heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, care must be taken when handling the SAFETY INSTRUCTIONS container – risk of burn. The microwave oven is intended for heating IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED food and beverages. Do not dry food or clothing or Before using the appliance, read these safety heat warming pads, slippers, sponges and similar instructions.
Installation, including water supply (if any), qualified persons in order to avoid a hazard - electrical connections and repairs must be carried risk of electrical shock. out by a qualified technician. Do not repair or If the power cable needs to be replaced, replace any part of the appliance unless specifically contact an authorised service center.
DECLARATIONS OF CONFORMITY Garens die Tür vorsichtig öffnen, damit heißer Dampf langsam entweichen kann, bevor in den This appliance is in compliance with the European standard EN 60705. The information related to low power mode of the appliance in Backofen gelangt wird - Verbrennungsgefahr. Die accordance with Regulation (EU) 2023/826 can be found in the Warmluftklappen an der Vorderseite des Ofens following link: https://docs.emeaappliance-docs.eu...
Page 6
Wenn das Gerät unter der Arbeitsfläche verhindern, dass Fett und Speiseteilchen in die installiert ist, den Mindestabstand zwischen der Mikrowellenluftkanäle gelangen. Arbeitsfläche und der oberen Kante des Ofens ZULÄSSIGE NUTZUNG nicht abdecken - Brandgefahr. VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb Dieses Gerät ist für den Einbau vorgesehen.
(Quetschgefahr) tragen; unbedingt sind verpflichtet Leuchtmittel; Batterien und Akkumulatoren getrennt zu entsorgen, sofern diese zerstörungsfrei aus dem Gerät entnehmbar sind. zweit transportieren (Last reduzieren); KONFORMITÄTSERKLÄRUNG keine Dampfreinigungsgeräte verwenden Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 60705. (Stromschlaggefahr). Nicht professionelle und Die Informationen zum Energiesparmodus des Geräts gemäß...
N'utilisez pas le four à micro-ondes pour frire toujours vigilant lorsque vous faites cuire des des aliments, car il ne permet pas de contrôler la aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque température de l'huile. vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se déclarer.
Découpez le contour du meuble avant d'y l'appareil et risquerait de provoquer une situation insérer l’appareil, et enlevez soigneusement les dangereuse. copeaux et la sciure de bois. Le four doit être nettoyé régulièrement et les Retirez l'appareil de sa base en mousse dépôts de nourritures enlevés.
jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden, tenzij er voortdurend toezicht is. Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het droogproces van gerechten. Wanneer het apparaat geschikt is voor het gebruik van DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ...
de dop en hardgekookte eieren - deze kunnen buiten het bereik van kinderen bewaard worden - risico voor verstikking. Het apparaat moet worden ontploffen. losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor u installatiewerkzaamheden uitvoert - risico op koken in de microgolfoven.
REINIGEN EN ONDERHOUD 2013 (zoals gewijzigd). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt, helpt u schadelijke gevolgen voor het milieu en de WAARSCHUWING: Het is gevaarlijk voor gezondheid te voorkomen. Het symbool op het product of op iedereen behalve erkende...
Non avvicinare all'apparecchio stoffe o altri Non usare il forno a microonde per friggere, materiali infiammabili fino a che tutti i componenti perché è impossibile controllare la temperatura non si siano completamente raffreddati, per evitare dell'olio. il rischio di incendi. Sorvegliare continuamente I contenitori metallici per cibi e bevande non la cottura degli alimenti ricchi di grasso o olio o sono adatti alla cottura a microonde.
Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile della superficie, possono influenzare prima di inserire il forno, avendo cura di rimuovere negativamente la durata dell'apparecchio e trucioli o residui di segatura. causare situazioni di pericolo. Non rimuovere l'apparecchio dalla base di Pulire regolarmente il forno ed eliminare di polistirolo fino al momento dell'installazione.
Los alimentos no deben permanecer dentro o sobre el producto más de una hora, ya sea antes o INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD después de la cocción. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS la puerta están dañadas, no deberá...
ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles, hostales y otros entornos residenciales. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar abierta).
una esponja suave, agua templada y jabón neutro; seque con un paño suave neutro. No utilice estropajos metálicos. No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa.