benz vous recommande de confier le de la clé. remplacement des piles à un atelier qualifié. Pour de plus amples informations sur Contrôle de la pile...
  • Page 97: Remplacement De La Pile

    Clé Appuyez sur la touche & ou la touche Si la pile est bonne, le voyant des piles : s'allume brièvement. Si le voyant des piles : ne s'allume pas briè- vement, la pile est déchargée. Remplacez la pile ( page 94).
  • Page 98 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus ver- La pile de la clé est faible ou déchargée. rouiller ni déverrouiller le Contrôlez la pile de la clé ( page 93) et remplacez-la si nécessaire véhicule avec la clé.
  • Page 99 Clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur avec Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables (chauf- la clé. fage de siège ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 100: Portes

    Portes l'intérieur. Vous pouvez désactiver la condam- Portes nation supplémentaire des portes en désacti- vant la protection volumétrique ( page 88). Les Consignes de sécurité importantes portes peuvent alors être ouvertes de l'intérieur ATTENTION lorsque vous avez verrouillé le véhicule de l'exté- rieur.
  • Page 101: Verrouillage Et Déverrouillage Centralisés De L'intérieur

    Portes Tirez la poignée de la porte ;. par défaut. Les portes ne peuvent alors pas être Si la porte est verrouillée, le bouton de con- ouvertes de l'intérieur. Vous pouvez désactiver damnation : monte. La porte est déverrouil- la condamnation supplémentaire des portes en lée et peut être ouverte.
  • Page 102: Fermeture Assistée

    Compartiment de chargement Vous pouvez activer et désactiver le verrouillage antivol et antieffraction se déclenche. Pour arrê- automatique par l'intermédiaire de l'ordinateur ter l'alarme, voir ( page 86). de bord ( page 276). Si vous verrouillez le véhicule comme décrit ici, la trappe du réservoir n'est pas verrouillée.
  • Page 103: Fonction D'inversion Du Hayon

    Compartiment de chargement Ne posez pas la clé dans le compartiment de Si quelqu'un est coincé, chargement. Vous risqueriez de vous retrouver appuyez sur la touche F de la clé ou enfermé dehors. Véhicules sans hayon EASY-PACK: le hayon tirez ou appuyez sur la touche de com- peut être mande à...
  • Page 104 Compartiment de chargement Saisissez le hayon par la poignée encas- L'alarme antivol et antieffraction se déclenche trée : et abaissez-le. lorsque vous ouvrez une porte de l'intérieur. Pour arrêter l'alarme, voir ( page 86). Laissez le hayon retomber et s'enclencher Pour tous les pays: dans la serrure.
  • Page 105: Ouverture Automatique Du Hayon

    Compartiment de chargement toutes les portes doivent être fermées et la Remarques relatives à la fonction d'inver- clé doit se trouver à proximité du hayon. sion automatique du hayon ( page 100). L'ouverture et la fermeture du hayon avec la Ouverture automatique du hayon clé...
  • Page 106: Ouverture Et Fermeture

    Compartiment de chargement Vous trouverez les cotes d'ouverture du hayon Ouverture du hayon: tirez la poignée du dans le chapitre « Caractéristiques du véhicule » hayon. page 431). Interruption du processus d'ouverture une fois la position souhaitée atteinte: Remarques relatives à la fonction d'inver- appuyez sur la touche de fermeture qui se sion automatique du hayon ( page 100).
  • Page 107: Vitres Latérales

    Vitres latérales Ouverture ATTENTION Les enfants risquent de se coincer en action- nant les vitres latérales, en particulier s'ils sont sans surveillance. Il y a risque de bles- sure. Activez la sécurité enfants au niveau des vitres latérales arrière. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé...
  • Page 108: Ouverture Et Fermeture Des Vitres Latérales

    Vitres latérales Cette fonction reste disponible pendant 5 minu- Ouverture et fermeture des vitres tes ou jusqu'à ce que vous ouvriez la porte du latérales conducteur ou du passager. Vous trouverez sur la porte du conducteur les La commande des vitres latérales arrière est touches vous permettant de commander toutes impossible lorsque la sécurité...
  • Page 109 Vitres latérales Dans le cas des véhicules sans fonction Fermeture confort KEYLESS-GO: dirigez l'extrémité de la clé Consignes de sécurité importantes vers la poignée de la porte du conducteur. Appuyez sur la touche & jusqu'à ce que les ATTENTION vitres latérales et le toit ouvrant ou le toit ouvrant panoramique soient complètement Vous pouvez être coincé...
  • Page 110: Réinitialisation Des Vitres Latérales

    Vitres latérales Si une vitre latérale se rouvre légèrement : Réinitialisation des vitres latérales Tirez de nouveau immédiatement la touche Si une vitre latérale ne peut plus être fermée correspondante qui se trouve sur l'unité de complètement, vous devez la réinitialiser. commande située sur la porte jusqu'à...
  • Page 111: Toit Ouvrant

    Toit ouvrant Toit ouvrant Fonction d'inversion du toit ouvrant Votre véhicule peut être équipé d'un toit ouvrant Consignes de sécurité importantes ou d'un toit ouvrant panoramique. Dans la sec- Votre véhicule peut être équipé d'un toit ouvrant tion suivante, le terme «toit ouvrant» désigne les ou d'un toit ouvrant panoramique.
  • Page 112: Réinitialisation

    Toit ouvrant Si le toit se bloque au cours de la fermeture en Commande du toit ouvrant cas de pluie, il se rouvre légèrement. La fonction de fermeture en cas de pluie est alors désacti- Ouverture et fermeture vée. Le toit ne se ferme pas si l'arrière est soulevé...
  • Page 113: Fermeture En Cas De Pluie

    Toit ouvrant Le toit ouvrant panoramique peut être ouvert et le cadre ou le toit ouvrant. Il y a risque de uniquement lorsque le store pare-soleil est blessure. ouvert. Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le déplacement du store pare-soleil lors de son contacteur d'allumage.
  • Page 114: Problèmes Relatifs Au Toit Ouvrant

    Toit ouvrant Ouverture et fermeture des stores pare- vent pas être ouverts ni fermés complète- ment, adressez-vous à un atelier qualifié. soleil Si le toit ouvrant panoramique et les stores pare- soleil s'ouvrent ou se ferment uniquement par à- coups, réinitialisez-les. Tournez la clé...
  • Page 115 Toit ouvrant Le processus de fermeture s'arrête. Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il est impossible de fer- Si le toit ouvrant se bloque lors de sa fermeture et se rouvre légère- mer le toit ouvrant et la ment : cause du blocage n'est Immédiatement après le blocage, tirez de nouveau la touche 2 ,...
  • Page 116: Position Assise Correcte Du Conduc- Teur

    Sièges Vous pouvez voir parfaitement tous les affi- Position assise correcte du conduc- chages sur le combiné d'instruments. teur Vous avez une bonne vue d'ensemble de la circulation. ATTENTION Votre ceinture de sécurité est tendue sur le Pendant la marche, vous risquez de perdre le corps et passe sur l'épaule pour la partie supérieure et dans le pli de l'aine pour la par- contrôle du véhicule si vous...
  • Page 117 Sièges Respectez les consignes de sécurité relatives nage brutal ou d'accident, vous risquez alors aux « Airbags » ( page 52) et au « Transport des de glisser sous la ceinture de sécurité et de enfants » ( page 64). vous blesser, par exemple au niveau du bas- ATTENTION ventre ou du cou.
  • Page 118: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges Réglage électrique des sièges la fonction de protection prévue. Il y a un ris- que accru de blessure au niveau de la tête et de la nuque, par exemple en cas d'accident ou de coup de frein brutal. Roulez toujours avec les appuie-tête arrière posés.
  • Page 119: Réglage Électrique Des Appuie-Tête

    Sièges Réglage de l'approche des appuie-tête Réglage des joues latérales: tirez ou pous- sez la ou les joues latérales : jusqu'à la position souhaitée. Réglage de l'approche des appuie-tête: tirez ou poussez l'appuie-tête (flèches ;). Réglez l'appuie-tête de telle sorte que l'ar- rière de votre crâne soit le plus près possible de l'appuie-tête.
  • Page 120: Réglage Des Sièges Multicontours

    Sièges Réglage de l'inclinaison des appuie-tête Réglage des sièges multicontours arrière Vous pouvez régler les sièges multicontours par l'intermédiaire du système multimédia (voir la notice d'utilisation spécifique). Réglage du soutien lombaire à 4 régla- Seuls les 2 appuie-tête extérieurs peuvent être réglés.
  • Page 121 Sièges Lorsque la tension de la batterie est trop basse, il se peut que le chauffage de siège s'arrête. Mise en marche et arrêt de la ventilation de siège Siège du conducteur et siège du passager Les 3 voyants bleus incorporés aux touches indiquent la vitesse de soufflante sélectionnée.
  • Page 122: Volant

    Volant Problèmes relatifs au chauffage de siège ou à la ventilation de siège Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de siège ou La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de con- la ventilation de siège sommateurs électriques en marche est trop important.
  • Page 123: Consignes De Sécurité Importantes

    Volant Réglage électrique du volant Chauffage du volant Mise en marche et arrêt Réglage en hauteur du volant Réglage en profondeur du volant Tournez la clé en position 2 dans le contac- Le réglage du volant est également possible teur d'allumage ( page 156).
  • Page 124: Position Du Volant Alors Que L'aide À La Montée Et À La Descente Est Activée

    Rétroviseurs ATTENTION vous appuyez 1 fois sur la touche de démar- Si des enfants activent l'aide à la montée et à rage et d'arrêt dans le cas des véhicules équi- la descente, ils risquent d'être coincés, pés de la fonction KEYLESS-GO notamment lorsqu'ils sont sans surveillance.
  • Page 125: Rabattement Et Déploiement Électriques Des Rétroviseurs Extérieurs

    Rétroviseurs Le voyant s'éteint au bout d'un certain temps. Rétroviseurs extérieurs Tant qu'il est allumé, vous pouvez régler le rétroviseur extérieur correspondant avec la Réglage des rétroviseurs extérieurs touche =. ATTENTION Appuyez sur le haut, le bas, le côté gauche ou le côté...
  • Page 126: Rabattement Et Déploiement Automatiques Des Rétroviseurs Extérieurs

    Rétroviseurs rouillage » est activée dans l'ordinateur de bord entrer en contact avec la peau, les yeux, les page 279). voies respiratoires ou les vêtements ni être Tournez la clé en position 1 dans le contac- ingéré. Il y a risque de blessure. teur d'allumage ( page 156).
  • Page 127: Fonction Mémoires

    Fonction Mémoires Par l'intermédiaire de la marche arrière quel côté de la touche = dans les 3 secondes qui suivent. Si le rétroviseur extérieur ne bouge pas, cela signifie que la position est mémorisée. Si le rétroviseur extérieur bouge, répétez la procédure.
  • Page 128: Rappel Des Réglages Mémorisés

    Fonction Mémoires La fonction Mémoires peut également être uti- res. Si quelqu'un est coincé, relâchez immé- lisée lorsque la clé ne se trouve pas dans le con- diatement la touche de position mémoire de tacteur d'allumage. la fonction Mémoires. La procédure de réglage s'arrête.
  • Page 129: Eclairage Extérieur

    Eclairage extérieur System Remarques générales Par l'intermédiaire de la fonction « Feux de Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz croisement pour la circulation à droite ou à vous recommande de rouler également avec gauche » dans l'ordinateur de bord l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les page 276), réglez les projecteurs sur la...
  • Page 130: Eclairage Extérieur Automatique

    Eclairage extérieur Si vous entendez un signal d'alerte lorsque vous de position) et L (feux de croisement) qui se quittez le véhicule, cela peut signifier que l'éclai- trouvent sur le combiné d'instruments s'allu- rage est allumé. ment. Tournez le commutateur d'éclairage sur Feux de croisement Les feux de position et les feux de croisement L'éclairage extérieur (à...
  • Page 131: Correcteur De Site Des Projecteurs (Projecteurs Halogènes)

    Eclairage extérieur Allumage:tournez le commutateur d'éclai- Commodo rage sur T. Le voyant vert T qui se trouve sur le com- biné d'instruments s'allume. Feux de stationnement Lorsque vous allumez les feux de stationne- ment, l'éclairage du véhicule s'allume du côté correspondant.
  • Page 132: Eclairage D'intersection

    Eclairage extérieur Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Feux de détresse «Intelligent Light System» par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord ( page 275). Eclairage actif dans les virages Dans le cas de l'éclairage actif dans les virages, les projecteurs suivent les mouvements de bra- quage.
  • Page 133: Eclairage Tout-Terrain

    Eclairage extérieur braquer les roues de manière importante ou dès se trouve alors dans le cône de lumière des feux que vous roulez à plus de 130 km/h. de croisement. Inactif:si vous roulez à moins de 80 km/h après Le système adapte automatiquement le site des feux de croisement en fonction de la distance l'activation.
  • Page 134: Activation Et Désactivation De L'assistant Adaptatif Des Feux De Route Plus

    Eclairage intérieur cule en fonction de la luminosité et des condi- Désembuage des projecteurs à l'inté- tions de visibilité ambiantes ainsi que des con- rieur ditions de circulation. Dans certaines conditions climatiques et physi- La détection peut notamment être limitée ques, de l'humidité...
  • Page 135: Remplacement Des Ampoules (Véhicules Avec Projecteurs Halogènes)

    Remplacement des ampoules (véhicules avec projecteurs halogènes) tème multimédia (voir la notice d'utilisation spé- Remplacement des ampoules (véhi- cifique). cules avec projecteurs halogènes) Commande automatique de l'éclairage Consignes de sécurité importantes intérieur ATTENTION Activation: mettez le contacteur en position Les ampoules, feux et fiches peuvent devenir médiane B.
  • Page 136: Vue D'ensemble Du Remplacement Des Ampoules - Types D'ampoules

