Table des Matières

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz GLE 2018

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Notice d'utilisation Mercedes-Benz...
  • Page 3: Protection De L'environnement

    Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trou- verez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Leur non-respect peut endommager le taire de votre système multimédia auprès véhicule et provoquer des dommages corporels. de votre point de service Mercedes-Benz. L'équipement ou la désignation de votre véhi- Notice d'utilisation numérique en ligne cule peut différer en fonction La notice d'utilisation en ligne vous permet du modèle...
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction ......... 31 cules équipés de projecteurs LED) ..134 Protection de l'environnement ....31 Remplacement des ampoules (véhi- Pièces d'origine Mercedes-Benz .... 31 cules avec projecteurs halogènes) ..134 Notice d'utilisation ........ 32 Essuie-glaces ........136 Sécurité de fonctionnement ....32 Codes QR pour fiche de désincarcé-...
  • Page 6 Table des matières Consignes de sécurité importantes ..333 Limitations du fonctionnement .... 333 Système de commande ....... 333 Rangement et autres ......344 Possibilités de rangement ....344 Autres ..........354 Maintenance et entretien ....368 Compartiment moteur ......368 ASSYST PLUS ........
  • Page 7: Index Alphabétique

    Index alphabétique Ordinateur de bord ......269 1, 2, 3 ... Aide à la descente 4-ETS (contrôle électronique de Activation et désactivation .... 280 motricité) Active en cas d'accident ....123 voir ETS/4-ETS (contrôle électro- Fonctionnement/remarques ..122 nique de motricité) Aide à...
  • Page 8 Index alphabétique Consignes de sécurité importan- Réglage .......... 116 tes ........... 54 Réglage (appuie-tête arrière) ..117 Déclenchement ........ 61 Réglage (manuel) ......116 Introduction ........53 Réglage électrique ......117 Message sur le visuel ..... 298 Appuie-tête confort ......117 Airbags de genoux .......
  • Page 9 Index alphabétique Assistant de trajectoire actif Avertisseur de perte de pression des pneus Activation et désactivation (ordi- nateur de bord) ......276 Consignes de sécurité importan- Fonctionnement/remarques ..245 tes ..........409 Message sur le visuel ..... 308 Redémarrage ......... 409 Traction d'une remorque ....
  • Page 10 Index alphabétique Bouchon du réservoir Recherche d'un téléphone porta- ble (gestionnaire de périphéri- voir Trappe du réservoir Buses de ventilation ques) ..........339 Téléphonie ........337 Arrière ........... 155 voir également la notice d'utilisa- Boîte à gants ........155 tion numérique ......333 Consignes de sécurité...
  • Page 11 Index alphabétique Ceintures de sécurité Caractéristiques du véhicule ..433 Charges tractées ......437 Activation et désactivation de Informations ........423 l'ajustement des ceintures de Pneus/roues ........418 sécurité (ordinateur de bord) ..281 Carburant Ajustement des ceintures du con- Additifs ..........
  • Page 12 Remplacement des ampoules (à voir Climatisation l'avant) ........... 136 Code peinture ........424 Clignotants intégrés aux rétrovi- Code QR seurs Application «Mercedes-Benz Gui- Nettoyage ........379 Climatisation des» ........... 1 Fiche de désincarcération ....36 Activation et désactivation de la Coffre fonction ZONE .......
  • Page 13 Index alphabétique COMAND Online Correcteur de niveau (véhicules équipés du Pack Offroad) Affichage du comportement dyna- mique ..........254 Consignes de sécurité importan- Combiné d'instruments tes ..........209 Voyants de contrôle et d'alerte ..40 Fonctionnement/remarques ..209 Vue d'ensemble ....... 40 Réglages de base ......
  • Page 14 Index alphabétique Désactivation automatique de DVD vidéo l'airbag frontal du passager Lecture (ordinateur de bord) ..272 Autodiagnostic du système ....60 voir également la notice d'utilisa- Messages sur le visuel ....298 tion numérique ......333 Mode de fonctionnement ....57 Problèmes ........
  • Page 15 Index alphabétique Eclairage de jour Dispositif d'attelage ....... 380 Activation et désactivation (ordi- Eclairage extérieur ......379 nateur de bord) ......277 Garniture de toit ......382 Fonctionnement/remarques ..129 Garnitures en plastique ....381 Message sur le visuel ..... 299 Housses .........
  • Page 16 Index alphabétique ETS/4-ETS (contrôle électronique Fichiers musicaux de motricité) ........81 voir également la notice d'utilisa- tion numérique ......333 Extincteur .......... 385 Filet de protection Accrochage ........351 Consignes de sécurité importan- Favoris tes ..........351 Vue d'ensemble ......335 Filet de rangement ......
  • Page 17 Index alphabétique Frein de parking Boîte à fusibles à l'extrémité de la voir Frein de stationnement planche de bord ......401 Frein de stationnement Boîte à fusibles dans le comparti- Desserrage automatique ....185 ment moteur ........402 Frein de stationnement électri- Boîte à...
  • Page 18 Index alphabétique Capacité ........431 Réglage des feux de croisement Contrôle du niveau d'huile ..... 370 pour la circulation à droite/à gau- Contrôle du niveau d'huile (jauge che ..........278 à huile) ........... 371 Vue d'ensemble ......131 Interface média Message sur le visuel .....
  • Page 19 Désactivation du limiteur variable .. 199 Message sur le visuel ..... 291 Fonctionnement/remarques ..197 Remarques générales ....359 Mémorisation de la vitesse Mercedes-Benz Intelligent Drive actuelle .......... 198 Aide active au stationnement ..222 Message sur le visuel ..... 311 Aide au stationnement PARKTRO- Permanent ........
  • Page 20 Index alphabétique Message de maintenance Raccordement du module par voir ASSYST PLUS l'intermédiaire d'un câble de rac- Messages de défaut cordement USB (COMAND voir Messages sur le visuel Online) ........... 340 Messages sur le visuel Réglages ........342 Affichage (ordinateur de bord) ..285 SMS ..........
  • Page 21 Index alphabétique Sous-menu Réglages d'usine ..281 Sous-menu Véhicule ...... 278 Navigation Utilisation ........266 Entrée d'une destination ....335 Utilisation de la TV ......272 Menu (ordinateur de bord) ..... 270 Vue d'ensemble des menus ... 268 voir également la notice d'utilisa- Outillage de bord .......
  • Page 22 Affichage (ordinateur de bord) ..410 Point de service Message sur le visuel ..... 313 voir Atelier qualifié Non-obtention de la pression Point de service Mercedes-Benz (TIREFIT) ........389 voir Atelier qualifié Obtention de la pression (TIRE- Porte du conducteur FIT) ..........
  • Page 23 Index alphabétique Prises Protection de l'environnement Arrière ........... 359 Remarques générales ...... 31 Compartiment de chargement ..359 Reprise des véhicules hors Console centrale ......359 d'usage ..........31 Protection volumétrique Remarques générales ....358 Prises AUX Activation ......... 89 Lecteur de CD/DVD ......
  • Page 24 Index alphabétique Régulation du comportement Effet de freinage limité sur les rou- dynamique tes salées ........188 Feux de croisement symétriques ... 128 ® voir ESP (régulation du compor- Franchissement d'obstacles ..194 tement dynamique) Freins ..........187 Remorquage Généralités ........186 Avec les 2 essieux au sol ....
  • Page 25 Index alphabétique Rétroviseur intérieur Permutation des roues/change- Commutation jour/nuit automati- ment de roue ......... 413 que ..........125 Roue de secours compacte ... 418 Commutation jour/nuit manuelle .. 123 Stockage ........413 Rétroviseurs Taille des jantes/pneus ....418 voir Rétroviseur intérieur Vue d'ensemble ......
  • Page 26 Systèmes de retenue pour Fonctionnement/remarques ..218 enfants face à la route ..... 70 Système d'appel d'urgence TopTether ........67 Mercedes-Benz Touche de l'unité de commande ® Module de téléphone Bluetooth au plafonnier ........359 Système d'utilisation de la chaleur (profil SAP) ........
  • Page 27 Index alphabétique Système de commande Système tout-terrain voir Ordinateur de bord Programme de conduite tout- Système de commande de porte de terrain (véhicules sans Pack garage Offroad) ......... 250 Consignes de sécurité importan- Programmes de conduite tout- tes ..........361 terrain (véhicules équipés du Pack Effacement de la mémoire .....
  • Page 28 Index alphabétique Consignes de sécurité importan- Prise d'appel (volant multifonc- tes ........... 76 tion) ..........273 EBD (répartiteur électronique de Raccordement d'un téléphone freinage) .......... 84 portable (généralités) ..... 337 Raccordement du téléphone por- ® (régulation du comporte- table (gestionnaire de périphéri- ment dynamique) ......
  • Page 29 Index alphabétique Message sur le visuel ..... 311 Attelage d'une remorque ....258 Sélection ........196 Avertisseur actif d'angle mort ..245 Systèmes d'aide à la conduite ..195 Avertisseur d'angle mort ....241 Voyant LIM ........196 Charge autorisée sur essieu ..437 Temps au tour (RACETIMER) ....
  • Page 30 Index alphabétique Vent latéral (assistance à la con- Trousse de premiers secours ... 384 duite) ............ 83 Verrouillage Utilisation (ordinateur de bord) ..272 voir Verrouillage centralisé Verrouillage centralisé Verrouillage automatique (ordina- Unité de commande au plafonnier ..46 teur de bord) ........278 Utilisation Verrouillage et déverrouillage Notice d'utilisation numérique ..
  • Page 31 Utilisation de l'ordinateur de bord .. 266 Vue d'ensemble ....... 41 Voyages à l'étranger Feux de croisement symétriques ... 128 Mercedes-Benz Service ....374 Voyant LIM Assistant de régulation de dis- tance DISTRONIC actif ....201 Limiteur de vitesse variable ... 198 TEMPOMAT ........
  • Page 32: Affichage De La Notice D'utilisation Numérique

    Notice d'utilisation numérique Introduction Utilisation Affichage de la notice d'utilisation Vous trouverez dans la version imprimée de la numérique notice d'utilisation tous les renseignements nécessaires pour utiliser votre véhicule en toute Appuyez sur la touche Ø qui se trouve sur sécurité.
  • Page 33 Notice d'utilisation numérique Sélection des remarques ou mémorisa- tion des favoris: poussez le sélecteur vers la droite 9 ;. Sélection d'un lien : poussez le sélecteur vers le bas 6 =. Sortie de la page de contenu : sélectionnez le symbole % ?. Affichage du menu de la notice d'utilisa- tion numérique : sélectionnez le symbole Þ...
  • Page 34: Protection De L'environnement

    Uniquement pour les pays de l'Union euro- l'environnement en appliquant certaines péenne : règles lors de l'utilisation de votre véhicule. Mercedes-Benz reprend votre ancien véhicule pour l'éliminer dans le respect des règles de La consommation de carburant et l'usure du protection de l'environnement, conformément à...
  • Page 35: Notice D'utilisation

    Utilisez uniquement des pièces d'origine sécurité. Par conséquent, l'équipement de Mercedes-Benz ou des pièces de qualité équi- votre véhicule peut différer de certaines des- valente. Utilisez uniquement des pneus et des criptions et illustrations.
  • Page 36: Compatibilité Électromagnétique

    Sécurité de fonctionnement Si le revêtement du soubassement est tème d'échappement, elles peuvent s'enflam- endommagé, des matières inflammables (des mer. Il y a risque d'incendie. feuilles, de l'herbe ou des branches, par Lorsque vous roulez sur des routes non sta- exemple) peuvent s'accumuler entre le sou- bilisées ou en tout-terrain, contrôlez réguliè- bassement et son revêtement.
  • Page 37: Désignation

    Sécurité de fonctionnement Numéro d'identification : 64-387-5933 aux instructions d'utilisation indiquées sur l'étiquette du cric. N° de TVA intracommunautaire : CZ64-387-5933 Données de référence des normes ou spé- cifications harmonisées déclarent, sous notre seule responsabi- lité, que le produit : A) ISO 4063, EN ISO 14341-A, DBL 7382.20, MBN 10435, AS 2693 2.
  • Page 38 Raccordez à la prise de diagnostic du véhicule pédales. N'utilisez pas de tapis de sol non uniquement des appareils homologués par fixés et ne superposez pas plusieurs tapis. Mercedes-Benz pour votre véhicule.
  • Page 39: Codes Qr Pour Fiche De Désincarcération

    Mercedes-Benz vous recommande de vous d'endommagement du véhicule. Les domma- adresser à un point de service Mercedes-Benz. ges survenus sur votre véhicule suite au non- respect de ces instructions ne sont couverts ni par la garantie pour vices cachés de Mercedes-Benz ni par la garantie contrac- Enregistrement du véhicule...
  • Page 40: Calculateurs Électroniques

    Données mémorisées dans le véhicule Lorsque vous avez recours à des prestations de Données mémorisées dans le véhi- service, ces informations techniques peuvent cule être lues dans le véhicule par des techniciens du réseau de maintenance (ateliers ou fabricant, Calculateurs électroniques par exemple) ou par des tiers (service de dépan- Des calculateurs électroniques sont montés nage, par exemple).
  • Page 41: Informations Sur Les Droits D'auteur

    à de fonctions en ligne. Cela inclut les services en jour sur le site Internet suivant : ligne et les applications/Apps que le fabricant http://www.mercedes-benz.com/ ou d'autres fournisseurs mettent à disposition. opensource...
  • Page 42: Poste De Conduite

    Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palette de changement de Réglage manuel du volant rapport au volant Réglage électrique du volant Commodo Chauffage du volant Combiné d'instruments Manette du TEMPOMAT Avertisseur sonore Ouverture du capot Levier sélecteur DIRECT Prise de diagnostic SELECT Frein de stationnement élec-...
  • Page 43: Combiné D'instruments

    Combiné d'instruments Combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page ; Diagnostic moteur Segments du tachymètre h Système de contrôle de Voyants de contrôle et la pression des pneus d'alerte : 6 Systèmes de retenue ® å ESP ü Ceintures de sécurité ! ABS % Moteur diesel : pré- J Freins (voyant rouge)
  • Page 44: Volant Multifonction

    Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Sélection du menu Visuel du système multimé- Sélection d'un sous-menu ou navigation à l'intérieur d'une Activation du système de liste commande vocale de la navi- gation ou mise en marche du Confirmation de la sélection LINGUATRONIC Masquage des messages sur...
  • Page 45 Volant multifonction Sur les véhicules équipés du système mul- Sur les véhicules équipés du système mul- timédia COMAND Online, vous trouverez de timédia Audio 20, vous trouverez de plus plus amples informations : amples informations : sur le système multimédia dans la notice sur le système multimédia dans la notice d'utilisation numérique d'utilisation numérique...
  • Page 46: Console Centrale

    Console centrale Console centrale Partie supérieure de la console centrale Véhicules équipés du Pack Offroad Fonction Page Fonction Page £ Feux de détresse Système multimédia (voir la Voyants PASSENGER AIR- notice d'utilisation numéri- que) Voyant de l'alarme antivol et antieffraction c Chauffage de siège ®...
  • Page 47 Console centrale Partie inférieure de la console centrale Véhicules équipés du Pack Offroad Fonction Page Fonction Page Pavé tactile (voir la notice d'utilisation numérique) Bac de rangement % Touche Retour (voir la Porte-gobelets notice d'utilisation numéri- Cendrier que) Allume-cigare Prise Sélecteur du système multi- média (voir la notice d'utili- Sélecteur du correcteur de...
  • Page 48 Console centrale Véhicules équipés du Pack AIRMATIC et Fonction Page véhicules Mercedes-AMG % Touche Retour (voir la Fonction Page notice d'utilisation numéri- que) Bac de rangement Sélecteur du système multi- Porte-gobelets média (voir la notice d'utili- Cendrier sation numérique) Allume-cigare Prise g Commutation sur la touche favori (voir la notice...
  • Page 49: Unité De Commande Au Plafonnier

    Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page p Allumage et extinction Range-lunettes du spot de lecture gauche ê Désactivation de la pro- c Allumage de l'éclairage tection volumétrique intérieur avant G Touche SOS (système u Allumage et extinction d'appel d'urgence Mercedes- Benz)
  • Page 50: Unité De Commande Sur La Porte

    Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Ouverture de la porte % & Déverrouillage et verrouillage du véhicule r 4 5 = Mémorisation des réglages du siège, des rétroviseurs extérieurs et du volant (fonc- tion Mémoires) Réglage des sièges 7Zö\...
  • Page 51: Alarme Panique

    Sécurité des occupants Les composants des systèmes de retenue sont Alarme panique adaptés les uns aux autres. Ils ne peuvent apporter la protection prévue que si tous les occupants du véhicule ont bouclé correctement leur ceinture de sécurité ( page 51) ont correctement réglé...
  • Page 52: Voyant D'alerte Des Systèmes De Retenue

    Si le véhicule doit être adapté à une personne ayant un handicap physique, adressez-vous à un atelier qualifié. Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des systèmes d'aide à la motricité agréés par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Voyant d'alerte des systèmes de rete- Les voyants PASSENGER AIR BAG ON : et PASSENGER AIR BAG OFF ;...
  • Page 53 Sécurité des occupants enfants monté, de l'âge et de la taille de l'en- En outre, le rétracteur de ceinture ne corrige pas fant. Par conséquent, tenez impérativement une mauvaise position du siège ou un position- compte des remarques relatives à la « Désac- nement incorrect de la ceinture de sécurité.
  • Page 54: Utilisation Correcte Des Ceintures De Sécurité

