Sommaire des Matières pour Pottinger LION 4030 Master
Page 1
Mode d'emploi original Herse rotative LION 4030 Master 8788 N° de machine: +..00001 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 2
Les listes de pièces de rechange sont disponibles exclusivement via MyPÖTTINGER. • Les informations individuelles, telles que les manuels d'utilisation et les informations sur l'entretien de vos machines, sont disponibles à tout moment sur MyPÖTTINGER dans "Mes machines" après enregistrement. Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 3
La notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine. Elle doit également être transmise au nouveau propriétaire lors de la revente. L'initier et l'informer des directives énoncées dans la notice. L'équipe Pöttinger vous souhaitent une bonne utilisation. Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 4
RENSEIGNEMENT Les sections de texte ainsi marquées contiennent des recommandations et des conseils sur l'utilisation de la machine. ENVIRONNEMENT Les instructions d'un encadré comme celui-ci contiennent des indications concernant la protection de l'environnement. Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 5
Les illustrations sont présentées exclusivement en niveaux de gris ou en noir et blanc dans le document imprimé fourni par PÖTTINGER Landtechnik GmbH. Les illustrations des documents distribuables par voie électronique (PDF) sont également af- fichées en couleur et peuvent être imprimées en couleur si nécessaire. Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 6
Les illustrations peuvent contenir des symboles, des flèches et d'autres lignes supplémentai- res qui servent à améliorer la compréhension du contenu de l'image ou à attirer l'attention sur une zone particulière de l'image. Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 7
GER. Si vous n'avez pas reçu ce courrier, veuillez contacter votre concessionnaire. Votre concessionnaire doit compléter la déclaration de mise en route en ligne. Österreich PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 4710 Grieskirchen Téléphone+43 7248 600-0 Fax+43 7248 600-2513 info@poettinger.at Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 8
Index de révision Date Index Motif du changement Chapitre révisé Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Limites d'utilisation au travail en solo................Installation hydraulique ....................Installation électrique......................Emission de bruit....................... Sécurité et environnement Consignes de sécurité....................... Qualification du personnel....................Réalisation des opérations de maintenance..............Mesures à caractère organisationnel................Garantie de la sécurité...................... Trajets particuliers......................Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 10
Barres de nivellement / Réglage de la profondeur de travail........Réglage de l'Hydrolift....................Réglage du limiteur de hauteur (option)................Désactiver / activer le limiteur de course................Réglage des décrottoirs du packer (à faire absolument sur machine neuve)..... 10 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 11
Sécurité de collision sur traceur latéraux................146 Remplacement des dents....................148 Maintenance prévisionnelle Avant chaque saison d'utilisation..................151 Lubrification du caisson....................151 Vérification de la sécurité à cames de la transmission ..........152 Mode d'emploi original LION 4030 Master | 11 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 12
Sécurité à cames de la transmission à cardan / fonction..........165 Plan Système électrique......................167 Supplément aux instructions d'utilisation USA / CANADA Panneaux d'avertissement anglais USA / CANADA............168 Le remorquage de charges en toute sécurité..............173 12 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Soulever la machine à l'horizontale de la surface de chargement ▷ Déposer la machine sur un sol plat et stabilisé et la sécuriser contre tout roulage. ► Eloigner l'outil de levage. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 13 8788.fr-FR.80Y.0...
230 Nm 81000 N 320 Nm 115000 N M 20 x 1,5 460 Nm 134000 N 650 Nm 189000 N M 24 x 2 780 Nm 188000 N 1090 Nm 265000 N 14 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Ameublissement et émiettement du terrain Boîtier principal: Transmission de la puissance du tracteur via la transmis- sion à cardan. Sans Barre de nivelle- Nivellement et émiettement du terrain. image ment arrière Mode d'emploi original LION 4030 Master | 15 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 16
Description et fonctionnement 16 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 17
(similaire à l'Hydrolift). Réglage de l'angle d'inclinaison du semoir. Sans 3 points, mécanique Réglage de l'angle d'inclinaison du semoir. image (option) Sortie traversante Prise de force pour transmission à cardan de semoirs portés Mode d'emploi original LION 4030 Master | 17 8788.fr-FR.80Y.0...
Description et fonctionnement Accessoires fournis • Notice d'utilisation • Clé polygonale à cliquet (1) • 4x vis de sécurité pour les traceurs (option) 18 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Description et fonctionnement Programme d'équipement en livraison ultérieure Le programme d'équipement en livraison ultérieure de PÖTTINGER Landtechnik GmbH offre une variété d'options. Prendre contact avec votre concessionnaire pour plus d'informations à ce sujet. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 19 8788.fr-FR.80Y.0...
Les données suivantes peuvent être lues sur la plaque signalétique, en fonction du type et de la version de la machine. Données Données Numéro de châssis Année de construction Modèles Année modèle Numéro d'identification du véhicule Charges à l'essieu par essieu 20 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 21
En un coup d'œil Données Données Type Charge sur timon Numéro de série PTAC Poids standard Mode d'emploi original LION 4030 Master | 21 8788.fr-FR.80Y.0...
Traitement des routes et des chemins avec la machine. • Pénétration de liquides lors du transport, l'utilisation ou le stockage de la machine. • Utiliser la machine comme parcours de jeu / structure à grimper. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 23 8788.fr-FR.80Y.0...