    Remplacement des ampoules (véhicules avec projecteurs halogènes) Vue d'ensemble du remplacement Feux de croisement des ampoules - Types d'ampoules Vous pouvez remplacer les ampoules des feux suivants. Vous trouverez les indications relati- ves aux types d'ampoules dans la légende. Déposez le cache qui se trouve dans le pas- sage de roue avant ( page 133).
  • Page 137: Essuie-Glaces

    Essuie-glaces le bas (projecteur droit, vu dans le sens de la brise risquerait de le rayer en cas de balayage marche) et enlevez la douille ;. à sec. Retirez l'ampoule de la douille ;. Si vous devez mettre en marche les essuie- glaces par temps sec, effectuez un cycle de Mettez l'ampoule neuve en place dans la balayage avec amenée d’eau.
  • Page 138: Mise En Marche Et Arrêt De L'essuieglace Arrière

    être endommagée par le choc. b Balayage avec amenée d'eau Mercedes-Benz vous recommande de confier I Mise en marche du balayage intermittent le changement des balais d'essuie-glace à un 0 Arrêt du balayage intermittent atelier qualifié.
  • Page 139 Essuie-glaces Retirez la clé. Pose des balais d'essuie-glace Ecartez les bras d'essuie-glace du pare-brise jusqu'à encliquetage. Véhicules équipés de la fonction KEYLESS- Arrêtez le moteur. Retirez le pied de la pédale de frein. Tournez le commutateur des essuie-glaces (commodo) sur °. Appuyez sur la touche de démarrage et d'ar- rêt autant de fois qu'il est nécessaire pour mettre l'essuie-glace en marche.
  • Page 140 Essuie-glaces Appuyez sur la touche de démarrage et d'ar- Glissez le balai neuf sur le bras d'essuie-glace rêt autant de fois qu'il est nécessaire pour dans le sens de la flèche :, jusqu'à ce que mettre l'essuie-glace en marche. l'ergot ; s'encliquette. Lorsque les bras d'essuie-glace se trouvent à...
  • Page 141 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie-glace. qué. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé du contacteur d'allu- mage.
  • Page 142: Vue D'ensemble Des Systèmes De Climatisation

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Le filtre intégré retient la plus grande partie Vue d'ensemble des systèmes de cli- des particules de poussière et de suie et la matisation totalité du pollen des fleurs. Il permet en outre de réduire les substances polluantes gazeu- Remarques générales ses contenues dans l'air et les odeurs.
  • Page 143: Unité De Commande Du Climatiseur Automatique Thermatic 2 Zones

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMATIC 2 zones Unité de commande avant Réglage de la température, côté gauche ( page 143) Dégivrage du pare-brise ( page 145) Activation et désactivation de la fonction ZONE ( page 144) Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air ( page 142)
  • Page 144: Unité De Commande Du Climatiseur Automatique Thermotronic 3 Zones

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC 3 zones Unité de commande avant Réglage de la température, côté gauche ( page 143) Dégivrage du pare-brise ( page 145) Mise en marche et arrêt du système d'utilisation de la chaleur résiduelle ( page 147) Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air ( page 142)
  • Page 145: Commande Des Systèmes De Climatisation

    Commande des systèmes de climatisation sance de climatisation, vous pouvez désactiver Informations relatives à l'utilisation la fonction ECO de démarrage et d'arrêt auto- du climatiseur automatique matiques du moteur par l'intermédiaire de la touche ECO ( page 161). Utilisation optimale du climatiseur automatique Vous trouverez ci-après quelques remarques et Commande des systèmes de climati-...
  • Page 146: Régulation Automatique

    Commande des systèmes de climatisation avec déshumidification de l'air s'arrête au bout d'un certain temps. Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant incorporé à la Le refroidissement avec déshumidification de l'air est arrêté...
  • Page 147 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMOTRO- a Air sortant des buses de dégivrage et des buses de plancher _ Air sortant des buses de dégivrage, des Vous pouvez régler la température séparément buses centrales et des buses de plancher côté...
  • Page 148: Activation Et Désactivation

    Commande des systèmes de climatisation ducteur n'est pas repris côté passager, ni Désembuage des vitres pour les places arrière. Désembuage des vitres à l'intérieur Désactivation: appuyez sur la touche á. Le voyant situé au-dessus de la touche á Activez la fonction de refroidissement avec s'éteint.
  • Page 149: Ouverture Et Fermeture Confort Avec La Touche De Recyclage D'air

    Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables (spots arrêté...
  • Page 150 Commande des systèmes de climatisation Le voyant incorporé à la touche d s'éteint. touche W qui se trouve sur la porte pour Le recyclage d'air s'arrête. arrêter la progression des vitres latérales. Pour refermer les vitres latérales, tirez la tou- Si vous ouvrez les vitres latérales ou le toit che W.
  • Page 151 Commande des systèmes de climatisation L'ionisation de l'air intérieur ne dégage pas Il y a risque d'incendie. d'odeur caractéristique et n'est pas directe- Lorsque le chauffage additionnel est en mar- ment perceptible dans l'habitacle. che, veillez à ce que Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'ionisation par l'intermédiaire du système mul- des pièces brûlantes du véhicule n'entrent timédia (voir la notice d'utilisation spécifique).
  • Page 152: Mise En Marche Et Arrêt Du Chauffage Additionnel/De La Ventilation À L'arrêt Par L'intermédiaire De La Télécommande

    Commande des systèmes de climatisation Avant la mise en marche Mise en marche et arrêt Mise en marche du chauffage additionnel Tournez la clé en position 2 dans le contac- ou de la ventilation à l'arrêt: appuyez sur la teur d'allumage ( page 156).
  • Page 153 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage Le chauffage additionnel additionnel ou de la ventilation à l'arrêt est en marche. Le nombre affiché sur le visuel indi- que la durée de fonction- nement restante (en minu- tes) du chauffage addi- tionnel.
  • Page 154 Commande des systèmes de climatisation Remplacement de la pile de la télécom- Réglage de l'heure de départ mande Avant le réglage de l'heure de départ, assurez- vous que l'heure du véhicule est correctement Consignes de sécurité importantes réglée (voir la notice d'utilisation spécifique). Sinon, le chauffage additionnel se mettra en ATTENTION marche au mauvais moment et éventuellement...
  • Page 155: Réglage Des Buses De Ventilation

    Réglage des buses de ventilation Appuyez dans l'encoche : avec un objet Mettez la nouvelle pile = en place, inscrip- pointu. tions vers le haut. Poussez le couvercle du compartiment des Poussez le couvercle du compartiment des piles ; vers l'arrière dans le sens de la flè- piles ;...
  • Page 156: Réglage Des Buses Centrales

    Réglage des buses de ventilation Ouvrez la buse de ventilation et activez la Réglage des buses centrales fonction de refroidissement avec déshumidi- fication de l'air lorsque la température exté- rieure est élevée. Sinon, les produits ou les objets sensibles à la chaleur qui se trouvent dans la boîte à...
  • Page 157 Réglage des buses de ventilation Ouverture et fermeture: tournez la molette de réglage : vers le haut ou vers le bas. Réglage des buses latérales arrière Buse latérale arrière Molette de réglage de la buse latérale arrière Ouverture et fermeture: tournez la molette de réglage ;...
  • Page 158: Consignes De Rodage

    Conduite Tenez également compte de ces consignes de Consignes de rodage rodage lorsque le moteur ou des éléments de la chaîne cinématique ont été remplacés. Consignes de sécurité importantes Tenez toujours compte de la vitesse maximale Les capteurs de certains systèmes d'aide à la autorisée.
  • Page 159: Positions De La Clé

    Conduite Positions de la clé ger et freiner le véhicule. Il y a risque d'acci- dent. Clé Ne coupez pas le contact pendant la marche. ATTENTION Si vous roulez alors que le frein de stationne- ment n'est pas complètement desserré, celui- ci risque de surchauffer et de provoquer un incendie ne plus assurer sa fonction de blocage...
  • Page 160 Conduite Pour démarrer le véhicule sans utilisation active Positions de la clé avec la fonction de la clé, KEYLESS-GO la touche de démarrage et d'arrêt doit être introduite dans le contacteur d'allumage la clé doit se trouver à l'intérieur du véhicule le véhicule ne doit pas être verrouillé...
  • Page 161 Conduite Vous ne pouvez passer de la fonction KEYLESS- entraîne des intoxications. Il y a danger de GO à la clé que si la boîte de vitesses se trouve mort. Par conséquent, ne laissez jamais tour- sur P. ner le moteur dans un local fermé sans aéra- Retirez la touche de démarrage et d'arrêt : tion suffisante.
  • Page 162: Processus De Démarrage Avec La Fonc

    Conduite Processus de démarrage avec la fonc- de frein, vous pourrez déplacer le levier sélec- teur DIRECT SELECT, mais le verrou de station- tion KEYLESS-GO nement restera activé. La touche de démarrage et d'arrêt vous permet Après un démarrage à froid, la boîte de de démarrer votre véhicule sans insérer la clé...
  • Page 163 Conduite ATTENTION Avant de quitter le véhicule, coupez toujours le contact et immobilisez le véhicule pour qu'il L'aide au démarrage en côte cesse après un ne puisse pas se mettre à rouler. court instant de freiner votre véhicule, qui peut alors se mettre à rouler. Il y a risque d'accident et de blessure.
  • Page 164: Désactivation Et Activation De La Fonction Eco De Démarrage Et D'arrêt Auto- Matiques Du Moteur

    Conduite aucun programme de conduite tout-terrain vous quittez la position P n'est sélectionné vous sélectionnez le programme de conduite la température extérieure et la pression Sport Plus (Mercedes-AMG GLE 43 4MATIC) atmosphérique se situent dans une plage vous sélectionnez le programme de conduite adaptée au système Sport Plus, ou Sport (véhicules Mercedes- le moteur a atteint sa température de service...
  • Page 165 Conduite Désactivation: appuyez sur la touche Désactivation: dans le programme de con- ECO :. duite Comfort, appuyez sur la touche Le voyant ; s'éteint et le symbole ECO è ECO :. ou ç disparaît du visuel multifonction. Activez le changement de rapport manuel Activation: appuyez sur la touche ECO :.
  • Page 166: Problèmes Relatifs Au Moteur

    Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre L'électronique du moteur est en panne. pas. Vous pouvez enten- L'alimentation en carburant est en panne. dre le bruit du démar- Avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage : reur.
  • Page 167: Sélecteur Dynamic Select

    Sélecteur DYNAMIC SELECT Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'indicateur de tempéra- Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le liquide de ture du liquide de refroi- refroidissement est trop chaud et le moteur n'est pas suffisamment dissement affiche une refroidi.
  • Page 168: Consignes De Sécurité Importantes

    Boîte de vitesses automatique Comfort Sport Conduite confortable et Conduite sportive économique Sport Plus Conduite particulièrement Sol glissant Conduite optimisée sur sportive route glissante ou enneigée Sol glissant Conduite optimisée sur Off Road Conduite optimisée sur route glissante ou enneigée terrain peu accidenté...
  • Page 169: Passage Dans La Position De Stationnement P

    Boîte de vitesses automatique SELECT vers le haut au-delà du 1er point de Point mort résistance. Position de marche Lorsque la boîte de vitesses se trouve sur P : Le levier sélecteur DIRECT SELECT se trouve à appuyez sur la pédale de frein et actionnez le droite sur la colonne de direction.
  • Page 170: Indicateur De La Boîte De Vitesses Et Indicateur Du Programme De Conduite

    Boîte de vitesses automatique Avec la touche de démarrage et d'arrêt: si Indicateur de la boîte de vitesses et vous ouvrez ensuite la porte du conducteur ou indicateur du programme de conduite du passager, la boîte de vitesses automatique passe automatiquement sur P. La position actuelle de la boîte de vitesses et le programme de conduite apparaissent sur le Si la boîte de vitesses automatique doit être...
  • Page 171: Position De La Pédale D'accélérateur

    Boîte de vitesses automatique Positions de la boîte de vitesses Neutre – Point mort Ne mettez pas la boîte de vitesses sur Position de stationnement N pendant la marche. Sinon, vous Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. pourriez endommager la boîte de Mettez la boîte de vitesses sur P uni- vitesses automatique.
  • Page 172: Mode Croisière (Uniquement Pour Les Moteurs Diesel)

    Boîte de vitesses automatique Kickdown Vous activez le changement de rapport manuel ( page 170). Utilisez le kickdown pour bénéficier d'une accé- La distance par rapport au véhicule qui pré- lération maximale : cède est trop faible. Enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du Vous quittez la plage de vitesse adaptée.
  • Page 173: Programme De Conduite Sport Plus (Véhicules Mercedes-Amg)

    Boîte de vitesses automatique Programme de conduite Sport Pour changer vous-même de rapport en perma- nence avec le programme de conduite Indivi- Le programme de conduite Sport présente les dual en utilisant les palettes qui se trouvent sur caractéristiques suivantes : le volant, sélectionnez le programme de chan- gement de rapport manuel permanent.
  • Page 174: Réglage Permanent (Véhicules Mercedes-Amg)

    Boîte de vitesses automatique Réglage permanent (véhicules Activation: mettez le levier sélecteur DIRECT SELECT sur D. Mercedes-AMG) Tirez la palette : ou ; qui se trouve sur le volant. Le réglage temporaire reste activé pendant un certain temps. Dans certaines conditions, cette durée minimale est prolongée, par exemple en cas d'accélération transversale, pendant une phase de poussée ou lorsque vous roulez sur un...
  • Page 175: Recommandation De Changement De Rapport