    à ce qu'il soit protégé par un système de retenue pour enfants approprié à votre Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser des véhicule Mercedes-Benz. Le système de rete- ceintures de sécurité agréées par Mercedes- nue pour enfants doit être adapté à sa taille, à...
  • Page 55 Sécurité des occupants Lorsque vous bouclez votre ceinture de sécu- nes. Lors de l'arrimage d'objets, de bagages ou rité, veillez impérativement à ce que du chargement, tenez toujours compte des « Directives de chargement » ( page 344). la languette de la ceinture de sécurité soit exclusivement insérée dans la boucle appar- Bouclage et réglage de la ceinture de tenant à...
  • Page 56: Débouclage Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité des occupants Débouclage des ceintures de sécurité Indicateur de statut des ceintures de sécurité arrière Assurez-vous que la ceinture de sécurité s'enroule complètement. Sinon, la ceinture de sécurité ou la languette peuvent se coincer dans la porte ou dans le mécanisme du siège. La porte, les garnitures de porte et la ceinture de sécurité...
  • Page 57 Sécurité des occupants Consignes de sécurité importantes Lorsque des enfants prennent place à bord, tenez également compte des remarques sui- vantes. ATTENTION Si vous n'êtes pas assis correctement sur Protégez toujours les enfants âgés de moins de 12 ans et mesurant moins de 1,50 m avec votre siège, l'airbag n'est pas en mesure d'ap- des systèmes de retenue pour enfants appro- porter la protection prévue et son déclenche-...
  • Page 58: Airbags Frontaux

    Sécurité des occupants occupants des sièges avant et réduisent ainsi le compromettre le fonctionnement des air- risque de blessure à la tête et à la cage thora- bags. Le risque de blessure augmente. cique. N'apportez jamais des modifications à un Le voyant PASSENGER AIR BAG OFF vous indi- habillage d'airbag et ne déposez aucun objet que le statut de l'airbag frontal du passager...
  • Page 59: Airbags Rideaux

    Utilisez uniquement des housses qui ont été agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- respondant. Les airbags rideaux : sont montés sur les côtés du cadre du toit et se déploient du mon- tant A au montant C.
  • Page 60: Mode De Fonctionnement De La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Sécurité des occupants Mode de fonctionnement de la désacti- Dans la situation suivante, l'airbag latéral et le rétracteur de ceinture côté passager sont dés- vation automatique de l'airbag frontal activés : du passager La désactivation automatique de l'airbag frontal du passager n'a pas classé la personne occupant le siège du passager comme adulte ou comme personne de taille correspondante La languette de la ceinture de sécurité...
  • Page 61 Sécurité des occupants Lorsqu'une personne occupe le siège du passa- ATTENTION ger, elle doit Si vous installez un enfant dans un système de avoir bouclé correctement sa ceinture de retenue pour enfants dos à la route monté sur sécurité le siège du passager et que le voyant PAS- adopter une position assise aussi droite que SENGER AIR BAG OFF est éteint, l'airbag fron- possible avec le dos contre le dossier...
  • Page 62 Tenez toujours compte également des remar- systèmes de retenue pour enfants testés et ques relatives au « Système de retenue pour agréés par Mercedes-Benz en liaison avec la enfants sur le siège du passager » désactivation automatique de l'airbag frontal du page 68) et aux «...
  • Page 63 Sécurité des occupants Autodiagnostic du système Si le voyant PASSENGER AIRBAG OFF reste allumé à tort, personne ne doit utiliser le siège DANGER du passager. Ne montez pas de système de Si les 2 voyants PASSENGER AIRBAG OFF et retenue pour enfants sur le siège du passager. PASSENGER AIRBAG ON ne s'allument pas Faites immédiatement contrôler et réparer le lors de l'autodiagnostic, cela signifie que le...
  • Page 64: Problèmes Relatifs À La Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Sécurité des occupants Problèmes relatifs à la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager Tenez impérativement compte des remarques relatives à « Autodiagnostic du système » page 60). Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant PASSENGER La classification de la personne sur le siège du passager est fausse.
  • Page 65: Mode De Fonctionnement

    Les rétracteurs de ceinture des sièges arrière se déclenchent indépendamment de l'état de ver- Mercedes-Benz vous recommande de faire rouillage des ceintures de sécurité. remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qualifié Si le calculateur du système de retenue détecte après un accident.
  • Page 66 Sécurité des occupants Les facteurs qui ne sont visibles ou mesurables Les systèmes d'airbags se déclenchent en qu'après la collision ne jouent pas un rôle décisif fonction de la gravité de l'accident qui est dans le déclenchement de l'airbag. Ils ne don- déterminée au préalable en fonction notam- nent pas non plus d'information à...
  • Page 67: Fonctionnement

    Sécurité des occupants Consignes de sécurité importantes En fonction de la situation critique détectée, le ® système PRE-SAFE prend les mesures suivan- ® L'intervention du système PRE-SAFE PLUS ne tes : permet pas d'éviter une collision imminente. Prétension des ceintures de sécurité avant. Aucune alerte n'est émise avant l'intervention Si le véhicule dérape : fermeture des vitres ®...
  • Page 68: Transport Des Enfants

    Les enfants risquent de se blesser, notam- Mercedes-Benz. Le système de retenue pour ment au contact des pièces métalliques du enfants doit être adapté à sa taille, à son poids et à...
  • Page 69: Systèmes De Retenue Pour Enfants

    été sollicités lors d'un accident ne système de retenue pour enfants recommandé par Mercedes-Benz ( page 73). peuvent pas offrir la protection prévue. En cas d'accident, de coup de frein brutal ou de chan-...
  • Page 70 Transport des enfants Benz, utilisez de préférence des produits ture de sécurité centrale. Sinon, la ceinture de d'entretien Mercedes-Benz. Pour tout rensei- sécurité pourrait être endommagée. gnement, adressez-vous à un atelier qualifié. Systèmes de fixation ISOFIX pour siège-enfant ATTENTION Pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX avec lesquels l'enfant est protégé...
  • Page 71: Points D'ancrage Top Tether

    Les statistiques des accidents montrent que les enfants sont plus en sécurité sur les sièges arrière que sur les sièges avant. Par conséquent, Mercedes-Benz vous recommande vivement de monter le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière.
  • Page 72: Véhicules Sans Désactivation Automatique De L'airbag Frontal Du Passager

    Transport des enfants Véhicules sans désactivation automati- Vous évitez ainsi les risques dus à que de l'airbag frontal du passager un système de retenue pour enfants non détecté par la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager la désactivation intempestive de l'airbag fron- tal du passager un mauvais positionnement du système de retenue pour enfants, par exemple trop près...
  • Page 73: Emplacements Appropriés Pour Le Système De Retenue Pour Enfants

    Transport des enfants ainsi que la notice d'utilisation du fabricant du système de retenue pour enfants. Système de retenue pour enfants face à la route Si vous devez absolument installer un enfant dans un système de retenue pour enfants face à la route monté...
  • Page 74 Transport des enfants du système de retenue pour enfants face à la tage du fabricant du système de retenue pour route doit si possible être complètement enfants. appuyé contre le dossier du siège du passa- Réglez l'inclinaison de l'assise de manière à ger.
  • Page 75: Côté Gauche, Côté Droit

    Transport des enfants Siège du passager Classe de poids Airbag frontal du Airbag frontal du passager activé passager désactivé jusqu'à 10 kg U, L jusqu'à 13 kg U, L de 9 à 18 kg U, L de 15 à 25 kg U, L de 22 à...
  • Page 76 Transport des enfants Légende du tableau : Cet emplacement ISOFIX ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX correspondant à cette classe de poids et/ou de taille. IUF Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route de la catégorie «...
  • Page 77 Transport des enfants Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez- vous à un point de service Mercedes-Benz. Systèmes de retenue pour enfants recommandés pour une fixation avec la cein- ture de sécurité du siège du véhicule...
  • Page 78 Transport des enfants Sécurités enfants à une chaleur intense ou si elles sont expo- sées au froid. Ne laissez jamais des person- Consignes de sécurité importantes nes, notamment des enfants, sans surveil- lance à l'intérieur du véhicule. ATTENTION Lorsque des enfants prennent place à bord, ils ATTENTION peuvent Si le système de retenue pour enfants est...
  • Page 79: Transport Des Animaux Domestiques

    Systèmes de sécurité active Activation de la sécurité : poussez le levier Si les animaux ne sont pas protégés, ils ris- de condamnation vers le haut (flèche :). quent en outre, en cas d'accident, de chan- Contrôlez le fonctionnement de la sécurité gement brusque de direction ou de coup de enfants.
  • Page 80 Systèmes de sécurité active et météorologiques du moment et maintenez Si l'ABS présente un défaut, d'autres systèmes une distance de sécurité suffisante. Soyez très s'arrêtent également de fonctionner, y compris attentif en conduisant. les systèmes de sécurité active. Tenez compte des remarques relatives au voyant d'alerte ABS L'efficacité...
  • Page 81 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes La détection peut notamment être limitée Tenez compte de la section « Consignes de sécurité importantes » ( page 76). lorsque les capteurs sont encrassés ou mas- qués ATTENTION en cas de chute de neige ou de forte pluie Si le BAS présente un défaut, la distance de...
  • Page 82 Systèmes de sécurité active détecte un risque de collision, vous êtes averti · qui se trouve sur le combiné d'instru- par un signal optique et sonore. ments s'allume. Freinez immédiatement afin d'augmenter la Consignes de sécurité importantes distance par rapport au véhicule qui précède. Tenez compte de la section «...
  • Page 83: Informations Générales

    Systèmes de sécurité active Assistance au freinage adaptée à la Consignes de sécurité importantes situation Tenez compte de la section « Consignes de sécurité importantes » relative aux systèmes Informations générales de sécurité active ( page 76). Tenez compte de la section « Consignes de ATTENTION sécurité...
  • Page 84 Systèmes de sécurité active Le contrôle de motricité freine chacune des Feux stop adaptatifs roues motrices séparément lorsqu'elles pati- Dans une situation de freinage d'urgence, les nent. Cela vous permet de démarrer ou d'accé- feux stop adaptatifs avertissent les autres usa- lérer sur sol glissant, par exemple sur une gers par chaussée partiellement glissante.
  • Page 85 Systèmes de sécurité active mager la chaîne cinématique ou le système de ® Désactivation et activation de l'ESP freinage. Consignes de sécurité importantes Lorsque le voyant d'alerte å est allumé en permanence, cela signifie que l'ESP ® est dés- Tenez compte de la section « Consignes de activé.
  • Page 86 Systèmes de sécurité active Stabilisation de la remorque avec Activation : appuyez sur la touche :. Le voyant d'alerte ESP ® OFF å qui se ® l'ESP trouve sur le combiné d'instruments s'éteint. Informations générales ® Caractéristiques lorsque l'ESP est dés- ®...
  • Page 87 Systèmes de sécurité active ® Une intervention de freinage de l'ESP vous aide Freinage d'urgence assisté actif avec à stabiliser le véhicule et à le maintenir sur sa fonction carrefour trajectoire. Informations générales Le système de stabilisation en cas de vent laté- ral intervient à...
  • Page 88 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes Soyez toujours attentif aux conditions de cir- culation et prêt à freiner, notamment lorsque ATTENTION le freinage d'urgence assisté actif avec fonc- Lorsqu'un risque de collision est détecté, le tion carrefour vous avertit. freinage d'urgence assisté...
  • Page 89 Systèmes de sécurité active dans l'obscurité Freinez immédiatement pour réduire le risque d'accident. des piétons se déplacent rapidement sur votre trajectoire (des coureurs, par exem- Evitez l'obstacle, dans la mesure où vous pou- ple) vez le faire sans danger. un piéton ne peut plus être identifié en tant Le freinage d'urgence assisté...
  • Page 90: Protection Antivol

    Protection antivol Si vous roulez à plus de 30 km/h et que vous Elle intervient en particulier lorsque appuyez fermement sur la pédale de frein, le les 2 roues droites ou les 2 roues gauches se freinage d'urgence assisté actif avec fonction trouvent sur une portion de la chaussée carrefour augmente automatiquement la pres- mouillée ou glissante lors d'un freinage...
  • Page 91 Si l'alarme dure plus de 30 secondes, le sys- tème d'appel d'urgence Mercedes-Benz con- Activation : verrouillez le véhicule avec la clé tacte automatiquement le Centre d'Appels ou avec la fonction KEYLESS-GO.
  • Page 92: Désactivation

    Protection antivol Désactivation Protection volumétrique Déverrouillez le véhicule avec la clé ou avec la Fonction fonction KEYLESS-GO. Si la protection volumétrique est activée, une alarme optique et une alarme sonore se déclen- Introduisez la clé dans le contacteur d'allu- chent lorsqu'un mouvement est détecté dans mage.
  • Page 93 Protection antivol Désactivation Retirez la clé du contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche :. Le voyant ; clignote rapidement plusieurs fois de suite. Verrouillez le véhicule avec la clé ou avec la fonction KEYLESS-GO. La protection volumétrique est désactivée. La protection volumétrique reste désactivée jusqu'à...
  • Page 94: Clé

    Clé Clé ATTENTION Si vous accrochez des objets lourds ou Consignes de sécurité importantes encombrants à la clé, celle-ci risque de tour- Uniquement pour le Royaume-Uni : ner de manière intempestive dans le contac- teur d'allumage pendant la marche. Le ATTENTION moteur risque alors d'être arrêté, par exem- Lorsque la condamnation supplémentaire des...
  • Page 95: Remarques Générales

    Clé Véhicules équipés de la fonction KEYLESS-GO : Fonctions de la clé Fermeture automatique du hayon de l'extérieur : si la clé se trouve à proximité immédiate du véhicule, appuyez sur la touche F de la clé. Vous pouvez relâcher la touche lorsque le hayon se ferme.
  • Page 96: Désactivation Et Activation

    Clé Fonction de démarrage KEYLESS-GO Remarques générales Notez que le moteur peut être démarré par tout occupant du véhicule lorsqu'une clé se trouve à l'intérieur du véhicule ( page 161). Modification du réglage du système de verrouillage Vous pouvez modifier le réglage du système de Déverrouillage du véhicule : touchez le verrouillage.
  • Page 97: Contrôle De La Pile

    ; Mercedes-Benz vous recommande de confier le de la clé. remplacement des piles à un atelier qualifié. Pour de plus amples informations sur Contrôle de la pile...
  • Page 98: Remplacement De La Pile

    Clé Appuyez sur la touche & ou la touche Si la pile est bonne, le voyant des piles : s'allume brièvement. Si le voyant des piles : ne s'allume pas briè- vement, la pile est déchargée. Remplacez la pile ( page 95).
  • Page 99 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus ver- La pile de la clé est faible ou déchargée. rouiller ni déverrouiller le Contrôlez la pile de la clé ( page 94) et remplacez-la si nécessaire véhicule avec la clé.
  • Page 100 Clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur avec Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables (chauf- la clé. fage de siège ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 101: Portes

    Portes l'intérieur. Vous pouvez désactiver la condam- Portes nation supplémentaire des portes en désacti- vant la protection volumétrique ( page 89). Les Consignes de sécurité importantes portes peuvent alors être ouvertes de l'intérieur ATTENTION lorsque vous avez verrouillé le véhicule de l'exté- rieur.
  • Page 102: Verrouillage Et Déverrouillage Centralisés De L'intérieur

    Portes Tirez la poignée de la porte ;. par défaut. Les portes ne peuvent alors pas être Si la porte est verrouillée, le bouton de con- ouvertes de l'intérieur. Vous pouvez désactiver damnation : monte. La porte est déverrouil- la condamnation supplémentaire des portes en lée et peut être ouverte.
  • Page 103: Fermeture Assistée

    Compartiment de chargement Vous pouvez activer et désactiver le verrouillage antivol et antieffraction se déclenche. Pour arrê- automatique par l'intermédiaire de l'ordinateur ter l'alarme, voir ( page 88). de bord ( page 278). Si vous verrouillez le véhicule comme décrit ici, la trappe du réservoir n'est pas verrouillée.
  • Page 104: Fonction D'inversion Du Hayon

    Compartiment de chargement Ne posez pas la clé dans le compartiment de Si quelqu'un est coincé, chargement. Vous risqueriez de vous retrouver appuyez sur la touche F de la clé ou enfermé dehors. Véhicules sans hayon EASY-PACK : le hayon tirez ou appuyez sur la touche de com- peut être mande à...
  • Page 105 Compartiment de chargement Saisissez le hayon par la poignée encas- L'alarme antivol et antieffraction se déclenche trée : et abaissez-le. lorsque vous ouvrez une porte de l'intérieur. Pour arrêter l'alarme, voir ( page 88). Laissez le hayon retomber et s'enclencher Pour tous les pays : dans la serrure.
  • Page 106: Ouverture Automatique Du Hayon

    Compartiment de chargement toutes les portes doivent être fermées et la Remarques relatives à la fonction d'inver- clé doit se trouver à proximité du hayon. sion automatique du hayon ( page 101). L'ouverture et la fermeture du hayon avec la Ouverture automatique du hayon clé...
  • Page 107: Ouverture Et Fermeture

    Compartiment de chargement Un signal d'alerte retentit 2 fois lorsque le hayon Ouverture du hayon : tirez la poignée du s'ouvre ou se ferme. hayon. Vous trouverez les cotes d'ouverture du hayon Interruption du processus d'ouverture dans le chapitre « Caractéristiques du véhicule » une fois la position souhaitée atteinte : page 433).
  • Page 108: Vitres Latérales

    Vitres latérales Ouverture ATTENTION Les enfants risquent de se coincer en action- nant les vitres latérales, en particulier s'ils sont sans surveillance. Il y a risque de bles- sure. Activez la sécurité enfants au niveau des vitres latérales arrière. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez toujours la clé...
  • Page 109: Ouverture Et Fermeture Des Vitres Latérales

    Vitres latérales Cette fonction reste disponible pendant 5 minu- Ouverture et fermeture des vitres tes ou jusqu'à ce que vous ouvriez la porte du latérales conducteur ou du passager. Vous trouverez sur la porte du conducteur les La commande des vitres latérales arrière est touches vous permettant de commander toutes impossible lorsque la sécurité...
  • Page 110 Vitres latérales Dans le cas des véhicules sans fonction Fermeture confort KEYLESS-GO : dirigez l'extrémité de la clé Consignes de sécurité importantes vers la poignée de la porte du conducteur. Appuyez sur la touche & jusqu'à ce que les ATTENTION vitres latérales et le toit ouvrant ou le toit ouvrant panoramique soient complètement Vous pouvez être coincé...
  • Page 111: Réinitialisation Des Vitres Latérales

    Vitres latérales Si une vitre latérale se rouvre légèrement : Réinitialisation des vitres latérales Tirez de nouveau immédiatement la touche Si une vitre latérale ne peut plus être fermée correspondante qui se trouve sur l'unité de complètement, vous devez la réinitialiser. commande située sur la porte jusqu'à...
  • Page 112: Toit Ouvrant

