Table des Matières

Liens rapides

POWXG90421
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powerplus POWXG90421

  • Page 1 POWXG90421 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWXG90421 FIG. A...
  • Page 4 POWXG90421...
  • Page 5 POWXG90421...
  • Page 6 POWXG90421 Fig 1 Fig 2A...
  • Page 7 POWXG90421 Fig 2 Fig 3 Fig 4...
  • Page 8 POWXG90421 Fig 5 Fig 6 Fig 7...
  • Page 9 POWXG90421 Fig. 8 Fig 8...
  • Page 10: Table Des Matières

    POWXG90421 BEOOGD GEBRUIK ................ 3 BESCHRIJVING (FIG. A) ..............3 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............ 3 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......4 Werkplaats ....................... 4 Elektrische veiligheid ..................... 4 Veiligheid van personen ..................5 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ...... 5 Service ........................
  • Page 11 POWXG90421 REINIGING EN ONDERHOUD ............10 11.1 Reinigen van het inlaatfilter.................. 10 11.2 Reinigen van de luchtopeningen ................. 10 11.3 Insmeren van koppelingen ................... 10 OPBERGEN ................... 11 PROBLEEMOPLOSSING .............. 12 GARANTIE ..................13 MILIEU .................... 13 CONFORMITEITSVERKLARING ..........14 Copyright ©...
  • Page 12: Beoogd Gebruik

    POWXG90421 HOGEDRUKREINIGER 2200 W POWXG90421 1 BEOOGD GEBRUIK Uw hogedrukreiniger werd ontworpen voor reinigingswerken buitenshuis zoals voor het reinigen van machines, voertuigen, structuren, gereedschappen, gevels, terrassen, tuingereedschap, …Niet geschikt voor professioneel gebruik. WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken.
  • Page 13: Toelichting Van De Symbolen

    POWXG90421 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: De waterstraal mag niet gericht CE Conform de Europese worden op personen, op toepasselijke standaards huisdieren, op elektrische op het gebied van uitrusting onder spanning of op veiligheid.
  • Page 14: Veiligheid Van Personen

    POWXG90421 ▪ Beschadig het snoer niet. Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen of op te hangen, of de stekker uit het stopcontact te trekken. Hou de kabel buiten bereik van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat. Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken.
  • Page 15: Service

    POWXG90421 ▪ Hou snijgereedschap scherp en zuiver. Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe kanten raakt minder snel geklemd en is gemakkelijker te hanteren. ▪ Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven.
  • Page 16: Aansluiting Op Het Net

    POWXG90421 ▪ Het is niet toegelaten om met hoge druk oppervlakken te reinigen die asbest bevatten. ▪ Deze hogedrukreiniger mag niet gebruikt worden bij temperaturen onder de 0 °C. WAARSCHUWING: hogedrukslangen, verbindingen en koppelingen zijn belangrijk voor de veiligheid van het toestel. Gebruik enkel slangen, verbindingen en koppelingen die door de fabrikant worden aangeraden.
  • Page 17: Montage

    POWXG90421 7 MONTAGE Dit deel legt in detail uit hoe u uw hogedrukreiniger klaar maakt voor gebruik. Montage van het pistool (Fig. 1) ▪ Schroef de instelbare spuitmond (11) op het pistool. Wanneer de beide delen correct met elkaar verbonden zijn, kunt u ze niet van elkaar scheiden door ze recht uit elkaar te trekken.
  • Page 18: Instelbare Spuitmond (Fig. 6)

    POWXG90421 Activeer de trekker van het pistool en laat het water lopen tot alle lucht uit de waterslang ontsnapt is. Draai start/stop-schakelaar naar rechts Activeer de trekker van het pistool. Pas altijd de afstand, en dus de druk van de spuitmond, aan ten opzichte van het oppervlak dat gereinigd moet worden.
  • Page 19: Technische Gegevens

    POWXG90421 klik hoort, vergrendelt de handgreep op zijn plaats. Controleer dat hij niet meer naar boven of naar beneden kan bewegen. 9 TECHNISCHE GEGEVENS POWXG90421 Motortype Koolborstelmotor Druk (Mpa) Max. druk (Mpa) Spanning 220-240 V / 50 Hz Vermogen 2200 W...
  • Page 20: Opbergen

    POWXG90421 12 OPBERGEN Het toestel moet in een vorstvrije ruimte bewaard worden! Vóór het opbergen moet al het water uit de pomp, slang en accessoires gehaald worden. Dit gaat als volgt: Schakel het toestel uit (draai de start/stop-schakelaar in de “O”-stand) en maak de waterslang en de spuitmond los.
  • Page 21: Probleemoplossing

    POWXG90421 13 PROBLEEMOPLOSSING SYMPTOOM OORZAAK AANBEVOLEN OPLOSSING Toestel start niet. Stekker zit niet in het Stop de stekker in het stopcontact. stopcontact. Defect stopcontact Probeer een ander stopcontact. Defecte verlengkabel Probeer het toestel zonder de verlengkabel. Fluctuerende druk De pomp zuigt lucht Controleer dat slangen en verbindingen aan.
  • Page 22: Garantie

    Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 23: Conformiteitsverklaring

    POWXG90421 16 CONFORMITEITSVERKLARING VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart enkel dat, Product: Hogedrukreiniger Handelsmerk: POWERplus Model: POWXG90421 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen/Verordeningen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Page 24 POWXG90421 UTILISATION PRÉVUE ..............3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 3 PICTOGRAMMES ................4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........4 Lieu de travail ......................4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité des personnes ..................5 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......
  • Page 25 POWXG90421 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............10 Nettoyage du filtre d’arrivée ................. 10 11.1 Nettoyage des évents d’aération................10 11.2 11.3 Lubrification des raccords ................... 11 RANGEMENT ................. 11 RECHERCHE DE PANNE ............. 12 GARANTIE ..................13 ENVIRONNEMENT ................ 13 DECLARATION DE CONFORMITE ..........14 Copyright ©...
  • Page 26: Utilisation Prévue

    POWXG90421 NETTOYEUR A HAUTE PRESSION 2200W POWXG90421 1 UTILISATION PRÉVUE Votre nettoyeur à haute pression a été conçu pour le nettoyage à l’extérieur. Nettoyage de: machines, véhicules, structures, outils, façades, terrasses, outils de jardinage, … Ne convient pas à une utilisation professionnelle.
  • Page 27: Pictogrammes

    POWXG90421 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Le jet ne doit pas être dirigé CE Conformément aux vers des personnes, des normes Européennes animaux, des appareils d’application en matière de sous tension ou l’appareil...
  • Page 28: Sécurité Des Personnes

    POWXG90421 Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges ▪ autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une ▪...
  • Page 29: Entretien

    POWXG90421 compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces ▪...
  • Page 30: Raccordement Au Secteur

    POWXG90421 AVERTISSEMENT : Les flexibles haute pression, les raccords et les accouplements sont importants pour la sécurité de l’appareil. Utilisez uniquement des flexibles, raccords et accouplements recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : Des câbles de rallonge inadaptés peuvent être dangereux. Les câbles sur bobines doivent toujours être complètement déroulés afin d’empêcher le câble de surchauffer.
  • Page 31: Montage

    POWXG90421 7 MONTAGE Cette section décrit en détail la préparation du nettoyeur à haute pression avant utilisation. Montage du pistolet (Fig. 1) Vissez la buse réglable (11) dans le pistolet. Lorsque les pièces sont correctement ▪ raccordées, il est impossible de détacher les deux composants en tirant sur la buse orientable.
  • Page 32: Buse Réglable (Fig. 6)

    POWXG90421 Vérifiez que la machine est en position verticale. REMARQUE : N’installez pas la machine dans les herbes hautes ! Libérez le verrou de la gâchette. Activez la gâchette du pistolet et laissez l’eau couler jusqu’à ce que l’air se soit échappé...
  • Page 33: Réglage De La Poignée Du Chariot (Fig. 9)

    POWXG90421 Réglage de la poignée du chariot (Fig. 9) La machine est équipée d’une poignée télescopique, la poignée peut être ainsi levée ou abaissée. Tirez la poignée vers le haut ou poussez-la vers le bas. Lorsque vous entendez un « clic » indiquant que la poignée s’encliquète, vérifiez que la poignée ne se déplace pas vers le haut ou le bas.
  • Page 34: Lubrification Des Raccords

    POWXG90421 11.3 Lubrification des raccords Afin de garantir un raccordement facile et afin que les joints toriques ne sèchent pas ; les raccords doivent être lubrifiés régulièrement. 12 RANGEMENT La machine doit être rangée dans une pièce où il ne gèle pas.
  • Page 35: Recherche De Panne

    POWXG90421 13 RECHERCHE DE PANNE SYMPTOME CAUSE ACTION RECOMMANDEE La machine n’est pas La machine ne Branchez la machine. démarre plus branchée Prise défectueuse Essayez une autre prise. Câble de rallonge Essayez sans le câble de rallonge. défectueux La pompe aspire de l’air Pression variable Vérifiez que les flexibles et les raccords...
  • Page 36: Garantie

    POWXG90421 14 GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat ▪ par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle ▪ n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,...
  • Page 37: Declaration De Conformite

    POWXG90421 16 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que: appareil : Nettoyeur A Haute Pression marque : POWERplus modèle : POWXG90421 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Page 38 POWXG90421 INTENDED USE ................3 DESCRIPTION (FIG. A) ..............3 PACKAGE CONTENT LIST ............. 3 SYMBOLS ..................4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......4 Working area ......................4 Electrical safety ....................... 4 Personal safety ....................... 5 Power tool use and care ..................5 Service ........................
  • Page 39 POWXG90421 MAINTENANCE AND CLEANING ..........10 11.1 Cleaning of inlet filter ................... 10 11.2 Cleaning of air vents ..................... 10 11.3 Greasing of couplings ..................10 STORAGE ..................10 TROUBLE SHOOTING ..............11 WARRANTY ................... 12 ENVIRONMENT ................12 DECLARATION OF CONFORMITY ..........13 Copyright ©...
  • Page 40: Intended Use

    POWXG90421 HIGH PRESSURE WASHER 2200 W POWXG90421 1 INTENDED USE Your high pressure cleaner has been designed for outdoors cleaning. Cleaning of: machines, vehicles, structures, tools, facades, terraces, gardening tools,… Not suitable for professional use. WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety.
  • Page 41: Symbols

    POWXG90421 4 SYMBOLS The following symbols are used in this manual and/or on the machine: The jet must not be In accordance with essential directed at persons, safety standards of pets, live electrical applicable European equipment or the directives. appliance itself.
  • Page 42: Personal Safety

    POWXG90421 ▪ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a power supply protected by a residual current device (RCD). Using an RCD reduces the risk of a lethal electric shock. Personal safety ▪ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
  • Page 43: Additional Safety Instructions For High-Pressure Cleaners

    POWXG90421 6 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR HIGH-PRESSURE CLEANERS ▪ The appliance is designed solely for outdoor private use and NOT for commercial use. Please keep it away from heat, direct sunlight, moisture and rain, frost and sharp edges. ▪ Do not let people who have not been trained in the use of a high pressure washer nor read the instruction manual operate the machine! ▪...
  • Page 44: Mains Power Connection

    POWXG90421 ▪ If the electric cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or his service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. Mains power connection The following should be observed when connecting the high pressure washer to the electric installation: ▪...
  • Page 45: Operation

    POWXG90421 8 OPERATION Connection of garden hose (Fig. 3) ▪ Before attaching the water inlet connector to the pressure washer remove the plastic cap. ▪ Attach the hose connector (with built-in filter) to pressure washer. ▪ Connect the garden hose with a standard quick coupling.
  • Page 46: Adjustable Nozzle (Fig. 6)

    POWXG90421 Adjustable nozzle (Fig. 6) The pressure can for the adjustable nozzle be adjusted by tuning it. WARNING: Do not do this under operation to avoid that the hand hits the jet. Patio cleaner The patio cleaner is a powerful accessory for cleaning patio, driveways, etc.
  • Page 47: Noise

    POWXG90421 10 NOISE Noise emission values measured according to relevant standard. (K=3) Acoustic pressure level LpA 75 dB(A) Acoustic power level LwA 88 dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) < 2.5 m/s²...
  • Page 48 POWXG90421 13 TROUBLE SHOOTING SYMPTOM CAUSE RECOMMENDED ACTION Machine refuses Machine not Plug in machine. to start plugged in Defective socket Try another socket. Defective extension Try without the extension cable. cable Fluctuating Pump is sucking air Check that hoses and connections are pressure airtight.
  • Page 49 We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Page 50: Declaration Of Conformity

    POWXG90421 16 DECLARATION OF CONFORMITY VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, solely declares that, product: High pressure washer trade mark: POWERplus model: POWXG90421 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives/Regulations, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 51 POWXG90421 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ......... 3 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ......... 3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......3 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............4 Arbeitsplatz ......................4 Elektrische Sicherheit ..................... 4 Sicherheit von Personen ..................5 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrogeräten ..........
  • Page 52 POWXG90421 GERÄUSCHEMISSION ..............10 REINIGUNG UND WARTUNG ............11 11.1 Eingangsfilter reinigen ..................11 11.2 Lüftungsschlitze reinigen ..................11 11.3 Kupplungen schmieren ..................11 LAGERUNG ................... 11 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG ....... 12 GARANTIE ..................13 UMWELT ..................14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 15 Copyright ©...
  • Page 53: Bestimmungsgemässe Verwendung

