ou manquant d'expérience et de connaissances ; il faut pour cela
leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de
l'utilisation sécurisée de l'appareil et leur avoir expliqué clairement
les dangers potentiels.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
• Les enfants ne doivent pas être chargés du nettoyage et de
l'entretien de l'appareil sauf s'ils sont encadrés.
D D Verwenden Sie nur zugelassenes Heizpetroleum entsprechend
DIN 51603-1 • Vor dem Befüllen des Brennstoffbehälters bitte die
Gebrauchsanweisung lesen.
DK DK Benyt kun ren paraffin • Ved tankpåfyldning
• Se brugervejledning.
E E Utilice únicamente parafina liquida para estufas
• Para el llenado: véase manual de instrucciones.
FIN FIN Käytä polttoaineena ainoastaan puhdistettua valopetrolia • Lue
käyttöohje ennen täyttöä.
GB GB Only use Class C1 paraffin in accordance with BS2869 part two •
Never use petrol or other fuels
• Please read the operating manual prior to filling.
I I Utilizzare solamente combustibile liquido per stufe portatili • Non
usare benzina o altri combustibili • Prima del rifornimento, leggere
attentamente il manuale d'uso.
N N Bruk kun renset parafin • Vennligst les brukermanualen før fylling.
NL NL Gebruik alleen zuivere petroleum
• Raadpleeg voor het vullen de gebruiks aanwijzing.
P P Utilize somente parafina líquida pura para aquecedores • Leia o
manual de operação antes de encher.
PL PL Tylko czystego paliwa przeznaczonego do pieców. • Proszę zapoznać
się z instrukcją przez napełnieniem zbiornika.
S S Använd endast lysfotogen för värmare • Vänligen läs manualen innan
bränslefyllning.
SLO SLO Uporabo visiko kvalitetnega petroleja brez vsebnosti vode. Natakanje
goriva: glej navodila za uporabo.
TR TR Sobalar için sadece temiz gazyağı kullanınız.
• Doldurmak için kullanım talimatına bakınız.