    Boîte de vitesses automatique Montée des rapports: tirez la palette ; qui rapports, même si le régime de coupure d'in- jection du moteur est atteint. Lorsque le se trouve sur le volant. moteur atteint le régime de coupure d'injec- La boîte de vitesses automatique engage le tion, l'arrivée d'essence est coupée pour évi- rapport immédiatement supérieur.
  • Page 176: Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent dif- La boîte de vitesses perd de l'huile. ficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un atelier qualifié.
  • Page 177 Ravitaillement en carburant tème d'alimentation en carburant. De petites ment à l'eau claire. Consultez immédiate- quantités du mauvais carburant suffisent ment un médecin. pour endommager le système d'alimentation En cas d'ingestion, consultez immédiate- en carburant et le moteur. Prenez contact ment un médecin.
  • Page 178: Préparation Du Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement en carburant Préparation du ravitaillement en carbu- Placez le bouchon sur le support qui se trouve à l'intérieur de la trappe du réservoir. rant Introduisez la tubulure de remplissage du pis- Arrêtez le moteur. tolet entièrement dans le réservoir, accro- Retirez la clé...
  • Page 179 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- ATTENTION burant. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 180 , adressez-vous à un point de ser- ® d'AdBlue ne peut être rempli comme prévu vice Mercedes-Benz. que si le véhicule est à l'horizontale. Cela per- met d'éviter les variations du niveau de rem- plissage. Le remplissage n'est pas autorisé...
  • Page 181 Ravitaillement en carburant Appuyez sur la trappe du réservoir dans le ® Confiez l'appoint d'AdBlue à un atelier qualifié. sens de la flèche : pour la refermer. Cependant, vous pouvez également remplir le ® réservoir d'AdBlue Roulez à plus de 15 km/h. Le message Faire l'appoint d'AdBlue Faire l'appoint d'AdBlue...
  • Page 182 Si vous remplis- ® sez trop le réservoir, de l'AdBlue risque de Relâchez le flacon de remplissage d'Ad- s'écouler. Mercedes-Benz vous propose un ® Blue flexible spécial à usage unique avec protection Tournez le flacon de remplissage d'Ad- contre le surremplissage.
  • Page 183: Stationnement

    Stationnement avant à l'aide d'une cale ou d'un objet simi- Stationnement laire Consignes de sécurité importantes dans les montées ou les descentes, le véhi- cule chargé soit en outre immobilisé au ATTENTION niveau de l'essieu arrière à l'aide d'une cale ou d'un objet similaire Si des matières inflammables (des feuilles, de l'herbe ou des branches, par exemple) entrent...
  • Page 184: Serrage Et Desserrage Manuels

    Stationnement Mettez la boîte de vitesses au point mort N. être desserré. Prenez contact avec un atelier qualifié. Relâchez la pédale de frein. Desserrez le frein de stationnement électri- Lorsque le moteur est arrêté, le frein de sta- que. tionnement électrique effectue à intervalles réguliers un contrôle du fonctionnement.
  • Page 185: Desserrage Automatique

    Stationnement Pour empêcher le serrage automatique du frein Si la languette n'est pas introduite dans la bou- de stationnement électrique, tirez la poi- cle, les conditions suivantes doivent être rem- gnée :. plies : Le frein de stationnement électrique est égale- La porte du conducteur est fermée.
  • Page 186: Conduite Économique

    Recommandations pour la conduite endommager la batterie partiellement ou tota- La consommation de carburant augmente lors- lement. que vous roulez par temps froid, dans les encombrements, lors de trajets courts et en Si votre véhicule reste immobilisé pendant plus montagne. de 6 semaines, il subit des dommages.
  • Page 187 Recommandations pour la conduite L'affichage ECO comprend 3 segments avec de conduite qui privilégie l'économie en fonc- une zone interne et une zone externe. Les seg- tion des paramètres donnés et de ceux sélec- ments correspondent aux 3 catégories suivan- tionnés.
  • Page 188: Sollicitation Des Freins

    Continuez de sur la pédale de frein. rouler pendant un certain temps. Le déplace- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz ment d'air refroidit les freins plus rapidement. vous recommande de faire monter sur le véhi- cule uniquement des garnitures de frein agréées...
  • Page 189: Système De Freinage Haute Performance (Véhicules Mercedes-Amg)

    Recommandations pour la conduite pour les véhicules Mercedes-Benz ou des gar- Conduite sur route mouillée nitures de frein présentant le même standard de qualité. Le montage de garnitures de frein qui ne Aquaplanage sont pas agréées pour les véhicules Mercedes- A partir d'une certaine hauteur d'eau sur la Benz ou de garnitures de frein ne présentant pas...
  • Page 190: Conduite En Hiver

    Recommandations pour la conduite Avant le passage d'un gué, vérifiez la profon- ties d'échappement et la zone autour du véhi- deur de l'eau et la puissance du débit. cule soient toujours débarrassées de tout Sélectionnez le niveau du véhicule le plus dépôt de neige.
  • Page 191 Recommandations pour la conduite ou les pneus risquent également de subir des Conduite en tout-terrain dommages non visibles. Les composants endommagés de cette manière risquent de Consignes de sécurité importantes tomber en panne inopinément ou de ne plus supporter les contraintes développées lors ATTENTION d'un accident comme prévu.
  • Page 192: Remarques Générales

    Recommandations pour la conduite Remarques générales En terrain inconnu et non découvert, roulez avec une extrême prudence. Pour plus de Protection de l'environnement sécurité, descendez du véhicule pour recon- naître le terrain. La protection de l'environnement est priori- Faites attention aux obstacles tels que les taire.
  • Page 193: Conduite Sur Sable

    Recommandations pour la conduite Contrôlez l'état des pneus et enlevez les des articulations d'essieux et des arbres de corps étrangers (petits cailloux, par exemple) transmission. incrustés dans les jantes ou les pneus. Contrôlez impérativement l'état de l'ensem- Remplacez les capuchons de valve qui man- ble du soubassement, des pneus, des jantes, quent.
  • Page 194: Franchissement D'obstacles

    Recommandations pour la conduite En présence d'ornières lors d'un trajet en tout- Montées et descentes en tout-terrain terrain ou sur des routes empierrées, appliquez les règles suivantes : Angles d'attaque et de sortie Sélectionnez le programme de conduite ATTENTION Offroad (véhicules équipés du Pack Offroad) page 248).
  • Page 195: Systèmes D'aide À La Conduite

    Avec ces systèmes Sommets de côte intelligents adaptés les uns aux autres, Mercedes-Benz pose de nouveaux jalons dans le Réduisez légèrement la pression sur la pédale domaine de la conduite autonome. d'accélérateur avant d'aborder le sommet d'une Mercedes-Benz Intelligent Drive regroupe tous côte.
  • Page 196: Conditions D'activation

    Systèmes d'aide à la conduite N'utilisez pas le TEMPOMAT Segments du tachymètre: lorsque le TEMPO- MAT est activé, les segments compris entre la lorsque les conditions de circulation ne per- vitesse mémorisée et la vitesse maximale s'allu- mettent pas de rouler à vitesse constante ment.
  • Page 197: Désactivation Du Tempomat

    Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation ou rappel de la vitesse TEMPOMAT rétablit la vitesse mémorisée dès que vous relâchez la pédale d'accélérateur. ATTENTION Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que Désactivation du TEMPOMAT celle-ci diffère de la vitesse actuelle, le véhi- Vous pouvez désactiver le TEMPOMAT de plu- cule accélère ou freine.
  • Page 198: Limiteur De Vitesse Variable

    Systèmes d'aide à la conduite évitez une surchauffe ainsi qu'une usure rapide Commutation entre le TEMPOMAT ou le des freins. pilote automatique de régulation de dis- tance DISTRONIC et le limiteur de vitesse Vous pouvez définir une limite de vitesse variable variable pour respecter les limitations de Désactivation du limiteur de vitesse variable...
  • Page 199: Limiteur De Vitesse Inactif

    Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle ou Vous pouvez ainsi dépasser la vitesse mémori- sée. Le limiteur de vitesse est réactivé lorsque rappel de la dernière vitesse mémorisée vous roulez, sans kickdown, plus lentement ATTENTION que la vitesse mémorisée Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que vous réglez une nouvelle vitesse ou celle-ci est inférieure à...
  • Page 200 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Pilote automatique de régulation de distance DISTRONIC ATTENTION Remarques générales Le pilote automatique de régulation de dis- tance DISTRONIC ne tient pas compte Le pilote automatique de régulation de distance DISTRONIC régule la vitesse et vous aide de des personnes et des animaux façon automatique à...
  • Page 201 Systèmes d'aide à la conduite en cas de perturbation par d'autres sources Dans ce cas, freinez de vous-même, indépen- radar damment du système, et essayez de contour- en cas de forte réflexion radar, par exemple ner les obstacles. dans les parkings couverts Si le pilote automatique de régulation de dis- Lorsque le pilote automatique de régulation tance DISTRONIC ne détecte plus le véhicule qui...
  • Page 202 Systèmes d'aide à la conduite Le voyant LIM = incorporé à la manette du Le véhicule ne doit pas déraper. TEMPOMAT vous indique la fonction que vous La fonction du pilote automatique de régula- avez sélectionnée : tion de distance DISTRONIC doit être sélec- tionnée ( page 199).
  • Page 203: Conduite Avec Le Pilote Automatique De Régulation De Distance Distronic

    Systèmes d'aide à la conduite Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vitesse mémorisée est alors sensiblement plus vers vous ?. dynamique. Si vous avez sélectionné le pro- gramme de conduite Comfort, le véhicule accé- Retirez le pied de la pédale d'accélérateur. lère plus doucement.
  • Page 204 Systèmes d'aide à la conduite Le pilote automatique de régulation de distance la batterie est débranchée DISTRONIC utilise des informations supplémen- la pédale d'accélérateur est enfoncée, par taires fournies par votre système de navigation exemple par un occupant du véhicule et peut ainsi s'adapter à...
  • Page 205: Pilote De Régulation De Distance Désactivé

    Systèmes d'aide à la conduite Actionnez la manette du TEMPOMAT vers le fonction de la vitesse. Cette distance est affi- haut : pour augmenter la vitesse ou vers le chée sur le visuel multifonction ( page 203). bas A pour la diminuer. Augmentation de la distance: tournez la Maintenez la manette du TEMPOMAT dans molette de réglage ;...
  • Page 206 Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le combiné d'instru- La dernière vitesse réglée reste mémorisée jusqu'à ce que vous coupiez le moteur. ments Vous ne pouvez pas désactiver le pilote Affichage sur le tachymètre automatique de régulation de distance DIS- TRONIC en appuyant sur la pédale d'accélé- rateur.
  • Page 207: Recommandations Pour La Conduite Avec Le Pilote Automatique De Régulation De Distance Distronic

    Systèmes d'aide à la conduite freiner le véhicule inopinément ou avec Distance de consigne par rapport au véhi- retard. cule qui précède (réglable) Trajectoire décalée: le pilote automatique de Votre véhicule régulation de distance DISTRONIC peut ne Sélectionnez la fonction Graphique syst.
  • Page 208 Systèmes d'aide à la conduite Pilote automatique de régulation de dis- de sécurité, de la vitesse du véhicule, de l'op- portunité de son freinage et du maintien de la tance DISTRONIC avec pilote automati- voie. que directionnel Le pilote automatique de régulation de distance DISTRONIC avec pilote automatique direction- Remarques générales nel n'est pas en mesure d'apprécier les condi-...
  • Page 209 Systèmes d'aide à la conduite voies se séparent, se croisent ou se rejoi- directionnel par l'intermédiaire de l'ordina- gnent, par exemple) teur de bord ( page 273). Le message Pilote directionnel: Pilote directionnel: lorsque la route est étroite et sinueuse activé...
  • Page 210 Systèmes d'aide à la conduite véhicule peut se modifier de manière visible. Si ATTENTION la température baisse, le véhicule s'abaisse ; si Etant donné la position élevée du centre de la température augmente, le véhicule remonte. gravité, le véhicule risque de déraper et de se Lorsque le véhicule est à...
  • Page 211: Niveau Normal

    Systèmes d'aide à la conduite Par rapport au niveau normal, les différents paraît. Une fois le niveau normal atteint, tous les niveaux correspondent à une variation de la voyants = sont éteints. hauteur du véhicule de Le véhicule se règle automatiquement sur le niveau normal lorsque –15 mm dans le programme de conduite Sport...
  • Page 212: Abaissement Du Véhicule

    Systèmes d'aide à la conduite Vous pouvez sélectionner Si vous appuyez sur la touche % ou la touche a du volant multifonction, le message dis- le niveau tout-terrain 1 jusqu'à 100 km/h paraît. le niveau tout-terrain 2 jusqu'à 65 km/h Vous pouvez masquer les messages jus- le niveau tout-terrain 3 jusqu'à...
  • Page 213: Conditions D'activation

    Systèmes d'aide à la conduite est activé(e), le véhicule freine automatique- Fonction HOLD ment dans certaines situations. Remarques générales Pour éviter d'endommager le véhicule, dés- activez le pilote automatique de régulation de La fonction HOLD vous aide sur demande distance DISTRONIC et la fonction HOLD dans les situations suivantes ou similaires : lorsque vous démarrez le véhicule, en parti- culier en côte...
  • Page 214: Remarques Générales

    Systèmes d'aide à la conduite Désactivation de la fonction HOLD Tous les véhicules (à l'exception des véhi- cules Mercedes-AMG): la suspension AIRMA- La fonction HOLD est désactivée lorsque TIC comprend vous appuyez sur la pédale d'accélérateur le réglage du niveau alors que la boîte de vitesses se trouve sur D le correcteur de niveau et ou R...
  • Page 215: Sélection Du Programme D'amortissement Comfort

    Systèmes d'aide à la conduite ADS et ADS PLUS (système d'amortis- Le véhicule est relevé lorsque sement adaptatif) vous roulez à moins de 40 km/h ou vous roulez pendant plus de 20 secondes Remarques générales entre 40 km/h et 70 km/h Le système d'amortissement adaptatif (ADS) Véhicules Mercedes-AMG: dans le pro- régule automatiquement la dureté...
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite Sélection du programme d'amortisse- Véhicules Mercedes-AMG: si vous avez sélec- tionné le programme de conduite Sport Plus, ment Sport Plus (véhicules Mercedes- AMG) l'inclinaison latérale est nettement plus réduite le comportement routier est conçu pour un maximum de dynamisme Niveau du véhicule Consignes de sécurité...
  • Page 217 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules sans remorque raccordée: en des- brusques et/ou de vitesse inadaptée. Il y a sous de 65 km/h, vous pouvez choisir entre les risque d'accident. niveaux normal et surélevé. Sélectionnez le Adaptez la vitesse et votre style de conduite niveau normal lorsque les conditions routières au comportement routier du véhicule et aux sont normales et le niveau surélevé...
  • Page 218 Systèmes d'aide à la conduite Le réglage du niveau surélevé du véhicule est Le système d'amortissement à régulation élec- annulé lorsque tronique fonctionne en permanence. Cela per- met d'améliorer la sécurité de marche et le con- vous roulez à plus de 80 km/h fort de roulement.
  • Page 219: Programme D'amortissement

    Systèmes d'aide à la conduite Programme d'amortissement effectuez des manœuvres, veillez à ce qu'au- cune personne, aucun animal ni aucun objet ne « Sport + » se trouvent dans la zone de manœuvre. En mode de conduite « Sport + », le réglage très Pendant les manœuvres, accordez une ferme de la suspension permet un contact opti- attention particulière aux objets qui se trou-...
  • Page 220 Systèmes d'aide à la conduite Portée des capteurs Autonomie Remarques générales L'aide au stationnement PARKTRONIC ne tient pas compte des obstacles qui se trouvent en dessous de la zone de détection (person- nes, animaux ou objets, par exemple) au-dessus de la zone de détection (charge- ments qui dépassent, porte-à-faux ou rampes de chargement des camions, par exemple) Capteurs dans le pare-chocs avant, côté...
  • Page 221: Désactivation Et Activation De L'aide Au Stationnement Parktronic

    Systèmes d'aide à la conduite Voyants Lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle, 1 ou plusieurs segments s'allument en fonction de la distance. A partir du 6e segment, un signal d'alerte périodique retentit pendant 2 secondes environ 7e segment, un signal d'alerte continu reten- tit pendant 2 secondes environ.
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs à l'aide au stationnement PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- L'aide au stationnement PARKTRONIC est en panne et s'est désacti- ges des voyants de l'aide vée.
  • Page 223: Détection D'une Place De Stationnement

    Systèmes d'aide à la conduite Détection d'une place de stationne- selon un angle obtus. Sinon, vous risquez d'endommager les jantes et les pneus. ment Le pilote automatique de stationnement peut Les objets qui se trouvent au-dessus de la zone éventuellement indiquer des emplacements qui de détection du pilote automatique de station- ne conviennent pas au stationnement, par nement ne sont pas décelés lors de la mesure de...
  • Page 224 Systèmes d'aide à la conduite la surface dont le véhicule a besoin pour les vous garer côté conducteur, vous devez laisser manœuvres est trop petite le clignotant enclenché jusqu'à ce que vous ayez confirmé l'utilisation du pilote automatique la place de stationnement est délimitée par de stationnement avec la touche a du volant un obstacle (un arbre, un poteau ou une multifonction.
  • Page 225: Pilote Stationnement Action Terminée

    Systèmes d'aide à la conduite Interruption du processus: appuyez sur la ventions de freinage. Lorsque le pilote automa- tique de stationnement a été arrêté, vous devez touche % du volant multifonction ou de nouveau diriger et freiner vous-même le véhi- démarrez.
  • Page 226 Systèmes d'aide à la conduite tionnement. C'est vous qui êtes responsable braquer le volant pour vous insérer dans la cir- de l'opportunité du freinage du véhicule. culation. L'aide au stationnement PARKTRONIC reste disponible. Vous pouvez de nouveau bra- Démarrez le moteur. quer vous-même le véhicule avant la fin de la Desserrez le frein de stationnement électri- manœuvre de sortie de la place de stationne-...
  • Page 227: Activation Et Désactivation De La Caméra De Recul

    Systèmes d'aide à la conduite l'environnement est éclairé avec des lampes Caméra de recul fluorescentes ou un éclairage LED (l'image peut se mettre à trembler) Remarques générales la température change brusquement, par exemple en hiver lorsque vous entrez dans un garage chauffé...
  • Page 228: Affichages Sur Le Système Multimédia

    Systèmes d'aide à la conduite Activation: assurez-vous que la clé se trouve en position 2 dans le contacteur d'allumage. Assurez-vous que la fonction Activation Activation si si marche marche arrière arrière engagée engagée est sélection- née dans le système multimédia (voir la notice d'utilisation numérique).
  • Page 229 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère jaune à 1,0 m environ par rap- port à la zone arrière Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone arrière Assurez-vous que la caméra de recul est acti- vée ( page 224).
  • Page 230 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère jaune de la largeur du véhicule Ligne repère rouge à 0,30 m environ par avec rétroviseurs extérieurs déployés cor- rapport à la zone arrière respondant à l'angle de braquage actuel Ligne repère blanche correspondant à un (dynamique) angle de braquage nul Extrémité...
  • Page 231: Remarques Générales

    Systèmes d'aide à la conduite Vue à 180° Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la rotule Symbole représentant la fonction Vue à Ligne repère pour le timon 180° Timon Votre véhicule Symbole représentant la fonction « Attelage Voyants d'alerte de l'aide au stationnement d'une remorque »...
  • Page 232 Systèmes d'aide à la conduite partir des données des caméras intégrées La caméra de la zone arrière est protégée de (caméra virtuelle). la pluie et de la poussière par un volet. Lors- que la caméra est activée, ce volet s'ouvre. En mode écran partagé, les 7 vues suivantes sont disponibles : Le volet se referme lorsque...
  • Page 233: Activation De La Caméra À 360° Après Engagement De La Marche Arrière

    Systèmes d'aide à la conduite l'objectif des caméras est encrassé ou cou- Appuyez sur la touche Ø qui se trouve sur vert la console centrale. Le menu Véhicule apparaît. les pièces du véhicule qui abritent les camé- ras sont endommagées. Dans ce cas, faites Sélectionnez Caméra à...
  • Page 234 Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le système multimédia Trajectoire jaune des pneus correspondant à l'angle de braquage actuel (dynamique) Consignes de sécurité importantes Ligne repère jaune de la largeur du véhicule avec rétroviseurs extérieurs déployés cor- Le système de caméra peut fournir une vue respondant à...
  • Page 235 Systèmes d'aide à la conduite Vue de dessus et image fournie par la Ligne repère jaune de la largeur du véhicule caméra intégrée dans le rétroviseur exté- avec rétroviseurs extérieurs déployés cor- respondant à l'angle de braquage actuel rieur (dynamique) Trajectoire jaune des pneus correspondant à...
  • Page 236 Systèmes d'aide à la conduite signes de fatigue ou un manque de vigilance Pour des raisons techniques, la rotule du croissant chez le conducteur, il lui propose de dispositif d'attelage n'est que peu visible sur faire une pause. le visuel du système multimédia. Consignes de sécurité...
  • Page 237 Systèmes d'aide à la conduite Affichage du degré d'attention graphique du système d'aide sur le visuel multi- fonction lorsque le moteur tourne. Si le système ATTENTION ASSIST a été désac- tivé, il est automatiquement réactivé après l'ar- rêt du moteur. La sensibilité sélectionnée cor- respond alors au dernier réglage effectué...
  • Page 238: Activation Et Désactivation De La Fonction D'avertissement

    Systèmes d'aide à la conduite Le détecteur de panneaux de signalisation vous indique la vitesse maximale autorisée et les interdictions de dépasser sur le combiné d'ins- truments. Lorsque vous vous engagez sur une portion de route dans le sens opposé au sens de la marche prescrit, une alerte se déclenche.
  • Page 239: Sens Interdit (Alerte De Circulation À Contresens)

    Systèmes d'aide à la conduite vitesse et interdictions de dépasser restent Sens interdit (alerte de circulation à actifs même lorsque l'affichage a été désactivé. contresens) Activez la fonction d'avertissement du détec- teur de panneaux de signalisation par l'inter- médiaire de l'ordinateur de bord page 273).
  • Page 240: Capteurs Radar

    Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes ATTENTION L'avertisseur d'angle mort ne tient pas compte des véhicules qui se trouvent trop près lors- que vous les dépassez et qui sont alors situés dans l'angle mort des véhicules qui se rapprochent à une vitesse nettement supérieure à...
  • Page 241: Avertisseur De Collision

    Systèmes d'aide à la conduite Activation de l'avertisseur d'angle mort Assurez-vous que l'avertisseur d'angle mort est bien activé dans l'ordinateur de bord page 274). Tournez la clé en position 2 dans le contac- teur d'allumage. Les voyants d'alerte : intégrés aux rétrovi- seurs extérieurs s'allument en rouge pendant 1,5 seconde environ, puis en orange.
  • Page 242 Systèmes d'aide à la conduite Cette fonction est disponible entre 60 km/h et chaussée, de chutes de neige, de pluie, de 200 km/h. brouillard ou d'embruns, par exemple) Une alerte peut être émise lorsqu'une roue en cas d'éblouissement, par exemple par les avant franchit la marque de délimitation de la véhicules qui arrivent en sens inverse, par le voie.
  • Page 243: Avertisseur Actif D'angle Mort

    Systèmes d'aide à la conduite vous avez allumé les clignotants. Les alertes surveillée. Si vous allumez les clignotants du sont alors interrompues pendant un certain côté correspondant pour changer de voie, vous temps. êtes en plus averti par une alerte optique et sonore.
  • Page 244 Systèmes d'aide à la conduite actif d'angle mort ne fonctionne plus correcte- loin soient signalés, en particulier si leur trajec- ment. toire latérale est fortement décalée. Cela peut notamment être le cas lorsque les véhicules Zone de surveillance roulent sur le bord de la voie. Lorsque les voies sont très larges, il peut arriver ATTENTION que des véhicules circulant sur la voie voisine ne...
  • Page 245 Systèmes d'aide à la conduite Lorsque vous engagez la marche arrière, le jectoire en contre-braquant légèrement ou en voyant orange s'éteint. L'avertisseur actif d'an- appuyant sur la pédale d'accélérateur. gle mort n'est alors plus opérationnel. Le système peut effectuer une intervention de La luminosité...
  • Page 246 Systèmes d'aide à la conduite d'utilisation d'utilisation apparaît sur le visuel multifonc- ATTENTION tion. L'assistant de trajectoire actif n'est pas tou- jours en mesure de détecter correctement les Assistant de trajectoire actif marques de délimitation de la voie. Remarques générales Dans ce cas, l'assistant de trajectoire actif peut émettre une alerte à...
  • Page 247: Intervention De Freinage Permettant De Revenir Sur La Voie Empruntée

    Systèmes d'aide à la conduite en cas de fortes alternances d'ombre et de ment une marque de délimitation continue. Il lumière sur la chaussée y a risque d'accident. lorsqu'aucun véhicule n'est détecté sur la Vous pouvez interrompre à tout moment une voie de circulation voisine en cas de marque intervention de freinage en contre-braquant de délimitation de la voie discontinue...
  • Page 248: Activation De L'assistant De Trajectoire Actif

    Systèmes d'aide à la conduite chit à nouveau la marque de délimitation de la Activation de l'assistant de trajectoire voie. actif Aucune intervention de freinage permettant de Activez l'assistant de trajectoire actif par revenir sur la voie empruntée n'a lieu lorsque l'intermédiaire de l'ordinateur de bord, puis sélectionnez Standard...
  • Page 249: Remarques Générales

    De tels dommages ne sont avant d'activer le DSR. pas couverts par la garantie pour vices cachés Mercedes-Benz. Toutes les roues doivent être Le DSR n'est pas en mesure de diminuer le ris- en contact avec le sol ou complètement sou- que d'accident résultant d'une conduite inad-...
  • Page 250 Systèmes d'aide à la conduite Activation du DSR Modification de la vitesse de consigne Augmentation ou diminution par paliers Appuyez sur la touche :. Le voyant ; s'allume. de1 km/h: actionnez brièvement la manette du TEMPOMAT vers le haut : pour augmen- Le symbole DSR Ã...
  • Page 251 Systèmes d'aide à la conduite Programmes de conduite tout-terrain 100 km/h et que le programme de conduite Offroad est sélectionné, le message Rouler Rouler (véhicules équipés du Pack Offroad) plus lentement plus lentement apparaît sur le visuel multi- fonction. Le dernier programme de conduite Remarques générales activé...
  • Page 252 Systèmes d'aide à la conduite 100 km/h et que le programme de conduite Sélection du programme de conduite Offroad est sélectionné, le message Rouler Rouler Offroad Plus plus lentement plus lentement apparaît sur le visuel multi- Sélection du programme de conduite : tour- fonction.
  • Page 253 Systèmes d'aide à la conduite Le rapport tout-terrain LOW RANGE est conçu point mort. La transmission de la force pour vous aider à rouler en tout-terrain ou à motrice aux roues motrices est alors inter- passer un gué. Lorsque le rapport tout-terrain rompue.
  • Page 254 Systèmes d'aide à la conduite Appuyez sur la touche LOW RANGE :. Le voyant ; clignote. Une fois le rapport passé, le voyant ; s'éteint. Le message LOW RANGE RANGE désengagé désengagé apparaît et l'indicateur de statut disparaît du visuel multifonction. Tant que le voyant ;...
  • Page 255: Traction D'une Remorque

    Traction d'une remorque Traction d'une remorque Consignes de sécurité importantes ATTENTION Véhicules équipés d'un correcteur de niveau : Le niveau du véhicule peut être modifié par inadvertance (par une autre personne, par exemple). Si vous attelez ou dételez une remorque simultanément, vous risquez d'être coincé.
  • Page 256 Traction d'une remorque L'attelage peut être déstabilisé. Le comportement routier peut en être affecté. Adaptez votre style de conduite en consé- Si vous ne respectez pas la charge minimale sur quence. Maintenez une distance de sécurité timon autorisée, l'attelage peut également être suffisante.
  • Page 257: Conseils Pour La Conduite

    Mise en position de remorquage et autorisée dans le pays où vous vous trouvez. rabattement de la rotule Pour certains véhicules Mercedes-Benz, une Avec la touche qui se trouve sur la porte charge plus élevée sur l'essieu arrière est auto- risée lors de la traction d'une remorque.
  • Page 258 Traction d'une remorque Mise en position de remorquage (tous les telage... telage... disparaisse du visuel multifonc- véhicules à l'exception des véhicules hybri- tion des rechargeables): la rotule bute contre un obstacle dans la zone de pivotement Assurez-vous que le véhicule est à l'arrêt. Mettez la boîte de vitesses sur P.
  • Page 259 Traction d'une remorque Véhicules équipés du Pack AIRMATIC Ouvrez le hayon. Tirez brièvement la touche :. Avant de prendre la route, assurez-vous que Après un court instant, la rotule se rabat sous la roue d'appui de la remorque est complète- le pare-chocs arrière.
  • Page 260 Traction d'une remorque Véhicules équipés d'une suspension en dessous du niveau normal même si vous roulez à vitesse élevée. acier Les niveaux de véhicule en dessous du Mettez la boîte de vitesses sur P. niveau normal ne sont pas disponibles. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 261: Montage De L'adaptateur

    Traction d'une remorque Etablissement et interruption de l'alimen- Montage de l'adaptateur tation électrique commutée: tournez la clé Veillez à ce que le câble soit suffisamment en position 2 ou u dans le contacteur lâche pour ne pas être arraché dans les vira- d'allumage ( page 156).
  • Page 262: Dispositif Attelage Contrôler Verrouillage

    Traction d'une remorque Problèmes lors de la traction d'une remorque Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La rotule pivotée n'at- Le voyant incorporé à la touche clignote. teint pas la position cor- Le message Dispositif attelage Contrôler verrouillage Dispositif attelage Contrôler verrouillage rectement verrouillée.
  • Page 263 Porte-vélos Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Déverrouillage avec la La tension du réseau de bord est trop basse. touche qui se trouve Passez dans la position de stationnement P. sur la porte du conduc- Rétablissez l'alimentation électrique. teur (tous les véhicu- les à...
  • Page 264: Consignes De Sécurité Importantes

    Répartissez toujours le chargement sur le porte-vélos de la manière la plus symétrique possible par rapport à l'axe longitudinal du véhicule. Mercedes-Benz vous recommande, avant le chargement du porte-vélo, d'enlever toutes les pièces rapportées montées sur les vélos (paniers, sièges enfant ou accumulateurs, par exemple). Vous pouvez ainsi améliorer la résistance de l'air et le centre de gravité...
  • Page 265 Porte-vélos Répartition de la charge sur le porte-vélos Distance verticale entre le centre de gravité et la rotule Distance entre le centre de gravité et la rotule vers l'arrière Le centre de gravité se trouve sur l'axe central du véhicule Tenez compte des indications suivantes lors du chargement du porte-vélos : Nombre de vélos Poids total du porte-...
  • Page 266: Affichages Et Éléments De Commande

    Affichages et éléments de commande Consignes de sécurité importantes Affichages et éléments de commande Eclairage des instruments ATTENTION Le variateur de luminosité vous permet de régler L'utilisation pendant la marche de systèmes l'éclairage du combiné d'instruments, des d'information et d'appareils de communica- visuels et des éléments de commande dans tion intégrés détourne votre attention de la l'habitacle.
  • Page 267: Compte-Tours

    Affichages et éléments de commande liquide de refroidissement peut grimper jus- Compte-tours qu'en haut de l'échelle. Ne faites pas tourner le moteur dans la plage de surrégime, sous peine de l'endommager. Utilisation de l'ordinateur de bord La zone rouge du compte-tours indique un sur- régime du moteur.
  • Page 268 Affichages et éléments de commande Groupe de touches gauche Pression brève: Retour Affichage de la barre de menus et Désactivation du système de com- sélection d'un menu mande vocale de la navigation ou Pression brève: arrêt du LINGUATRONIC Masquage des messages sur le Navigation à...
  • Page 269: Menus Et Sous-Menus

    Menus et sous-menus è Fonction ECO de démarrage et d'arrêt Visuel multifonction automatiques du moteur ( page 160) ë Fonction HOLD ( page 210) a Pilote automatique directionnel du pilote automatique de régulation de distance DISTRONIC ( page 273) 120 km/h! 120 km/h! Dépassement de la vitesse maxi- male autorisée (uniquement pour certains...
  • Page 270 Menus et sous-menus Ordinateur de bord « Depuis départ » ou Affichage de l'autonomie et de la con- « Depuis remise à zéro » sommation actuelle de carburant Distance parcourue Véhicules Mercedes-AMG : le menu affiche uni- Temps de trajet quement l'autonomie approximative :.
  • Page 271: Menu Navigation

    Menus et sous-menus Guidage activé Vous pouvez remettre à zéro les valeurs des fonctions suivantes : Aucune manœuvre annoncée Totalisateur journalier Ordinateur de bord « Depuis départ » Ordinateur de bord « Depuis remise 0 » Affichage ECO Lorsque vous remettez à zéro les valeurs de l'«...
  • Page 272: Autres Affichages De Statut Du Système De Navigation

    Menus et sous-menus Manœuvre annoncée avec recommanda- La position du véhicule se trouve dans les limites de la zone couverte par la carte numé- tion de voie de circulation rique, mais la route est inconnue, par exemple une route nouvellement construite, un park- ing ou une propriété...
  • Page 273 Menus et sous-menus Utilisation de lecteurs audio ou de sup- Mettez le système multimédia en marche et sélectionnez DVD vidéo (voir la notice d'utili- ports de données audio sation spécifique). Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le menu Audio Audio.
  • Page 274 ® Bluetooth ATTENTION adressez-vous à un point de service L'utilisation pendant la marche de systèmes Mercedes-Benz d'information et d'appareils de communica- consultez le site Internet http:// tion intégrés détourne votre attention de la www.mercedes-benz.com/connect circulation. Vous risquez en outre de perdre le Prise d'un appel contrôle du véhicule.
  • Page 275: Répétition D'appel

    Menus et sous-menus che 6 ou la touche a pour lancer la Activation et désactivation du pilote automa- composition du numéro. tique directionnel ( page 273) Activation et désactivation du freinage d'ur- gence assisté actif ( page 273) Lorsque plusieurs numéros de téléphone sont mémorisés pour un nom: appuyez sur Activation et désactivation du freinage d'ur- gence assisté...
  • Page 276 Menus et sous-menus Assistant de trajectoire ( page 238) ou nel: nel: activé activé apparaît sur le visuel multifonc- assistant de trajectoire actif ( page 243) tion. DSR ( page 246) Pour de plus amples informations sur le pilote Programme de conduite tout-terrain (véhi- automatique de régulation de distance DISTRO- cules équipés du Pack Offroad) NIC avec pilote automatique directionnel, voir...
  • Page 277 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche tées par des lignes claires dans le graphique du système d'aide sur le visuel multifonction. 9 pour régler Désactivé Désactivé, Standard Standard Sensible Sensible. Appuyez sur la touche a pour mémoriser Appuyez sur la touche a pour mémoriser le réglage.
  • Page 278 Menus et sous-menus Sous-menu Combiné d'instruments Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer. Sélection de l'unité d'affichage de la dis- Appuyez sur la touche : ou la touche tance 9 pour sélectionner la fonction Affi‐ Affi‐ chage permanent: chage permanent:.
  • Page 279 Menus et sous-menus L sont affichés en orange sur le visuel Appuyez sur la touche : ou la touche multifonction. 9 pour sélectionner la fonction Feux Feux croisement Réglage pour: croisement Réglage pour:. Appuyez sur la touche a pour modifier le Le réglage sélectionné...
  • Page 280 Menus et sous-menus centralisée à partir d'une vitesse de 15 km/h l'intérieur du véhicule. C'est par exemple le environ. cas dans des locaux fermés ou si le véhicule Appuyez sur la touche = ou la tou- est bloqué dans la neige. Il y a danger de che ;...
  • Page 281 Menus et sous-menus Le sous-menu Chauffage Chauffage vous permet de sélec- Appuyez sur a pour confirmer. tionner ou de modifier une heure de départ Le réglage sélectionné apparaît. enregistrée. Appuyez sur la touche : ou la touche La marche programmée du chauffage addition- 9 pour sélectionner Modifier A Modifier...
  • Page 282 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner la fonction Aide à Aide à 9 pour sélectionner la fonction Rabatt. Rabatt. la montée montée. au verrouill verrouill.
  • Page 283: Eclairage

    Menus et sous-menus menu Eclairage Eclairage peut être repris uniquement pas encore atteint sa température de service. lorsque le moteur est arrêté. Evitez pendant ce temps de solliciter la pleine puissance du moteur. Menu ON&OFFROAD SETUP Appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 284 Menus et sous-menus Vous pouvez mémoriser 16 tours au maxi- mum. Vous ne pouvez terminer le 16e tour qu'avec Finish Lap Finish Lap. Arrêt du chronomètre de course RACETI- Tour Chronomètre de course RACETIMER Vous pouvez démarrer le chronomètre de course RACETIMER si le moteur tourne ou si la clé...
  • Page 285: Messages Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel Analyse par tour Remettez à zéro le tour actuel. Appuyez sur a pour confirmer Reset Reset. Le message Reset Race-Timer? Reset Race-Timer? apparaît sur le visuel multifonction. Appuyez sur la touche : pour sélectionner Yes, puis confirmez avec a. Tous les tours sont effacés.
  • Page 286: Masquage Des Messages Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel Masquage des messages sur le visuel Appuyez sur la touche a ou la touche % du volant. Le message affiché sur le visuel multifonction est masqué. Les messages à haut niveau de priorité apparaissent en rouge sur le visuel multifonction. Certains messages à...
  • Page 287: En Outre, Les Voyants D'alerte J, ÷, Å Et ! Qui Se Trou

    Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues) et l'ESP (régulation du com- portement dynamique) ne sont pas disponibles pour le moment. pas dispo.
  • Page 288 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Continuez de rouler prudemment. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. ÷ ® L'ESP n'est momentanément pas disponible. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active pas dispo.
  • Page 289 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS et l'ESP sont en panne. ÷ D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active peuvent également être en panne.
  • Page 290 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! et le voyant rouge ! s'allument. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer: Coupez le contact, puis remettez-le. Desserrez manuellement le frein de stationnement électrique.
  • Page 291 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! cli- gnote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le desserrage du frein de stationnement électrique. Il s'éteint ensuite ou reste allumé.
  • Page 292: Contrôler Niveau Liquide De Frein

    Les garnitures de frein ont atteint la limite d'usure. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Usure Usure garnitures garnitures de de frein frein Une ou plusieurs fonctions principales du système Mercedes-Benz Contact sont en panne. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 293 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Freinage urg. Freinage urg. Le freinage d'urgence assisté actif avec fonction carrefour n'est assisté Fonctionne‐ assisté Fonctionne‐ momentanément pas opérationnel. ment ment limité limité momenta‐ momenta‐...
  • Page 294 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Freinage urg. Freinage urg. ® Le freinage d'urgence assisté actif ou le système PRE-SAFE PLUS assisté Fonctionne‐ assisté Fonctionne‐ n'est momentanément pas opérationnel. ment ment limité...
  • Page 295 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Capteurs radar Capteurs radar Le système de capteurs radar présente un défaut. encrassés cf. encrassés cf. Causes possibles : notice d'utilisa‐ notice d'utilisa‐ Encrassement des capteurs tion tion Fortes précipitations...
  • Page 296 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ý Véhicules Mercedes-AMG uniquement : L'affichage du symbole sur le visuel multifonction vous indique que la ceinture d'un siège arrière n'est pas bouclée. ATTENTION Une ceinture de sécurité...
  • Page 297 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le système de retenue arrière central est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments est allumé. arrière central arrière central ATTENTION...
  • Page 298 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager sager désactivé désactivé cf. notice d'utilisa‐ notice d'utilisa‐ une personne adulte tion tion...
  • Page 299 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pour de plus amples informations sur la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager, voir ( page 55). Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est activé...
  • Page 300 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Une fois ces conditions remplies, le siège du passager peut de nou- veau être occupé. Selon la manière dont la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager classifie l'occupant du véhicule, le voyant PASSENGER AIR BAG OFF ou PASSENGER AIR BAG ON reste allumé...
  • Page 301: Eteindre Les Feux

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le capteur de luminosité est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Allumage feux auto‐ Allumage feux auto‐ matique ne fonc‐ matique ne fonc‐ tionne pas tionne pas Vous quittez le véhicule alors que l'éclairage est encore allumé.
  • Page 302 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidissement Faire l'appoint Faire l'appoint dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 303: A La Station-Service: Contrôler Niveau Huile Moteur

    Si vous devez fréquemment faire l'appoint d'huile moteur: Rendez-vous dans un atelier qualifié et faites contrôler le moteur. Pour obtenir des informations sur les huiles moteur agréées, adres- sez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http:// bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 304 Rendez-vous dans un atelier qualifié et faites contrôler le moteur. Pour obtenir des informations sur les huiles moteur agréées, adres- sez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http:// bevo.mercedes-benz.com. Véhicules Mercedes-AMG : le niveau d'huile moteur est trop bas. Le moteur risque d'être endommagé.
  • Page 305 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Ø ® La réserve d'AdBlue ne suffit plus que pour la distance affichée. En outre, un signal d'alerte retentit. Faire l'appoint Faire l'appoint ® Confiez immédiatement l'appoint d'AdBlue à...
  • Page 306 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Á Il est impossible de modifier le niveau du véhicule. Causes possibles : Rouler plus lente‐ Rouler plus lente‐ Vous roulez trop vite pour le niveau sélectionné. ment ment Vous roulez trop vite avec une remorque attelée ou un dispositif est...
  • Page 307 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule s'abaisse du niveau tout-terrain 3 au niveau tout-terrain 2. En outre, l'indicateur de niveau du véhicule apparaît au-dessus du Abaissem. Abaissem. Rouler à Rouler à...
  • Page 308 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions LOW RANGE Défaut LOW RANGE Défaut Le système LOW RANGE est défectueux. Stationner: action‐ Stationner: action‐ Ne roulez pas à plus de 80 km/h. ner frein frein stationne‐...
  • Page 309 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Assistant trajec‐ Assistant trajec‐ L'assistant de trajectoire ou l'assistant de trajectoire actif est désac- toire toire pas pas dispo. dispo. pr pr tivé et il n'est momentanément pas opérationnel. l'instant cf.
  • Page 310 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Avertiss. angle Avertiss. angle L'avertisseur d'angle mort ou l'avertisseur actif d'angle mort est dés- mort mort pas pas disponible disponible activé lorsqu'une remorque est attelée. avec une remorque avec une remorque La liaison électrique entre la remorque et le véhicule est établie.
  • Page 311 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pilote de régula‐ Pilote de régula‐ Le pilote automatique de régulation de distance DISTRONIC a été tion de distance tion de distance désactivé. désactivé désactivé...
  • Page 312: Pilote De Régula