    POWXG90421 HOCHDRUCKREINIGER 2200W POWXG90421 1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieser Hochdruckreiniger ist für Reinigungsarbeiten im Freien ausgelegt. Dazu gehört die Reinigung von Maschinen, Kraftfahrzeugen, Strukturen, Geräten, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer...
  • Page 54: Erklärung Der Symbole

    POWXG90421 4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Der Strahl darf nicht auf Übereinstimmung mit den Personen oder Tiere, auf unter jeweils maßgeblichen EU- Strom stehende Teile oder das Sicherheitsrichtlinien. Gerät selbst gerichtet werden.
  • Page 55: Sicherheit Von Personen

    POWXG90421 ▪ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrogerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
  • Page 56: Wartung

    POWXG90421 ▪ Warten Sie Elektrogeräte sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrogeräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.
  • Page 57: Anschluss An Die Stromversorgung

    POWXG90421 ▪ Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn ein Netzkabel oder andere wichtige Teile des Geräts schadhaft sind, wie z.B. Schutzvorrichtungen, Hochdruckschlauch und Auslöser. ▪ Das Gerät nicht mit nassen Händen bedienen. Wenn das Gerät feucht oder nass geworden ist, muss es sofort von der Stromversorgung getrennt werden. Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden.
  • Page 58: Sicherheitsvorrichtungen

    POWXG90421 ACHTUNG! Verwenden Sie nur Wasser ohne Verunreinigungen. Wenn die Gefahr von Sandpartikeln im Zuleitungswasser besteht (wie z.B. bei einem Brunnen), muss ein zusätzlicher Filter installiert werden. Sicherheitsvorrichtungen ▪ Das Entlastungsventil reduziert den Druck, wenn dieser die voreingestellten Höchstwerte übersteigt.
  • Page 59: Gerät Starten/Stoppen

    POWXG90421 Den Wasserschlauch vor dem Anschließen durchspülen, damit kein restlicher Sand oder Schmutz in das Gerät gelangen kann. HINWEIS: Prüfen Sie, dass ein Filter eingesetzt ist, und dass dieser nicht verstopft ist. Den Wasserschlauch mit einer Schnellkupplung an die Wasserversorgung anschließen (Wasserzufuhr: max.
  • Page 60: Reinigungsmittelflasche (Abb. 7 )

    POWXG90421 Reinigungsmittelflasche (Abb. 7 ) Das Gerät versprüht das Reinigungsmittel mit Niederdruck. Zum Reinigen die einstellbare Düse entsprechend einstellen. Mit der eingebauten Reinigungsmittelflasche können verschiedene flüssige Reinigungsmittel auf die Arbeitsfläche gesprüht werden. Der Auftrag des Reinigungsmittels erfolgt ausschließlich mit Niederdruck. Die einstellbare Düse am Gerät anbringen und nach vorne schieben.
  • Page 61: Reinigung Und Wartung

    POWXG90421 11 REINIGUNG UND WARTUNG WARNHINWEIS: Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer das Gerät von der Stromversorgung trennen (Netzstecker abnehmen). Bitte beachten Sie folgende Empfehlungen, damit Ihr wertvolles Gerät möglichst lange und zuverlässig funktioniert: Vor dem Anbringen den Wasserschlauch, den Hochdruckschlauch, die Sprühlanze ▪...
  • Page 62: Fehleranalyse Und Fehlerbeseitigung

    POWXG90421 13 FEHLERANALYSE UND FEHLERBESEITIGUNG FEHLER URSACHE ABHILFE Gerät startet nicht Gerät ist nicht mit der Gerät mit der Stromversorgung Stromversorgung verbinden. verbunden. Steckdose defekt Andere Steckdose nehmen. Verlängerungskabel Gerät ohne Verlängerungskabel defekt betreiben. Druck schwankt Pumpe saugt Luft an.
  • Page 63: Garantie

    Garantie. ▪ Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ▪ ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
  • Page 64: Umwelt

    POWXG90421 15 UMWELT Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Page 65: Konformitätserklärung

    POWXG90421 16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VARO N.V. – Vic Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, erklärt nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät, Bezeichnung des Geräts: Produk Marke: Markenzeichen Modell-Nr.: POWXG90421 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der anwendbaren europäischen Richtlinien/Verordnungen übereinstimmt, basierend auf der...
  • Page 66 POWXG90421 USO PREVISTO ................3 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........3 SÍMBOLOS ..................4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 4 Zona de trabajo ....................... 4 Seguridad eléctrica ....................4 Seguridad para las personas ................. 5 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ............
  • Page 67 POWXG90421 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............ 10 11.1 Limpieza del filtro de entrada ................10 11.2 Limpieza de los orificios de ventilación .............. 10 11.3 Engrase de los acoplamientos ................11 ALMACENAMIENTO ..............11 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO ......... 12 GARANTÍA ..................13 MEDIO AMBIENTE ................
  • Page 68: Uso Previsto

    POWXG90421 MÁQUINA LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN 2200 W POWXG90421 1 USO PREVISTO Su máquina limpiadora de alta presión ha sido diseñada para efectuar trabajos de limpieza al exterior. Limpieza de: máquinas, vehículos, estructuras, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardín, etc. No conviene para un uso profesional.
  • Page 69: Símbolos

    POWXG90421 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: No se debe dirigir el chorro Conforme a los estándares hacia personas, animales, europeos ce aplicables en equipos eléctricos en tensión materia de seguridad.
  • Page 70: Seguridad Para Las Personas

    POWXG90421 o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas. ▪ Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal.
  • Page 71: Servicio

    POWXG90421 Servicio ▪ Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias. 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LIMPIADORES DE ALTA PRESIÓN...
  • Page 72: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    POWXG90421 ADVERTENCIA: Los acoplamientos, los empalmes y las mangueras de alta presión son importantes para la seguridad del aparato. Utilice sólo mangueras, empalmes y acoplamientos recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: Los cables de extensión inadaptados pueden ser peligrosos. Los cables en bobinas deben estar siempre enteramente desenrollados para evitar que se sobrecalienten.
  • Page 73: Instrucciones De Ensamblaje

    POWXG90421 7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Esta sección explicará en detalle cómo preparar para el uso la máquina lavadora de alta presión. Ensamblaje de la pistola (Fig. 1) ▪ Atornille la boquilla ajustable (11) en la pistola. Cuando las piezas están ensambladas correctamente, no se puede separar los dos componentes tirando de la boquilla ajustable.
  • Page 74: Boquilla Ajustable (Fig. 6)

    POWXG90421 Verifique que la máquina esté en posición vertical. NOTA: ¡No coloque la máquina en hierba alta! Libere el dispositivo de bloqueo del gatillo. Active el gatillo y deje que el agua fluya hasta evacuar completamente el aire de la manguera de agua.
  • Page 75: Ajuste De La Empuñadura De Carretilla (Fig. 9)

    POWXG90421 Ajuste de la empuñadura de carretilla (Fig. 9) La máquina tiene una empuñadura telescópica. Para subir o bajar la empuñadura, tire hacia arriba o hacia abajo para mover la empuñadura. Cuando oiga el “clic”, tire la empuñadura en su sitio y verifique que no se mueva hacia arriba o hacia abajo.
  • Page 76: Engrase De Los Acoplamientos

    POWXG90421 11.3 Engrase de los acoplamientos Para asegurar una conexión fácil y que las juntas tóricas no se sequen, se debe engrasar regularmente los acoplamientos. 12 ALMACENAMIENTO ¡Se debe almacenar la máquina en un local protegido contra las heladas! Siempre se debe evacuar el agua de la bomba, la manguera y los accesorios antes de almacenar la máquina, procediendo de la siguiente manera:...
  • Page 77: Problemas De Funcionamiento

    POWXG90421 13 PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO SÍNTOMA CAUSA ACCIÓN RECOMENDADA La máquina La máquina no está Conecte la máquina no arranca conectada. La toma está defectuosa. Intente con otra toma. El cable de extensión está Intente sin el cable de extensión.
  • Page 78: Garantía

    Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 79: Declaración De Conformidad

    POWXG90421 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: Producto Marca: POWERplus Número del producto: POWXG90421 Es conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Page 80 POWXG90421 USO PREVISTO ................3 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............3 DISTINTA DEI COMPONENTI ............3 SIMBOLI ................... 4 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........4 Luogo di lavoro ....................... 4 Sicurezza elettrica ....................4 Sicurezza delle persone ..................5 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............5 Manutenzione ......................
  • Page 81 POWXG90421 PULIZIA E MANUTENZIONE ............10 11.1 Pulizia del filtro di ingresso .................. 10 11.2 Pulizia delle feritoie di aerazione ................. 10 11.3 Ingrassaggio dei raccordi ..................11 RIMESSAGGIO ................11 ELIMINAZIONE DI ERRORI ............12 GARANZIA ..................13 AMBIENTE ..................13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 82: Uso Previsto

    POWXG90421 IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE 2200 W POWXG90421 1 USO PREVISTO L’idropulitrice ad alta pressione è progettata per l’uso all’aperto. Pulizia di: Macchinari, veicoli, strutture, strumenti, facciate, terrazzi, utensili per giardinaggio. Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
  • Page 83: Simboli

    POWXG90421 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Non dirigere mai il getto verso persone, animali In conformità con le norme domestici, apparecchiature fondamentali sulla sicurezza sotto tensione o delle direttive europee. l’apparecchio stesso. Macchina classe II - Doppio Leggere attentamente il isolamento - Non è...
  • Page 84: Sicurezza Delle Persone

    POWXG90421 Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo ▪ scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali. Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di ▪...
  • Page 85: Manutenzione

    POWXG90421 considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose. Manutenzione Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ▪...
  • Page 86: Collegamento Alla Rete Di Alimentazione

    POWXG90421 AVVERTENZA: tubi ad alta pressione, dispositivi di fissaggio e raccordi sono importanti ai fini della sicurezza dell’apparecchio. Utilizzare esclusivamente tubi, dispositivi di fissaggio e raccordi raccomandati dal fabbricante. AVVERTENZA: l’uso di prolunghe di tipo non appropriato può essere pericoloso. I cavi avvolti su bobine devono essere sempre completamente svolti al fine di impedirne il surriscaldamento.
  • Page 87: Istruzioni Di Montaggio

    POWXG90421 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Questa sezione spiega in dettaglio come approntare per l’uso l’idropulitrice ad alta pressione. Assemblaggio della pistola (Fig. 1) Avvitare l’ugello regolabile (11) nella pistola. Quando le parti sono correttamente ▪ collegate, non è possibile separarle tirando l’ugello regolabile in senso lineare. Per un utilizzo corretto, gli accessori devono essere inseriti nella pistola.
  • Page 88: Ugello Regolabile (Fig. 6)

    POWXG90421 Verificare che l’apparecchio sia in posizione verticale. NOTA: Non collocare l’apparecchio tra l’erba alta! Rilasciare la sicura del trigger. Attivare il trigger della pistola e lasciar scorrere l’acqua fino ad aver eliminato ogni residuo d’aria dal tubo. Ruotare l'interruttore di avviamento/arresto verso destra.
  • Page 89: Regolazione Dell'impugnatura Del Carrello (Fig. 9)

    POWXG90421 Regolazione dell’impugnatura del carrello (Fig. 9) L’apparecchio è dotato di impugnatura telescopica. Per sollevare o abbassare l’impugnatura, tirare verso l’alto e verso il basso per muoverla. L’impugnatura è in sede quando si sente lo scatto; verificare quindi che l’impugnatura non possa muoversi né verso l’alto né verso il basso.
  • Page 90: Ingrassaggio Dei Raccordi

    POWXG90421 11.3 Ingrassaggio dei raccordi I raccordi devono essere ingrassati regolarmente al fine di facilitare il collegamento ed evitare che gli o-ring si secchino. 12 RIMESSAGGIO L’apparecchio deve essere riposto in un locale non soggetto a temperature sotto lo zero! Prima del rimessaggio è...
  • Page 91: Eliminazione Di Errori

    POWXG90421 13 ELIMINAZIONE DI ERRORI SINTOMO CAUSA SOLUZIONE RACCOMANDATA L’apparecchio non Collegare l’apparecchio. Apparecchio non collegato all’alimentazione. si avvia. Provare un’altra presa. Presa della corrente difettosa. Prolunga difettosa. Provare senza prolunga. Fluttuazioni della Pompa che aspira aria. Verificare che il tubo e le connessioni pressione.
  • Page 92: Garanzia

    Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti ▪ autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
  • Page 93: Dichiarazione Di Conformità

    POWXG90421 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente Descrizione dell’apparecchio: Idropulitrice ad alta pressione Marchio: POWERplus Numero articolo: POWXG90421 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/ Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 94 POWXG90421 UTILIZAÇÃO PREVISTA ..............3 DESCRIÇÃO (FIG. A) ..............3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........3 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS ............4 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ......4 Área de trabalho ...................... 4 Segurança elétrica ....................4 Segurança pessoal ....................5 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....
  • Page 95 POWXG90421 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............10 11.1 Limpar o filtro de entrada ..................10 11.2 Limpar as ventilações de ar ................. 10 11.3 Lubrificar os acoplamentos.................. 11 ARMAZENAMENTO ..............11 ELIMINAÇAO DE PROBLEMAS ........... 12 GARANTIA ..................13 MEIO-AMBIENTE ................13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .........
  • Page 96: Utilização Prevista