    Toit ouvrant Si vous ne pouvez toujours pas ouvrir ou fermer une vitre latérale en raison d'un défaut, adressez- vous à un atelier qualifié. tions de pression dans l'habitacle. Modifiez la Toit ouvrant position du toit ouvrant ou ouvrez légèrement une des vitres latérales.
  • Page 113: Réinitialisation

    Toit ouvrant Si le toit se bloque au cours de la fermeture en Commande du toit ouvrant cas de pluie, il se rouvre légèrement. La fonction de fermeture en cas de pluie est alors désacti- Ouverture et fermeture vée. Le toit ne se ferme pas si l'arrière est soulevé...
  • Page 114: Fermeture En Cas De Pluie

    Toit ouvrant Le toit ouvrant panoramique peut être ouvert et le cadre ou le toit ouvrant. Il y a risque de uniquement lorsque le store pare-soleil est blessure. ouvert. Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le déplacement du store pare-soleil lors de son contacteur d'allumage.
  • Page 115: Problèmes Relatifs Au Toit Ouvrant

    Toit ouvrant Ouverture et fermeture des stores pare- vent pas être ouverts ni fermés complète- ment, adressez-vous à un atelier qualifié. soleil Si le toit ouvrant panoramique et les stores pare- soleil s'ouvrent ou se ferment uniquement par à- coups, réinitialisez-les. Tournez la clé...
  • Page 116 Toit ouvrant Le processus de fermeture s'arrête. Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Il est impossible de fer- Si le toit ouvrant se bloque lors de sa fermeture et se rouvre légère- mer le toit ouvrant et la ment : cause du blocage n'est Immédiatement après le blocage, tirez de nouveau la touche 2 ,...
  • Page 117: Position Assise Correcte Du Conduc- Teur

    Sièges Vous pouvez voir parfaitement tous les affi- Position assise correcte du conduc- chages sur le combiné d'instruments. teur Vous avez une bonne vue d'ensemble de la circulation. ATTENTION Votre ceinture de sécurité est tendue sur le Pendant la marche, vous risquez de perdre le corps et passe sur l'épaule pour la partie supérieure et dans le pli de l'aine pour la par- contrôle du véhicule si vous...
  • Page 118 Sièges Respectez les consignes de sécurité relatives nage brutal ou d'accident, vous risquez alors aux « Airbags » ( page 54) et au « Transport des de glisser sous la ceinture de sécurité et de enfants » ( page 65). vous blesser, par exemple au niveau du bas- ATTENTION ventre ou du cou.
  • Page 119: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges Réglage électrique des sièges la fonction de protection prévue. Il y a un ris- que accru de blessure au niveau de la tête et de la nuque, par exemple en cas d'accident ou de coup de frein brutal. Roulez toujours avec les appuie-tête arrière posés.
  • Page 120: Réglage Électrique Des Appuie-Tête

    Sièges Réglage de l'approche des appuie-tête Réglage des joues latérales: tirez ou pous- sez la ou les joues latérales : jusqu'à la position souhaitée. Réglage de l'approche des appuie-tête : tirez ou poussez l'appuie-tête (flèches ;). Réglez l'appuie-tête de telle sorte que l'ar- rière de votre crâne soit le plus près possible de l'appuie-tête.
  • Page 121: Réglage Des Sièges Multicontours

    Sièges Réglage de l'inclinaison des appuie-tête Tirez le levier de déverrouillage ; gauche ou droit vers le haut (flèche) jusqu'à ce que le arrière dossier correspondant : soit complètement déverrouillé. Tirez le dossier : vers l'avant (flèche) et ver- rouillez-le. Appuyez-vous fermement contre le dos- sier : pour vous assurer qu'il est bien ver- rouillé.
  • Page 122 Sièges des effets sur la santé, voire provoquer des lésions similaires à des brûlures. Il y a risque de blessure. Par conséquent, n'enclenchez pas le chauffage des sièges plusieurs fois de suite. Siège du conducteur et siège du passager Sièges arrière Les 3 voyants rouges incorporés à...
  • Page 123: Volant

    Volant Mise en marche et arrêt de la ventilation de siège Les 3 voyants bleus incorporés aux touches indiquent la vitesse de soufflante sélectionnée. Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ( page 158). Mise en marche : appuyez sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour sélectionner la vitesse de soufflante souhaitée.
  • Page 124: Réglage Électrique Du Volant

    Volant Le réglage électrique du volant est possible lors- Réglage électrique du volant que la clé ne se trouve pas dans le contacteur d'allumage. Réglage manuel du volant ATTENTION Si le volant est déverrouillé pendant la mar- che, il risque de se déplacer de manière inat- tendue.
  • Page 125 Volant Véhicules sans fonction KEYLESS-GO : lorsque vous retirez la clé du contacteur d'allumage, le chauffage du volant s'arrête. Problèmes relatifs au chauffage du volant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage du volant La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de con- s'est arrêté...
  • Page 126: Position Du Volant Pour La Conduite

    Rétroviseurs Position du volant pour la conduite Commutation jour/nuit : basculez le levier de commutation : vers l'avant ou vers l'ar- Le volant reprend la dernière position réglée rière. lorsque la porte du conducteur est fermée et que vous introduisez la clé dans le contacteur Rétroviseurs extérieurs d'allumage Réglage des rétroviseurs extérieurs...
  • Page 127: Rabattement Et Déploiement Électriques Des Rétroviseurs Extérieurs

    Rétroviseurs Réinitialisation des rétroviseurs exté- Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ( page 158). rieurs Rétroviseur extérieur côté conducteur : Lorsque la batterie a été débranchée ou déchar- appuyez sur la touche :. gée, vous devez réinitialiser les rétroviseurs Rétroviseur extérieur côté...
  • Page 128: Rétroviseurs À Commutation Jour/ Nuit Automatique

    Rétroviseurs Rétroviseurs à commutation jour/ Position « marche arrière » du rétrovi- nuit automatique seur extérieur côté passager Réglage et mémorisation de la position ATTENTION « marche arrière » du rétroviseur exté- En cas de bris du miroir d'un rétroviseur à rieur côté...
  • Page 129: Fonction Mémoires

    Fonction Mémoires Avec la touche de mémorisation des vous faire perdre le contrôle du véhicule. Il y a réglages risque d'accident. Rappelez les réglages mémorisés côté con- Vous pouvez mémoriser la position « marche arrière» du rétroviseur extérieur côté passager à ducteur uniquement lorsque le véhicule est à...
  • Page 130 Fonction Mémoires Réglez le siège ( page 116). Du côté conducteur, réglez le volant page 121) et les rétroviseurs extérieurs page 123). Appuyez sur la touche de mémorisation des réglages M, puis appuyez sur une des touches de position mémoire 1, 2 ou 3 dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 131: Eclairage Extérieur

    Eclairage extérieur System Remarques générales Par l'intermédiaire de la fonction « Feux de Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz croisement pour la circulation à droite ou à vous recommande de rouler également avec gauche » dans l'ordinateur de bord l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les page 278), réglez les projecteurs sur la...
  • Page 132: Eclairage Extérieur Automatique

    Eclairage extérieur Si vous entendez un signal d'alerte lorsque vous de position) et L (feux de croisement) qui se quittez le véhicule, cela peut signifier que l'éclai- trouvent sur le combiné d'instruments s'allu- rage est allumé. ment. Tournez le commutateur d'éclairage sur Feux de croisement Les feux de position et les feux de croisement L'éclairage extérieur (à...
  • Page 133: Correcteur De Site Des Projecteurs (Projecteurs Halogènes)

    Eclairage extérieur Allumage : tournez le commutateur d'éclai- Commodo rage sur T. Le voyant vert T qui se trouve sur le com- biné d'instruments s'allume. Feux de stationnement Lorsque vous allumez les feux de stationne- ment, l'éclairage du véhicule s'allume du côté correspondant.
  • Page 134: Feux De Détresse

    Eclairage extérieur Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Feux de détresse «Intelligent Light System» par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord ( page 277). Eclairage actif dans les virages Dans le cas de l'éclairage actif dans les virages, les projecteurs suivent les mouvements de bra- quage.
  • Page 135: Eclairage Tout-Terrain

    Eclairage extérieur braquer les roues de manière importante ou dès se trouve alors dans le cône de lumière des feux que vous roulez à plus de 130 km/h. de croisement. Inactif : si vous roulez à moins de 80 km/h Le système adapte automatiquement le site des feux de croisement en fonction de la distance après l'activation.
  • Page 136: Activation Et Désactivation De L'assistant Adaptatif Des Feux De Route Plus

    Eclairage intérieur cule en fonction de la luminosité et des condi- Désembuage des projecteurs à l'inté- tions de visibilité ambiantes ainsi que des con- rieur ditions de circulation. Dans certaines conditions climatiques et physi- La détection peut notamment être limitée ques, de l'humidité...
  • Page 137: Remplacement Des Ampoules (Véhicules Avec Projecteurs Halogènes)

    Remplacement des ampoules (véhicules avec projecteurs halogènes) tème multimédia (voir la notice d'utilisation Remplacement des ampoules (véhi- numérique). cules avec projecteurs halogènes) Commande automatique de l'éclairage Consignes de sécurité importantes intérieur ATTENTION Activation : mettez le contacteur en position Les ampoules, feux et fiches peuvent devenir médiane B.
  • Page 138: Vue D'ensemble Du Remplacement Des Ampoules - Types D'ampoules

    Remplacement des ampoules (véhicules avec projecteurs halogènes) Vue d'ensemble du remplacement Feux de croisement des ampoules - Types d'ampoules Vous pouvez remplacer les ampoules des feux suivants. Vous trouverez les indications relati- ves aux types d'ampoules dans la légende. Déposez le cache qui se trouve dans le pas- sage de roue avant ( page 135).
  • Page 139: Essuie-Glaces

    Essuie-glaces le bas (projecteur droit, vu dans le sens de la brise risquerait de le rayer en cas de balayage marche) et enlevez la douille ;. à sec. Retirez l'ampoule de la douille ;. Si vous devez mettre en marche les essuie- glaces par temps sec, effectuez un cycle de Mettez l'ampoule neuve en place dans la balayage avec amenée d’eau.
  • Page 140: Mise En Marche Et Arrêt De L'essuieglace Arrière

    être endommagée par le choc. b Balayage avec amenée d'eau Mercedes-Benz vous recommande de confier I Mise en marche du balayage intermittent le changement des balais d'essuie-glace à un 0 Arrêt du balayage intermittent atelier qualifié.
  • Page 141 Essuie-glaces Retirez la clé. Pose des balais d'essuie-glace Ecartez les bras d'essuie-glace du pare-brise jusqu'à encliquetage. Véhicules équipés de la fonction KEYLESS- GO : Arrêtez le moteur. Retirez le pied de la pédale de frein. Tournez le commutateur des essuie-glaces (commodo) sur °.
  • Page 142 Essuie-glaces Appuyez sur la touche de démarrage et d'ar- Glissez le balai neuf sur le bras d'essuie-glace rêt autant de fois qu'il est nécessaire pour dans le sens de la flèche :, jusqu'à ce que mettre l'essuie-glace en marche. l'ergot ; s'encliquette. Lorsque les bras d'essuie-glace se trouvent à...
  • Page 143 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie-glace. qué. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Pour des raisons de sécurité, retirez la clé du contacteur d'allu- mage.
  • Page 144: Vue D'ensemble Des Systèmes De Climatisation

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation refroidissement et la température souhaitée Vue d'ensemble des systèmes de cli- dans l'habitacle sera ainsi atteinte plus rapi- matisation dement. Remarques générales Le filtre intégré retient la plus grande partie des particules de poussière et de suie et la Veuillez respecter les réglages recommandés totalité...
  • Page 145: Unité De Commande Du Climatiseur Automatique Thermatic 2 Zones

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMATIC 2 zones Unité de commande avant Réglage de la température, côté gauche ( page 145) Dégivrage du pare-brise ( page 147) Activation et désactivation de la fonction ZONE ( page 146) Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air ( page 144)
  • Page 146: Unité De Commande Du Climatiseur Automatique Thermotronic 3 Zones

    Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC 3 zones Unité de commande avant Réglage de la température, côté gauche ( page 145) Dégivrage du pare-brise ( page 147) Mise en marche et arrêt du système d'utilisation de la chaleur résiduelle ( page 149) Mise en marche et arrêt du refroidissement avec déshumidification de l'air ( page 144)
  • Page 147: Commande Des Systèmes De Climatisation

    Commande des systèmes de climatisation matiques du moteur par l'intermédiaire de la Informations relatives à l'utilisation touche ECO ( page 163). du climatiseur automatique Vous trouverez ci-après quelques remarques et recommandations pour utiliser le climatiseur Commande des systèmes de climati- automatique THERMATIC ou THERMOTRONIC sation de manière optimale.
  • Page 148: Régulation Automatique

    Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant incorporé à la Le refroidissement avec déshumidification de l'air est arrêté en raison touche ¿...
  • Page 149 Commande des systèmes de climatisation Climatiseur automatique THERMOTRO- a Air sortant des buses de dégivrage et des buses de plancher _ Air sortant des buses de dégivrage, des Vous pouvez régler la température séparément buses centrales et des buses de plancher côté...
  • Page 150: Activation Et Désactivation

    Commande des systèmes de climatisation ducteur n'est pas repris côté passager, ni Désembuage des vitres pour les places arrière. Désembuage des vitres à l'intérieur Désactivation : appuyez sur la touche á. Le voyant situé au-dessus de la touche á Activez la fonction de refroidissement avec s'éteint.
  • Page 151: Ouverture Et Fermeture Confort Avec La Touche De Recyclage D'air

    Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables (spots arrêté...
  • Page 152 Commande des systèmes de climatisation Le voyant incorporé à la touche d s'éteint. touche W qui se trouve sur la porte pour Le recyclage d'air s'arrête. arrêter la progression des vitres latérales. Pour refermer les vitres latérales, tirez la tou- Si vous ouvrez les vitres latérales ou le toit che W.
  • Page 153 Commande des systèmes de climatisation L'ionisation de l'air intérieur ne dégage pas Il y a risque d'incendie. d'odeur caractéristique et n'est pas directe- Assurez-vous, lorsque le chauffage addition- ment perceptible dans l'habitacle. nel est en marche, que Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'ionisation par l'intermédiaire du système mul- les pièces brûlantes du véhicule n'entrent timédia (voir la notice d'utilisation numérique).
  • Page 154: Mise En Marche Et Arrêt Du Chauffage Additionnel/De La Ventilation À L'arrêt Par L'intermédiaire De La Télécommande

    Commande des systèmes de climatisation Avant la mise en marche http://manuals.daimler.com/baix/cars/ connectme/de_DE/index.html. Tournez la clé en position 2 dans le contac- Mise en marche et arrêt teur d'allumage ( page 158). Réglez la température souhaitée. Mise en marche du chauffage additionnel ou de la ventilation à...
  • Page 155 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage Le chauffage additionnel additionnel ou de la ventilation à l'arrêt est en marche. Le nombre affiché sur le visuel indi- que la durée de fonction- nement restante (en minu- tes) du chauffage addi- tionnel.
  • Page 156 Commande des systèmes de climatisation Remplacement de la pile de la télécom- Réglage de l'heure de départ mande Avant le réglage de l'heure de départ, assurez- vous que l'heure du véhicule est correctement Consignes de sécurité importantes réglée (voir la notice d'utilisation numérique). Sinon, le chauffage additionnel se mettra en ATTENTION marche au mauvais moment et éventuellement...
  • Page 157: Réglage Des Buses De Ventilation

    Réglage des buses de ventilation Appuyez dans l'encoche : avec un objet Mettez la nouvelle pile = en place, inscrip- pointu. tions vers le haut. Poussez le couvercle du compartiment des Poussez le couvercle du compartiment des piles ; vers l'arrière dans le sens de la flè- piles ;...
  • Page 158: Réglage Des Buses Centrales

    Réglage des buses de ventilation Ouvrez la buse de ventilation et activez la Réglage des buses centrales fonction de refroidissement avec déshumidi- fication de l'air lorsque la température exté- rieure est élevée. Sinon, les produits ou les objets sensibles à la chaleur qui se trouvent dans la boîte à...
  • Page 159 Réglage des buses de ventilation Ouverture et fermeture : tournez la molette de réglage : vers le haut ou vers le bas. Réglage des buses latérales arrière Buse latérale arrière Molette de réglage de la buse latérale arrière Ouverture et fermeture : tournez la molette de réglage ;...
  • Page 160: Consignes De Rodage

    Conduite Tenez également compte de ces consignes de Consignes de rodage rodage lorsque le moteur ou des éléments de la chaîne cinématique ont été remplacés. Consignes de sécurité importantes Tenez toujours compte de la vitesse maximale Les capteurs de certains systèmes d'aide à la autorisée.
  • Page 161: Positions De La Clé

    Conduite Positions de la clé ger et freiner le véhicule. Il y a risque d'acci- dent. Clé Ne coupez pas le contact pendant la marche. ATTENTION Si vous roulez alors que le frein de stationne- ment n'est pas complètement desserré, celui- ci risque de surchauffer et de provoquer un incendie ne plus assurer sa fonction de blocage...
  • Page 162 Conduite Pour démarrer le véhicule sans utilisation active Positions de la clé avec la fonction de la clé, KEYLESS-GO la touche de démarrage et d'arrêt doit être introduite dans le contacteur d'allumage la clé doit se trouver à l'intérieur du véhicule le véhicule ne doit pas être verrouillé...
  • Page 163 Conduite Vous ne pouvez passer de la fonction KEYLESS- entraîne des intoxications. Il y a danger de GO à la clé que si la boîte de vitesses se trouve mort. Par conséquent, ne laissez jamais tour- sur j. ner le moteur dans un local fermé sans aéra- Retirez la touche de démarrage et d'arrêt : tion suffisante.
  • Page 164: Processus De Démarrage Avec La Fonc

