English
Now you can see the battery mount (3)
with the battery (4) on the circuit board
(7).
•
Pull the spent battery from the bat-
tery mount in the direction of the ar-
row.
•
Take the new battery with fat-free
fingers and insert it into the battery
mount. The plus sign on the battery
must face upwards so it is visible.
•
Reassemble the thermometer in re-
verse order, noting the correct tight-
ening torque of 0.4 Nm.
•
To ensure device is fully water-tight-
ness, make sure the seal between
lower and upper housing is seated
correctly in the groove.
•
Finally, do not forget to insert both
plastic plugs back into their drill-
holes (slightly chamfered surfaces
outward).
04/2025 ba80104def04_TFX422C
Français
Vous voyez maintenant la platine (7) le
crochet de la batterie (3) avec la batterie
(4).
•
Retirez la batterie usagée du cro-
chet dans le sens de la flèche.
•
Prenez la nouvelle batterie avec des
doigts propres et poussez la dans le
crochet. Le plus doit montrer vers le
haut donc être visible.
•
Remontez le thermomètre en sui-
vant les instructions dans l'ordre in-
versé et ne dépassez pas le couple
de serrage de 0,4 Nm.
•
Prenez
garde
d'étanchéité repose bien dans la rai-
nure entre les parties supérieure et
inférieure du boîtier. C'est la condi-
tion sine qua non pour garantir
l'étanchéité.
•
N'oubliez pas de réinsérer les deux
bouchons de plastique dans les per-
forations prévues à cet effet (la par-
tie légèrement biseautée vers le
haut).
que
le
joint
23