    POWXG90421 LAVADOR DE ALTA PRESSÃO 2200 W POWXG90421 1 UTILIZAÇÃO PREVISTA O seu lavador de alta pressão foi concebido para lavagens no exterior. Para lavar: máquinas, veículos, estruturas, ferramentas, fachadas, terraços, ferramentas para jardinagem,… Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança.
  • Page 97: Explicação De Símbolos

    POWXG90421 4 EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: O jato não deve ser direcionado Em conformidade com as para pessoas, animais, normas de segurança equipamentos elétricos ligados ou essenciais aplicáveis das para o próprio aparelho.
  • Page 98: Segurança Pessoal

    POWXG90421 afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico. ▪ Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
  • Page 99: Assistência Técnica

    POWXG90421 ▪ Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear. ▪ Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho.
  • Page 100: Ligação De Fornecimento De Energia

    POWXG90421 ▪ Não é permitido limpar superfícies que contenham amianto com alta pressão. ▪ Esta lavadora de alta pressão não pode ser usada a temperaturas abaixo de 0ºC. AVISO: Mangueiras de alta pressão, encaixes e acoplamentos são importantes para a segurança do aparelho. Use apenas mangueiras, encaixes e acoplamentos recomendados por um fabricante.
  • Page 101: Instruções De Montagem

    POWXG90421 7 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Esta seção explicará pormenorizadamente como preparar o seu lavador de alta pressão para utilização. Montar a pistola (Fig. 1) ▪ Enrosque o bocal ajustável (11) na pistola. Quando as peças estiverem devidamente unidas, não pode separar os dois componentes puxando para fora no bocal ajustável.
  • Page 102: Bocal Ajustável (Fig. 6)

    POWXG90421 Verifique se a máquina está em posição vertical. NOTA: Não coloque a máquina em relva alta! Solte o bloqueio do gatilho. Ative o gatilho da pistola do gatilho e permite que a água corra até que todo o ar saia da mangueira da água.
  • Page 103: Ajuste Da Pega Do Carrinho (Fig. 9)

    POWXG90421 Ajuste da pega do carrinho (Fig. 9) A máquina tem uma pega telescópica. Este pode ser movido para cima e para baixo puxando a pega para cima ou pressionando-a para baixo. Ao ouvir o ‘clique’, a pega está posicionada, verifique se a pega não se move para cima ou para baixo.
  • Page 104: Lubrificar Os Acoplamentos

    POWXG90421 11.3 Lubrificar os acoplamentos Para garantir uma ligação fácil e para que os o-rings não sequem, os acoplamentos devem ser lubrificados regularmente. 12 ARMAZENAMENTO A máquina deve ser arrumada numa sala livre de gelo! A bomba, mangueira e acessórios devem ser sempre esvaziados de água antes de armazenar como se segue: Pare a máquina, gire o interruptor start/stop ‘’O’’...
  • Page 105: Eliminaçao De Problemas

    POWXG90421 13 ELIMINAÇAO DE PROBLEMAS SINTOMA CAUSA AÇÃO RECOMENDADA Máquina não Máquina não ligada na Ligue a máquina à tomada. arranca tomada Tomada com defeito. Tente outra tomada. Cabo de extensão com Tente sem o cabo e extensão. defeito. Pressão Bomba está...
  • Page 106: Garantia

    ▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Page 107: Declaração De Conformidade

    POWXG90421 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara unicamente que, Designação do produto : Lavador de alta pressão Marca registada PowerPlus Modelo nº.: POWXG90421 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas/Regulamentos Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas...
  • Page 108 POWXG90421 TILTENKT BRUK ................3 BESKRIVELSE (FIG. A)..............3 PAKKENS INNHOLD ............... 3 SYMBOLFORKLARING..............4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ........4 Arbeidsplassen ....................... 4 Elektrisk sikkerhet ....................4 Personsikkerhet ...................... 5 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........ 5 Service ........................5 EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR HØYTRYKKSVASKERE ..............
  • Page 109 POWXG90421 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........9 11.1 Rengjøring av inntaksfilteret ................10 11.2 Rengjøring av lufteåpninger ................. 10 11.3 Smøring av koblinger.................... 10 OPPBEVARING ................10 FEILSØKING .................. 11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 SAMSVARSERKLÆRING ............. 13 Copyright © 2025 VARO www.varo.com...
  • Page 110: Tiltenkt Bruk

    POWXG90421 HØYTRYKKSSPYLER 2200 W POWXG90421 1 TILTENKT BRUK Høytrykksspyleren din er laget for utendørs rengjøring. Rengjøring av: maskiner, kjøretøy, bygninger, verktøy, fasader, terrasser, hageverktøy... Egner seg ikke til profesjonelt bruk. ADVARSEL! Les og forstå denne brukerhåndboken før verktøyet tas i bruk, og ta vare på...
  • Page 111: Symbolforklaring

    POWXG90421 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: I overensstemmelse med de Strålen må ikke rettes mot vesentligste aktuelle personer, kjæledyr, elektrisk sikkerhetsstandarder i EU- utstyr eller selve maskinen. forskriftene. Klasse II-maskin – dobbeltisolert – krever ikke Les manualen før bruk.
  • Page 112: Personsikkerhet

    POWXG90421 Hvis du må bruke elektroverktøy på områder med mye fuktighet, må du bruke et ▪ overspenningsvern. Hvis du bruker et overspenningsvern vil du redusere faren for støt. Personsikkerhet Elektroverktøy må brukes med sunn fornuft. Ikke bruk apparatet hvis du er trøtt eller er ▪...
  • Page 113: Ekstra Sikkerhetsinstruksjoner For

    POWXG90421 6 EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR HØYTRYKKSVASKERE Apparatet er kun konstruert for utendørs, privat bruk og IKKE for kommersiell bruk. Må ▪ holdes på unna varme, direkte sollys, fuktighet og regn, frost og skarpe kanter. Ikke la personer uten opplæring eller som ikke har lest håndboken bruke ▪...
  • Page 114: Tilkobling Til Strømnettet

    POWXG90421 Tilkobling til strømnettet Det må tas hensyn til følgende når høytrykksspyleren kobles til strømnettet: Den elektriske tilkoblingen skal utføres av en kvalifisert elektriker, og installasjonen skal ▪ være i samsvar med IEC 60364-1. Det anbefales at den elektriske forsyningen til dette apparatet inkluderer enten en ▪...
  • Page 115: Monterings Av Høytrykksslangen (Fig. 4)

    POWXG90421 Monterings av høytrykksslangen (Fig. 4) Fest høytrykksslangen til pistolen. ▪ Høytrykksslangen løsnes ved å trykke knappen (B). ▪ Vanntilkobling En vanlig 1/2” hageslange med min. 10 m og maks. 25 m lengde egner seg godt. VIKTIG! Bruk kun vann uten urenheter. Hvis det er fare for sandpartikler i inntaksvannet (f.eks.
  • Page 116: Vaskemiddeldispenser (Fig. 7)

    POWXG90421 Vaskemiddeldispenser (Fig. 7) Høytrykksspyleren vil dispensere vaskemiddel ved lavt trykk. Bruk det justerbare munnstykket til å skylle av vaskemidlet. Den innebygde vaskemiddeldispenseren lar deg sprøyte ulike typer flytene vaskemidler på flaten som skal vaskes. Vaskemidlet påføres kun med lavt trykk. Sett det justerbare munnstykket i pistolen og skyv det forover slik at høytrykksspyleren er i lavtrykksmodus (Fig.
  • Page 117: Rengjøring Av Inntaksfilteret

    POWXG90421 For å sikre lang og problemfri levetid, bør du ta følgende forholdsregler: Skyll gjennom vannslangen, høytrykksslangen, lansen og tilbehøret før apparatet ▪ monteres. Rens koblingene for støv og sand. ▪ Rengjør munnstykkene. ▪ All reparasjon må utføres ved et autorisert verksted, og det må brukes originale reservedeler.
  • Page 118: Feilsøking

    POWXG90421 13 FEILSØKING SYMPTOM ÅRSAK ANBEFALT LØSNING Apparatet vil ikke Støpslet står ikke i. Sett i støpslet. state. Defekt stikkontakt. Bruk en annen stikkontakt. Defekt skjøteledning. Prøv uten skjøteledning. Ujevnt trykk Pumpen suger luft. Sjekk at slanger og koblinger er tette.
  • Page 119: Garanti

    Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
  • Page 120: Samsvarserklæring

    POWXG90421 16 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer utelukkende at, Produkt: Høytrykksspyler Merke: PowerPlus Modell POWX90421 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, /forskriftene basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Page 121 POWXG90421 TILSIGTET BRUG ................3 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............3 MEDFØLGENDE INDHOLD ............3 SYMBOLER ..................4 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL-VÆRKTØJ ......................4 Arbejdsområde ......................4 Elektrisk sikkerhed ....................4 Personlig sikkerhed ....................5 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer ........5 Service ........................
  • Page 122 POWXG90421 STØJ ....................9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE........10 11.1 Rengøring af indløbsfilteret .................. 10 11.2 Rengøring af ventilationshuller ................10 11.3 Smøring af koblinger .................... 10 OPBEVARING ................10 FEJLFINDING ................11 GARANTI ..................12 MILJØ ..................... 12 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 13 Copyright ©...
  • Page 123: Tilsigtet Brug

    POWXG90421 HØJTRYKSRENSER 2200 W POWXG90421 1 TILSIGTET BRUG Denne højtryksrenser er beregnet til udendørs brug til rensning af: maskiner, køretøjer, bygninger, værktøj, facader, terrasser, haveværktøj,... Ikke egnet til erhvervsmæssig brug. ADVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug. Giv kun el-værktøjet videre til andre sammen med denne vejledning.
  • Page 124: Symboler

    POWXG90421 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Dysen må ikke rettes mod I overensstemmelse med personer, kæledyr, grundlæggende strømførende elektrisk udstyr sikkerhedsstandarder i de eller selve højtryksrenseren. europæiske direktiver. Klasse II maskine – Dobbelt isolering –...
  • Page 125: Personlig Sikkerhed

    POWXG90421 Hvis el-værktøjet skal anvendes et sted, hvor det er fugtigt, skal der anvendes en ▪ strømforsyning der er beskyttet mod anløbsstrøm/reststrøm. Anvendelse af en reststrømsenhed reducerer risikoen for elektrisk stød. Personlig sikkerhed VVær opmærksom. Hold øje med, hvad du gør, og brug el-værktøjet med fornuft. Brug ▪...
  • Page 126: Øvrige Sikkerhedsinstruktioner For Højtryksrensere

    POWXG90421 6 ØVRIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR HØJTRYKSRENSERE Maskinen er udelukkende beregnet til udendørs privat brug og ikke til erhvervsmæssig ▪ brug. Det skal holdes væk fra varme, direkte sollys, fugt og regn, frost og skarpe kanter. Maskinen må ikke anvendes er personer, der ikke er uddannet i brugen af en ▪...
  • Page 127: Strømtilslutning

    POWXG90421 Strømtilslutning Følgende skal overholdes, når du tilslutter højtryksrenseren til el-installationen: Forbindelsen til el-forsyningen skal foretages af en kvalificeret elektriker og overholde IEC ▪ 60364-1. Det anbefales, at el-forsyningen til apparatet omfatter enten et fejlstrømsrelæ, der vil ▪ afbryde forsyningen, hvis lækstrømmen til jord overstiger 30 mA i 30 ms.
  • Page 128: Montering Af Højtryksslange (Fig. 4)

    POWXG90421 Montering af højtryksslange (Fig. 4) Monter højtryksslangen til pistol. Afmonter højtryksslangen ved at trykke på knappen (B). Vandtilslutning En almindelig 1/2 "haveslange på min. 10 m og maks. 25 m vil være passende. VIGTIGT! Brug kun vand fri for urenheder. Hvis der er risiko for sandpartikler i indløbsvandet (dvs.
  • Page 129: Terrasserenser

    POWXG90421 Terrasserenser Terrasserenseren er en kraftfuld tilbehørsdel til rengøring af terrasser, indkørsler mv. Fastgør terrasserenseren til dyserøret med det særlige samlestykke sammen med dyserørets forlænger. BEMÆRK: Brug ikke terrasserenseren som en kost: styr den i stedet jævnt over overfladen. Rensemiddeldispenser (Fig. 7) Trykrenseren dispenserer rensemiddel ved lavt tryk.
  • Page 130: Rengøring Og Vedligeholdelse

    POWXG90421 11 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Tag altid el-stikket ud af stikkontakten før vedligeholdelse eller rengøring. For at sikre en lang og problemfri levetid, bør du overholde følgende råd: Udskyl vandslangen, højtrykslangen, dyserør og tilbehør før montering. ▪ Rengør stikkene for støv og sand.
  • Page 131: Fejlfinding