    Conduite Processus de démarrage avec la fonc- tionnement. Si vous n'appuyez pas sur la pédale de frein, vous pourrez déplacer le levier sélec- tion KEYLESS-GO teur DIRECT SELECT, mais le verrou de station- La touche de démarrage et d'arrêt vous permet nement restera activé.
  • Page 165 Conduite d'accélérateur et démarrer avant que le véhicule mettre à rouler. Il y a risque d'accident et de ne se mette à rouler. blessure. ATTENTION Avant de quitter le véhicule, coupez toujours le contact et immobilisez le véhicule pour qu'il L'aide au démarrage en côte cesse après un ne puisse pas se mettre à...
  • Page 166: Désactivation Et Activation De La Fonction Eco De Démarrage Et D'arrêt Auto- Matiques Du Moteur

    Conduite le programme de conduite Sport Plus ou vous appuyez sur la pédale d'accélérateur Sport n'est pas sélectionné (véhicules vous engagez la marche arrière k Mercedes-AMG) vous quittez la position j aucun programme de conduite tout-terrain vous sélectionnez le programme de conduite n'est sélectionné...
  • Page 167 Conduite Désactivation : appuyez sur la touche Désactivation : dans le programme de con- ECO :. duite Comfort, appuyez sur la touche Le voyant ; s'éteint et le symbole ECO è ECO :. ou ç disparaît du visuel multifonction. Activez le changement de rapport manuel Activation : appuyez sur la touche ECO :.
  • Page 168: Problèmes Relatifs Au Moteur

    Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre L'électronique du moteur est en panne. pas. Vous pouvez enten- L'alimentation en carburant est en panne. dre le bruit du démar- Avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage : reur.
  • Page 169: Sélecteur Dynamic Select

    Sélecteur DYNAMIC SELECT Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'indicateur de tempéra- Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le liquide de ture du liquide de refroi- refroidissement est trop chaud et le moteur n'est pas suffisamment dissement affiche une refroidi.
  • Page 170: Boîte De Vitesses Automatique

    Boîte de vitesses automatique Comfort Sport Conduite confortable et Conduite sportive économique Sport Plus Conduite particulièrement Sol glissant Conduite optimisée sur sportive route glissante ou enneigée Sol glissant Conduite optimisée sur Offroad Conduite optimisée sur route glissante ou enneigée terrain peu accidenté Pour de plus amples informations sur les pro- Offroad Plus Conduite optimisée sur...
  • Page 171 Boîte de vitesses automatique Lorsque la boîte de vitesses se trouve sur h Point mort ou i : actionnez le levier sélecteur DIRECT Position de marche SELECT vers le haut au-delà du 1er point de Le levier sélecteur DIRECT SELECT se trouve à résistance.
  • Page 172: Indicateur De La Boîte De Vitesses Et Indicateur Du Programme De Conduite

    Boîte de vitesses automatique clé, la boîte de vitesses automatique passe Indicateur de la boîte de vitesses et automatiquement sur j. indicateur du programme de conduite Avec la touche de démarrage et d'arrêt : si La position actuelle de la boîte de vitesses et le vous ouvrez ensuite la porte du conducteur ou programme de conduite apparaissent sur le du passager, la boîte de vitesses automatique...
  • Page 173 Boîte de vitesses automatique Positions de la boîte de vitesses Neutre – Point mort Ne mettez pas la boîte de vitesses Position de stationnement automatique sur i pendant la mar- Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. che. Sinon, vous pourriez l'endom- Mettez la boîte de vitesses sur j mager.
  • Page 174: Mode Croisière (Pas Pour Les Véhicules Mercedes-Amg)

    Boîte de vitesses automatique Kickdown Vous changez de programme de conduite avec le sélecteur DYNAMIC SELECT Utilisez le kickdown pour bénéficier d'une accé- page 166). lération maximale : Vous activez le changement de rapport Enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du manuel ( page 173).
  • Page 175: Programme De Conduite Sport Plus (Véhicules Mercedes-Amg)

    Boîte de vitesses automatique Vous mettez la boîte de vitesses sur une autre Le véhicule démarre plus doucement en mar- position à l'aide du levier sélecteur DIRECT che avant comme en marche arrière, sauf à SELECT ( page 167). pleins gaz. Vous changez de programme de conduite La boîte de vitesses automatique monte les avec le sélecteur DYNAMIC SELECT...
  • Page 176: Réglage Temporaire

    Boîte de vitesses automatique Programme de conduite Individual Réglage temporaire Dans le programme de conduite Individual, vous pouvez définir vous-même les caractéris- tiques suivantes du programme de conduite : l'entraînement (gestion moteur et gestion boîtes de vitesses) la boîte de vitesses le train de roulement (véhicules équipés de la suspension AIRMATIC) Tous les véhicules (à...
  • Page 177: Réglage Permanent (Véhicules Mercedes-Amg)

    Boîte de vitesses automatique Activation: mettez le levier sélecteur DIRECT SELECT sur h. Appuyez sur la touche :. Désactivation : appuyez sur la touche :. Changez de programme de conduite avec le sélecteur DYNAMIC SELECT. Réglage permanent (véhicules Mercedes-AMG) Montée des rapports : tirez la palette ; qui se trouve sur le volant.
  • Page 178: Montée Des Rapports (Véhicules Mercedes-Amg)

    Boîte de vitesses automatique correspondante : apparaît sur le visuel tant à monter les rapports apparaît sur le visuel multifonction du combiné d'instruments. multifonction. Lorsque le message UP UP apparaît sur le visuel multifonction, tirez la palette droite qui se Montée des rapports (véhicules trouve sur le volant.
  • Page 179: Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent dif- La boîte de vitesses perd de l'huile. ficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un atelier qualifié.
  • Page 180 Ravitaillement en carburant pas le contact si vous avez ravitaillé le véhi- ment à l'eau claire. Consultez immédiate- cule par erreur avec un mauvais carburant. ment un médecin. Sinon, celui-ci pourrait passer dans le sys- En cas d'ingestion, consultez immédiate- tème d'alimentation en carburant.
  • Page 181: Préparation Du Ravitaillement En Carburant

    Ravitaillement en carburant Préparation du ravitaillement en carbu- Placez le bouchon (flèche ;) sur le support qui se trouve à l'intérieur de la trappe du rant réservoir. Arrêtez le moteur. Introduisez la tubulure de remplissage du pis- Retirez la clé du contacteur d'allumage. tolet entièrement dans le réservoir, accro- chez-la et faites le plein.
  • Page 182 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- ATTENTION burant. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 183: Consignes De Sécurité Importantes

    ® sur l'AdBlue , adressez-vous à un point de ser- que si le véhicule est à l'horizontale. Cela per- vice Mercedes-Benz. met d'éviter les variations du niveau de rem- plissage. Le remplissage n'est pas autorisé Consignes de sécurité importantes lorsque le véhicule est incliné. Vous risquez de trop remplir le réservoir, ce qui peut...
  • Page 184 Ravitaillement en carburant Tournez le bouchon bleu du réservoir d'Ad- ® entré en contact. L'Adblue pourrait en outre ® attaquer les composants électriques qui se Blue ; vers la gauche et enlevez-le. trouvent à proximité. ® Le bouchon du réservoir d'AdBlue ;...
  • Page 185: Flacons De Remplissage D'adblue

    Les fla- s'écouler. Mercedes-Benz vous propose un cons de remplissage sans bouchon fileté n'of- flexible spécial à usage unique avec protection frent aucune protection contre le surremplis- contre le surremplissage.
  • Page 186: Stationnement

    Stationnement avant à l'aide d'une cale ou d'un objet simi- Stationnement laire Consignes de sécurité importantes dans les montées ou les descentes, le véhi- cule chargé soit en outre immobilisé au ATTENTION niveau de l'essieu arrière à l'aide d'une cale ou d'un objet similaire Si des matières inflammables (des feuilles, de l'herbe ou des branches, par exemple) entrent...
  • Page 187: Serrage Et Desserrage Manuels

    Stationnement Mettez la boîte de vitesses au point mort i. être desserré. Prenez contact avec un atelier qualifié. Relâchez la pédale de frein. Desserrez le frein de stationnement électri- Lorsque le moteur est arrêté, le frein de sta- que. tionnement électrique effectue à intervalles Coupez le contact et laissez la clé...
  • Page 188: Desserrage Automatique

    Stationnement Pour empêcher le serrage automatique du frein Si la languette n'est pas introduite dans la bou- de stationnement électrique, tirez la poi- cle, les conditions suivantes doivent être rem- gnée :. plies : Le frein de stationnement électrique est égale- La porte du conducteur est fermée.
  • Page 189: Recommandations Pour La Conduite

    Recommandations pour la conduite endommager la batterie partiellement ou tota- encombrements, lors de trajets courts et en lement. montagne. Si votre véhicule reste immobilisé pendant plus de 6 semaines, il subit des dommages. Affichage ECO Faites-vous conseiller par un atelier qualifié. L'affichage ECO vous indique dans quelle Pour tout renseignement sur les appareils mesure vous roulez de manière économique.
  • Page 190 Recommandations pour la conduite L'affichage ECO comprend 3 segments avec de conduite qui privilégie l'économie en fonc- une zone interne et une zone externe. Les seg- tion des paramètres donnés et de ceux sélec- ments correspondent aux 3 catégories suivan- tionnés.
  • Page 191: Sollicitation Des Freins

    Continuez de sur la pédale de frein. rouler pendant un certain temps. Le déplace- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz ment d'air refroidit les freins plus rapidement. vous recommande de faire monter sur le véhi- cule uniquement des garnitures de frein agréées...
  • Page 192: Système De Freinage Haute Performance (Véhicules Mercedes-Amg)

    Recommandations pour la conduite pour les véhicules Mercedes-Benz ou des gar- Conduite sur route mouillée nitures de frein présentant le même standard de qualité. Le montage de garnitures de frein qui ne Aquaplanage sont pas agréées pour les véhicules Mercedes- A partir d'une certaine hauteur d'eau sur la Benz ou de garnitures de frein ne présentant pas...
  • Page 193: Conduite En Hiver

    Recommandations pour la conduite Avant le passage d'un gué, vérifiez la profon- ties d'échappement et la zone autour du véhi- deur de l'eau et la puissance du débit. cule soient toujours débarrassées de tout Sélectionnez le niveau du véhicule le plus dépôt de neige.
  • Page 194 Recommandations pour la conduite les éléments du train de roulement, les jantes Conduite en tout-terrain ou les pneus risquent également de subir des dommages non visibles. Les composants Consignes de sécurité importantes endommagés de cette manière risquent de tomber en panne inopinément ou de ne plus ATTENTION supporter les contraintes développées lors Si vous roulez de biais ou faites demi-tour sur...
  • Page 195: Remarques Générales

    Recommandations pour la conduite Remarques générales En terrain inconnu et non découvert, roulez avec une extrême prudence. Pour plus de Protection de l'environnement sécurité, descendez du véhicule pour recon- naître le terrain. La protection de l'environnement est priori- Faites attention aux obstacles tels que les taire.
  • Page 196: Contrôles À Effectuer Après Un Trajet En Tout-Terrain

    Recommandations pour la conduite Remplacez les capuchons de valve qui man- Contrôlez impérativement l'état de l'ensem- quent. ble du soubassement, des pneus, des jantes, de la carrosserie, des freins, de la direction, Remplacez les jantes cabossées ou endom- du train de roulement et du système d'échap- magées.
  • Page 197: Franchissement D'obstacles

    Recommandations pour la conduite En présence d'ornières lors d'un trajet en tout- Montées et descentes en tout-terrain terrain ou sur des routes empierrées, appliquez les règles suivantes : Angles d'attaque et de sortie Sélectionnez le programme de conduite ATTENTION Offroad (véhicules équipés du Pack Offroad) page 251).
  • Page 198: Systèmes D'aide À La Conduite

    Avec ces systèmes Sommets de côte intelligents adaptés les uns aux autres, Mercedes-Benz pose de nouveaux jalons dans le Réduisez légèrement la pression sur la pédale domaine de la conduite autonome. d'accélérateur avant d'aborder le sommet d'une Mercedes-Benz Intelligent Drive regroupe tous côte.
  • Page 199: Conditions D'activation

    Systèmes d'aide à la conduite N'utilisez pas le TEMPOMAT Segments du tachymètre: lorsque le TEMPO- MAT est activé, les segments compris entre la lorsque les conditions de circulation ne per- vitesse mémorisée et la vitesse maximale s'allu- mettent pas de rouler à vitesse constante ment.
  • Page 200: Désactivation Du Tempomat

    Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation ou rappel de la vitesse TEMPOMAT rétablit la vitesse mémorisée dès que vous relâchez la pédale d'accélérateur. ATTENTION Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que Désactivation du TEMPOMAT celle-ci diffère de la vitesse actuelle, le véhi- Vous pouvez désactiver le TEMPOMAT de plu- cule accélère ou freine.
  • Page 201: Limiteur De Vitesse Variable

    Systèmes d'aide à la conduite évitez une surchauffe ainsi qu'une usure rapide Commutation entre le TEMPOMAT ou l'as- des freins. sistant de régulation de distance DISTRO- NIC actif et le limiteur de vitesse variable Vous pouvez définir une limite de vitesse Désactivation du limiteur de vitesse variable variable pour respecter les vitesses maxima- les autorisées temporaires (en aggloméra-...
  • Page 202: Limiteur De Vitesse Inactif

    Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle ou Vous pouvez ainsi dépasser la vitesse mémori- sée. Le limiteur de vitesse est réactivé lorsque rappel de la dernière vitesse mémorisée vous roulez, sans kickdown, plus lentement ATTENTION que la vitesse mémorisée Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que vous réglez une nouvelle vitesse ou celle-ci est inférieure à...
  • Page 203 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Assistant de régulation de distance DISTRONIC actif ATTENTION Remarques générales L'assistant de régulation de distance DISTRO- NIC actif ne réagit pas L'assistant de régulation de distance DISTRO- NIC actif régule la vitesse et vous aide de façon aux personnes et aux animaux automatique à...
  • Page 204 Systèmes d'aide à la conduite La détection peut notamment être limitée Dans ces cas de figure, adaptez la vitesse de lorsque les capteurs sont encrassés ou mas- votre véhicule et maintenez une distance suf- qués fisante par rapport au véhicule qui précède. en cas de chute de neige ou de forte pluie Freinez de vous-même et/ou contournez les en cas de perturbation par d'autres sources...
  • Page 205 Systèmes d'aide à la conduite DISTRONIC actif et le limiteur de vitesse varia- Le véhicule ne doit pas déraper. ble. L'assistant de régulation de distance DISTRO- NIC actif doit être sélectionné ( page 202). Le voyant LIM = incorporé à la manette du TEMPOMAT vous indique la fonction que vous Activation avez sélectionnée :...
  • Page 206: Conduite Avec Assistant De Régulation De Distance Distronic Actif

    Systèmes d'aide à la conduite Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT gramme de conduite Comfort, le véhicule accé- vers vous ?. lère plus doucement. Ce réglage est recom- mandé lorsque vous roulez dans les encombre- Retirez le pied de la pédale d'accélérateur. ments.
  • Page 207 Systèmes d'aide à la conduite L'assistant de régulation de distance DISTRO- en cas de débranchement de la batterie NIC actif utilise des informations supplémentai- si quelqu'un appuie sur la pédale d'accélé- res fournies par votre système de navigation et rateur (un occupant du véhicule, par exem- peut ainsi s'adapter à...
  • Page 208: Assistant De Régulation De Distance Actif Désactivé

    Systèmes d'aide à la conduite Actionnez la manette du TEMPOMAT vers le Augmentation de la distance : tournez la haut : pour augmenter la vitesse ou vers le molette de réglage ; dans la direction =. bas A pour la diminuer. L'assistant de régulation de distance DISTRO- NIC actif maintient une distance plus grande Maintenez la manette du TEMPOMAT dans...
  • Page 209 Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le combiné d'instru- Vous ne pouvez pas désactiver l'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif en ments appuyant sur la pédale d'accélérateur. Si vous accélérez pour effectuer un dépassement, Affichage sur le tachymètre l'assistant de régulation de distance DISTRO- NIC actif rétablit la dernière vitesse mémori- sée dès que vous relâchez la pédale d'accé-...
  • Page 210: Recommandations Pour La Conduite Avec L'assistant De Régulation De Distance Distronic Actif

    Systèmes d'aide à la conduite décalée. Dans ce cas, la distance par rapport Distance de consigne par rapport au véhi- au véhicule qui précède sera trop faible. cule qui précède (réglable) Changement de voie d'un autre véhicule: l'as- Votre véhicule sistant de régulation de distance DISTRONIC Sélectionnez la fonction Graphique syst.
  • Page 211 Systèmes d'aide à la conduite duire au milieu de la voie par de légers braqua- L'assistant de régulation de distance DISTRO- ges dans une plage de vitesse située entre NIC actif avec direction active ne maintient pas 0 et 200 km/h. en permanence votre véhicule sur sa voie.
  • Page 212: Assistant Directionnel Désactivé

    Systèmes d'aide à la conduite La direction active n'offre aucune aide Désactivation de la direction active Désactivez l'assistant de régulation de dis- dans les virages très serrés tance DISTRONIC actif avec direction active lorsqu'une remorque est attelée par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord lorsqu'une perte de pression d'un pneu ou un page 275).
  • Page 213 Systèmes d'aide à la conduite un accident, un retournement et des blessu- Lorsque vous abaissez le véhicule, assurez- res graves, voire mortelles. vous que personne ne se trouve à proximité Le risque de décès en cas d'accident avec immédiate des passages de roues ou sous le retournement est nettement plus élevé...
  • Page 214: Niveau Normal

    Systèmes d'aide à la conduite Niveau normal Réglez le niveau du véhicule par l'intermédiaire du sélecteur. Réglage du véhicule sur le niveau normal : Démarrez le moteur. Démarrez le moteur. Appuyez sur le sélecteur :. Appuyez sur le sélecteur :. Le sélecteur : sort.
  • Page 215: Abaissement Du Véhicule

    Systèmes d'aide à la conduite Adaptez votre style de conduite au compor- Le message Rouler à 20 km/h max. Rouler à 20 km/h max. attire tement routier modifié. votre attention sur la vitesse maximale autori- sée pour rouler au niveau tout-terrain 3. Ne roulez pas à...
  • Page 216: Consignes De Sécurité Importantes