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pilote régulation Pilote régulation Une des conditions d'activation du pilote automatique de régulation dist. dist. de distance DISTRONIC n'est pas remplie. - - - km/h - - - km/h Vérifiez les conditions d'activation du pilote automatique de régu- lation de distance DISTRONIC (...
  • Page 313 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Limiteur Limiteur de de vitesse vitesse Lorsque vous enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du point de inactif inactif résistance (kickdown), le limiteur de vitesse passe en mode inactif. La limitation de la vitesse est désactivée.
  • Page 314 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pression pneus Con‐ Pression pneus Con‐ L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte trôler pneus trôler pneus baisse de pression. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 315: Contrôler Pneus

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Contrôler pneus Contrôler pneus La pression d'un ou plusieurs pneus a fortement baissé. La position de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 316: Pour Quitter Position P: Actionner Frein

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pas de de capteurs capteurs roue roue Il n'y a pas de signal du capteur de pression de pneu au niveau d'un ou plusieurs pneus. Aucune valeur de pression n'est affichée sur le visuel multifonction au niveau du ou des pneus concernés.
  • Page 317: Marche Arrière

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Danger: véhicule Danger: véhicule La porte du conducteur est ouverte ou n'est pas complètement fer- non immobilisé non immobilisé mée et la boîte de vitesses se trouve en position R, N ou D. Boîte de vitesses Boîte de vitesses En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 318 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Batterie Batterie de de réserve réserve La batterie de secours de la boîte de vitesses automatique ne se Défaut Défaut charge plus. Rendez-vous dans un atelier qualifié. D'ici là, mettez toujours la boîte de vitesses automatique sur P avant de couper le moteur.
  • Page 319 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le dispositif d'attelage n'est pas opérationnel. En outre, un signal d'alerte retentit. Dispositif Dispositif attelage attelage ATTENTION Contrôler verrouil‐ Contrôler verrouil‐ lage lage Si la rotule n'a pas atteint la position verrouillée, la remorque peut se détacher.
  • Page 320 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions & Le chauffage additionnel est momentanément en panne ou défec- tueux. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Lorsque le véhicule est à l'horizontale et après que le moteur a cf.
  • Page 321: Clé Non Identifiée

    Messages sur le visuel Clé Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions  Vous avez introduit une mauvaise clé dans le contacteur d'allumage. Utilisez la bonne clé. La clé ne corres‐ La clé ne corres‐ pond pond pas pas au au véhicule...
  • Page 322: Voyants De Contrôle Et D'alerte Sur Le Combiné D'instruments

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Remarques générales Lorsque vous mettez le contact, certains systèmes effectuent un autodiagnostic. Certains voyants de contrôle et d'alerte peuvent alors s'allumer ou clignoter momentanément. Cela n'est pas criti- que.
  • Page 323: Systèmes De Sécurité

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des freins est allumé alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 324 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS est allumé alors que le moteur tourne. L'ABS (système antiblocage de roues) est désactivé...
  • Page 325 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS est allumé alors que le moteur tourne. L'ABS n'est momentanément pas disponible.
  • Page 326 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS est allumé alors que le moteur tourne. L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut.
  • Page 327 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP clignote pendant la marche. ® L'ESP ou le contrôle de motricité...
  • Page 328 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ÷å ® ® N Les voyants orange d'alerte ESP et ESP OFF s'allument alors que le moteur tourne.
  • Page 329 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ÷å ® ® N Les voyants orange d'alerte ESP et ESP OFF s'allument alors que le moteur tourne.
  • Page 330 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 331 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 332 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement et faites l'appoint en tenant compte des avertissements ( page 370).
  • Page 333 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 334: Remarques Générales

    Système de commande les recommandations de conduite du système Remarques générales multimédia. Le chapitre « Système multimédia » de la pré- ATTENTION sente notice d'utilisation décrit les principes de Toute modification effectuée sur les compo- base de l'utilisation du système. Vous trouverez sants électroniques, leurs logiciels ou leur des informations supplémentaires dans la câblage risque de compromettre le fonction-...
  • Page 335: Mise En Marche Et Arrêt Du Système Multimédia

    Système de commande Fonctions Le visuel est doté d'un dispositif de coupure automatique en fonction de la température. Si la Le système multimédia comporte les fonctions température est trop élevée, la luminosité est suivantes : d'abord réduite automatiquement. Si néces- saire, le visuel s'éteint ensuite complètement Mode Radio pendant un certain temps.
  • Page 336 Système de commande Touche favori Ajout de favoris personnels Vous pouvez par exemple ajouter la climatisa- Vous avez la possibilité d'affecter à la touche tion à vos favoris. favori g des fonctions prédéfinies que vous Sélectionnez Véhicule VéhiculeQClimatiseur Climatiseur. pouvez ensuite appeler en appuyant sur la tou- che ( page 333).
  • Page 337: Itinéraire Eco

    Système de commande Entrée de l'adresse trouverez de plus amples informations dans la notice d'utilisation numérique. Système multimédia : Sélectionnez Navi NaviQNavigation Navigation. Sélection du type d'itinéraire et des Vous pouvez voir la position actuelle du véhi- options d'itinéraire cule sur la carte. Système multimédia : Poussez le sélecteur 6.
  • Page 338 (voir la notice d'utilisation du fabricant). Sélection de destinations à partir de Mercedes-Benz Apps Si le téléphone portable reconnaît les profils ® Sélection des coordonnées géographiques Bluetooth PBAP (Phone Book Access Profile) et MAP (Message Access Profile), les informa- tions suivantes sont transférées après la con-...
  • Page 339: Module De Téléphone Bluetooth ® (Profil Sap)

    Système de commande Symboles dans la liste des appareils Les téléphones portables qui sont reliés au ® module de téléphone Bluetooth (profil SAP) Sym- Explication disponible en option sont affichés séparé- bole ment dans la liste des appareils. Vous les trouverez sous l'entrée Téléphones du Téléphones du...
  • Page 340 Système de commande Montage du module Activation et connexion du module Montage du module dans le bac de rangement Système multimédia : de la console centrale Sélectionnez Téléphone/ Téléphone/®. Introduisez le module ; dans le récepta- Module: procédez au montage ( page 337).
  • Page 341 Système de commande Insérez la carte SIM :, surface de contact Entrez ce nombre dans le téléphone portable, vers le bas, dans la fente pour carte SIM jus- puis confirmez. qu'à ce qu'elle s'enclenche. Le cas échéant, entrez le code PIN de la carte Une fois la carte SIM en place, vous ne pouvez SIM dans le système multimédia, puis confir- ®...
  • Page 342 Système de commande Réglages Chargement du téléphone portable Mémorisation ou effacement du code PIN de la carte SIM Système multimédia : Sélectionnez Raccorder appa‐ Raccorder appa‐ reil reilQTéléphones du module SAP MB Téléphones du module SAP Sélectionnez le téléphone portable. Sélectionnez G : navigation vers la droite.
  • Page 343: Lecteur De Cd/Dvd Et Prises Aux (Système Multimédia Arrière)

    Système de commande Sélection par l'intermédiaire de la liste Raccordement d'appareils USB des appareils Système multimédia : Sélectionnez Médias MédiasQAppareils Appareils. Le système affiche les sources média dispo- nibles. Le point # indique le réglage actuel. Sélectionnez une source média. Les fichiers lisibles sont lus.
  • Page 344: Possibilités De Rangement

    Possibilités de rangement dépassés du fait de la charge utile, occupants Possibilités de rangement compris. Directives de chargement Les objets transportés doivent être rangés de préférence dans le compartiment de charge- ATTENTION ment. Placez les charges lourdes le plus possible à Lorsque les objets, les bagages ou le charge- l'avant du véhicule et le plus bas possible ment ne sont pas arrimés ou sont insuffisam-...
  • Page 345 Possibilités de rangement Rangez toujours les objets de manière à ce que, dans ces situations ou dans des situa- tions similaires, ils ne puissent pas être projetés. Assurez-vous toujours qu'aucun objet ne dépasse des bacs de rangement, des filets à bagages ou des filets de rangement. Fermez les bacs de rangement verrouilla- bles avant de prendre la route.
  • Page 346: Bac De Rangement/Bac De Rangement Du Téléphone Sous L'accoudoir

    Possibilités de rangement Bac de rangement/bac de rangement Range-lunettes du téléphone sous l'accoudoir Ouverture: appuyez au niveau du repère :. Le range-lunettes s'ouvre. Véhicules sans pavé tactile Fermeture: appuyez de nouveau au niveau Ouverture: tirez la poignée : vers le haut. du repère : et rabattez le couvercle vers le L'accoudoir s'ouvre.
  • Page 347: Bac De Rangement Dans La Console Centrale Arrière

    Possibilités de rangement Bac de rangement dans la console cen- trale arrière La trappe de chargement d'objets longs s'ouvre depuis le compartiment de chargement. Abaissez l'accoudoir arrière. Ouverture: appuyez brièvement sur le bac de Relevez l'appuie-tête central de la banquette rangement, au niveau du repère.
  • Page 348: Basculement De La Banquette Arrière Vers L'avant

    Possibilités de rangement vous ne puissiez pas basculer la banquette le dossier. La ceinture de sécurité ne peut arrière vers l'avant. Dans ce cas, avancez les pas fournir la protection prévue et peut en sièges avant au maximum. outre vous blesser. Abaissez complètement les appuie-tête Les objets ou le chargement qui se trouvent page 116).
  • Page 349: Crochets Pour Sac

    Possibilités de rangement Basculez le dossier ; vers l'arrière jusqu'à 4 anneaux d'arrimage : sont disposés dans le ce qu'il se verrouille. Ce faisant, veillez à ne compartiment de chargement. pas coincer la ceinture de sécurité. Avant d'utiliser l'anneau d'arrimage avant droit Basculez l'assise : vers l'arrière.
  • Page 350: Crochets De Fixation

    Possibilités de rangement Crochets de fixation Déroulement et enroulement du couvre-bagages 1 crochet de fixation : se trouve de chaque côté du compartiment de chargement. Déroulement: tirez le couvre-bagages vers l'arrière par la poignée : et accrochez-le aux Utilisez les crochets de fixation uniquement pour immobiliser des bagages légers, 4 kg au fixations gauche et droite ;.
  • Page 351: Dépose Et Pose Du Couvre-Bagages Et Du Filet De Protection Enroulable

    Possibilités de rangement duisez le couvre-bagages : dans l'autre bagages et le filet de protection enroulables point d'ancrage ;. ne sont pas verrouillés. Dépose et pose du couvre-bagages et Filet de protection enroulable du filet de protection enroulable Consignes de sécurité importantes ATTENTION Le filet de protection n'est pas conçu pour retenir ou arrimer à...
  • Page 352: Remarques Générales

    Possibilités de rangement Pose Tirez le filet de protection vers le haut par la languette : et accrochez-le aux attaches ; avec les deux mains. Portemanteaux sur le hayon Ouvrez le plancher du compartiment de char- gement ; ( page 350). Emboîtez les supports : sur le plancher du compartiment de chargement ;...
  • Page 353: Ouverture Et Fermeture Du Plancher Du Compartiment De Chargement

    Possibilités de rangement Compartiment de rangement sous le plancher du compartiment de charge- ment Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous roulez avec le plancher du comparti- ment de chargement ouvert, des objets ris- quent d'être projetés et ainsi de heurter les occupants du véhicule.
  • Page 354: Autres

    Mercedes-Benz vous recommande de ne monter sur le toit que des systèmes de por- ATTENTION tage testés et agréés pour Mercedes-Benz. Si vous rangez des objets de manière inap- Ces systèmes permettent d'éviter que le véhi- propriée dans le compartiment passagers, cule ne soit endommagé.
  • Page 355: Porte-Gobelets Dans La Console Centrale Avant

    Autres Porte-gobelets dans la console centrale sure, en particulier lors d'un freinage ou d'un avant changement brusque de direction. Rangez toujours les objets de manière à ce que, dans ces situations ou dans des situa- tions similaires, ils ne puissent pas être projetés.
  • Page 356: Porte-Gobelets Dans L'accoudoir Arrière

    Autres Activation de la fonction de maintien de la Pare-soleil chaleur: appuyez sur la touche = autant de fois qu'il est nécessaire pour que le voyant Vue d'ensemble rouge incorporé à la touche s'allume. Désactivation de la fonction: appuyez sur la touche = autant de fois qu'il est nécessaire pour que le voyant incorporé...
  • Page 357: Cendrier Arrière

    Autres Véhicules équipés d'un pare-soleil additionnel : Si le haut du store pare-soleil est sorti de la glis- sière, vous pouvez de nouveau l'accrocher. Faites coulisser le pare-soleil : horizontale- Inclinez le profil : comme indiqué sur l'illus- ment si nécessaire. tration.
  • Page 358: Allume-Cigare