    POWXG90421 13 FEJLFINDING SYMPTOM ÅRSAG ANBEFALET HANDLING Maskinen vil ikke Maskinen er ikke tilsluttet Tilslut maskinen. starte Defekt stik Prøv en anden stikkontakt. Defekt forlængerkabel Prøv uden forlængerkablet. Svingende tryk Pumpen suger luft Kontrollér, at slangerne og samlingerne er lufttætte.
  • Page 132: Garanti

    Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af ▪ værktøjet. Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus-værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
  • Page 133: Konformitetserklæring

    POWXG90421 16 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer alene, at Produkt: Højtryksrenser Varemærke: PowerPlus Varenummer: POWXG90421 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver og forordninger, der er baseret på anvendelse af europæiske harmoniserede standarder.
  • Page 134 POWXG90421 AVSEDD ANVÄNDNING ..............3 BESKRIVNING (FIG. A) ..............3 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............3 SYMBOLER ..................4 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG ..................4 Arbetsplatsen ......................4 Elektrisk säkerhet ....................4 Personlig säkerhet ....................5 Användning och skötsel av elektriska verktyg ............. 5 Service ........................
  • Page 135 POWXG90421 BULLER ..................10 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..........10 11.1 Rengöring av vattenintagsfilter ................10 11.2 Rengöring av ventilationskanaler ................ 10 11.3 Smörjning av kopplingar ..................10 FÖRVARING .................. 10 FELSÖKNING ................11 GARANTI ..................12 MILJÖHÄNSYN ................12 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ......... 13 Copyright ©...
  • Page 136: Avsedd Användning

    POWXG90421 HÖGTRYCKSTVÄTT 2200 W POWXG90421 1 AVSEDD ANVÄNDNING Denna högtryckstvätt är avsedd för rengöringsarbeten utomhus. Rengöring av: maskiner, fordon, byggnader, verktyg, fasader, terrasser, trädgårdsredskap… Lämpar sig inte för professionellt bruk. VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten.
  • Page 137: Symboler

    POWXG90421 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Strålen får inte riktas mot personer, husdjur, Uppfyller tillämpliga strömförande elektrisk säkerhetsstandarder i utrustning eller apparaten europeiska direktiv. själv. Maskin klass II – dubbel Studera manualen före isolering, jordad kontakt användning.
  • Page 138: Personlig Säkerhet

    POWXG90421 ▪ Se till att inga skador uppstår på nätsladden. Bär aldrig eller häng upp verktyget i nätsladden och dra aldrig i den för att dra ur stickkontakten. Håll sladden borta från stark värme, olja, vassa föremål och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriska stötar.
  • Page 139: Service

    POWXG90421 med beaktande av arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elektriska verktyg för andra ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud. Service ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar.
  • Page 140: Elanslutning

    POWXG90421 ▪ Om en förlängningskabel används måste stickkontakten och uttaget vara vattensäkra och kabeln uppfylla nedan angivna krav på dimension och längd: − 1,0 mm² max. 12,5 m; − 1,5 mm² max. 20 m. ▪ Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud eller av liknande kvalificerad person för att undvika risker.
  • Page 141: Montering Av Högtrycksslang (Fig. 4)

    POWXG90421 ▪ Anslut därefter en trädgårdsslang med en snabbkoppling av standardtyp till vattenintagskopplingen. Montering av högtrycksslang (Fig. 4) ▪ Anslut högtrycksslangen till spolhandtaget. ▪ Lossa högtrycksslangen genom att trycka på knappen (B). Vattenanslutning En vanlig 1/ 2" trädgårdsslang av minst 10 och högst 25 m längd passar bra att använda.
  • Page 142: Terrasstvätt

    POWXG90421 VARNING: Ställ inte om munstycket under drift för att undvika att högtrycksstrålen träffar handen. Terrasstvätt Terrasstvätten är ett kraftfullt tillbehör för rengöring av uteplatser, uppfarter etc. Montera terrasstvätten på lansen med användning av specialkopplingen tillsammans med lansförlängningen. OBS: Använd inte terrasstvätten som en kvast utan låt den glida mjukt över ytan som ska rengörasa.
  • Page 143: Rengöring Och Underhåll

    POWXG90421 10 BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 75 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 88 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (Vibration) < 2,5 m/s² K = 1,5 m/s² 11 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL VARNING! Dra alltid stickkontakten ur eluttaget före underhåll eller rengöring.
  • Page 144 POWXG90421 13 FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK REKOMMENDERAD ÅTGÄRD Maskinen startar Stickkontakten ej isatt Sätt i stickkontakten. inte Eluttaget defekt Försök ett annat uttag. Förlängningskabel defekt Testa utan förlängningskabel. Trycket varierar Pumpen suger in luft Kolla att slangar och kopplingar är lufttäta.
  • Page 145 Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
  • Page 146: Försäkran Om Överensstämmelse

    POWXG90421 16 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar att, Produkt: Högtryckstvätt Varumärke: POWERplus Modell: POWXG90421 överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv / förordningar, baserat på tillämpningen av europeiska harmoniserade standarder.
  • Page 147 POWXG90421 KÄYTTÖTARKOITUS ..............3 KUVAUS (KUVA A)................3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............3 SYMBOLIT ..................4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........4 Työskentelyalue ...................... 4 Sähköturvallisuus ....................4 Henkilöturvallisuus ....................5 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............5 Huolto ........................5 LISÄTURVALLISUUSOHJEET PAINEPESUREITA VARTEN ..6 Sähköverkkoliitäntä...
  • Page 148 POWXG90421 11.1 Tulosuodattimen puhdistaminen ................. 10 11.2 Tuuletusaukkojen puhdistaminen ................ 10 11.3 Liittimien rasvaus....................10 VARASTOINTI ................10 VIANETSINTÄ ................11 TAKUU ................... 12 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........12 YHDENMUKAISUUSILMOITUS ............ 13 Copyright © 2025 VARO S i v u...
  • Page 149: Käyttötarkoitus

    POWXG90421 PAINEPESURI 2200 W POWXG90421 1 KÄYTTÖTARKOITUS Painepesurisi on suunniteltu ulkona tapahtuvaan puhdistukseen. Puhdistuskohteet: koneet, ajoneuvot, rakenteet, työkalut, julkisivut, terassit, puutarhatyökalut,… Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. VAROITUS! Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä...
  • Page 150: Symbolit

    POWXG90421 4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Vesisuihkua ei saa osoittaa Soveltuvien EU-direktiivien henkilöihin, eläimiin, turvallisuusstandardien sähkölaitteisiin tai itse mukainen. koneeseen päin. Luokan II kone – Lue ohjekirja ennen kaksoiseristetty – maadoitettua käyttöä. pistorasiaa ei tarvita.
  • Page 151: Henkilöturvallisuus

    POWXG90421 ▪ Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteissa tiloissa voida välttää, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Henkilöturvallisuus Ole varovainen. Keskity aina työhösi ja käsittele sähkötyökalua aina järkevästi. Älä käytä ▪ laitetta, kun olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen.
  • Page 152: Lisäturvallisuusohjeet Painepesureita Varten

    POWXG90421 6 LISÄTURVALLISUUSOHJEET PAINEPESUREITA VARTEN ▪ Laite on suunniteltu yksinomaan yksityiskäyttöön ulkona EIKÄ kaupalliseen käyttöön. Suojele laitetta lämmöltä, suoralta auringonpaisteelta, kosteudelta ja sateelta, pakkaselta ja teräviltä reunoilta. ▪ Älä anna henkilöiden, joita ei ole koulutettu painepesuria varten ja jotka eivät ole lukeneet ohjekirjaa, käyttää...
  • Page 153: Sähköverkkoliitäntä

    POWXG90421 Sähköverkkoliitäntä Seuraavia ohjeita tulisi noudattaa, kun painepesuri liitetään sähköverkostoon: Sähköverkkoliitännän saa tehdä pätevä sähköteknikko ja siinä on noudatettava IEC ▪ 60364-1 standardeja. ▪ On suositeltavaa, että sähkön tulo tähän laitteeseen on varustettu jäännösvirtalaitteella, joka keskeyttää virrantulon, jos vuotovirta maahan ylittää 30 mA 30 ms ajan.
  • Page 154: Vesiliitäntä

    POWXG90421 Vesiliitäntä Tavallinen 1/2" puutarhaletku, joka on väh. 10 m ja kork. 25 m, on sopiva. TÄRKEÄÄ! Käytä vain vettä, jossa ei ole epäpuhtauksia. Jos on olemassa vaara, että tulovedessä on hiekkahiukkasia (esim. omasta kaivosta), silloin on asennettava lisäsuodatin. Anna veden virrata vesiletkun läpi, ennen kuin liität sen koneeseen voidaksesi estää...
  • Page 155: Pesuaineen Annostelija (Kuva 7)

    POWXG90421 Pesuaineen annostelija (kuva 7) Painepesuri annostelee pesuainetta pienellä paineella. Huuhtele puhtaaksi säädettävällä suihkusuuttimella. Sisäisellä pesuaineen annostelijalla voit käyttää monenlaisia nestemäisiä pesuaineita pestävälle pinnalle. Pesuainetta annostellaan vain pienellä paineella. Liitä säädettävä suutin pesupistooliin ja työnnä sitä eteenpäin, jotta painepesuri on pienpainetilassa (kuva 7). Poista pesuainesäiliön kansi, ja täytä...
  • Page 156: Puhdistus Ja Huolto

    POWXG90421 11 PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUS! Irrota sähköpistoke aina pistorasiasta ennen kunnossapitoa tai puhdistusta. Jotta voisit varmistaa pitkäaikaisen ja ongelmattoman käytön, ota huomioon seuraavat ohjeet: ▪ Pese vesiletku, paineletku, pesuvarsi ja lisävarusteet ennen asentamista. Puhdista liittimet pölystä ja hiekasta. ▪...
  • Page 157: Vianetsintä

    POWXG90421 13 VIANETSINTÄ VIKA SUOSITELTU TOIMENPIDE Kone ei Kone ei ole liitetty Liitä kone virtalähteeseen. käynnisty virtalähteeseen Viallinen pistorasia Kokeile toista pistorasiaa. Viallinen jatkojohto Yritä ilman jatkojohtoa. Vaihteleva Pumppu imee ilmaa Tarkasta että letkut ja liittimet ovat paine ilmatiiviit. Venttiilit ovat likaiset, kuluneet Ota yhteys lähimpään...
  • Page 158: Takuu

    ▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
  • Page 159: Yhdenmukaisuusilmoitus

    POWXG90421 16 YHDENMUKAISUUSILMOITUS VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA , ilmoittaa ainoastaan, että Tuote: Painepesuri Tavaramerkki: PowerPlus Malli: POWXG90421 on eurooppalaisten yhdenmukaistettujen standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien / asetusten olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Page 160 POWXG90421 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ............. 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. A) ............... 3 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........3 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ..................4 Χώρος εργασίας ...................... 4 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................4 Ατομική ασφάλεια ....................5 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ..........5 Σέρβις...
  • Page 161 POWXG90421 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................10 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..........11 Καθαρισμός του φίλτρου του στομίου εισόδου ........... 11 11.1 Καθαρισμός των οπών εξαερισμού ..............11 11.2 Λίπανση των συνδέσμων ..................11 11.3 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................11 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..........12 ΕΓΓΥΗΣΗ..................13 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ...
  • Page 162: Προβλεπομενη Χρηση

    POWXG90421 ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ 2200 W POWXG90421 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το υψηλής πίεσης πλυστικό σας έχει σχεδιαστεί για καθαρισμό σε εξωτερικό χώρο. Καθαρισμός: μηχανών, οχημάτων, κατασκευών, εργαλείων, προσόψεων, βεραντών/ταρατσών, εξοπλισμού κήπων, … Ακατάλληλο για επαγγελματική χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά αυτό το...
  • Page 163: Συμβολα

    POWXG90421 Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο μηχάνημα χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Η ριπή δεν πρέπει να κατευθύνετε Σύμφωνα με τα βασικά σε ανθρώπους, ζώα, ηλεκτρικό...
  • Page 164: Ατομική Ασφάλεια

    POWXG90421 Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, ▪ καλοριφέρ, κουζίνες και ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο, αυξάνεται ο κίνδυνος θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού στο...
  • Page 165: Προσθετεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ Για Καθαριστικα Υψηλησ Πιεσησ

    POWXG90421 εξοικειωμένα με αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άτομα που δεν έχουν σχετική εμπειρία. Τα ηλεκτρικά εργαλεία χρειάζονται συντήρηση. Ελέγχετε μήπως τα κινούμενα εξαρτήματα ▪ είναι κακώς ευθυγραμμισμένα ή μπλοκαρισμένα, μήπως υπάρχουν εξαρτήματα σπασμένα...
  • Page 166: Σύνδεση Στο Ρεύμα

    POWXG90421 Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και ιματισμό κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. ▪ Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και προστατευτικό ιματισμό κατά τη διάρκεια της χρήσης. ▪ Αποσυνδέετε το μηχάνημα από το ρεύμα πριν εκτελέσετε εργασίες συντήρησης χρήστη. ▪ Για να εξασφαλίσετε ότι τα μηχάνημα θα είναι ασφαλές, χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια...
  • Page 167: Διατάξεις Ασφαλείας