    Systèmes d'aide à la conduite Conditions d'activation Le véhicule est maintenu à l'arrêt sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur la pédale de frein. Vous pouvez activer la fonction HOLD lorsque Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur le véhicule est à l'arrêt pour démarrer, le véhicule n'est plus freiné...
  • Page 217: Remarques Générales

    Systèmes d'aide à la conduite vous serrez le frein de stationnement électri- Tenez compte des remarques relatives à la trac- tion d'une remorque ( page 256). vous activez l'assistant de régulation de dis- Vous pouvez régler le niveau du véhicule avec le tance DISTRONIC actif sélecteur DYNAMIC SELECT ( page 166) ou...
  • Page 218: Sélection Du Programme D'amortissement Comfort

    Systèmes d'aide à la conduite Sélection du programme d'amortisse- Sélection du programme d'amortisse- ment Comfort ment Sport Dans le programme de conduite Comfort, la Dans le programme de conduite Sport, le conduite de votre véhicule est plus confortable. réglage plus ferme de la suspension permet un Sélectionnez par conséquent ce programme de contact avec la chaussée encore meilleur.
  • Page 219 Systèmes d'aide à la conduite ce mode pour une conduite énergique, par immédiate des passages de roues ou sous le exemple sur des routes de campagne sinueuses véhicule. ou de préférence sur des circuits délimités. Le DSR n'est pas disponible dans le programme ATTENTION de conduite Sport Plus.
  • Page 220 Systèmes d'aide à la conduite un accident, un retournement et des blessu- Réglage du niveau surélevé res graves, voire mortelles. Le risque de décès en cas d'accident avec retournement est nettement plus élevé pour une personne qui n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité...
  • Page 221: Programme D'amortissement

    Systèmes d'aide à la conduite Réglage du niveau normal Si le contact est coupé pendant moins de 4 heu- res, le dernier programme de conduite sélec- Si vous abaissez le véhicule, veillez à ce que tionné est activé au prochain démarrage du le dégagement sous le soubassement soit moteur.
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite Programme d'amortissement « Com- matiques, peuvent perturber le fonctionne- ment du PARKTRONIC. fort » Sur les terrains accidentés, il se peut que le En mode de conduite « Comfort », la conduite de PARKTRONIC ne fonctionne pas correcte- votre véhicule est plus confortable.
  • Page 223 Systèmes d'aide à la conduite Voyants Les capteurs doivent être débarrassés de toute saleté, glace ou neige fondue. Sinon, ils risquent de ne pas fonctionner correctement. Nettoyez régulièrement les capteurs en évitant de les rayer ou de les endommager ( page 379).
  • Page 224: Désactivation Et Activation De L'aide Au Stationnement Parktronic

    Systèmes d'aide à la conduite Désactivation et activation de l'aide au Lorsque le voyant : est allumé, c'est que l'aide au stationnement PARKTRONIC est désactivée. stationnement PARKTRONIC L'aide active au stationnement n'est alors éga- lement pas disponible. L'aide au stationnement PARKTRONIC est activée automatiquement lorsque vous tour- nez la clé...
  • Page 225: Détection D'une Place De Stationnement

    Systèmes d'aide à la conduite L'aide active au stationnement peut éventuelle- Aide active au stationnement ment indiquer des emplacements qui ne con- viennent pas au stationnement, par exemple Remarques générales avec une interdiction d'arrêt ou de stationne- L'aide active au stationnement est un système ment électronique qui fonctionne avec des ultrasons.
  • Page 226 Systèmes d'aide à la conduite de stationnement. Ils n'entrent pas en ligne de compte dans le calcul de la manœuvre. C'est le cas notamment pour les chargements qui dépassent, les porte-à-faux ou les rampes de chargement des camions. Il est alors possible que l'aide active au stationnement braque trop tôt pour entrer dans la place de stationnement.
  • Page 227: Manœuvre De Stationnement

    Systèmes d'aide à la conduite s'il s'agit d'une place de stationnement parallèle Interruption du processus : appuyez sur la ou perpendiculaire au sens de la marche. touche % du volant multifonction ou démarrez. Une place de stationnement libre qui a été détectée à...
  • Page 228: Sortie D'une Place De Stationnement

    Systèmes d'aide à la conduite tions de freinage. Lorsque l'aide active au sta- Démarrez le moteur. tionnement est terminée, vous devez de nou- Desserrez le frein de stationnement électri- veau diriger et freiner vous-même le véhicule. que. L'aide au stationnement PARKTRONIC reste dis- Allumez le clignotant dans la direction que ponible.
  • Page 229 Systèmes d'aide à la conduite braquer vous-même le véhicule avant la fin de la Caméra de recul manœuvre de sortie de la place de stationne- ment. Cela peut s'avérer utile lorsque vous Remarques générales constatez que vous pouvez déjà sortir de la place de stationnement.
  • Page 230: Activation Et Désactivation De La Caméra De Recul

    Systèmes d'aide à la conduite l'environnement est éclairé avec des lampes Mise en marche: assurez-vous que la clé se fluorescentes ou un éclairage LED (l'image trouve en position 2 dans le contacteur peut se mettre à trembler) d'allumage. la température change brusquement, par Assurez-vous que la fonction Activation Activation...
  • Page 231 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère jaune à 4,0 m environ par rap- Voyants avant port à la zone arrière Indicateur supplémentaire de disponibilité Ligne repère blanche de la largeur du véhi- de l'aide au stationnement PARKTRONIC cule avec rétroviseurs extérieurs déployés Voyants arrière correspondant à...
  • Page 232 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère jaune à 1,0 m environ par rap- port à la zone arrière Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone arrière Assurez-vous que la caméra de recul est acti- vée ( page 227).
  • Page 233 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère rouge à 0,30 m environ par Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone arrière rapport à la rotule Ligne repère blanche correspondant à un Ligne repère pour le timon angle de braquage nul Timon Extrémité...
  • Page 234 Systèmes d'aide à la conduite Vue à 180° partir des données des caméras intégrées (caméra virtuelle). En mode écran partagé, les 7 vues suivantes sont disponibles : Vue de dessus et image fournie par la caméra de recul (angle de vue de 130°) Vue de dessus et image fournie par la caméra avant (angle de vue de 130°...
  • Page 235 Systèmes d'aide à la conduite l'objectif des caméras est encrassé ou cou- La caméra de la zone arrière est protégée de vert la pluie et de la poussière par un volet. Lors- que la caméra est activée, ce volet s'ouvre. les pièces du véhicule qui abritent les camé- ras sont endommagées.
  • Page 236: Activation De La Caméra À 360° Après Engagement De La Marche Arrière

    Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le système multimédia Appuyez sur la touche Ø qui se trouve sur la console centrale. Le menu Véhicule apparaît. Consignes de sécurité importantes Sélectionnez Caméra à 360° Caméra à 360° et appuyez sur Le système de caméras peut fournir une vue le sélecteur 7 pour confirmer.
  • Page 237 Systèmes d'aide à la conduite Trajectoire jaune des pneus correspondant Ligne repère jaune de la largeur du véhicule à l'angle de braquage actuel (dynamique) avec rétroviseurs extérieurs déployés cor- respondant à l'angle de braquage actuel Ligne repère jaune de la largeur du véhicule (dynamique) avec rétroviseurs extérieurs déployés cor- respondant à...
  • Page 238 Systèmes d'aide à la conduite Vue de dessus et image fournie par la Pour des raisons techniques, la rotule du caméra intégrée dans le rétroviseur exté- dispositif d'attelage n'est que peu visible sur le visuel du système multimédia. rieur Vue à 180° Symbole correspondant au réglage «...
  • Page 239: Affichage Du Degré D'attention

    Systèmes d'aide à la conduite Affichage du degré d'attention que le système ATTENTION ASSIST détecte des signes de fatigue ou un manque de vigilance croissant chez le conducteur, il lui propose de faire une pause. Consignes de sécurité importantes Le système ATTENTION ASSIST est uniquement un système d'aide.
  • Page 240: Alerte Sur Le Visuel Multifonction

    Systèmes d'aide à la conduite graphique du système d'aide sur le visuel multi- Le détecteur de panneaux de signalisation vous fonction lorsque le moteur tourne. indique la vitesse maximale autorisée et les interdictions de dépasser sur le combiné d'ins- Si le système ATTENTION ASSIST a été désac- truments.
  • Page 241: Activation Et Désactivation De La Fonction D'avertissement

    Systèmes d'aide à la conduite vitesse et interdictions de dépasser restent actifs même lorsque l'affichage a été désactivé. Activez la fonction d'avertissement du détec- teur de panneaux de signalisation par l'inter- médiaire de l'ordinateur de bord page 275). Affichage sur le combiné d'instruments Le détecteur de panneaux de signalisation n'est pas disponible dans tous les pays.
  • Page 242: Sens Interdit (Alerte De Circulation À Contresens)

    Systèmes d'aide à la conduite Sens interdit (alerte de circulation à Consignes de sécurité importantes contresens) ATTENTION L'avertisseur d'angle mort ne tient pas compte des véhicules qui se trouvent trop près lors- que vous les dépassez et qui sont alors situés dans l'angle mort des véhicules qui se rapprochent à...
  • Page 243: Voyant D'alerte

    Systèmes d'aide à la conduite si la trajectoire latérale des véhicules est for- tement décalée en présence de glissières de sécurité ou autres séparations Dans ce cas, les véhicules qui se trouvent dans la zone de surveillance ne sont pas affichés. Voyant d'alerte Si l'avertisseur d'angle mort est activé, le voyant d'alerte : intégré...
  • Page 244 Systèmes d'aide à la conduite Traction d'une remorque Consignes de sécurité importantes Lorsqu'une remorque est attelée, assurez-vous ATTENTION que la liaison électrique est correctement éta- L'assistant de trajectoire n'est pas toujours blie. Pour cela, contrôlez par exemple l'éclairage en mesure de détecter correctement les de la remorque.
  • Page 245: Avertisseur Actif D'angle Mort

    Systèmes d'aide à la conduite si le pare-brise au niveau de la caméra est vous accélérez fortement (kickdown, par encrassé, embué, endommagé ou recouvert exemple) d'un autocollant, par exemple vous freinez fortement en cas d'absence de lignes bordant la voie de vous braquez activement (lors d'une manœu- circulation, de marquage multiple ou équivo- vre d'évitement ou d'un changement de voie...
  • Page 246 Systèmes d'aide à la conduite aider à éviter la collision. Avant d'effectuer une Zone de surveillance intervention de freinage pour corriger la trajec- ATTENTION toire, l'avertisseur actif d'angle mort analyse l'espace libre devant le véhicule et sur le côté. L'avertisseur actif d'angle mort n'est pas en Pour cela, l'avertisseur actif d'angle mort utilise mesure d'apprécier toutes les conditions de les données transmises par les capteurs radar...
  • Page 247: Intervention De Freinage Permettant De Corriger La Trajectoire

    Systèmes d'aide à la conduite notamment être le cas lorsque les véhicules La luminosité des voyants d'alerte est réglée roulent sur l'intérieur de la voie. automatiquement en fonction de la luminosité ambiante. Lorsque les voies sont très larges, il peut arriver que des véhicules circulant sur la voie voisine ne Avertisseur de collision (alerte optique et soient pas signalés, s'ils sont trop éloignés.
  • Page 248: Activation De L'avertisseur Actif D'angle Mort

    Systèmes d'aide à la conduite Assistant de trajectoire actif Le système peut effectuer une intervention de freinage permettant de corriger la trajectoire entre 30 km/h et 200 km/h. Remarques générales Aucune intervention de freinage permettant de corriger la trajectoire n'a lieu ou une interven- tion de freinage adaptée à...
  • Page 249 Systèmes d'aide à la conduite en cas de fortes alternances d'ombre et de ATTENTION lumière sur la chaussée L'assistant de trajectoire actif n'est pas tou- lorsqu'aucun véhicule n'est détecté sur la jours en mesure de détecter correctement les voie de circulation voisine en cas de marque ligne qui bordent les voies de circulation.
  • Page 250 Systèmes d'aide à la conduite chit à nouveau la marque de délimitation de la ment une marque de délimitation continue. Il voie. y a risque d'accident. Aucune intervention de freinage permettant de Vous pouvez interrompre à tout moment une revenir sur la voie empruntée n'a lieu lorsque intervention de freinage en contre-braquant vous braquez, freinez ou accélérez active- légèrement.
  • Page 251: Activation De L'assistant De Trajectoire Actif

    ® (ABS, BAS ou ESP , par exemple) pas couverts par la garantie pour vices cachés Mercedes-Benz. Toutes les roues doivent être vous accélérez fortement (kickdown, par en contact avec le sol ou complètement sou- exemple) levées. Suivez les instructions relatives au vous freinez fortement remorquage du véhicule lorsque toutes les...
  • Page 252 Systèmes d'aide à la conduite DSR (limiteur de vitesse en descente) Activation du DSR Remarques générales Le DSR est une aide à la conduite en descente. Il régule la vitesse du véhicule à la valeur que vous avez réglée. Plus la pente est forte, plus le DSR freine le véhicule.
  • Page 253: Programme De Conduite Tout-Terrain (Véhicules Sans Pack Offroad)

    Systèmes d'aide à la conduite Modification de la vitesse de consigne 100 km/h et que le programme de conduite Offroad est sélectionné, le message Rouler Rouler plus lentement plus lentement apparaît sur le visuel multi- fonction. Le dernier programme de conduite activé...
  • Page 254: Programmes De Conduite Tout-Terrain (Véhicules Équipés Du Pack Offroad)

    Systèmes d'aide à la conduite Programmes de conduite tout-terrain 100 km/h et que le programme de conduite Offroad est sélectionné, le message Rouler Rouler (véhicules équipés du Pack Offroad) plus lentement plus lentement apparaît sur le visuel multi- fonction. Le dernier programme de conduite Remarques générales activé...
  • Page 255 Systèmes d'aide à la conduite Sélection du programme de conduite point mort. La transmission de la force Offroad Plus motrice aux roues motrices est alors inter- Sélection du programme de conduite : tour- rompue. Le véhicule peut se mettre à rouler nez le sélecteur DYNAMIC SELECT : jusqu'à...
  • Page 256: Messages Sur Le Visuel Multifonction

    Systèmes d'aide à la conduite Le rapport tout-terrain LOW RANGE est conçu message LOW RANGE impossible avec LOW RANGE impossible avec pour vous aider à rouler en tout-terrain ou à prog. "Sport" prog. "Sport" apparaît sur le visuel multi- passer un gué. Lorsque le rapport tout-terrain fonction.
  • Page 257: Traction D'une Remorque

    Traction d'une remorque Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions LOW RANGE Passage LOW RANGE Passage Le changement de rapport ne s'est pas effectué. rapport rapport annulé annulé Réac‐ Réac‐ Vérifiez que toutes les conditions pour le changement de rapport tiver tiver sont réunies, puis repassez le rapport.
  • Page 258 Traction d'une remorque ne dépassez pas la charge maximale sur parties de corps d'autres personnes qui se timon trouvent entre la carrosserie et les roues ou respectez la charge minimale sur timon sous le véhicule. Il y a risque de blessure. Lors de la manœuvre de recul pour atteler la Lorsque vous attelez ou dételez une remor- remorque, veillez à...
  • Page 259 Remarques sur la traction d'une autorisée dans le pays où vous vous trouvez. remorque Pour certains véhicules Mercedes-Benz, une Remarques générales charge plus élevée sur l'essieu arrière est auto- risée lors de la traction d'une remorque. Pour Le montage ultérieur d'un dispositif d'atte-...
  • Page 260 Traction d'une remorque arrière. Il peut s'écouler jusqu'à 7 secondes Mise en position de remorquage et avant que la rotule soit mise en position de rabattement de la rotule remorquage. Avec la touche qui se trouve sur la porte Enlevez le capuchon de la rotule et rangez-le en lieu sûr.
  • Page 261 Traction d'une remorque Avec la touche qui se trouve sur le Jusqu'à ce que la rotule soit correctement ver- rouillée sous le pare-chocs, hayon le voyant ; clignote le message Mise en position du dispo‐ Mise en position du dispo‐ sitif d'attelage...
  • Page 262: Véhicules Équipés Du Pack Airmatic

    Traction d'une remorque La remorque est détectée uniquement si la liai- Avertisseur actif d'angle mort son électrique a été établie correctement et si le Assistant de trajectoire actif système d'éclairage est en bon état. Le fonc- Véhicules équipés du Pack AIRMATIC : tionnement d'autres systèmes en dépend, par lorsque vous attelez une remorque, le véhi- exemple :...
  • Page 263: Remarques Générales

    Traction d'une remorque L'alimentation permanente est disponible au trouve à proximité immédiate des passages niveau de la broche 9 de la prise. de roues ou sous le véhicule. L'alimentation commutée par l'intermédiaire du contacteur d'allumage est disponible au niveau Ne dételez pas une remorque avec frein à de la broche 10 de la prise.
  • Page 264: Dispositif Attelage Contrôler Verrouillage

    Traction d'une remorque Soulevez le couvercle de la prise. Branchez la fiche en engageant pour cela l'er- got : dans la rainure = de la prise. Tournez l'accouplement à baïonnette ; vers la droite jusqu'en butée. Emboîtez le couvercle. Si vous utilisez un câble adaptateur, fixez-le à la remorque avec des serre-câbles.
  • Page 265: Porte-Vélos

    Porte-vélos Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Déverrouillage avec la La tension du réseau de bord est trop basse. touche qui se trouve Passez dans la position de stationnement j . sur la porte du conduc- Rétablissez l'alimentation électrique. teur (tous les véhicu- les à...
  • Page 266: Consignes De Sécurité Importantes

    Répartissez toujours le chargement sur le porte-vélos de la manière la plus symétrique possible par rapport à l'axe longitudinal du véhicule. Mercedes-Benz vous recommande, avant le chargement du porte-vélo, d'enlever toutes les pièces rapportées montées sur les vélos (paniers, sièges enfant ou accumulateurs, par exemple). Vous pouvez ainsi améliorer la résistance de l'air et le centre de gravité...
  • Page 267: Remarques Relatives Au Remorquage De Véhicules