    Autres L'allume-cigare qui se trouve sur la console centrale avant n'est pas prévu pour alimenter le compresseur de gonflage. Les véhicules qui ne sont pas équipés du sys- tème multimédia arrière sont dotés d'un cen- drier dans la console centrale arrière. Ouverture: appuyez brièvement sur le haut Prêtez avant tout attention aux conditions de du couvercle ;.
  • Page 359: Prise Dans La Console Centrale Avant

    Prise dans le compartiment de charge- Un message apparaît lorsque ment la liaison avec la centrale d'appels d'ur- gence de Mercedes-Benz ne peut pas être établie l'appel n'est pas renvoyé automatiquement vers la centrale d'appels d'urgence publi- Dans ce cas, composez le numéro d'appel d'urgence 112 sur votre téléphone portable.
  • Page 360: Touche D'appel D'information

    Fin de communication: appuyez sur la tou- Mercedes me connect vous permet de joindre le che ~ du volant multifonction. Centre d'Appels Clients Mercedes-Benz de manière rapide et pratique. Vous pouvez ainsi Appuyez sur la touche correspondante de fin demander de l'assistance en cas de panne ou un de communication du système multimédia.
  • Page 361: Utilisation Du Téléphone Portable

    (voir les instructions de montage du ques, actuellement débattus par la commu- réceptacle de téléphone). nauté scientifique. Mercedes-Benz vous recommande de raccorder Le téléphone portable peut aussi être utilisé une antenne extérieure agréée. Cela permet en dehors du réceptacle. Dans ce cas, les fonctions de charge et d'antenne ne sont pas de garantir une qualité...
  • Page 362 Autres Consignes de sécurité importantes Si vous retirez la clé du contacteur d'allumage, la liaison entre le téléphone portable et le véhi- cule est interrompue. Vous ne pouvez alors plus ATTENTION téléphoner par l'intermédiaire du dispositif Lorsque vous commandez la porte de garage mains libres.
  • Page 363: Synchronisation Du Code Tournant

    Autres Tournez la clé en position 2 dans le contac- Synchronisation du code tournant teur d'allumage ( page 156). Respectez les « Consignes de sécurité impor- Choisissez une touche entre ; et ? à affec- tantes » ( page 359). ter à...
  • Page 364: Ouverture Et Fermeture D'une Porte De Garage

    Autres A du système d'entraînement de la porte de interrompu au bout de 10 secondes au maxi- garage. mum et le voyant : s'allume en orange. Remplacez les piles de la télécommande A Appuyez de nouveau sur la touche ;, = du système d'entraînement de la porte de ou ? si nécessaire.
  • Page 365 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) CY (Chypre) Article 6 of Directive GR (Grèce) Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 5 mai 1999/5/EC 2005 R&TTE11409/18/4/2005 18 mai 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 MHz : 27, 40, 433, 868 CZ (Républi- General Licence GL-30/R/...
  • Page 366 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) LI (Liechtens- Article 6 of Directive RO (Rouma- Article 6.4 of Directive tein) 1999/5/EC R&TTE 14357 27 nie) 1999/5/EC R&TTE mai 2005 MHz : 27, 30, 40, 433, 868 MHz : 27, 40, 433, 868 RU (Fédéra- POCC DE.MJ05.H00015 13...
  • Page 367 Autres Amérique Pays Numéro d'homologation radio Pays Numéro d'homologation Plage de fréquences (MHz) radio Plage de fréquences (MHz) SY (Syrie) 279/4/14 / 05 mars 2006 BB (Barbade) Aucune homologation TR (Turquie) National Certification 23 juil- requise let 2007 MHz : 27, 40, 433, 868 MHz : 433 CL (Chili) 38447/F-23 No.3.3634...
  • Page 368: Pare-Brise Réfléchissant Les Infrarouges

    Autres Sièges du conducteur et du passager: reculez le siège correspondant. Sièges arrière: avancez le siège avant cor- respondant. Pose: posez le tapis de sol sur le plancher. Enfoncez les boutons-pression : sur les ergots ;. Dépose: détachez le tapis de sol des ergots ;.
  • Page 369: Compartiment Moteur

    Compartiment moteur Compartiment moteur Si vous devez effectuer des travaux dans le compartiment moteur, Capot coupez le contact Consignes de sécurité importantes n'introduisez jamais les mains dans la zone de danger des composants en mouvement, ATTENTION par exemple la zone du ventilateur Si le capot est déverrouillé, il pourrait s'ouvrir enlevez vos bijoux et votre montre-bracelet pendant la marche et empêcher toute visibi-...
  • Page 370: Ouverture Du Capot

    Compartiment moteur ron au niveau des charnières. Le déclenchement Arrêtez toujours les essuie-glaces et coupez du capot actif s'effectue selon un procédé pyro- le contact avant d'ouvrir le capot. technique. Avant de vous rendre à l'atelier, réinitialisez Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne vous-même le capot actif déclenché.
  • Page 371: Radiateur

    Compartiment moteur Fermeture du capot dans le compartiment moteur, laissez le capot fermé et prévenez les pompiers. Abaissez le capot, puis laissez-le retomber avec un peu d'élan d'une hauteur de 20 cm ATTENTION environ. Contrôlez que le capot est verrouillé correc- Si l'huile moteur entre en contact avec des tement.
  • Page 372: Appoint D'huile Moteur

    à huiles testés et agréés conformément aux prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Le moteur ou le système d'échappement peu- vent être endommagés dans les cas suivants: Utilisation d'huiles moteur et de filtres à...
  • Page 373: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Refroidissement

    Compartiment moteur Contrôle du niveau du liquide de refroi- Autres ingrédients et lubrifiants dissement Consignes de sécurité importantes ATTENTION Certains composants à l'intérieur du compar- timent moteur peuvent être très chauds, par exemple le moteur, le radiateur et les pièces du système d'échappement.
  • Page 374: Message De Maintenance

    Si nécessaire, faites l'appoint avec un liquide Pour de plus amples informations, adressez- de refroidissement testé et agréé par vous à un atelier qualifié. Mercedes-Benz. L'indicateur d'intervalles de maintenance Remettez le bouchon : en place et tournez- ASSYST PLUS n'affiche aucune information le vers la droite jusqu'en butée.
  • Page 375: Entretien

    Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un point de service Mercedes-Benz, a effectué les tra- Pour nettoyer votre véhicule, n'utilisez pas vaux de maintenance, l'indicateur d'intervalles de maintenance ASSYST PLUS est remis à zéro.
  • Page 376: Station De Lavage

    Pour l'entretien, utilisez les produits d'entretien et de nettoyage recommandés et agréés par lors du passage dans une station de lavage Mercedes-Benz. automatique Assurez-vous que les vitres latérales et le toit ouvrant sont Lavage du véhicule et nettoyage de la complètement fermés...
  • Page 377: Lavage Manuel

    Pour le nettoyage, utilisez une éponge douce les composants électriques spéciale voiture. la batterie Utilisez un produit de nettoyage doux (un les connecteurs shampooing auto agréé par Mercedes-Benz, par exemple). les ampoules Rincez soigneusement le véhicule avec un jet les joints d'eau de pression modérée.
  • Page 378: Nettoyage De La Peinture

    Parmi les produits d'entretien recomman- Humidifiez les déjections d'oiseaux, laissez dés et agréés par Mercedes-Benz, utilisez uni- agir, puis rincez les surfaces traitées. quement le nettoyant insectes et le sham- Eliminez les traces de liquide de refroidisse- pooing auto.
  • Page 379: Nettoyage Des Clignotants Intégrés Aux Rétroviseurs

    éponge humide et un mager les composants électroniques. produit de nettoyage doux (shampooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des Nettoyez la face extérieure et intérieure des chiffons de nettoyage. vitres avec un chiffon humide et un produit de nettoyage agréé...
  • Page 380: Nettoyage Du Marchepied

    Entretien duit de nettoyage doux (shampooing auto Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des chiffons de nettoyage. Nettoyage du marchepied Ne nettoyez pas les applications en alumi- nium de marchepied avec un nettoyant alcalin ou acide, tel qu'un produit de nettoyage pour jantes.
  • Page 381: Nettoyage Du Dispositif D'attelage

    Pour le nettoyage, n'utilisez pas Nettoyez les sorties d'échappement avec un de diluants à base d'alcool ou d'essence produit d'entretien pour chrome testé et agréé par Mercedes-Benz. de produits de nettoyage abrasifs de nettoyants ménagers du commerce Nettoyage du dispositif d'attelage Ils peuvent endommager la surface du visuel.
  • Page 382: Nettoyage Du Volant Et Du Levier De Vitesses/Levier Sélecteur

    Attendez que la surface soit de nou- Pour l'entretien, utilisez les produits d'en- veau sèche. tretien pour le cuir recommandés par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous les pro- Nettoyage du volant et du levier de curer dans un atelier qualifié. vitesses/levier sélecteur Le cuir est une matière naturelle.
  • Page 383 Nettoyage de la garniture de toit et de la moquette Garniture de toit: en cas de fort encrasse- ment, utilisez une brosse douce ou du sham- pooing sec. Moquette: utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles recommandé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 384: Gilet De Sécurité

    Où trouver... ? Remarques relatives aux gilets de sécu- Où trouver... ? rité Gilet de sécurité Retrait et remise en place du gilet de sécurité Nombre maximal de lavages Température maximale de lavage Ne pas blanchir Ne pas repasser Les gilets de sécurité se trouvent dans les vide- Ne pas mettre au sèche-linge poches : des portes avant.
  • Page 385 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Les gilets de sécurité doivent être éliminés et remplacés par des neufs au bout de 15 cycles de nettoyage et/ou si les flancs réfléchissants présentent des signes d'abrasion et/ou si le matériel de base et/ou les flancs réflé- chissants présentent des traces de saleté...
  • Page 386: Extincteur

    Où trouver... ? Le cric est sans entretien. En cas de dysfonc- Extincteur tionnement, adressez-vous à un atelier quali- fié. Véhicules équipés du kit anticrevaison TIREFIT Tirez la languette : vers le haut. Retirez l'extincteur ;. Faites remplir l'extincteur après chaque utilisa- tion et faites-le contrôler tous les ans ou tous les 2 ans.
  • Page 387: Crevaison

    Crevaison Véhicules équipés d'une roue de Arrêtez le véhicule sur un sol stable, plat et non glissant, le plus à l'écart possible de la secours compacte « Minispare » circulation. Allumez les feux de détresse. Immobilisez le véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à...
  • Page 388: Consignes De Sécurité Importantes

    Crevaison Lors du remplacement d'un ou de plusieurs Pneus MOExtended (pneus convenant pneus, tenez compte des indications suivan- pour le roulage à plat) tes prescrites pour le véhicule : Remarques générales Dimension Version et Les pneus MOExtended (pneus convenant pour Identification «...
  • Page 389: Utilisation Du Kit Anticrevaison Tirefit

    Crevaison qualifié. Dans tous les cas, le pneu défectueux avec soin, puis buvez beaucoup d'eau. Ne doit être remplacé. provoquez pas de vomissements et consul- tez immédiatement un médecin. Changez immédiatement de vêtements Kit anticrevaison TIREFIT s'ils ont été souillés par le produit d'étan- chement.
  • Page 390: Non-Obtention De La Pression De Gonflage

    Crevaison ter brièvement jusqu'à 500 kPa (5 bars, 73 psi) environ. N'arrêtez pas le compresseur de gonflage pendant cette phase. Laissez tourner le compresseur de gonflage pendant 5 minutes au maximum. Une pres- sion d'au moins 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) doit alors être atteinte.
  • Page 391: Obtention De La Pression De Gonflage

    Vous trouverez un autocollant comportant pneu étanché avec le kit anticrevaison. le numéro d'appel du service d'assistance Service24h Mercedes-Benz à l'intérieur de La vitesse maximale autorisée pour un pneu votre véhicule, sur le montant B côté conduc- étanché avec le kit anticrevaison est de teur, par exemple.
  • Page 392: Batterie Du Véhicule

    Batterie du véhicule Le flexible de remplissage reste fixé sur le fla- Pour de plus amples informations sur l'ABS, voir con de produit d'étanchement. ® page 76), et sur l'ESP , voir ( page 80). Roulez jusqu'à l'atelier qualifié le plus proche ATTENTION et faites remplacer le pneu.
  • Page 393 à un atelier qualifié pour de plus amples informations. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Confiez toujours les travaux sur les batteries vous recommande d'utiliser uniquement les bat- à un atelier qualifié.
  • Page 394 étincelles spécialement adapté aux véhicules Mercedes- ou de fumer. Assurez-vous que l'aération soit Benz, testé et agréé par Mercedes-Benz, est dis- suffisante pendant la charge ou lors de l'aide ponible en accessoire. Ce chargeur permet de...
  • Page 395: Aide Au Démarrage Du Moteur

    à un point de service blement gelée. Dans ce cas, n'utilisez pas l'aide Mercedes-Benz. Avant de charger la batterie, au démarrage et ne chargez pas la batterie. La nous vous recommandons de lire la notice d'uti- durée de vie d'une batterie dégelée peut être...
  • Page 396 Aide au démarrage du moteur ATTENTION Une batterie déchargée peut déjà geler dès que la température est voisine du point de congéla- tion. Si vous utilisez l'aide au démarrage ou si vous chargez la batterie, des gaz peuvent s'échap- per de la batterie. Il y a risque d'explosion. Laissez toujours une batterie gelée dégeler avant de la charger ou d'utiliser l'aide au démarrage.
  • Page 397: Remorquage Et Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhicule

    Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Le numéro B indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démarrage. Poussez le cache : qui se trouve sur la borne positive ; dans le sens de la flèche. Reliez la borne positive ;...
  • Page 398 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Attachez par exemple un chiffon blanc Lorsque votre véhicule est remorqué, vous (30 x 30 cm) au milieu du câble de remor- devez fournir un effort beaucoup plus impor- quage. Cela permet de prévenir les autres tant pour diriger et freiner le véhicule.
  • Page 399: Pose De L'anneau De Remorquage

    Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Pour remorquer le véhicule, respectez les dis- Pose et dépose de l'anneau de remor- positions légales en vigueur dans les différents quage pays. Il est préférable de faire transporter votre véhi- Pose de l'anneau de remorquage cule plutôt que de le remorquer.
  • Page 400: Arrimage Du Véhicule

    Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Lorsque le véhicule est chargé en vue de son Remorquage du véhicule avec les 2 transport, ses essieux avant et arrière doivent essieux au sol être immobilisés sur un seul et même véhi- La boîte de vitesses automatique passe auto- cule destiné...
  • Page 401: Protection De L'équipement Électrique

    Protection de l'équipement électrique soulevé car cela entraîne des dommages au tant la mention «S». Sinon, les composants ou niveau de la boîte de vitesses. les systèmes peuvent être endommagés. Les véhicules équipés de la transmission inté- Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas grale 4MATIC doivent être remorqués avec les 2 dans la boîte à...
  • Page 402: Boîte À Fusibles À L'extrémité De La Planche De Bord

    Le cas échéant, éliminez les traces d'humidité sur la boîte à fusibles avec un chiffon sec. Mercedes-Benz vous recommande de confier ce Ouverture: ouvrez les agrafes de retenue ;. travail à un atelier qualifié, par exemple à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 403 Protection de l'équipement électrique Appuyez sur les agrafes de retenue ; dans le sens de la flèche pour les décrocher. Soulevez le cache = dans le sens de la flèche et retirez-le. Le plan d'affectation des fusibles se trouve sous le cache =. Fermeture : introduisez le cache = dans les fixations, sur le côté...
  • Page 404: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour obtenir des informations sur les combinai- sons de jantes et de pneus autorisées, adressez- remplacés par des jantes et des pneus cor- vous à un point de service Mercedes-Benz. respondant aux spécifications des pneus Vous trouverez des informations sur la pression d'origine.
  • Page 405 Si vous dépassez la capacité de charge indi- agréés spécialement par Mercedes-Benz pour quée sur les pneus ou l'indice de vitesse auto- votre véhicule. Ne montez aucun autre capu- risé, cela peut causer des dommages au...
  • Page 406: Pneus Moextended (Pneus Convenant Pour Le Roulage À Plat)

    TIREFIT dans un ate- vendeur spécialisé, à un atelier qualifié ou à un lier qualifié. point de service Mercedes-Benz pour de plus amples informations sur les pneus. Ne montez que des jantes et des pneus de Utilisation en hiver même type et de même marque.
  • Page 407 Pour garantir une bonne tenue de route, équipez endommagé. toutes les roues de pneus M+S de même mar- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz que et de même profil. vous recommande de monter des chaînes neige Respectez impérativement la vitesse maximale agréées pour les véhicules Mercedes-Benz ou...
  • Page 408: Pression Des Pneus

    Vissez sur les valves de pneu uniquement les page 416). capuchons de valve fournis de série ou autres capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Pression des pneus Remarques relatives à la pression des ATTENTION pneus Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les...
  • Page 409 Pression des pneus Dans le tableau des pressions de gonflage des Une pression des pneus trop faible ou trop éle- pneus peuvent en outre figurer des pressions de vée pneus pour différents états de charge. Ces der- réduit la durée de vie des pneus niers sont représentés dans le tableau par un augmente le risque d'endommagement des nombre différent de personnes et de bagages.
  • Page 410 Pression des pneus sion soudaine, due par exemple à l'intrusion Appuyez sur la touche 9 ou la tou- d'un corps étranger dans le pneu. Dans ce cas, che : pour sélectionner Pression Pression vous devez freiner avec précaution jusqu'à l'ar- pneus pneus.
  • Page 411 Pression des pneus La pression de gonflage actuelle de chaque Le système de contrôle de la pression des pneus pneu apparaît sur le visuel multifonction dans le dispose sur le combiné d'instruments d'un menu Mainten. Mainten. après quelques minutes de voyant orange d'alerte qui sert à...
  • Page 412 Pression des pneus Contrôle électronique de la pression plusieurs pneus a fortement baissé. Les pneus doivent être contrôlés. des pneus Si le message Attention Attention pneu(s) pneu(s) défect. défect. Assurez-vous que la clé se trouve en position s'affiche sur le visuel multifonction, la pres- page 156) dans le contacteur d'allu- sion d'un ou plusieurs pneus baisse brusque- mage.
  • Page 413: Changement De Roue

    Changement de roue Appuyez sur la touche a. Pays Numéro d'homologation radio La pression de chacun des pneus ou le mes- sage Affichage pression pneus quel‐ Affichage pression pneus quel‐ Jordanie Model: Gen Alpha Wal 2 TPMS ques minutes après le départ ques minutes après le départ apparaît transmitter...
  • Page 414: Permutation Des Roues

    Changement de roue Permutation des roues Sens de rotation Les pneus avec sens de rotation prescrit offrent ATTENTION des avantages supplémentaires, par exemple en Si vous permutez les roues avant et arrière matière d'aquaplanage. Ces avantages sont alors que les jantes ou les pneus sont de effectifs uniquement si vous avez tenu compte dimensions différentes, il est possible que le du sens de rotation prescrit lors du montage.
  • Page 415: Levage Du Véhicule

    Tenez compte des remarques suivantes lors du soulèvement du véhicule: Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement le cric testé et agréé par Mercedes-Benz pour votre véhicule. En cas d'utilisation non con- forme du cric, celui-ci risque de glisser lors- Si votre véhicule est équipé d'une cale, vous la que le véhicule est soulevé.
  • Page 416 Changement de roue plat qui puisse supporter la charge. Sur sol Prenez la clé polygonale à cliquet dans l'ou- glissant, vous devez utiliser une protection tillage de bord et emboîtez-la dans le six-pans antidérapante (un tapis en caoutchouc sur du du cric de manière à...
  • Page 417: Montage D'une Nouvelle Roue

    Benz vous recommande d'utiliser exclusive- freinage. ment les vis de roue agréées pour les véhicules Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. Utilisez impérativement les vis de roue ; pour monter la roue de secours compacte « à pneu pliable ». Si vous utilisez d'autres vis de roue pour monter la roue de secours com- pacte «à...
  • Page 418: Combinaisons De Jantes Et De Pneus

    Mercedes-Benz. Utilisez uniquement les pneus, les jantes et les accessoires qui ont été testés et recom- mandés par Mercedes-Benz. Sinon, cela ris- que d'entraîner une dégradation du compor- Serrez les vis de roue uniformément dans l'or- tement du véhicule, par exemple du point de dre indiqué...
  • Page 419: Roue De Secours Compacte

    être détectées au rechapage. secours normale et la roue à changer peuvent Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la avoir des dimensions et des types de jantes et sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus de pneus différents.
  • Page 420: Remarques Générales

    Roue de secours compacte Tenez impérativement compte de l'étiquette Extraction/rangement de la roue de de rappel apposée sur la roue de secours secours compacte compacte « Minispare ». Véhicules équipés d'une roue de Si vous roulez avec une roue de secours com- secours compacte «...
  • Page 421 » dans la housse et fermez la housse de Sinon, elle ne rentre pas dans le logement de la la roue de secours. roue de secours. Mercedes-Benz vous recom- Rangez la roue de secours compacte « Mini- mande de confier ce travail à un atelier qualifié, spare »...
  • Page 422 Roue de secours compacte Véhicules Mercedes-AMG équipés Gonflage de la roue de secours com- d'une roue de secours compacte « à pacte « à pneu pliable » (Mercedes- pneu pliable » dans sa housse AMG GLE 63 4MATIC) Respectez impérativement les instructions et Avant d'abaisser le véhicule, gonflez la roue les consignes de sécurité...
  • Page 423 Roue de secours compacte Prises 12 V : ( page 355) Tenez compte des remarques relatives à l'al- lume-cigare ( page 355). Tenez compte des remarques relatives aux prises ( page 355). Tournez la clé en position 1 dans le contac- teur d'allumage ( page 156).
  • Page 424: Informations Sur Les Caractéristiques Techniques

    Pour de plus amples informations, de fonctionnement du véhicule. Il y a risque adressez-vous à un point de service d'accident. Mercedes-Benz. Confiez le montage de l'antenne extérieure générant peu de réflexion à un atelier qualifié. Electronique du véhicule Lorsque vous utilisez des émetteurs RF dans le véhicule, reliez-les toujours à...
  • Page 425: Plaques Constructeur

    (VIN) ou les emplacements de montage des antennes nécessite l'accord préalable de Mercedes-Benz. Les puissances d'émission maximales (PEAK) au niveau de la base d'antenne ne doivent pas être supérieures aux valeurs suivantes : Bande de fréquences...
  • Page 426: Ingrédients Et Lubrifiants, Capacités

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Numéro d'identification du véhicule (VIN) Plaque constructeur du véhicule (exemple: Koweït) Constructeur du véhicule Lieu de fabrication Ouvrez la porte avant droite. Date de production Ouvrez le cache : dans le sens de la flèche et Type de véhicule retirez-le.
  • Page 427 à l'utilisation de produits non agréés ne sont pas couverts par la garantie En cas de contact avec du carburant, tenez contractuelle Mercedes-Benz et ne donnent pas compte des remarques suivantes : lieu à un geste commercial. Les produits agréés En cas de contact avec la peau, rincez par Mercedes-Benz figurent dans la présente...
  • Page 428 Ingrédients et lubrifiants, capacités M100 (100 % de méthanol) Modèle dont une Essence contenant des additifs métallifè- réserve de Mercedes- env. 14,0 l Gazole AMG GLE 63 4MATIC Ne mélangez pas ce type de carburants avec Mercedes‑AMG GLE 63 S 4 le carburant recommandé...
  • Page 429 Pétrole les dépôts. Seuls les additifs recommandés Kérosène par Mercedes-Benz peuvent être mélangés à Ne mélangez pas ces types de carburant avec l'essence. Respectez les instructions d'utili- du gazole et n'utilisez pas d'additifs spéciaux.
  • Page 430: Capacités

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Basses températures extérieures Basses températures extérieures Des gazoles présentant une meilleure fluidité à ® L'AdBlue gèle à une température d'environ froid sont mis sur le marché pendant les mois -11 †. Le véhicule est équipé départ usine d'un d'hiver.
  • Page 431 Moteurs diesel sans fil- MB-Freigabe tre à particules diesel ou MB-Appro- Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par conséquent uniquement des huiles moteur agréées par Mercedes-Benz. GLE 250 d 4MATIC Pour de plus amples informations sur les huiles (166.003)
  • Page 432 Utilisez uniquement un liquide de frein agréé par filtre à huile. Mercedes-Benz conforme à l'homologation MB- Les valeurs manquantes n'étaient pas disponi- Freigabe ou à l'homologation MB-Approval bles au moment de la clôture de la rédaction.
  • Page 433 -45 †). Sinon, la dissipation de la chaleur est aux ingrédients et lubrifiants ( page 423). compromise. Températures supérieures au point de congéla- Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser un tion : concentré pour produit anticorrosion et antigel Remplissez le réservoir du lave-glace d'un selon la fiche 310.1 des prescriptions mélange d'eau et de liquide de lave-glace...
  • Page 434: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule Caractéristiques du véhicule Modèle Hauteur de Hauteur Remarques générales bascule- maximale ment Concernant les caractéristiques indiquées pour sous le les différents véhicules, tenez compte des hayon remarques suivantes : Véhicules 2 157 mm - 1 949 mm - Les hauteurs indiquées peuvent varier en Mercedes- 2 159 mm...
  • Page 435 Caractéristiques du véhicule Véhicules Mercedes-AMG Mercedes- AMG GLE 43 4MATIC Hauteur maximale 1 762 mm Garde au sol minimale 180 mm (Mercedes- (Pack AIRMATIC, Pack AMG GLE 63 4MATIC) ON&OFFROAD) Hauteur maximale 1 760 mm Charge maximale sur le toit 100 kg (Mercedes‑AMG GLE 63 S 4 MATIC)
  • Page 436: Caractéristiques Du Véhicule (Conduite En Tout-Terrain)

    Caractéristiques du véhicule (conduite en tout-terrain) Tous les autres modèles Profondeur de gué Garde au sol maximale 285 mm (Pack ON&OFFROAD) Véhicules équipés d'une 50 cm suspension acier Garde au sol minimale 180 mm (Pack AIRMATIC, Pack Véhicules équipés du Pack ON&OFFROAD) AIRMATIC Charge maximale sur le toit...
  • Page 437: Dispositif D'attelage

    Dispositif d'attelage Tous les véhicules (à l'exception des véhi- cules équipés du kit carrosserie AMG) Niveau tout- 26° 28° terrain 2 Véhicules équipés 26° 26° Niveau tout- 28° 29° d'une suspension terrain 3 acier Véhicules équipés Pour de plus amples informations sur les angles du PackAIRMATIC d'attaque et de sortie, voir ( page 191).
  • Page 438 Dispositif d'attelage Charge maximale sur timon - la charge GLE 320 4MATIC sur timon n'est pas comprise dans la GLE 350 d 4MATIC charge tractée (166.023) Exploitez autant que possible la charge sur timon maximale autorisée. La charge sur Charge tractée autorisée (remorque timon ne doit pas être inférieure à...
  • Page 439 Dispositif d'attelage GLE 350 d 4MATIC (166.023) GLE 500 e 4MATIC 1 780 kg Mercedes- 1 730 kg AMG GLE 43 4MATI Mercedes- 1 720 kg AMG GLE 63 4MATI Mercedes- 1 750 kg AMG GLE 63 S 4MA...
  • Page 440: Mentions Légales

    Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Inter- net suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...
  • Page 441 É1665840406Z103CËÍ 1665840406Z103 N° de commande P166 0231 03 Référence 166 584 04 06 Z103 Edition ÄJ2016-2a...

Ce manuel est également adapté pour:

Slc 2015Slc 250 d 2015Slc 300 2015

Table des Matières