    POWXG90421 να είναι τουλάχιστον 10 μέτρα για την απορρόφηση πιθανών αιχμών πίεσης πίεση (ελάχ. διάμετρος ½ ίντσες). Μόλις το νερό περάσει μέσα από τη βαλβίδα BA δεν θεωρείται πλέον πόσιμο. ▪ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιείτε μόνο νερό χωρίς καθόλου ακαθαρσίες. Αν υπάρχει ενδεχόμενο να περάσει άμμος μέσα στο στόμιο εισόδου νερού (δηλ.
  • Page 168: Εκκίνηση/Σταμάτημα Του Μηχανήματος

    POWXG90421 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιείτε μόνο νερό χωρίς καθόλου ακαθαρσίες. Αν υπάρχει ενδεχόμενο να περάσει άμμος μέσα στο στόμιο εισόδου νερού (δηλ. από δικό σας πηγάδι), θα πρέπει να τοποθετηθεί ένα πρόσθετο φίλτρο. Αφήστε το νερό να περάσει μέσα από τη μάνικα πριν τη συνδέσετε στο μηχάνημα για να...
  • Page 169: Διανομέας Απορρυπαντικού (Εικ. 7)

    POWXG90421 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το εξάρτημα καθαρισμού βεράντας ως σκούπα αλλά αφήνετέ το να κινείται ομαλά πάνω από την επιφάνεια. Διανομέας απορρυπαντικού (Εικ. 7) Το πλυστικό υψηλής πίεσης διανέμει το απορρυπαντικό σε χαμηλή πίεση. Χρησιμοποιήστε το ρυθμιζόμενο ακροφύσιο ψεκασμού για καθαρισμό με...
  • Page 170: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    POWXG90421 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αποσυνδέετε πάντα το φις από την πρίζα πριν από τη συντήρηση ή τον καθαρισμό. Για να εξασφαλίσετε μια μακρά διάρκεια ζωής και λειτουργία χωρίς προβλήματα, παρακαλούμε ακολουθήστε την παρακάτω συμβουλή: Πλένετε τη μάνικα, τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης, τη λόγχη ψεκασμού και τα...
  • Page 171: Αντιμετωπιση Προβληματων

    POWXG90421 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΑΙΤΙΑ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Το μηχάνημα Το μηχάνημα δεν είναι Συνδέστε το μηχάνημα στο ρεύμα. δεν μπορεί να συνδεδεμένο στο ρεύμα ξεκινήσει Ελαττωματική πρίζα Δοκιμάστε μια άλλη πρίζα. Ελαττωματικό καλώδιο Δοκιμάστε χωρίς το καλώδιο προέκτασης. προέκτασης Η πίεση...
  • Page 172: Εγγυηση

    προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης ▪ πελατών για εργαλεία Powerplus. Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪ Οποιαδήποτε μεταφορικά έξοδα θα επιβαρύνουν πάντα τον πελάτη, εκτός αν έχει...
  • Page 173: Δηλωση Συμμορφωσησ

    POWXG90421 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, Προϊόν: Πλυστικό υψηλής πίεσης Εμπορικό σήμα: POWERplus Μοντέλο: POWXG90421 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των ισχυόντων...
  • Page 174 POWXG90421 RENDELTETÉSI CÉL ..............3 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................3 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............3 JELZÉSEK ..................4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ ..............4 Munkakörnyezet ...................... 4 Elektromos biztonság ..................... 4 Személyi biztonság ....................5 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata ....... 5 Szerviz ........................
  • Page 175 POWXG90421 ZAJ ....................10 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS ..........10 A vízbeeresztés szűrőjének tisztítása ..............10 11.1 Szellőzőnyílások megtisztítása ................10 11.2 11.3 Csatlakozások olajozása ..................10 TÁROLÁS ..................11 HIBAELHÁRÍTÁS................12 JÓTÁLLÁS ..................13 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............13 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........14 Copyright ©...
  • Page 176: Rendeltetési Cél

    POWXG90421 NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS 2200W POWXG90421 1 RENDELTETÉSI CÉL A nagynyomású mosóberendezést kültéri tisztításokhoz tervezték, többek között: gépek, járművek, szerkezetek, eszközök, homlokzatok, teraszok, kerti szerszámok, stb. tisztítására. Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat.
  • Page 177: Jelzések

    POWXG90421 4 JELZÉSEK A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk: A sugarat ne irányítsa Az európai irányelveknek személyekre, állatokra, áram megfelelő alapvető alatt lévő elektromos biztonsági szabványok berendezésre, vagy magára a szerint. készülékre. II. osztályú gép – Dupla Használat előtt olvassa el...
  • Page 178: Személyi Biztonság

    POWXG90421 Ha kültéren használja az elektromos működtetésű szerszámot, akkor csak kültéri ▪ használatra jóváhagyott hosszabbító kábeleket használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát. Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áram- ▪...
  • Page 179: Szerviz

    POWXG90421 Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az ▪ adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó tevékenységet. Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Szerviz A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási műveleteket ▪...
  • Page 180: Hálózati Csatlakozás

    POWXG90421 FIGYELMEZTETÉS: A nem megfelelő hosszabbítókábelek veszélyes helyzetet okozhatnak. A kábeldobról mindig teljesen le kell tekerni a kábelt, hogy ezáltal megelőzze a vezeték túlmelegedését. Hosszabbítókábel használata esetén a dugasznak és az aljzatnak vízállónak kell lennie, ▪ és meg kell felelnie az alábbi feltételeknek a hosszúságot és a vezeték méreteit illetően.
  • Page 181: A Vezeték Akasztójának Felszerelése (A2 Ábra)

    POWXG90421 Csavarja a szórópisztolyra a speciális csatlakozót, ha a turbó szórófejet, a terasztisztítót, a ▪ kefét vagy a csőtisztító szettet kívánja használni. A vezeték akasztójának felszerelése (A2 ábra) Csúsztassa az akasztót a tartóra. ▪ Csavarozza fel a szórópisztoly tartót és a nyerget szorosan a készülékre.
  • Page 182: Állítható Szórófej (6. Ábra)

    POWXG90421 Tilos a készüléket működés közben lefedni, vagy megfelelő szellőzés nélküli helyiségben használni! MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket otthagyja, vagy 5 percig nem használja, akkor kapcsolja azt ki a start/stop kapcsolóval (4) („O”): Forgassa el a start/stop gombot balra “O" helyzetbe.
  • Page 183: Műszaki Adatok

    POWXG90421 9 MŰSZAKI ADATOK POWXG90421 Motor típusa Kefés egyenáramú motor Nyomás (Mpa) Max. nyomás (Mpa) Feszültség 220-240 V / 50 Hz Teljesítmény 2200 W Áramlás 7,5 L/min Vízhőmérséklet Max 50°C Súly 15 kg 10 ZAJ A zajkibocsátási értékeket a vonatkozó szabvány szerint mérték. (K=3) Hangnyomásszint LpA...
  • Page 184: Tárolás

    POWXG90421 12 TÁROLÁS A készüléket fagymentes helyiségben kell tárolni! A szivattyút, a tömlőt és az egyéb kiegészítőket tárolás előtt mindig vízmentesíteni az alábbiak szerint: Állítsa le a készüléket (Fordítsa el a start/stop kapcsolót („O”)) és válassza le a víztömlőt és a szórófejet.
  • Page 185: Hibaelhárítás

    POWXG90421 13 HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA A PROBLÉMA OKA MIT TEGYEN A készülék nem Készülék nincs Dugja be a készüléket. indul el bedugva Hibás az aljzat Próbáljon meg egy másik aljzatot. Hibás Próbálja meg hosszabbítókábel nélkül hosszabbítókábel alkalmazni. Szivattyú levegőt szív Ellenőrizze, hogy a tömlők és a Ingadozó...
  • Page 186: Jótállás

    A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk ▪ felelősséget. A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ▪ ügyfélszolgálati központ végezheti el. Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Page 187: Megfelelőségi Nyilatkozat

    POWXG90421 16 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy A termék típusa: Nagynyomású mosóberendezés Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWXG90421 az európai harmonizált szabványok alkalmazása alapján megfelel az alkalmazandó európai irányelvek / rendeletek alapvető követelményeinek és egyéb kapcsolódó rendelkezéseinek. A készülék bármilyen illetéktelen módosítása érvénytelenné...
  • Page 188 POWXG90421 NAMJENA ..................3 OPIS (SL. A) ..................3 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............3 SIMBOLI ................... 4 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ..............4 Radno mjesto ......................4 Električna sigurnost ....................4 Osobna sigurnost ....................5 Uporaba i održavanje električnog alata ..............5 Servis ........................
  • Page 189 POWXG90421 BUKA ....................10 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 Čišćenje ulaznog filtra ..................10 11.1 Čišćenje otvora za zrak ..................10 11.2 11.3 Podmazivanje spojnica ..................10 SKLADIŠTENJE ................10 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............11 JAMSTVO ..................12 OKOLIŠ ..................12 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............
  • Page 190: Namjena

    POWXG90421 VISOKOTLAČNI PERAČ 2200W POWXG90421 1 NAMJENA Vaš je visokotlačni perač predviđen za čišćenje na otvorenom. Čišćenje: strojeva, vozila, građevina, alata, fasada, terasa, vrtnog alata,… Nije prikladno za profesionalnu uporabu. UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće upute o sigurnosti.
  • Page 191: Simboli

    POWXG90421 4 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili na stroju koriste se simboli: Mlaz se ne smije usmjeriti prema ljudima, kućnim životinjama, U skladu s bitnim važećim električnim uređajima pod sigurnosnim standardima naponom ili prema samom Europskih direktiva. aparatu. Stroj II razreda – Dvostruka Prije uporabe pročitajte...
  • Page 192: Osobna Sigurnost

    POWXG90421 S priključnim kabelom postupajte pažljivo. Priključni kabel nikad ne koristite za nošenje, ▪ povlačenje i ne vucite ga pri odvajanju električnog alata od utičnice. Kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova. Oštećeni i prignječeni kablovi povećavaju opasnost od električnog udara.
  • Page 193: Dodatne Sigurnosne Upute Za Visokotlačne Uređaje Za Čišćenje

    POWXG90421 Servis Servis električnog alata povjerite kvalificiranoj stručnoj osobi koja će koristiti isključivo ▪ standardne zamjenske dijelove. Na taj će način alat zadržati svojstva prema sigurnosnim normama. 6 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA VISOKOTLAČNE UREĐAJE ZA ČIŠĆENJE Uređaj je namijenjen isključivo vanjskoj, privatnoj i NIJE namijenjen komercijalnoj uporabi.
  • Page 194: Priključivanje Na Napajanje

    POWXG90421 Ako se koristi produžni kabel, utikač i utičnica moraju biti vodonepropusni i odgovarati ▪ dolje navedenim zahtjevima za dužinu i dimenziju kabela. − 1,0 mm² maks. 12,5 m − 1,5 mm² maks. 20 m Ako je električni kabel oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač, djelatnik ovlaštenog servisa ▪...
  • Page 195: Upute Za Korištenje

    POWXG90421 8 UPUTE ZA KORIŠTENJE Priključivanje vrtnog crijeva (slika 3) Prije spajanja ulaznog priključka za vodu na tlačni čistač, skinite plastični čep. ▪ Spojite priključak crijeva (s ugrađenim filtrom) na tlačni čistač. ▪ Vrtno crijevo priključite standardnom brzom spojnicom. ▪...
  • Page 196: Čistač Za Verande I Terase

    POWXG90421 UPOZORENJE: Ne vršite zakretanje tijekom rada mlaznice da biste izbjegli dodir mlaza vode rukom. Čistač za verande i terase Čistač za verande i terase praktičan je pribor za čišćenje takvih površina. Priključite čistač za verande i terase na cijev za raspršivanje, pomoću posebnog priključka zajedno s produžetkom cijevi za raspršivanje.
  • Page 197: Čišćenje I Održavanje

    POWXG90421 10 BUKA Vrijednosti emitirane buke izmjerene su u skladu s odgovarajućim standardom. (K=3) Razina zvučnog tlaka LpA 75 dB(A) Razina zvučne snage LwA 88 dB(A) PAŽNJA! Nosite osobnu zaštitnu opremu za uši kad je zvučni tlak veći od 85 dB(A).
  • Page 198: Rješavanje Problema

    POWXG90421 13 RJEŠAVANJE PROBLEMA PREPORUČENI POSTUPAK SIMPTOM UZROK Stroj nije priključen na napajanje Priključite stroj na napajanje. Stroj se ne pokreće Neispravna utičnica Pokušajte s drugom utičnicom. Neispravni produžni kabel Pokušajte bez produžnog kabela. Promjenjivi Pumpa usisava zrak Provjerite jesu li crijeva i spojevi pritisak nepropusni za zrak.
  • Page 199 Ne snosimo nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina uporabe alata. Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90.
  • Page 200: Izjava O Sukladnosti