    Remarques relatives au remorquage de véhicules Répartition de la charge sur le porte-vélos Distance verticale entre le centre de gravité et la rotule Distance entre le centre de gravité et la rotule vers l'arrière Le centre de gravité se trouve sur l'axe central du véhicule Tenez compte des indications suivantes lors du chargement du porte-vélos : Nombre de vélos Poids total du porte-...
  • Page 268: Consignes De Sécurité Importantes

    Affichages et éléments de commande Consignes de sécurité importantes Affichages et éléments de commande Eclairage des instruments ATTENTION Le variateur de luminosité vous permet de régler L'utilisation de systèmes d'information et l'éclairage du combiné d'instruments, des d'appareils de communication intégrés au visuels et des éléments de commande dans véhicule pendant la marche peut détourner l'habitacle.
  • Page 269: Compte-Tours

    Affichages et éléments de commande liquide de refroidissement peut grimper jus- Compte-tours qu'en haut de l'échelle. Ne faites pas tourner le moteur dans la plage de surrégime, sous peine de l'endommager. Utilisation de l'ordinateur de bord La zone rouge du compte-tours indique un sur- régime du moteur.
  • Page 270 Affichages et éléments de commande Groupe de touches gauche Pression brève : Retour Affichage de la barre de menus et Désactivation du système de com- sélection d'un menu mande vocale de la navigation ou Pression brève : arrêt du LINGUATRONIC Masquage des messages sur le Navigation à...
  • Page 271: Menus Et Sous-Menus

    Menus et sous-menus è Fonction ECO de démarrage et d'arrêt Visuel multifonction automatiques du moteur ( page 162) ë Fonction HOLD ( page 212) a Direction active de l'assistant de régu- lation de distance DISTRONIC actif page 275) 120 km/h! 120 km/h! Dépassement de la vitesse maxi- male autorisée (uniquement pour certains...
  • Page 272 Menus et sous-menus Ordinateur de bord « Depuis départ » ou Affichage de l'autonomie et de la con- « Depuis remise à zéro » sommation actuelle de carburant Distance parcourue Véhicules Mercedes-AMG : le menu affiche Temps de trajet uniquement l'autonomie approximative :. Vitesse moyenne Appuyez sur la touche = ou la tou- Consommation moyenne de carburant...
  • Page 273: Menu Navigation

    Menus et sous-menus Guidage activé Vous pouvez remettre à zéro les valeurs des fonctions suivantes : Aucune manœuvre annoncée Totalisateur journalier Ordinateur de bord « Depuis départ » Ordinateur de bord « Depuis remise 0 » Affichage ECO Lorsque vous remettez à zéro les valeurs de l'«...
  • Page 274: Autres Affichages De Statut Du Système De Navigation

    Menus et sous-menus Manœuvre annoncée avec recommanda- La position du véhicule se trouve dans les limites de la zone couverte par la carte numé- tion de voie de circulation rique, mais la route est inconnue, par exemple une route nouvellement construite, un park- ing ou une propriété...
  • Page 275 Menus et sous-menus Utilisation de lecteurs audio ou de sup- Mettez le système multimédia en marche et sélectionnez DVD vidéo (voir la notice d'utili- ports de données audio sation numérique). Appuyez sur la touche = ou la tou- che ; du volant pour sélectionner le menu Audio Audio.
  • Page 276 ® Bluetooth ATTENTION adressez-vous à un point de service L'utilisation de systèmes d'information et Mercedes-Benz d'appareils de communication intégrés au consultez le site Internet http:// véhicule pendant la marche peut détourner www.mercedes-benz.com/connect votre attention de la circulation. Vous risquez Prise d'un appel en outre de perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 277: Répétition D'appel

    Menus et sous-menus che 6 ou la touche a pour lancer la Activation et désactivation de la direction composition du numéro. active( page 275) Activation et désactivation du freinage d'ur- gence assisté actif ( page 275) Lorsque plusieurs numéros de téléphone sont mémorisés pour un nom : appuyez sur Activation et désactivation du freinage d'ur- gence assisté...
  • Page 278 Menus et sous-menus Assistant de trajectoire ( page 241) ou Appuyez sur la touche a du volant pour assistant de trajectoire actif ( page 245) confirmer. La sélection actuelle apparaît. DSR ( page 249) Activation et désactivation : appuyez de Programme de conduite tout-terrain (véhi- nouveau sur la touche a.
  • Page 279 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche tées par des lignes claires dans le graphique du système d'aide sur le visuel multifonction. 9 pour régler Désactivé Désactivé, Standard Standard Sensible Sensible. Appuyez sur la touche a pour mémoriser Appuyez sur la touche a pour mémoriser le réglage.
  • Page 280 Menus et sous-menus Sous-menu Combiné d'instruments Appuyez sur la touche a du volant pour confirmer. Sélection de l'unité d'affichage de la dis- Appuyez sur la touche : ou la touche tance 9 pour sélectionner la fonction Affi‐ Affi‐ chage permanent: chage permanent:.
  • Page 281 Menus et sous-menus L sont affichés en orange sur le visuel Appuyez sur la touche : ou la touche multifonction. 9 pour sélectionner la fonction Feux Feux croisement Réglage pour: croisement Réglage pour:. Appuyez sur la touche a pour modifier le Le réglage sélectionné...
  • Page 282 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche = ou la tou- est bloqué dans la neige. Il y a danger de che ; du volant pour sélectionner le menu mort ! Régla. Régla.. Arrêtez le chauffage additionnel lorsque le Appuyez sur la touche : ou la touche véhicule se trouve dans un local fermé...
  • Page 283 Menus et sous-menus Le sous-menu Chauffage Chauffage vous permet de sélec- Appuyez sur a pour confirmer. tionner ou de modifier une heure de départ Le réglage sélectionné apparaît. enregistrée. Appuyez sur la touche : ou la touche La marche programmée du chauffage addition- 9 pour sélectionner Modifier A Modifier...
  • Page 284 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner la fonction Aide à Aide à 9 pour sélectionner la fonction Rabatt. Rabatt. la montée montée. au verrouill verrouill.
  • Page 285: Eclairage

    Menus et sous-menus menu Eclairage Eclairage peut être repris uniquement pas encore atteint sa température de service. lorsque le moteur est arrêté. Evitez pendant ce temps de solliciter la pleine puissance du moteur. Menu ON&OFFROAD SETUP Appuyez sur la touche = ou la tou- che ;...
  • Page 286 Menus et sous-menus Vous pouvez mémoriser 16 tours au maxi- mum. Vous ne pouvez terminer le 16e tour qu'avec Finish Lap Finish Lap. Arrêt du chronomètre de course RACETI- Tour Chronomètre de course RACETIMER Vous pouvez démarrer le chronomètre de course RACETIMER si le moteur tourne ou si la clé...
  • Page 287: Messages Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel Analyse par tour Remettez à zéro le tour actuel. Appuyez sur a pour confirmer Reset Reset. Le message Reset Race-Timer? Reset Race-Timer? apparaît sur le visuel multifonction. Appuyez sur la touche : pour sélectionner Yes, puis confirmez avec a. Tous les tours sont effacés.
  • Page 288: Masquage Des Messages Sur Le Visuel

    Messages sur le visuel Masquage des messages sur le visuel Appuyez sur la touche a ou la touche % du volant. Le message affiché sur le visuel multifonction est masqué. Les messages à haut niveau de priorité apparaissent en rouge sur le visuel multifonction. Certains messages à...
  • Page 289: En Outre, Les Voyants D'alerte J, ÷, Å Et ! Qui Se Trou

    Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ! ÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues) et l'ESP (régulation du com- portement dynamique) ne sont pas disponibles pour le moment. pas dispo.
  • Page 290 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Continuez de rouler prudemment. Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. ÷ ® L'ESP n'est momentanément pas disponible. D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active pas dispo.
  • Page 291 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS et l'ESP sont en panne. ÷ D'autres systèmes d'aide à la conduite et systèmes de sécurité active peuvent également être en panne.
  • Page 292 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! et le voyant rouge ! s'allument. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer : Coupez le contact, puis remettez-le. Desserrez manuellement le frein de stationnement électrique.
  • Page 293 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le voyant rouge ! cli- gnote pendant 10 secondes environ après le serrage ou le desserrage du frein de stationnement électrique. Il s'éteint ensuite ou reste allumé.
  • Page 294: Contrôler Niveau Liquide De Frein

    Usure garnitures garnitures de de frein frein Véhicules équipés du système multimédia Audio 20 : Une ou plusieurs fonctions principales du système Mercedes-Benz ne fonctionne pas ne fonctionne pas Contact sont en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Véhicules équipés du système multimédia COMAND Online : Une ou plusieurs fonctions principales du système Mercedes me con-...
  • Page 295 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Freinage urg. Freinage urg. Le freinage d'urgence assisté actif avec fonction carrefour n'est assisté Fonctionne‐ assisté Fonctionne‐ momentanément pas opérationnel. ment ment limité limité momenta‐ momenta‐...
  • Page 296 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Freinage urg. Freinage urg. ® Le freinage d'urgence assisté actif ou le système PRE-SAFE PLUS assisté Fonctionne‐ assisté Fonctionne‐ n'est momentanément pas opérationnel. ment ment limité...
  • Page 297 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Capteurs radar Capteurs radar Le système de capteurs radar présente un défaut. encrassés cf. encrassés cf. Causes possibles : notice d'utilisa‐ notice d'utilisa‐ Encrassement des capteurs tion tion Fortes précipitations...
  • Page 298 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions ý Véhicules Mercedes-AMG uniquement : L'affichage du symbole sur le visuel multifonction vous indique que la ceinture d'un siège arrière n'est pas bouclée. ATTENTION Une ceinture de sécurité...
  • Page 299 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le système de retenue arrière central est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments est allumé. arrière central arrière central ATTENTION...
  • Page 300 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager sager désactivé désactivé cf. notice d'utilisa‐ notice d'utilisa‐ une personne adulte tion tion...
  • Page 301 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pour de plus amples informations sur la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager, voir ( page 56). Airbag frontal pas‐ Airbag frontal pas‐ L'airbag frontal du passager est activé...
  • Page 302 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Une fois ces conditions remplies, le siège du passager peut de nou- veau être occupé. Selon la manière dont la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager classifie l'occupant du véhicule, le voyant PASSENGER AIR BAG OFF ou PASSENGER AIR BAG ON reste allumé...
  • Page 303: Eteindre Les Feux

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le capteur de luminosité est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Allumage feux auto‐ Allumage feux auto‐ matique ne fonc‐ matique ne fonc‐ tionne pas tionne pas Vous quittez le véhicule alors que l'éclairage est encore allumé.
  • Page 304 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidissement Faire l'appoint Faire l'appoint dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 305: A La Station-Service: Contrôler Niveau Huile Moteur

    Si vous devez fréquemment faire l'appoint d'huile moteur : Rendez-vous dans un atelier qualifié et faites contrôler le moteur. Pour obtenir des informations sur les huiles moteur agréées, adres- sez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http:// bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 306 Rendez-vous dans un atelier qualifié et faites contrôler le moteur. Pour obtenir des informations sur les huiles moteur agréées, adres- sez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http:// bevo.mercedes-benz.com. Véhicules Mercedes-AMG : le niveau d'huile moteur est trop bas. Le moteur risque d'être endommagé.
  • Page 307 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Ø Véhicules BlueTEC : ® La réserve d'AdBlue ne suffit plus que pour la distance affichée. En Faire l'appoint Faire l'appoint outre, un signal d'alerte retentit. d'AdBlue Autono‐...
  • Page 308 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Á Il est impossible de modifier le niveau du véhicule. Causes possibles : Rouler plus lente‐ Rouler plus lente‐ Vous roulez trop vite pour le niveau sélectionné. ment ment Vous roulez trop vite avec une remorque attelée ou un dispositif est...
  • Page 309 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule s'abaisse du niveau tout-terrain 3 au niveau tout-terrain 2. En outre, l'indicateur de niveau du véhicule apparaît au-dessus du Abaissem. Abaissem. Rouler à Rouler à...
  • Page 310 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions LOW RANGE Défaut LOW RANGE Défaut Le système LOW RANGE est défectueux. Stationner: action‐ Stationner: action‐ Ne roulez pas à plus de 50 km/h. ner frein frein stationne‐...
  • Page 311 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Assistant trajec‐ Assistant trajec‐ L'assistant de trajectoire ou l'assistant de trajectoire actif est désac- toire toire pas pas dispo. dispo. pr pr tivé et il n'est momentanément pas opérationnel. l'instant cf.
  • Page 312 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Avertiss. angle Avertiss. angle L'avertisseur d'angle mort ou l'avertisseur actif d'angle mort est dés- mort mort pas pas disponible disponible activé lorsqu'une remorque est attelée. avec une remorque avec une remorque La liaison électrique entre la remorque et le véhicule est établie.
  • Page 313 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Assistant Assistant de de régula‐ régula‐ L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif a été désactivé. tion de distance tion de distance Si un signal d'alerte retentit également, cela signifie que l'assistant de désactivé...
  • Page 314 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Assistant régula‐ Assistant régula‐ L'assistant de régulation de distance DISTRONIC actif et le limiteur de tion tion de de distance distance et et vitesse sont défectueux. limiteur limiteur de de vitesse vitesse...
  • Page 315 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Limiteur Limiteur de de vitesse vitesse Vous ne pouvez pas activer le limiteur de vitesse car les conditions d'activation ne sont pas toutes remplies. - - - km/h - - - km/h Vérifiez les conditions d'activation du limiteur de vitesse...
  • Page 316 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pression pneus Con‐ Pression pneus Con‐ L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte trôler pneus trôler pneus baisse de pression. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 317: Contrôler Pneus

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Contrôler pneus Contrôler pneus La pression d'un ou plusieurs pneus a fortement baissé. La position de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 318: Pour Quitter Position P: Actionner Frein

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Pas de de capteurs capteurs roue roue Il n'y a pas de signal du capteur de pression de pneu au niveau d'un ou plusieurs pneus. Aucune valeur de pression n'est affichée sur le visuel multifonction au niveau du ou des pneus concernés.
  • Page 319: Marche Arrière

    Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Danger: véhicule Danger: véhicule La porte du conducteur n'est pas complètement fermée et la boîte de non immobilisé non immobilisé vitesses se trouve en position k, i ou h. Boîte de vitesses Boîte de vitesses En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 320 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Batterie Batterie de de réserve réserve La batterie de secours de la boîte de vitesses automatique ne se Défaut Défaut charge plus. Rendez-vous dans un atelier qualifié. D'ici là, mettez toujours la boîte de vitesses automatique sur j avant de couper le moteur.
  • Page 321 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le dispositif d'attelage n'est pas opérationnel. En outre, un signal d'alerte retentit. Dispositif Dispositif attelage attelage ATTENTION Contrôler verrouil‐ Contrôler verrouil‐ lage lage Si la rotule n'a pas atteint la position verrouillée, la remorque peut se détacher.
  • Page 322 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions & Le chauffage additionnel est momentanément en panne ou défec- tueux. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Lorsque le véhicule est à l'horizontale et après que le moteur a cf.
  • Page 323: Clé Non Identifiée

    Messages sur le visuel Clé Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles et M M Solutions  Vous avez introduit une mauvaise clé dans le contacteur d'allumage. Utilisez la bonne clé. La clé ne corres‐ La clé ne corres‐ pond pond pas pas au au véhicule...
  • Page 324: Voyants De Contrôle Et D'alerte Sur Le Combiné D'instruments

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Remarques générales Lorsque vous mettez le contact, certains systèmes effectuent un autodiagnostic. Certains voyants de contrôle et d'alerte peuvent alors s'allumer ou clignoter momentanément. Cela n'est pas criti- que.
  • Page 325: Systèmes De Sécurité

    Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des freins est allumé alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 326 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS est allumé alors que le moteur tourne. L'ABS (système antiblocage de roues) est désactivé...
  • Page 327 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS est allumé alors que le moteur tourne. L'ABS n'est momentanément pas disponible.
  • Page 328 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS est allumé alors que le moteur tourne. L'EBD n'est pas disponible en raison d'un défaut.
  • Page 329 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP clignote pendant la marche. ® L'ESP ou le contrôle de motricité...
  • Page 330 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ÷å ® ® N Les voyants orange d'alerte ESP et ESP OFF sont allumés alors que le moteur tourne.
  • Page 331 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte ÷å ® ® N Les voyants orange d'alerte ESP et ESP OFF sont allumés alors que le moteur tourne.
  • Page 332 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 333 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 334 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement et faites l'appoint en tenant compte des avertissements ( page 372).
  • Page 335 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants de N N Type de signal contrôle et Causes et conséquences possibles et M M Solutions d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 336: Remarques Générales

    Système de commande les recommandations de conduite du système Remarques générales multimédia. Le chapitre « Système multimédia » de la pré- ATTENTION sente notice d'utilisation décrit les principes de Toute modification effectuée sur les compo- base de l'utilisation du système. Vous trouverez sants électroniques, leurs logiciels ou leur des informations supplémentaires dans la câblage risque de compromettre le fonction-...
  • Page 337: Mise En Marche Et Arrêt Du Système Multimédia

    Système de commande Fonctions Le visuel est doté d'un dispositif de coupure automatique en fonction de la température. Si la Le système multimédia comporte les fonctions température est trop élevée, la luminosité est suivantes : d'abord réduite automatiquement. Si néces- saire, le visuel s'éteint ensuite complètement Mode Radio pendant un certain temps.
  • Page 338 Système de commande Touche favori Sélectionnez Véhicule VéhiculeQRéglages véhi‐ Réglages véhi‐ cule cule. Vous avez la possibilité d'affecter à la touche Maintenez la touche g appuyée jusqu'à ce favori g des fonctions prédéfinies que vous que les favoris apparaissent. pouvez ensuite appeler en appuyant sur la tou- Ajoutez le favori à...
  • Page 339: Itinéraire Eco