    16 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Visokotlačni perač Robna marka: POWERplus Model: POWXG90421 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva/uredbi, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Page 201 POWXG90421 NAMENJENA UPOTREBA .............. 3 OPIS (SL. A) ..................3 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA ..........3 SIMBOLI ................... 4 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE . 4 Radna oblast ......................4 Električna bezbednost .................... 4 Lična bezbednost ....................5 Korišćenje i održavanje električnog alata ............. 5 Servisiranje ......................
  • Page 202 POWXG90421 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 Čišćenje ulaznog filtera ..................10 11.1 Čišćenje ventilacionih otvora ................10 11.2 11.3 Podmazivanje spojnica ..................10 ODLAGANJE ................. 11 REŠAVANJE PROBLEMA ............12 GARANCIJA ................... 13 ŽIVOTNA SREDINA ............... 13 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............14 Copyright ©...
  • Page 203: Namenjena Upotreba

    POWXG90421 PERAČ VISOKOG PRITISKA 2200 W POWXG90421 NAMENJENA UPOTREBA Vaš perač visokog pritiska je dizajniran za čišćenje van kuće. Čišćenje: mašina, vozila, zgrada, alata, fasada, terasa, baštenskih alata,… Nije pogodno za profesionalnu upotrebu. UPOZORENJE! Radi vaše lične bezbednosni, pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i opšta bezbednosna uputstva pre upotrebe ovog uređaja.
  • Page 204: Opšta Bezbednosna Uputstva Za Električne Alate

    POWXG90421 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Mlaz ne sme biti usmeren U skladu sa osnovnim prema osobama, životinjama, primenjivim bezbednosnim električne opreme pod standardima evropskih naponom ili same mašine. direktiva. Uređaj klase II – Dvostruka Pročitajte uputstvo pre...
  • Page 205: Lična Bezbednost

    POWXG90421 Ako električni alat upotrebljavate na otvorenom, koristite produžni kabl namenjen za ▪ upotrebu na otvorenom. Korišćenje kabla koji je namenjen za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara. Ako ste primorani da električne alate koristite na vlažnom mestu, koristite napajanje sa ▪...
  • Page 206: Dodatne Sigurnosne Napomene Za Perače Visokog Pritiska

    POWXG90421 Servisiranje Električni alat treba da popravlja kvalifikovani serviser koji koristi isključivo originalne rezervne delove. Ovo će osigurati da alat zadovolji zahtevane bezbednosne standarde. DODATNE SIGURNOSNE NAPOMENE ZA PERAČE VISOKOG PRITISKA Ovaj uređaj je dizajniran isključivo za privatnu upotrebu na otvorenom prostoru a NE za ▪...
  • Page 207: Priključak Na Električnu Mrežu

    POWXG90421 Ukoliko se koristi produžni kabl, utikač i utičnica moraju da budu vodonepropusni i moraju ▪ da zadovoljavaju sledeće zahteve u vezi sa dužinom i dimenzijama kabla. − 1,0 mm² max. 12,5 m − 1,5 mm² max. 20 m Ukoliko je električni kabl oštećen, mora da ga zameni proizvođač ili njegov servisni agent ▪...
  • Page 208: Pričvrstite Kalem Za Crevo Na Kalem Za Crevo (Sl. 2)

    POWXG90421 Pričvrstite kalem za crevo na kalem za crevo (Sl. 2) RUKOVANJE Priključivanje baštenskog creva (Sl. 3) Pre nego što pričvrstite spojnicu za dovodni otvor za vodu na perač visokog pritiska ▪ uklonite plastični poklopac. Pričvrstite spojnicu za crevo (sa ugrađenim filterom) na perač visokog pritiska.
  • Page 209: Podesiva Mlaznica (Sl. 6)

    POWXG90421 Prilikom otpuštanja okidača pištolja mašina se automatski zaustavlja. Mašina će ponovo startovati kada opet aktivirate pištolj. Podesiva mlaznica (Sl. 6) Pritisak za podesiva mlaznica se može podesiti okretanjem iste. UPOZORENJE: Nemojte ovo da radite u toku rada kako bi se izbeglo da ruka udari mlaz pod pritiskom.
  • Page 210: Tehnički Podaci

    POWXG90421 TEHNIČKI PODACI POWXG90421 Motor sa četkicama TIP motora Pritisak (Mpa) Maks. pritisak (Mpa) Napon 220-240 V / 50 Hz Snaga 2200 W Protok 7,5 L/min Temperatura vode Maks. 50 °C Težina 15 kg 10 BUKA Vrednosti emisije buke u skladu sa relevantnim standardom. (K=3) Nivo zvučnog pritiska LpA...
  • Page 211 POWXG90421 ODLAGANJE Ovu mašinu treba čuvati u protoriji u kojoj nema mraza! Iz pumpe, creva i pribora treba uvek isprazniti vodu pre odlaganja na sledeći način: Zaustavite mašinu (Okrenite "O" na prekidaču za startovanje/zaustavljanje") i skinite crevo za vodu i mlaznicu.
  • Page 212: Rešavanje Problema

    POWXG90421 REŠAVANJE PROBLEMA PREPORUČENO DELOVANJE SIMPTOM UZROK Mašina odbija da Mašina nije uključena u Uključite mašinu u struju startuje struju Neispravna utičnica Pokušajte da uključite u drugu utičnicu. Neispravan produžni kabl Pokušajte bez produžnog kabla. Promenljivi napon Pumpa usisava vazduh Proverite da li su creva i spojevi nepropusni na vazduh.
  • Page 213: Životna Sredina

    Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat ▪ neodgovarajuće upotrebe ovog alata. Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate. ▪ Više informacija možete uvek dobiti na telefonskom broju 00 32 3 292 92 90.
  • Page 214: Izjava O Usklađenosti

    POWXG90421 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje samo da, Vrsta uređaja: Perač visokog pritiska Marka: POWERplus Model: POWXG90421 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva/propisa Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda. Bilo kakva neovlašćena modifikacija uređaja poništava ovu deklaraciju.
  • Page 215 POWXG90421 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ..............3 POPIS (OBR. A) ................3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............3 SYMBOLY ..................4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ..................4 Pracovní oblast ....................... 4 Elektrická bezpečnost..................... 4 Osobní bezpečnost ....................5 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ............5 Servis ........................
  • Page 216 POWXG90421 HLUČNOST ..................10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..............10 Čištění vstupního filtru ..................10 11.1 Čištění větracích otvorů ..................10 11.2 11.3 Mazání spojek ......................10 SKLADOVÁNÍ ................10 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..............11 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............12 PROHLÁŠENÍ...
  • Page 217: Zamýšlené Použití

    POWXG90421 VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ 2200 W POWXG90421 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysokotlaký čistič je určen k venkovnímu čištění. Jde o čištění: strojů, vozidel, konstrukcí, nástrojů, fasád, teras, zahradnického náčiní atd. Není vhodné pro profesionální použití. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní...
  • Page 218: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nástroje

    POWXG90421 4 SYMBOLY V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly: Proudem se nesmí mířit na V souladu se základními osoby, zvířata, elektrické platnými bezpečnostními zařízení pod proudem ani na normami Evropských zařízení samotné. směrnic. Stroj třídy II – Dvojitá izolace –...
  • Page 219: Osobní Bezpečnost

    POWXG90421 ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Při práci s elektrickým nástrojem pod širým nebem používejte prodlužovací kabel vhodný ▪ k vnějšímu použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení...
  • Page 220: Doplňkové Bezpečnostní Předpisy Pro Vysokotlaké

    POWXG90421 Servis Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který ▪ používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný. 6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO VYSOKOTLAKÉ ČISTIČE Spotřebič je určen výhradně pro venkovní osobní potřebu a NE pro komerční využití.
  • Page 221: Hlavní Elektrické Připojení

    POWXG90421 VAROVÁNÍ: Nedostatečné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Kabely by měly být z cívek vždy zcela odvinuty, aby se předešlo přehřátí kabelu. Pokud je použit prodlužovací kabel, musí být zástrčka i zásuvka vodotěsné a splňovat ▪ níže uvedené požadavky na délku a rozměry kabelu.
  • Page 222: Připojení Zahradní Hadice (Obr. 3)

    POWXG90421 8 OBSLUHA Připojení zahradní hadice (obr. 3) Před připojením konektoru přívodu vody k tlakové podložce odstraňte plastový klobouček. ▪ Připojte konektor hadice (s vestavěným filtrem) k tlakové podložce. ▪ Připojte zahradní hadici standardní rychlospojkou. ▪ Montáž vysokotlaké hadice (obr. 4) Připevněte ke spouštěcí...
  • Page 223: Čistič Teras

    POWXG90421 VAROVÁNÍ: Nedělejte to za provozu, vaši ruku by mohl zasáhnout proud vody. Čistič teras Čistič teras je výkonné příslušenství pro čištění teras, vjezdů atd. Připojte přívodní trubku k čističi teras pomocí speciálního konektoru a nástavce přívodní trubky. POZNÁMKA: Nepoužívejte čistič teras jako koště, ale nechte jej hladce klouzat po povrchu.
  • Page 224: Čištění A Údržba

    POWXG90421 10 HLUČNOST Hodnoty hlukových emisí se měří podle příslušné normy. (K=3) Úroveň akustického tlaku LpA 75 dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 88 dB(A) POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě noste individuální chránič sluchu. aw (Vibrace): <...
  • Page 225: Řešení Problémů

    POWXG90421 13 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PŘÍZNAK PŘÍČINA DOPORUČENÉ JEDNÁNÍ Stroj odmítne Stroj není zapojen Zapojte stroj nastartovat Vadná zásuvka Zkuste jinou zásuvku Vadný prodlužovací kabel Zkuste bez prodlužovacího kabelu Čerpadlo přisává vzduch Zkontrolujte vzduchotěsnost hadic a Kolísavý tlak spojů Ventily jsou znečištěné, Obraťte se na nejbližší...
  • Page 226: Životní Prostředí

    Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného ▪ použití nástroje. Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. ▪ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 227: Prohlášení O Shodě

    POWXG90421 16 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGIUM, tímto prohlašuje pouze, že Vysokotlaký čistič Výrobek: Výrobní značka: POWERplus Model: POWXG90421 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem.
  • Page 228 POWXG90421 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE ..............3 POPIS (OBR. A) ................3 OBSAH BALENIA ................3 SYMBOLY ..................4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ..................4 Pracovná plocha ..................... 4 Elektrická bezpečnosť .................... 4 Osobná bezpečnosť....................5 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........5 Servis ........................
  • Page 229 POWXG90421 HLUK ....................10 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............10 Čistenie vstupného filtra ..................10 11.1 Čistenie vetracích otvorov ................... 10 11.2 11.3 Mazanie spojok ..................... 10 SKLADOVANIE ................10 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ............11 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............12 VYHLÁSENIE O ZHODE ...............
  • Page 230: Zamýšľané Použitie

    POWXG90421 VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ 2200 W POWXG90421 1 ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Váš vysokotlakový čistič je určený na čistenie vonku. Čistenie: strojov, vozidiel, štruktúr, nástrojov, fasád, terás, záhradných nástrojov atď. Nie je vhodné na profesionálne použitie. VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné...
  • Page 231: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické Náradie

    POWXG90421 4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Prúd nemierte na ľudí, zvieratá, V súlade so základnými živé elektrické zariadenie, ani na požiadavkami európskych samotný prístroj. smerníc. Stroj II. triedy – dvojitá izolácia – Pred použitím si prečítajte Nepotrebujete uzemnenú...
  • Page 232: Osobná Bezpečnosť

    POWXG90421 tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel ▪ vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 233: Doplnkové Bezpečnostné Pokyny Pre Vysokotlakové Čističe

    POWXG90421 Servis Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba ▪ rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VYSOKOTLAKOVÉ ČISTIČE Prístroj je určený výlučne na súkromné použitie vonku, a NIE na komerčné použitie.
  • Page 234: Pripojenie Sieťového Zdroja

    POWXG90421 Ak sa použije predlžovací kábel, zástrčka a zásuvka musia byť vodotesné a spĺňať dole ▪ spomenuté požiadavky pre dĺžku a rozmery kábla. − 1,0 mm² max. 12,5 m − 1,5 mm² max. 20 m Ak sa poškodí elektrický kábel, smie ho vymeniť len výrobca alebo jeho servisný zástupca ▪...
  • Page 235: Pripojenie Záhradnej Hadice (Obr. 3)

    POWXG90421 8 PREVÁDZKA Pripojenie záhradnej hadice (obr. 3) Pred pripojením konektora prívodu vody k tlakovému čističu odstráňte plastové viečko. ▪ Pripevnite konektor hadice (so zabudovaným filtrom) k tlakovému čističu. ▪ Záhradnú hadicu pripojte pomocou štandardnej rýchlospojky. ▪ Montáž vysokotlakovej hadice (obr. 4) Vysokotlakovú...
  • Page 236: Nastaviteľná Dýza (Obr. 6)

    POWXG90421 Nastaviteľná dýza (obr. 6). Tlak na nastaviteľná dýza môže byť nastavený jej otáčaním. VAROVANIE: Nerobte to počas prevádzky, aby ste predišli kontaktu prúdu s rukou. Čistič terás Čistič terás je výkonným príslušenstvom na čistenie terás, príjazdových ciest atď. Pripojte prívodnú rúrku k čističi terás pomocou špeciálneho konektora a nástavca prívodnej rúrky.
  • Page 237: Čistenie A Údržba

    POWXG90421 10 HLUK Hodnoty emisií hluku namerané podľa príslušnej normy. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA 75 dB(A) Hladina akustického výkonu LwA 88 dB(A) POZOR! Ak akustický tlak prekročí úroveň 85 dB(A), používajte chrániče sluchu. aw (Vibrácie): < 2,5 m/s² K = 1,5 m/s²...
  • Page 238: Odstraňovanie Porúch

    POWXG90421 13 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH PRÍČINA PROBLÉM SPÔSOB NÁPRAVY Stroj sa nespúšťa Stroj nie je zapojený do Stroj zapojte do elektriny elektriny Poškodená el. zásuvka Skúste inú zásuvku Poškodený predlžovací Skúste bez predlžovacieho kábla kábel Čerpadlo nasáva vzduch Skontrolujte, či sú hadice a spoje Fluktuácia tlaku...
  • Page 239: Životné Prostredie

    Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho ▪ používania zariadenia. Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. ▪ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 240: Vyhlásenie O Zhode

    POWXG90421 16 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, Vysokotlakový čistič výrobok: obchodná známka: POWERplus model: POWXG90421 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 241 POWXG90421 UTILIZARE PREVĂZUTĂ ..............3 DESCRIERE (FIG. A) ............... 3 CONȚINUTUL PACHETULUI ............3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATUL ELECTRIC ..............4 Zona de lucru ......................4 Siguranța electrică ....................4 Siguranța personală ....................5 Folosirea și întreținerea aparatului electric ............5 Service ........................
  • Page 242 POWXG90421 ZGOMOT ..................10 ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA ..........10 Curățarea filtrului de alimentare................10 11.1 Curățarea orificiilor de ventilație ................10 11.2 11.3 Ungerea racordurilor .................... 10 DEPOZITAREA ................11 DEPANARE ..................12 GARANȚIE ..................13 MEDIU .................... 13 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE ..........14 Copyright ©...
  • Page 243: Utilizare Prevăzută

    POWXG90421 APARAT DE SPĂLAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE 2200W POWXG90421 1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ Aparatul de spălat cu înaltă presiune este proiectat pentru curățarea în aer liber. Se pot curăța: mașini, vehicule, construcții, unelte, fațade, terase, unelte de grădină, etc. Nu este proiectat pentru utilizare profesională.
  • Page 244: Avertismente Generale De Siguranță Privind Aparatul Electric

    POWXG90421 4 SIMBOLURI În acest manual și / sau pe aparat se folosesc următoarele simboluri: Jetul nu trebuie direcționat către În conformitate cu oameni, animale de companie, standardele esențiale de siguranță ale Directivelor echipament electric sub tensiune. europene aplicabile. Clasa II - Aparatul este dublu Citiți manualul înainte de...
  • Page 245: Siguranța Personală

    POWXG90421 ▪ Când aparatul electric funcționează în exterior, folosiți un prelungitor adecvat folosirii în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare mortală. ▪ Dacă trebuie folosit aparatul electric în medii umede, folosiți un o priză protejată cu disjunctor bipolar.
  • Page 246: Instrucțiuni Suplimentare De Siguranță Privind

    POWXG90421 Service ▪ Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard. Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului. 6 INSTRUCȚIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATELE DE SPĂLAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE ▪ Aparatul este destinat numai utilizării personale, în aer liber și NU utilizării comerciale.
  • Page 247: Conectarea La Rețeaua Electrică

    POWXG90421 AVERTISMENT: Prelungitoarele necorespunzătoare pot fi periculoase. Cablurile pe role trebuie derulate întotdeauna complet, pentru a evita supraîncălzirea cablurilor. ▪ În caz că se utilizează un prelungitor, fișa și priza trebuie să fie etanșe și să respecte cerințele privitoare la lungime și la dimensiunile cablului indicate mai jos.
  • Page 248: Montarea Cârligului Pentru Depozitare (Fig. 2A)

    POWXG90421 Montarea cârligului pentru depozitare (Fig. 2A) ▪ Glisați în suport cârligul pentru depozitare. ▪ Înșurubați suportul de pistol și șaua pistolului, strâns pe corpul principal. Asamblarea tamburului de furtun mânerul (Fig. 2) 8 MOD DE UTILIZARE Racordarea unui furtun de stropit (Fig. 3) Înainte de a cupla racordul de alimentare cu apă...
  • Page 249: Duză Reglabilă (Fig. 6)

    POWXG90421 NOTĂ: Dacă aparatul nu este utilizat timp de 5 minute, trebuie oprit prin aducerea întrerupătorului de pornire/oprire (4) la "O": Rotiți întrerupătorul de pornire/oprire către stânga, poziția ”O”. Deconectați fișa de la rețeaua electrică. Închideți alimentarea cu apă și acționați declanșatorul pistolului declanșator pentru a depresuriza aparatul.
  • Page 250: Date Tehnice

    POWXG90421 9 DATE TEHNICE POWXG90421 TIP de motor Motor cu perii Presiune (MPa) Presiune max. (MPa) Tensiune 220-240 V / 50 Hz Putere 2200 W Debit 7,5 l/min Temperatura apei Max. 50 °C Greutate 15 kg 10 ZGOMOT Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3) Nivel de presiune acustică...
  • Page 251 POWXG90421 12 DEPOZITAREA Aparatul trebuie păstrat într-o încăpere ferită de îngheț. Pompa, furtunul și accesoriile trebuie golite întotdeauna de apă înainte de depozitare, după cum urmează: Opriți aparatul (Rotiți pe „O” de la întrerupătorul de pornire/oprire) și demontați furtunul de apă...
  • Page 252 POWXG90421 13 DEPANARE CAUZĂ ACȚIUNE RECOMANDATĂ MANIFESTARE Conectați aparatul la rețeaua electrică. Aparatul nu Aparatul nu este conectat la rețeaua electrică pornește Priză defectă Încercați o altă priză. Încercați fără prelungitor. Prelungitor defect Pompa aspiră aer Verificați etanșeitatea furtunurilor și a Presiune variabilă...
  • Page 253 POWXG90421 14 GARANȚIE ▪ Acestui produs i se acordă garanție conform reglementărilor legale pentru o perioadă efectivă de 36 de luni de la data cumpărării de către primul utilizator. ▪ Această garanție acoperă toate defecțiunile de materiale sau de producție, cu excepția bateriilor, a încărcătoarelor, a pieselor defecte din cauza uzurii normale, precum sunt...
  • Page 254: Declarație De Conformitate

    POWXG90421 16 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară doar faptul că VARO N.V. - Aparat de spălat cu înaltă presiune produsul: marcă de comerț: POWERplus model: POWXG90421 este în conformitate cu specificațiile esențiale și alte prevederi relevante ale Directivelor/ Reglementărilor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate.
  • Page 255 POWXG90421 PRZEZNACZENIE ................3 OPIS (RYC. A) .................. 3 SPIS CZĘŚCI ..................3 OZNACZENIA .................. 4 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI ..............4 Miejsce użytkowania ....................4 Bezpieczeństwo elektryczne .................. 4 Bezpieczeństwo osobiste ..................5 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ............5 Serwis ........................
  • Page 256 POWXG90421 EMISJA DŹWIĘKU ................. 10 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ..........10 11.1 Czyszczenie filtra wlotowego ................10 11.2 Czyszczenie szczelin powietrznych ..............11 Smarowanie złączek ..................... 11 11.3 PRZECHOWYWANIE..............11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........12 GWARANCJA ................13 ŚRODOWISKO ................14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............15 Copyright ©...
  • Page 257: Opis (Ryc. A)

    POWXG90421 MYJKA CIŚNIENIOWA 2200W POWXG90421 1 PRZEZNACZENIE Ta myjka ciśnieniowa została zaprojektowana do czyszczenia na zewnątrz budynków. Czyszczenie: maszyn, pojazdów, konstrukcji, narzędzi, fasad, tarasów, narzędzi ogrodniczych itd. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego. UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną...
  • Page 258: Ogólne Zasady Bezpiecznej Pracy

    POWXG90421 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli: Nie wolno kierować strumienia na Spełnia niezbędne wymogi osoby, zwierzęta domowe, inne określone w dyrektywach urządzenia elektryczne pod europejskich. napięciem ani samo urządzenie. Urządzenie klasy II – podwójna Uważnie przeczytać...
  • Page 259: Bezpieczeństwo Osobiste

    POWXG90421 Urządzenie nie może być narażone na kontakt z deszczem lub wilgocią. Woda wnikająca ▪ do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego. Nie wykorzystywać przewodu zasilającego do celów, do których nie jest przeznaczony. ▪ Nie wolno używać przewodu do noszenia i przeciągania urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazdka.
  • Page 260: Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa Pracy Z

    POWXG90421 pracę narzędzia. Wszelkie zauważone uszkodzenia muszą być naprawione przed ponownym użytkowaniem. Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków. Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo ▪ konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę...
  • Page 261: Zasilanie Wodą

    POWXG90421 ▪ Nie używać urządzenia mokrymi rękoma. Jeśli urządzenie jest wilgotne lub mokre, należy je natychmiast wyłączyć. Nie wstawiać go do wody. ▪ Opony i zawory opon mogą zostać uszkodzone przez strumień ciśnieniowy, co może być przyczyną ich rozerwania. ▪ Nie wolno używać urządzenia w środowisku, w którym może występować ryzyko wybuchu.
  • Page 262: Podłączenie Wody

    POWXG90421 ▪ Blokada na pistolecie spustowym (9): Pistolet spustowy (8) jest wyposażony w blokadę (9). Kiedy gałka jest włączona, pistoletu spustowego (8) nie można używać. ▪ Czujnik temperaturowy chroni silnik przed przeciążeniem. Urządzenie uruchomi się ponownie po kilku minutach, kiedy czujnik termiczny ostygnie.
  • Page 263 POWXG90421 WAŻNE: Skierować dyszę w stronę podłoża. Ta myjka ciśnieniowa jest wyposażona w system automatycznego uruchamiania/zatrzymywania, oparty na ciśnieniu wody. Upewnić się, że urządzenie jest ustawione pionowo. UWAGA: Nie umieszczać urządzenia w wysokiej trawie! Zwolnić blokadę spustu. Nacisnąć spust pistoletu spustowego i przepuszczać wodę, aż całe powietrze wydostanie się...
  • Page 264: Parametry Techniczne

    POWXG90421 Prędkość przepływu detergentu (ryc. 8) Jeśli chce się wyregulować prędkość przepływu detergentu, można przekręcić pokrętło do oporu w lewo w celu zmniejszenia przepływu albo w prawo w celu jego zwiększenia. Zależy to od indywidualnego zapotrebowania związanego z czyszczeniem. Prędkość przepływu detergentu (ryc. 9) Jeśli chce się...
  • Page 265: Smarowanie Złączek

    POWXG90421 11.2 Czyszczenie szczelin powietrznych Urządzenie powinno być utrzymywane w czystości, aby powietrze chłodzące swobodnie przepływało przez jego szczeliny wentylacyjne. Smarowanie złączek 11.3 Aby zapewnić łatwość połączenia i niewysychanie o-ringów, należy regularnie czyścić złączki. 12 PRZECHOWYWANIE Urządzenie powinno być przechowywane w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem! Pompa, wąż...
  • Page 266: Rozwiązywanie Problemów

    POWXG90421 13 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZALECANE DZIAŁANIE OBJAW PRZYCZYNA Urządzenie nie Urządzenie nie jest Podłączyć urządzenie do gniazdka. uruchamia się. podłączone do gniazdka. Użyć innego gniazdka. Wadliwe gniazdko Wadliwy przedłużacz Spróbować pracować bez przedłużacza. Sprawdzić, czy węże i połączenia są Wahania Pompa zasysa ciśnienia...
  • Page 267 POWXG90421 14 GWARANCJA Na produkt udziela się gwarancji na okres 36 miesięcy, począwszy od daty zakupu przez ▪ pierwszego użytkownika. Gwarancja obejmuje awarie wynikające z wad materiałowych i wykonawczych, nie ▪ obejmuje natomiast wad wynikających z normalnego zużycia takich części jak: łożyska, szczotki, przewody, wtyczki oraz takich akcesoriów jak końcówki, wiertła, brzeszczoty piły,...
  • Page 268 POWXG90421 15 ŚRODOWISKO Usuwanie maszyny (Ma zastosowanie na terenie Unii Europejskiej i w innych krajach Europy dysponujących odpowiednimi systemami gromadzenia.) Zgodnie z art. 13 ust 1. Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami.
  • Page 269: Deklaracja Zgodności

    POWXG90421 16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że Myjka ciśnieniowa produkt: znak towarowy: POWERplus model: POWXG90421 jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi odpowiednimi zapisami odpowiednich...
  • Page 270 POWXG90421 RENDELTETÉSI CÉL ..............3 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................3 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............3 JELZÉSEK ..................4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ ..............4 Munkakörnyezet ...................... 4 Elektromos biztonság ..................... 4 Személyi biztonság ....................5 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata ....... 5 Szerviz ........................
  • Page 271 POWXG90421 ZAJ ....................10 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS ..........10 A vízbeeresztés szűrőjének tisztítása ..............10 11.1 Szellőzőnyílások megtisztítása ................10 11.2 11.3 Csatlakozások olajozása ..................10 TÁROLÁS ..................11 HIBAELHÁRÍTÁS................12 JÓTÁLLÁS ..................13 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............13 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........14 Copyright ©...
  • Page 272: Rendeltetési Cél