    Système de commande Sélection du type d'itinéraire et des Entrée de l'adresse options d'itinéraire Système multimédia : Système multimédia : Sélectionnez Navi NaviQNavigation Navigation. Vous pouvez voir la position actuelle du véhi- Sélectionnez Navi NaviQNavigation Navigation. cule sur la carte. Vous pouvez voir la position actuelle du véhi- cule sur la carte.
  • Page 340 . Afin que votre téléphone portable soit reconnaissable de manière univoque, modifiez Sélection de destinations à partir de son nom d'appareil (voir la notice d'utilisation du Mercedes-Benz Apps fabricant). Sélection des coordonnées géographiques Si le téléphone portable reconnaît les profils ®...
  • Page 341 Système de commande Symboles dans la liste des appareils disponible en option sont affichés séparé- ment dans la liste des appareils. Vous les Sym- Explication trouverez sous l'entrée Téléphones du Téléphones du bole module SAP MB module SAP Ï Nouveau téléphone portable trouvé, pas encore autorisé...
  • Page 342 Système de commande Recherche et autorisation d'un télé- phone portable (connexion) Autorisation par entrée d'un code d'accès (identifiant) : saisissez un nombre quel- Lorsque vous utilisez pour la première fois votre conque composé de 1 à 16 chiffres dans le téléphone portable en liaison avec le système menu d'entrée du code d'accès.
  • Page 343 Système de commande Le module vous permet de bénéficier des fonc- Montage du module dans le bac de rangement tions suivantes : de la console centrale Mode mains libres Branchez le câble de raccordement USB : sur le module. Utilisation en tant que modem de données page 342) Introduisez le module dans le réceptacle jus- qu'à...
  • Page 344: Autorisation Et Raccordement D'un Téléphone Portable

    Système de commande Pour de plus amples informations sur la téléphone portable (voir la notice d'utilisation du recherche et l'autorisation de téléphones por- fabricant). tables, voir ( page 337). ® Bluetooth doit être activé sur le téléphone portable et celui-ci doit être visible pour les autres appareils.
  • Page 345 Système de commande Utilisation en tant que modem de don- nées Conditions Raccordez le téléphone portable au module Le module est relié au téléphone portable page 341). page 341) ou utilisé en mode carte SIM page 341). Insérez la carte SIM dans la fente pour carte Activation et désactivation du télécharge- SIM du module ( page 341).
  • Page 346: Sélection Par L'intermédiaire De La Liste Des Appareils

    Système de commande Vous pouvez utiliser les sources média externes Retrait de la carte SD suivantes : Appuyez sur la carte SD. La carte SD est éjectée. ® ® Appareils Apple (iPhone , par exemple) Retirez la carte SD. Appareils USB (clé USB, lecteur MP3, par exemple) ( page 343) Raccordement d'appareils USB...
  • Page 347: Possibilités De Rangement

    Possibilités de rangement dépassés du fait de la charge utile, occupants Possibilités de rangement compris. Directives de chargement Les objets transportés doivent être rangés de préférence dans le compartiment de charge- ATTENTION ment. Placez les charges lourdes le plus possible à Lorsque les objets, les bagages ou le charge- l'avant du véhicule et le plus bas possible ment ne sont pas arrimés ou sont insuffisam-...
  • Page 348 Possibilités de rangement Rangez toujours les objets de manière à ce que, dans ces situations ou dans des situa- tions similaires, ils ne puissent pas être projetés. Assurez-vous toujours qu'aucun objet ne dépasse des bacs de rangement, des filets à bagages ou des filets de rangement. Fermez les bacs de rangement verrouilla- bles avant de prendre la route.
  • Page 349: Bac De Rangement/Bac De Rangement Du Téléphone Sous L'accoudoir

    Possibilités de rangement Bac de rangement/bac de rangement Range-lunettes du téléphone sous l'accoudoir Ouverture : appuyez au niveau du repère :. Le range-lunettes s'ouvre. Véhicules sans pavé tactile Fermeture : appuyez de nouveau au niveau Ouverture : tirez la poignée : vers le haut. du repère : et rabattez le couvercle vers le L'accoudoir s'ouvre.
  • Page 350: Bac De Rangement Dans La Console Centrale Arrière

    Possibilités de rangement Bac de rangement dans la console cen- trale arrière La trappe de chargement d'objets longs s'ouvre depuis le compartiment de chargement. Abaissez l'accoudoir arrière. Ouverture: appuyez brièvement sur le bac de Relevez l'appuie-tête central de la banquette rangement, au niveau du repère.
  • Page 351: Basculement De La Banquette Arrière Vers L'avant

    Possibilités de rangement vous ne puissiez pas basculer la banquette le dossier. La ceinture de sécurité ne peut arrière vers l'avant. Dans ce cas, avancez les pas fournir la protection prévue et peut en sièges avant au maximum. outre vous blesser. Abaissez complètement les appuie-tête Les objets ou le chargement qui se trouvent page 117).
  • Page 352: Crochets Pour Sac

    Possibilités de rangement Basculez le dossier ; vers l'arrière jusqu'à 4 anneaux d'arrimage : sont disposés dans le ce qu'il se verrouille. Ce faisant, veillez à ne compartiment de chargement. pas coincer la ceinture de sécurité. Avant d'utiliser l'anneau d'arrimage avant droit Basculez l'assise : vers l'arrière.
  • Page 353: Crochets De Fixation

    Possibilités de rangement Crochets de fixation Déroulement et enroulement du couvre-bagages 1 crochet de fixation : se trouve de chaque côté du compartiment de chargement. Déroulement : tirez le couvre-bagages vers l'arrière par la poignée : et accrochez-le aux Utilisez les crochets de fixation uniquement pour immobiliser des bagages légers, 4 kg au fixations gauche et droite ;.
  • Page 354: Dépose Et Pose Du Couvre-Bagages Et Du Filet De Protection Enroulable

    Possibilités de rangement duisez le couvre-bagages : dans l'autre bagages et le filet de protection enroulables point d'ancrage ;. ne sont pas verrouillés. Dépose et pose du couvre-bagages et Filet de protection enroulable du filet de protection enroulable Consignes de sécurité importantes ATTENTION Le filet de protection n'est pas conçu pour retenir ou arrimer à...
  • Page 355: Remarques Générales

    Possibilités de rangement Pose Tirez le filet de protection vers le haut par la languette : et accrochez-le aux attaches ; avec les deux mains. Portemanteaux sur le hayon Ouvrez le plancher du compartiment de char- gement ; ( page 353). Emboîtez les supports : sur le plancher du compartiment de chargement ;...
  • Page 356: Ouverture Et Fermeture Du Plancher Du Compartiment De Chargement

    Possibilités de rangement Compartiment de rangement sous le plancher du compartiment de charge- ment Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous roulez avec le plancher du comparti- ment de chargement ouvert, des objets ris- quent d'être projetés et ainsi de heurter les occupants du véhicule.
  • Page 357: Autres

    Mercedes-Benz vous recommande de ne monter sur le toit que des systèmes de por- ATTENTION tage testés et agréés pour Mercedes-Benz. Si vous rangez des objets de manière inap- Ces systèmes permettent d'éviter que le véhi- propriée dans le compartiment passagers, cule ne soit endommagé.
  • Page 358: Porte-Gobelets Dans La Console Centrale Avant

    Autres Porte-gobelets dans la console centrale sure, en particulier lors d'un freinage ou d'un avant changement brusque de direction. Rangez toujours les objets de manière à ce que, dans ces situations ou dans des situa- tions similaires, ils ne puissent pas être projetés.
  • Page 359: Porte-Gobelets Dans L'accoudoir Arrière

    Autres Activation de la fonction de maintien de la Pare-soleil chaleur : appuyez sur la touche = autant de fois qu'il est nécessaire pour que le voyant Vue d'ensemble rouge incorporé à la touche s'allume. Désactivation de la fonction: appuyez sur la touche = autant de fois qu'il est nécessaire pour que le voyant incorporé...
  • Page 360: Cendrier Arrière

    Autres Véhicules équipés d'un pare-soleil additionnel : Si le haut du store pare-soleil est sorti de la glis- sière, vous pouvez de nouveau l'accrocher. Faites coulisser le pare-soleil : horizontale- Inclinez le profil : comme indiqué sur l'illus- ment si nécessaire. tration.
  • Page 361: Allume-Cigare

    Autres L'allume-cigare qui se trouve sur la console centrale avant n'est pas prévu pour alimenter le compresseur de gonflage. Les véhicules qui ne sont pas équipés du sys- tème multimédia arrière sont dotés d'un cen- drier dans la console centrale arrière. Ouverture : appuyez brièvement sur le haut Prêtez avant tout attention aux conditions de du couvercle ;.
  • Page 362: Prise Dans La Console Centrale Avant

    Un message apparaît lorsque Prise dans le compartiment de charge- la liaison avec la centrale d'appels d'ur- ment gence de Mercedes-Benz ne peut pas être établie l'appel n'est pas renvoyé automatiquement vers la centrale d'appels d'urgence publi- Dans ce cas, composez le numéro d'appel d'urgence 112 sur votre téléphone portable.
  • Page 363: Mise En Place Du Téléphone Portable

    : diminue par rapport à une utilisation sans antenne extérieure. Véhicules équipés du système multimé- dia Audio 20 : Mercedes-Benz Contact Informations sur le montage de radiotéléphones et de téléphones portables (émetteurs RF) Véhicules équipés du système multimé- page 423).
  • Page 364: Utilisation Du Téléphone Portable

    Autres Ouvrez le bac de rangement du téléphone Une fois programmé, le système de commande page 346). de porte de garage intégré au rétroviseur inté- rieur reprend la fonction de la télécommande du Introduisez le réceptacle du téléphone dans le système de porte de garage.
  • Page 365: Synchronisation Du Code Tournant

    Autres Programmation Si le voyant : clignote en vert, la program- mation a réussi. L'étape suivante consiste à synchroniser le code tournant ( page 362). Programmation des touches Relâchez la touche B de la télécommande Respectez les « Consignes de sécurité impor- A du système d'entraînement de la porte de tantes »...
  • Page 366: Ouverture Et Fermeture D'une Porte De Garage

    Autres Ouverture et fermeture d'une porte de Vous avez 30 secondes pour lancer l'étape suivante. garage Prenez place à bord du véhicule. Une fois programmé, le système de commande Appuyez plusieurs fois de suite sur la tou- de porte de garage intégré reprend la fonction che ;, = ou ? du système de commande de la télécommande du système de porte de de porte de garage intégré...
  • Page 367 Autres Fréquences Pays Numéro d'homologation radio Europe Plage de fréquences (MHz) Pays Numéro d'homologation ES (Espagne) 000438/2005, radio 000439/2005, Plage de fréquences (MHz) 000440/2005 000441/2005, AD (Andorre) 20 juillet 2005 000445/2005, MHz : 27, 30, 40, 433, 868 000446/2005 AT (Autriche) Article 6 of Directive 000447/2005 1999/5/EC R&TTE 18 mai...
  • Page 368 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) IE (Irlande) Article 6 of Directive MT (Malte) Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 18 mai 1999/5/EC R&TTE 18 mai 2005 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 MHz : 27, 40, 433, 868 IS (Islande) Article 6 of Directive...
  • Page 369 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) SK (Slova- Article 6 of Directive GP (Guade- Article 6 of Directive quie) 1999/5/EC R&TTE loupe) 1999/5/EC R&TTE10668 13 mai 2005 Slovak MHz : 27, 30, 40, 433, 868 206/11/2005 4 mai 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 MQ (Martini-...
  • Page 370: Pare-Brise Réfléchissant Les Infrarouges

    Autres Tapis de sol Pare-brise réfléchissant les infrarou- ATTENTION Les objets éventuellement posés sur le plan- cher côté conducteur risquent d'entraver la course des pédales ou de bloquer une pédale si celle-ci est enfoncée. Cela compromet la sécurité de fonctionnement et la sécurité rou- tière du véhicule.
  • Page 371: Compartiment Moteur

    Compartiment moteur Compartiment moteur Si vous devez effectuer des travaux dans le compartiment moteur, Capot coupez le contact Consignes de sécurité importantes n'introduisez jamais les mains dans la zone de danger des composants en mouvement, ATTENTION par exemple la zone du ventilateur Si le capot est déverrouillé, il pourrait s'ouvrir enlevez vos bijoux et votre montre-bracelet pendant la marche et empêcher toute visibi-...
  • Page 372: Ouverture Du Capot

    Compartiment moteur ron au niveau des charnières. Le déclenchement Arrêtez toujours les essuie-glaces et coupez du capot actif s'effectue selon un procédé pyro- le contact avant d'ouvrir le capot. technique. Avant de vous rendre à l'atelier, réinitialisez Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne vous-même le capot actif déclenché.
  • Page 373: Radiateur

    Compartiment moteur Fermeture du capot dans le compartiment moteur, laissez le capot fermé et prévenez les pompiers. Abaissez le capot, puis laissez-le retomber avec un peu d'élan d'une hauteur de 20 cm ATTENTION environ. Contrôlez que le capot est verrouillé correc- Si l'huile moteur entre en contact avec des tement.
  • Page 374: Appoint D'huile Moteur

    à huiles testés et agréés conformément aux prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Le moteur ou le système d'échappement peu- vent être endommagés dans les cas suivants: Utilisation d'huiles moteur et de filtres à...
  • Page 375: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Refroidissement

    Compartiment moteur Contrôle du niveau du liquide de refroi- Autres ingrédients et lubrifiants dissement Consignes de sécurité importantes ATTENTION Certains composants à l'intérieur du compar- timent moteur peuvent être très chauds, par exemple le moteur, le radiateur et les pièces du système d'échappement.
  • Page 376: Message De Maintenance

    Si nécessaire, faites l'appoint avec un liquide relative au niveau d'huile moteur. Tenez de refroidissement testé et agréé par compte des remarques relatives au niveau Mercedes-Benz. d'huile moteur ( page 370). Remettez le bouchon : en place et tournez- Le visuel multifonction affiche pendant quel- le vers la droite jusqu'en butée.
  • Page 377: Entretien

    Entretien Dans ces conditions d'utilisation ou dans des Affichage du message de mainte- conditions d'utilisation similaires, faites rempla- nance cer plus souvent le filtre à air, l'huile moteur ainsi que le filtre à huile. En cas de sollicitation Mettez le contact. élevée, faites contrôler plus souvent les pneus.
  • Page 378: Station De Lavage

    Pour l'entretien, utilisez les produits d'entretien les vitres latérales et le toit ouvrant soient et de nettoyage recommandés et agréés par entièrement fermés Mercedes-Benz. la soufflante de la ventilation/du chauffage soit arrêtée (la touche OFF est enfoncée) le commutateur des essuie-glaces se Lavage du véhicule et nettoyage de la...
  • Page 379: Lavage Manuel

    Pour le nettoyage, utilisez une éponge douce la batterie spéciale voiture. les raccords enfichables Utilisez un produit de nettoyage doux (un les ampoules shampooing auto agréé par Mercedes-Benz, par exemple). les joints Rincez soigneusement le véhicule avec un jet les inserts décoratifs d'eau de pression modérée.
  • Page 380: Entretien Et Traitement De La Peinture Mate

    Humidifiez les déjections d'oiseaux, laissez Parmi les produits d'entretien recomman- agir, puis rincez les surfaces traitées. dés et agréés par Mercedes-Benz, utilisez uni- Eliminez les traces de résines d'arbre, d'huile, quement le nettoyant insectes et le sham- de carburant et de graisse avec un chiffon pooing auto.
  • Page 381: Nettoyage Des Vitres

    Confiez les travaux et les réparations sur les le contact avant de nettoyer le pare-brise ou films décoratifs à un atelier qualifié. les balais d'essuie-glace. Mercedes-Benz vous recommande de vous adresser à un point de service Mercedes- Pour nettoyer la face intérieure des vitres, Benz.
  • Page 382: Nettoyage Des Clignotants Intégrés Aux Rétroviseurs

    éponge humide et un pro- Arrêtez toujours les essuie-glaces et coupez duit de nettoyage doux (shampooing auto le contact avant de nettoyer le pare-brise ou Mercedes-Benz, par exemple) ou avec des chiffons de nettoyage. les balais d'essuie-glace. Ne tirez pas le balai d'essuie-glace. Sinon,...
  • Page 383: Nettoyage Du Dispositif D'attelage

    éclat d'origine. Nettoyez les sorties d'échappement avec un produit d'entretien pour chrome testé et agréé par Mercedes-Benz. Assurez-vous que le véhicule est à l'arrêt et que la clé se trouve en position 2 dans le Nettoyage du dispositif d'attelage contacteur d'allumage.
  • Page 384: Nettoyage Du Volant Et Du Levier De Vitesses/Levier Sélecteur

    Pour le nettoyage, n'utilisez pas Mercedes-Benz. La surface risque de se décolorer temporai- de diluants à base d'alcool ou d'essence rement. Attendez que la surface soit de nou- de produits de nettoyage abrasifs veau sèche.
  • Page 385: Garnitures En D'autres Matières

    Ne séchez pas les ceintures de sécurité en les Mercedes-Benz. Vous pouvez vous les pro- soumettant à des températures supérieures à curer dans un atelier qualifié. 80 † ni en les exposant directement au soleil.
  • Page 386: Gilets De Sécurité

    Où trouver... ? Remarques relatives aux gilets de sécu- Où trouver... ? rité Gilets de sécurité Retrait et remise en place du gilet de sécurité Nombre maximal de lavages Température maximale de lavage Ne pas blanchir Ne pas repasser Les gilets de sécurité se trouvent dans les vide- Ne pas mettre au sèche-linge poches : des portes avant.
  • Page 387 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Les gilets de sécurité doivent être éliminés et remplacés par des neufs au bout de 15 cycles de nettoyage et/ou si les flancs réfléchissants présentent des signes d'abrasion et/ou si le matériel de base et/ou les flancs réflé- chissants présentent des traces de saleté...
  • Page 388: Extincteur

    Où trouver... ? Le cric est sans entretien. En cas de dysfonc- Extincteur tionnement, adressez-vous à un atelier quali- fié. Véhicules équipés du kit anticrevaison TIREFIT Tirez la languette : vers le haut. Retirez l'extincteur ;. Faites remplir l'extincteur après chaque utilisa- tion et faites-le contrôler tous les ans ou tous les 2 ans.
  • Page 389: Crevaison

    Un circuit de coupure de secours veille à ce Véhicules équipés du système d'appel d'ur- que la tension de bord ne tombe pas en des- gence Mercedes-Benz mais ne disposant pas sous d'une certaine valeur. Lorsque la tension d'un kit anticrevaison TIREFIT : en cas de cre-...
  • Page 390: Consignes De Sécurité Importantes