    POWXG90421 NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS 2200W POWXG90421 1 RENDELTETÉSI CÉL A nagynyomású mosóberendezést kültéri tisztításokhoz tervezték, többek között: gépek, járművek, szerkezetek, eszközök, homlokzatok, teraszok, kerti szerszámok, stb. tisztítására. Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat.
  • Page 273: Jelzések

    POWXG90421 4 JELZÉSEK A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk: A sugarat ne irányítsa Az európai irányelveknek személyekre, állatokra, áram megfelelő alapvető alatt lévő elektromos biztonsági szabványok berendezésre, vagy magára a szerint. készülékre. II. osztályú gép – Dupla Használat előtt olvassa el...
  • Page 274: Személyi Biztonság

    POWXG90421 Ha kültéren használja az elektromos működtetésű szerszámot, akkor csak kültéri ▪ használatra jóváhagyott hosszabbító kábeleket használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát. Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áram- ▪...
  • Page 275: Kiegészítő Biztonsági Utasítások Nagy Nyomású

    POWXG90421 Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az ▪ adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó tevékenységet. Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Szerviz A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási műveleteket ▪...
  • Page 276: Hálózati Csatlakozás

    POWXG90421 FIGYELMEZTETÉS: A nem megfelelő hosszabbítókábelek veszélyes helyzetet okozhatnak. A kábeldobról mindig teljesen le kell tekerni a kábelt, hogy ezáltal megelőzze a vezeték túlmelegedését. Hosszabbítókábel használata esetén a dugasznak és az aljzatnak vízállónak kell lennie, ▪ és meg kell felelnie az alábbi feltételeknek a hosszúságot és a vezeték méreteit illetően.
  • Page 277 POWXG90421 Csavarja a szórópisztolyra a speciális csatlakozót, ha a turbó szórófejet, a terasztisztítót, a ▪ kefét vagy a csőtisztító szettet kívánja használni. A vezeték akasztójának felszerelése (A2 ábra) Csúsztassa az akasztót a tartóra. ▪ Csavarozza fel a szórópisztoly tartót és a nyerget szorosan a készülékre.
  • Page 278 POWXG90421 Tilos a készüléket működés közben lefedni, vagy megfelelő szellőzés nélküli helyiségben használni! MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket otthagyja, vagy 5 percig nem használja, akkor kapcsolja azt ki a start/stop kapcsolóval (4) („O”): Forgassa el a start/stop gombot balra “O" helyzetbe.
  • Page 279: Műszaki Adatok

    POWXG90421 9 MŰSZAKI ADATOK POWXG90421 Motor típusa Kefés egyenáramú motor Nyomás (Mpa) Max. nyomás (Mpa) Feszültség 220-240 V / 50 Hz Teljesítmény 2200 W Áramlás 7,5 L/min Vízhőmérséklet Max 50°C Súly 15 kg 10 ZAJ A zajkibocsátási értékeket a vonatkozó szabvány szerint mérték. (K=3) Hangnyomásszint LpA...
  • Page 280 POWXG90421 12 TÁROLÁS A készüléket fagymentes helyiségben kell tárolni! A szivattyút, a tömlőt és az egyéb kiegészítőket tárolás előtt mindig vízmentesíteni az alábbiak szerint: Állítsa le a készüléket (Fordítsa el a start/stop kapcsolót („O”)) és válassza le a víztömlőt és a szórófejet.
  • Page 281 POWXG90421 13 HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA A PROBLÉMA OKA MIT TEGYEN A készülék nem Készülék nincs Dugja be a készüléket. indul el bedugva Hibás az aljzat Próbáljon meg egy másik aljzatot. Hibás Próbálja meg hosszabbítókábel nélkül hosszabbítókábel alkalmazni. Szivattyú levegőt szív Ellenőrizze, hogy a tömlők és a Ingadozó...
  • Page 282 A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk ▪ felelősséget. A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ▪ ügyfélszolgálati központ végezheti el. Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Page 283 POWXG90421 16 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy A termék típusa: Nagynyomású mosóberendezés Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWXG90421 az európai harmonizált szabványok alkalmazása alapján megfelel az alkalmazandó európai irányelvek / rendeletek alapvető követelményeinek és egyéb kapcsolódó rendelkezéseinek. A készülék bármilyen illetéktelen módosítása érvénytelenné...
  • Page 284 POWXG90421 НАЗНАЧЕНИЕ ................. 3 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ..............3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............4 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ........4 Рабочее место ...................... 4 Электробезопасность ..................5 Личная безопасность ..................5 Эксплуатация и уход за электроинструментом .......... 6 Обслуживание...
  • Page 285 POWXG90421 ШУМ ....................11 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............. 11 Очистка впускного фильтра ................11 11.1 Очистка вентиляционных отверстий ............11 11.2 Смазка мест соединений .................. 12 11.3 ХРАНЕНИЕ ..................12 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........13 ГАРАНТИЯ ..................14 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА .............. 14 ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Page 286: Назначение

    POWXG90421 ВЫСОКОНАПОРНЫЙ ПРОМЫВАТЕЛЬ 2200 ВТ POWXG90421 1 НАЗНАЧЕНИЕ Высоконапорный промыватель предназначен для мойки вне помещений станков, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садовых инструментов. Не предназначен для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по...
  • Page 287: Условные Обозначения

    POWXG90421 1 высоконапорный промыватель 1 игла для чистки 1 пусковой выключатель 1 специальный соединитель 1 удлинительная трубка для пистолета- 1 держатель для пистолета- распылителя распылителя 1 регулируемое сопло 1 седло для пистолета-распылителя 1 патрубок для подвода воды 1 крюк для хранения кабеля питания...
  • Page 288: Электробезопасность

    POWXG90421 При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на ▪ безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления. Электробезопасность Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению, указанному на табличке с техническими данными. Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не...
  • Page 289: Дополнительные Инструкции По Технике Безопасности Для Высоконапорных Промывателей

    POWXG90421 электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента. Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они ▪ подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.
  • Page 290 POWXG90421 Перед запуском машины тщательно проверьте ее на наличие дефектов. При ▪ обнаружении любых дефектов не запускайте машину, а обратитесь к вашему местному дистрибьютору. Особенно проверьте изоляцию электрического кабеля на отсутствие дефектов и ▪ разрывов. Если поврежден электрический кабель, он должен быть заменен в...
  • Page 291: Подключение Электропитания

    POWXG90421 Если электрический кабель поврежден, во избежание опасности он должен быть ▪ заменен изготовителем, его сервисным центром или лицом, имеющим соответствующую квалификацию. Подключение электропитания При подключении высоконапорного промывателя к электрооборудованию необходимо соблюдать следующие условия: Подключение электропитания должно производиться квалифицированным ▪...
  • Page 292: Эксплуатация

    POWXG90421 Сборка рукоятки шлангового барабана (Рис. 2) 8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Подсоединение садового шланга (Рис. 3) Перед креплением патрубка для подвода воды к высоконапорному промывателю ▪ снимите пластиковую крышку. Прикрепите патрубок шланга (со встроенным фильтром) к высоконапорному ▪ промывателю. Подсоедините садовый шланг стандартным быстроразъемным соединением.
  • Page 293: Регулируемое Сопло (Рис. 6)

    POWXG90421 Отключите подачу воды и приведите в действие пусковой выключатель пистолета- распылителя, чтобы сбросить давление в машине. 10. Заблокируйте пистолет-распылитель. (Рис. 5) При отпускании пускового выключателя пистолета-распылителя машина остановится автоматически. Машина запустится снова при повторном приведении в действие пускового выключателя.
  • Page 294: Teхнические Характеристики

    POWXG90421 9 TEХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ POWXG90421 Тип двигателя Щеточный двигатель Давление (МПа) Макс. давление (МПа) Напряжение 220-240 В / 50 Гц Мощность 2200 Вт Расход 7,5 л/мин Температура воды Макс. 50 °C Вес 15 кг 10 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень...
  • Page 295: Хранение

    POWXG90421 Смазка мест соединений 11.3 Для облегчения соединения и во избежание рассыхания уплотнительных колец места соединений должны регулярно смазываться. 12 ХРАНЕНИЕ Машина должна храниться в помещении с положительной температурой воздуха! Перед хранением, из насоса, шланга и насадок всегда необходимо удалить воду...
  • Page 296: Диагностика Неисправностей

    POWXG90421 13 ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНЫ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ Машина не Машина не Подключить машину к электросети запускается подключена к электросети Неисправная розетка Использовать другую розетку. Неисправный Выполнить подключение без удлинительный кабель удлинительного кабеля. Колебания Насос всасывает Проверить герметичность шлангов и...
  • Page 297: Гарантия

    ▪ повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания ▪ покупателей инструментов Powerplus. Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 ▪ 92 90. Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное...
  • Page 298: Декларация О Соответствии

    POWXG90421 16 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, исключительно VARO N.V. - заявляет, что, Продукт: Высоконапорный промыватель Марка: POWERplus модель: POWXG90421 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив/регламентов, основанных на Европейских...
  • Page 299 POWXG90421 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА ........3 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ..............3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕХАНИЗИРАНИ ИНСТРУМЕНТИ ....4 Работна зона ......................4 Електрическа безопасност ................4 Лична...
  • Page 300 POWXG90421 ШУМ ....................10 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ..........11 на входящия филтър ..................11 11.1 Почистване на въздушните вентилационни отвори ........ 11 11.2 Гресиране на съединителите ................. 11 11.3 СЪХРАНЕНИЕ ................11 НАМИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ..12 ГАРАНЦИЯ ..................13 ОКОЛНА...
  • Page 301: Предназначение На Употребата

    POWXG90421 МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ С ВИСОКО НАЛЯГАНЕ 2200 W POWXG90421 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА Вашата машина за почистване с високо налягане е предназначена за работа на открито. Може да се използва за почистване на: машини, автомобили, конструкции, инструменти, фасади, тераси, градински инструменти,… Неподходящ за професионална употреба.
  • Page 302: Символи

    POWXG90421 В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител.. 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Струята не трябва да се В съответствие с основните насочва към хора, домашни...
  • Page 303: Лична Безопасност

    POWXG90421 Не излагайте механизираните инструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра ▪ среда. Ако в механизирания инструмент влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар. Не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за пренасяне, дърпане или...
  • Page 304: Сервизно Обслужване

    POWXG90421 настоящите инструкции, да работят с инструмента. Механизираните инструменти са опасни в ръцете на необучени потребители. Поддръжка. Проверявайте за разцентриране или заяждане на движещите се части, ▪ счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на механизирания инструмент. Ако механизираният инструмент се...
  • Page 305 POWXG90421 Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или важни части на уреда са ▪ повредени, напр. предпазното устройство, маркучът за високо налягане или пистолета със спусък. Не използвайте уреда с мокри ръце. Ако уредът е влажен или мокър, извадете ▪...
  • Page 306: Предпазни Устройства

    POWXG90421 ВАЖНО! Използвайте само вода без замърсявания. Ако има риск от пясъчни частици във входящата вода (напр. от собствен кладенец), трябва да бъде монтиран допълнителен филтър. Предпазни устройства Предпазният вентил може да намали налягането, ако то превишава предварително ▪ зададените стойности.
  • Page 307 POWXG90421 Оставете водата да тече през маркуча преди да го свържете към машината, за да предотвратите проникването на пясък и замърсявания в машината. Забележка: Проверете дали филтърът е монтиран във водната входяща тръба и дали не е задръстен. Свържете водния маркуч към водоподаването с помощта на бързодействащия...
  • Page 308: Технически Данни

    POWXG90421 Дозатор за препарат (Фиг. 7) Машината за почистване с високо налягане ще дозира препарат под ниско налягане. Използвайте регулируемата дюза, за да изплакнете до чисто. Вграденият дозатор за препарат ще ви позволи да нанасяте различни видове течен препарат върху работната повърхност. Нанасянето на препарат се извършва само при...
  • Page 309: Поддръжка И Почистване

    POWXG90421 11 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги изваждайте електрическия щепсел от контакта преди поддръжка или почистване. За да осигурите продължителен и безпроблемен експлоатационен период, моля приемете следните съвети: Измивайте водния маркуч, маркуча за високо налягане, пръскащия накрайник и ▪ принадлежностите преди монтаж.
  • Page 310 POWXG90421 13 НАМИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НЕИЗПРАВНОСТ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ Машината Щепселът на Вкарайте щепсела на машината. отказва при пуск машината не е вкаран Дефектен контакт Пробвайте друг контакт. Дефектен Пробвайте без удължителен кабел. удължителен кабел Колебливо Помпата засмуква Проверете дали маркучите и...
  • Page 311: Околна Среда

    POWXG90421 14 ГАРАНЦИЯ Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на ▪ покупка на първия потребител. Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, ▪ но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на...
  • Page 312: Декларация За Съответствие

    POWXG90421 16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – БЕЛГИЯ, декларира единствено, че продукт: Машина за почистване с високо налягане марка: POWERplus модел: POWXG90421 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Page 313 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...

Table des Matières