    Crevaison Lors du remplacement d'un ou de plusieurs Pneus MOExtended (pneus convenant pneus, tenez compte des indications suivan- pour le roulage à plat) tes prescrites pour le véhicule : Remarques générales Dimension Version et Les pneus MOExtended (pneus convenant pour Identification «...
  • Page 391: Utilisation Du Kit Anticrevaison Tirefit

    Crevaison qualifié. Dans tous les cas, le pneu défectueux avec soin, puis buvez beaucoup d'eau. Ne doit être remplacé. provoquez pas de vomissements et consul- tez immédiatement un médecin. Changez immédiatement de vêtements Kit anticrevaison TIREFIT s'ils ont été souillés par le produit d'étan- chement.
  • Page 392: Non-Obtention De La Pression De Gonflage

    Crevaison ter brièvement jusqu'à 500 kPa (5 bars, 73 psi) environ. N'arrêtez pas le compresseur de gonflage pendant cette phase. Laissez tourner le compresseur de gonflage pendant 5 minutes au maximum. Une pres- sion d'au moins 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) doit alors être atteinte.
  • Page 393: Obtention De La Pression De Gonflage

    Vous trouverez un autocollant comportant pneu étanché avec le kit anticrevaison. le numéro d'appel du service d'assistance Service24h Mercedes-Benz à l'intérieur de La vitesse maximale autorisée pour un pneu votre véhicule, sur le montant B côté conduc- étanché avec le kit anticrevaison est de teur, par exemple.
  • Page 394: Batterie Du Véhicule

    Batterie du véhicule Le flexible de remplissage reste fixé sur le fla- Pour de plus amples informations sur l'ABS, voir con de produit d'étanchement. ® page 77), et sur l'ESP , voir ( page 81). Roulez jusqu'à l'atelier qualifié le plus proche ATTENTION et faites remplacer le pneu.
  • Page 395 à un atelier qualifié. Confiez toujours les travaux sur les batteries à un atelier qualifié. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser uniquement les bat- teries testées et agréées par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Ces batteries garantissent une meilleure étanchéité...
  • Page 396 étincelles spécialement adapté aux véhicules Mercedes- ou de fumer. Assurez-vous que l'aération soit Benz, testé et agréé par Mercedes-Benz, est dis- suffisante pendant la charge ou lors de l'aide ponible en accessoire. Ce chargeur permet de...
  • Page 397: Aide Au Démarrage Du Moteur

    Si vous souhaitez remplacer la batterie vous- bilité, adressez-vous à un point de service même, tenez compte des remarques suivantes : Mercedes-Benz. Avant de charger la batterie, Remplacez toujours la batterie défectueuse nous vous recommandons de lire la notice d'uti- par une batterie conforme aux exigences spé-...
  • Page 398 Aide au démarrage du moteur ATTENTION Lors du processus de charge, la batterie produit de l'hydrogène. Si vous provoquez un court- circuit ou si des étincelles se forment, l'hydrogène risque de s'enflammer. Il y a risque d'explo- sion. Assurez-vous toujours que, la cosse du pôle positif de la batterie branchée n'entre pas en contact avec les pièces du véhicule.
  • Page 399 Aide au démarrage du moteur Assurez-vous que les câbles de dépannage ne sont pas endommagés les parties non isolées des pinces n'entrent pas en contact avec d'autres pièces métalliques tant que les câbles de dépannage sont branchés sur la batterie les câbles de dépannage ne puissent pas entrer en contact avec des pièces pouvant se mettre en mouvement lorsque le moteur tourne (poulie de la courroie trapézoïdale ou ventilateur, par exemple)
  • Page 400: Remorquage Et Démarrage Du Moteur Par Remorquage Du Véhicule

    Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule L'aide au démarrage du moteur n'est pas un état de fonctionnement normal. Vous pouvez vous procurer ces câbles de dépannage et obtenir des informations complémen- taires sur l'aide au démarrage du moteur dans tous les ateliers qualifiés. NIC actif ou la fonction HOLD sont activés, le Remorquage et démarrage du moteur véhicule freine automatiquement dans certai-...
  • Page 401: Méthodes De Remorquage Autorisées

    Méthodes de remorquage autorisées matique passe sur la position j lorsque vous ouvrez la porte du conducteur ou du passa- En cas de panne, Mercedes-Benz vous recom- ger, ce qui peut entraîner des dommages au mande de faire transporter votre véhicule plutôt niveau de la boîte de vitesses.
  • Page 402: Dépose De L'anneau De Remorquage

    Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Prenez l'anneau de remorquage dans l'outil- changements de direction. Dans ce cas, seuls lage de bord ( page 385). les clignotants indiquant la direction souhaitée clignotent. Après que le commodo a été ramené Dépose du cache avant : appuyez sur le dans sa position initiale, les feux de détresse cache :, au niveau du repère, dans le sens...
  • Page 403: Arrimage Du Véhicule

    Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Dès que vous faites transporter le véhicule : Respectez une distance minimale de 20 cm vers le haut et de 10 cm vers le bas par rap- Immobilisez le véhicule en serrant le frein de port à...
  • Page 404: Avant Le Remplacement Des Fusibles

    électriques défec- de bord et le couvercle. tueux. Lorsqu'un fusible fond, les consomma- Mercedes-Benz vous recommande de confier ce teurs branchés en aval de celui-ci ne fonction- travail à un atelier qualifié, par exemple à un nent plus.
  • Page 405 Protection de l'équipement électrique Fermeture : accrochez l'avant du cache : à Boîte à fusibles sous la banquette la planche de bord. arrière Rabattez le cache : et appuyez dessus jus- qu'à ce qu'il soit verrouillé. Boîte à fusibles dans le compartiment moteur ATTENTION Si les essuie-glaces se mettent en marche...
  • Page 406: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour obtenir des informations sur les combinai- sons de jantes et de pneus autorisées, adressez- remplacés par des jantes et des pneus cor- vous à un point de service Mercedes-Benz. respondant aux spécifications des pneus Vous trouverez des informations sur la pression d'origine.
  • Page 407 Si vous dépassez la capacité de charge indi- agréés spécialement par Mercedes-Benz pour quée sur les pneus ou l'indice de vitesse auto- votre véhicule. Ne montez aucun autre capu- risé, cela peut causer des dommages au...
  • Page 408: Utilisation En Hiver

    (aquaplanage). pneus seraient ainsi irrémédiablement endom- Remplacez les pneus au plus tard au bout de magés. Mercedes-Benz décline toute responsa- 6 ans, indépendamment de leur degré bilité pour ces dommages. d'usure. ATTENTION Tenez compte des remarques relatives à...
  • Page 409 Sinon, le véhicule risque d'être Redémarrez le système de contrôle de la endommagé. pression des pneus ( page 411). Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Redémarrez l'avertisseur de perte de pres- vous recommande de monter des chaînes neige sion des pneus ( page 409).
  • Page 410: Pression Des Pneus

    418). Vissez sur les valves de pneu uniquement les capuchons de valve fournis de série ou autres Pression des pneus capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Remarques relatives à la pression des pneus ATTENTION ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de manière répétée, il se peut que les jantes, les...
  • Page 411 Pression des pneus pression des pneus par l'intermédiaire de l'or- Protection de l'environnement dinateur de bord. Contrôlez régulièrement la pression des Si possible, corrigez la pression uniquement pneus, au minimum tous les 15 jours. lorsque les pneus sont froids. Les pneus sont froids lorsque Vous trouverez les pressions de gonflage recommandées pour différentes conditions le véhicule est resté...
  • Page 412 Pression des pneus des informations sur l'affichage du message sion de gonflage recommandée dans le dans la section « Redémarrage de l'avertisseur tableau des pressions de gonflage des pneus de perte de pression des pneus » ( page 409). situé dans la trappe du réservoir. L'avertisseur de perte de pression des pneus Consignes de sécurité...
  • Page 413 Pression des pneus Le système de contrôle de la pression des pneus Système de contrôle de la pression ne vous prévient pas si la pression réglée est des pneus incorrecte. Tenez compte des remarques relati- ves aux pressions de gonflage recommandées Remarques générales page 407).
  • Page 414 Pression des pneus Messages d'alerte du système de con- Les sources d'ondes radioélectriques, telles que les casques radio et les radiotéléphones, qui se trôle de la pression des pneus trouvent dans le véhicule ou à proximité peuvent Lorsque le système de contrôle de la pression perturber le fonctionnement du système de con- des pneus détecte une perte de pression dans trôle de la pression des pneus.
  • Page 415 Pression des pneus Homologation radio pour le système de 4 pneus est adaptée aux conditions d'utilisa- tion du véhicule. contrôle de la pression des pneus Tenez compte des remarques qui figurent dans la section « Pression des pneus » Pays Numéro d'homologation radio page 407).
  • Page 416: Permutation Des Roues

    Changement de roue La permutation des roues avant et arrière alors Pays Numéro d'homologation radio que les jantes ou les pneus sont de dimensions différentes peut entraîner l'annulation de l'auto- Singapour Conforme au standard risation de mise en circulation. DA-103365 de l'IDA Respectez impérativement les instructions et Afrique du TA-2012/719...
  • Page 417 Changement de roue L'outillage nécessaire au changement de Montage des roues roue peut par exemple comprendre les élé- ments suivants : Préparation du véhicule Cric Véhicules équipés d'une roue de secours Cale compacte : pour monter la roue de secours Clé...
  • Page 418: Levage Du Véhicule

    Tenez compte des remarques suivantes lors du soulèvement du véhicule : Pour soulever le véhicule, utilisez uniquement le cric testé et agréé par Mercedes-Benz pour A l'aide de la clé démonte-roue :, dévissez votre véhicule. En cas d'utilisation non con- les vis de la roue à...
  • Page 419: Montage D'une Nouvelle Roue

    Benz vous recommande d'utiliser exclusive- ment les vis de roue agréées pour les véhicules Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. Utilisez impérativement les vis de roue ; pour monter la roue de secours compacte « à pneu pliable ». Si vous utilisez d'autres vis de roue pour monter la roue de secours com- pacte «à...
  • Page 420 Changement de roue Après un changement de roue, faites immé- diatement contrôler le couple de serrage par un atelier qualifié. Véhicules Mercedes-AMG équipés d'une roue de secours compacte « à pneu plia- ble»: gonflez la roue de secours compacte «à pneu pliable »...
  • Page 421: Combinaisons De Jantes Et De Pneus

    être détectées au rechapage. routier soit fortement modifié. Il y a risque Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la d'accident. sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus...
  • Page 422: Remarques Générales

    Roue de secours compacte Remarques générales Pour éviter de prendre des risques, adaptez votre style de conduite et condui- Pour obtenir des informations sur les roues de secours compactes autorisées, adressez-vous à sez prudemment un atelier qualifié. ne montez jamais plus d'une roue de Le montage de la roue de secours compacte est secours compacte ou plus d'une roue de décrit sous «...
  • Page 423: Véhicules Équipés D'une Roue De Secours Compacte "Minispare" Dans Sa Housse

    Roue de secours compacte Retirez la roue de secours compacte « Mini- spare » avec sa housse. Ouvrez la housse de la roue de secours et sortez la roue de secours compacte « Mini- spare ». Rangement de la roue de secours compacte Mettez la roue de secours compacte «...
  • Page 424 Décrochez les mousquetons : de la sangle Sinon, elle ne rentre pas dans le logement de la de fixation ; au niveau des anneaux d'arri- roue de secours. Mercedes-Benz vous recom- mage. mande de confier ce travail à un atelier qualifié, Retirez la roue de secours compacte «...
  • Page 425 Roue de secours compacte presseur de gonflage et sur le flacon de produit Lorsque la pression de gonflage prescrite est d'étanchement. atteinte, basculez le contacteur A du com- presseur de gonflage sur 0. Montez la roue de secours compacte «à pneu Le compresseur s'arrête.
  • Page 426: Informations Sur Les Caractéristiques Techniques

    Pour de plus amples informations, La sécurité de fonctionnement du véhicule adressez-vous à un point de service peut alors être compromise. Il y a risque Mercedes-Benz. d'accident. Faites installer l'antenne extérieure générant Electronique du véhicule peu de réflexion par un atelier qualifié. Lors de leur utilisation dans le véhicule, raccordez...
  • Page 427: Plaques Constructeur

    (VIN) ou les emplacements de montage des antennes nécessite l'accord préalable de Mercedes-Benz. Les puissances d'émission maximales (PEAK) au niveau de la base d'antenne ne doivent pas être supérieures aux valeurs suivantes : Bande de fréquences...
  • Page 428: Ingrédients Et Lubrifiants, Capacités

    Ingrédients et lubrifiants, capacités Numéro d'identification du véhicule (VIN) Plaque constructeur du véhicule (exemple: Koweït) Constructeur du véhicule Lieu de fabrication Ouvrez la porte avant droite. Date de production Ouvrez le cache : dans le sens de la flèche et Type de véhicule retirez-le.
  • Page 429 à l'utilisation de produits non agréés ne sont pas couverts par la garantie En cas de contact avec du carburant, tenez contractuelle Mercedes-Benz et ne donnent pas compte des remarques suivantes : lieu à un geste commercial. Les produits agréés En cas de contact avec la peau, rincez par Mercedes-Benz figurent dans la présente...
  • Page 430 Ingrédients et lubrifiants, capacités Essence contenant des additifs métallifè- Modèle dont une réserve de Gazole Mercedes- env. 14,0 l Ne mélangez pas ce type de carburants avec AMG GLE 63 4MATIC le carburant recommandé pour votre véhi- Mercedes‑AMG GLE 63 S 4 cule.
  • Page 431 Seuls les additifs recommandés dont l'indice RON est inférieur. par Mercedes-Benz peuvent être mélangés à l'essence. Respectez les instructions d'utili- Les carburants que vous pouvez utiliser sation données dans la description du pro- pour ravitailler votre véhicule peuvent diver-...
  • Page 432 Ingrédients et lubrifiants, capacités Vous trouverez la plaque de compatibilité aux N'utilisez pas les carburants suivants : emplacements suivants : Gazole marin sur l'étiquette de rappel située dans la trappe Fuel domestique de réservoir de votre véhicule Biogazole dans toute l'Europe, sur les pompes à carbu- Huile végétale rant et les pistolets adaptés à...
  • Page 433: Capacités

    Propreté développements techniques actuels. ® Les impuretés contenues dans l'AdBlue Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par (dues aux ingrédients et lubrifiants, aux pro- conséquent uniquement des huiles moteur duits de nettoyage et à la poussière, par agréées pour les véhicules Mercedes-Benz.
  • Page 434 ( page 425). Capacités Utilisez uniquement un liquide de frein agréé pour les véhicules Mercedes-Benz conforme à Les valeurs suivantes sont valables pour une l'homologation MB-Freigabe ou à l'homologa- vidange d'huile moteur avec remplacement du tion MB-Approval 331.0.
  • Page 435 -45 †). Sinon, la dissipation de la chaleur est compromise. Laissez refroidir le moteur avant de faire l'ap- Mercedes-Benz vous recommande d'utiliser un point de produit antigel. Veillez à ne pas ver- concentré pour produit anticorrosion et antigel ser de produit antigel à côté de l'orifice de selon la fiche 310.1 des prescriptions...
  • Page 436: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule seurs des projecteurs en utilisant un liquide Vous trouverez les spécifications de poids de de lave-glace inapproprié. votre véhicule sur la plaque constructeur page 424). Seuls les liquides de lave-glace SummerFit Uniquement pour certains pays : vous trouve- MB et WinterFit MB sont miscibles entre eux.
  • Page 437 Caractéristiques du véhicule Tous les Véhicules Mercedes-AMG autres modè- Hauteur de Hauteur Garde au sol minimale 180 mm les avec : bascule- maximale ment Charge maximale sur le toit sous le 100 kg hayon Suspension 2 188 mm 1 980 mm Mercedes- acier AMG GLE 43 4MATIC...
  • Page 438: Caractéristiques Du Véhicule (Conduite En Tout-Terrain)

    Caractéristiques du véhicule (conduite en tout-terrain) Caractéristiques du véhicule (con- Tous les autres modèles duite en tout-terrain) Largeur sans rétroviseurs 1 935 mm extérieurs et sans marche- Profondeur de gué pied Les profondeurs de gué indiquées dans les Largeur sans rétroviseurs tableaux ne doivent pas être dépassées.
  • Page 439: Angles D'attaque Et De Sortie

    Caractéristiques du véhicule (conduite en tout-terrain) Profondeur de gué Véhicules équipés Véhicules Mercedes-AMG du Pack Offroad Niveau surélevé 50 cm Niveau normal 23° 24° Niveau tout-terrain 1 26° 26° Pour de plus amples informations sur le passage Niveau tout-terrain 2 29°...
  • Page 440: Dispositif D'attelage

    Dispositif d'attelage Aptitude en côte maximale Notez que l'aptitude en côte du véhicule dépend des conditions du terrain et de l'état de la chaus- sée. Véhicules équipés du Pack Offroad : l'apti- tude en côte maximale est de 100 % lorsque le rapport tout-terrain LOW RANGE est engagé.
  • Page 441 Dispositif d'attelage GLE 250 d 4MATIC Tous les modèles 140 kg (166.003) GLE 250 d 100 kg GLE 250 d 4MATIC 2 950 kg GLE 250 d 4MATIC (166.004) (166.003) GLE 300 4MATIC GLE 250 d 4MATIC 120 kg GLE 320 4MATIC (166.004) GLE 350 d 4MATIC GLE 300 4MATIC...
  • Page 442 Dispositif d'attelage Mercedes- 1 720 kg AMG GLE 63 4MATI Mercedes- 1 750 kg AMG GLE 63 S 4MA Position de la rotule du dispositif d'at- telage 190 mm 51 mm 70 mm Respectez les cotes indiquées sur l'illustration lorsque vous choisissez une rotule.
  • Page 444: Mentions Légales

    Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes- Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Inter- net suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relati- ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à...
  • Page 445: Vos Notices D'utilisation

    Mercedes-Benz. Notice d'utilisation numérique en ligne Vous trouverez la notice d'utilisation sur le site Internet Mercedes-Benz. Notice d'utilisation numérique sous forme d'application L'application Mercedes-Benz Guides est disponible gratuitement dans l'App Store ®...

Table des Matières