Si votre machine est équipée d'options supplémentaires, le poids indiqué peut varier ! Limites d'utilisation au travail en combiné RENSEIGNEMENT En commun avec les semoirs Vitasem / Aerosem / Tegosem de PÖTTINGER. 24 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
► Ne pas mélanger les huiles minérales avec les bio-huiles ! ► Vérifier la compatibilité de l'huile hydraulique avant de brancher la machine au tracteur. Spécifications hydrauliques DIN 51524 partie 1 et 2 Température de l'huile max. 80 °C Mode d'emploi original LION 4030 Master | 25 8788.fr-FR.80Y.0...
2x connecteur - 3 points hydrauliques sur le tracteur (option) Installation électrique Tension: 12 Volts - DC Raccordements 1 prise 7 plots - DIN ISO 1724 Emission de bruit Niveau sonore < 70 dB (A) 26 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Se familiariser avec toutes les fonctions avant l'utilisation. • En plus des indications de cette notice, respecter également les dispositions respectives à la protection du travail, la prévention des accidents ainsi que la réglementation en gé- Mode d'emploi original LION 4030 Master | 27 8788.fr-FR.80Y.0...
Vous avez la possibilité de faire appel à un atelier spécialisé pour effectuer ces opérations d’entretien. • Aucune modification ne doit être apportée au logiciel du système de commande pro- grammable. 28 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
► Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation de ces produits. ► Veiller à une aération suffisante ► Utiliser des protections individuelles comme des vêtements, des gants ou/et des lunet- tes de protection. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 29 8788.fr-FR.80Y.0...
Les symboles d'avertissement sans texte (pictogrammes) indiquent les risques et leur évi- tement. Les autocollants d'avertissement perdus, endommagés ou illisibles doivent être renouvelés. Lors du remplacement d'une pièce avec des autocollants d'avertissement collés, ceux-ci doivent remis. 30 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 31
Vue de devant à gauche Description Pos. Pictogramme d'avertissement Signification Risque de se faire couper les doigts. Ne ja- mais entrer dans la machine lorsque des piè- ces sont en rotation ou pivotent. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 31 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 32
Attention à la projection de corps étrangers. Rester à bonne distances de la machine. Risque d'écrasement des mains! Ne pas s'approcher de la zone de danger d'écrase- ment, tant que des pièces y sont encore en mouvement. 32 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 33
Ne soulever les protections latéra- les que lorsque la transmission à cardan est à l'arrêt. Attention à la projection de corps étrangers. Rester à bonne distances de la machine. Vue de devant à droite Mode d'emploi original LION 4030 Master | 33 8788.fr-FR.80Y.0...
Rester à bonne distances de la machine. Zone de risque opérationnel Il est strictement interdit de pénétrer dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche et/ou que le moteur du tracteur tourne ! 34 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Pour les machines utilisées aux Etats-Unis / au Canada, un "module de commande des cli- gnotants" (pour adapter la fréquence de clignotement des indicateurs de direction aux ré- glementations en vigueur) est disponible! Mode d'emploi original LION 4030 Master | 35 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 36
Plaque d'avertissement sur les deux côtés de la machine Feu arrière / feu stop / clignotant à LED de chaque côté de la machine Éclairage avant "standard Pos. Équipement Réflecteurs oranges sur les deux côtés de la machine 36 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 37
Plaque d'avertissement sur les deux côtés de la machine Réflecteurs oranges sur les deux côtés de la machine Feu de gabarit LED blanc de chaque côté de la machine Plaque d'avertissement sur les deux côtés de la machine Mode d'emploi original LION 4030 Master | 37 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 38
Feu arrière / feu stop / clignotant à LED de chaque côté de la machine Éclairage arrière USA / CANADA Pos. Équipement Réflecteurs oranges sur les deux côtés de la machine Bande réfléchissante rouge sur les deux côtés de la machine 38 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Feu LED clignotant jaune de chaque côté de la machine Manipulation des substances dangereuses En plus des indications de cette notice, respecter les dispositions, règlements juridiques et généraux obligatoires concernant la protection de l'environnement. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 39 8788.fr-FR.80Y.0...
Démontage de pièces lourdes de la machine • Ne pas soulever les parties de la machine dont le poids dépasse 25 kg sans utiliser une grue ou un chariot élévateur. 40 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 41
► Ne pas relever manuellement les parties de la machine dont le poids est supérieur à 25 kg. ► Utiliser une grue, un chariot élévateur ou autre pour enlever, démonter ces pièces. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 41 8788.fr-FR.80Y.0...
► Retirer les sécurités de transport: Retirer les goupilles (V) des deux côtés de la machine et les placer en position de stockage des deux côtés de la machine, comme illustré. 42 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Hydrolift (Option) L'Hydrolift doit être mis hors service par une vanne d'arrêt avant de circuler sur des voies pu- bliques en position de transport sur route. Fig.: Vanne d'arrêt (A) ouverte Mode d'emploi original LION 4030 Master | 43 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 44
Hydrolift relevé en position de transport sur route. Procédure ► Fermer la vanne d'arrêt (A). Fig.: Vanne d'arrêt (A) fermée ► Retirer la sécurité de transport avant l'utilisation: ouvrir les vannes (A) Fig.: Vanne d'arrêt (A) ouverte 44 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Pour éviter le pivotement incontrôlé vers le haut et vers le bas du rouleau lors des trajets en position de transport sur route et le pivotement vers le haut en position de dételage, il faut sécuriser le rouleau comme décrit ci-dessous. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 45 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 46
Retirer la goupille (1) et l'axe (2) ► Insérer l'axe de fixation (2) dans le perçage [1] au niveau de la trame de trous et le blo- quer à l'aide de la goupille (1), comme illustré. 46 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 47
Désactiver la sécurité au transport: Effectuer l'opération dans l'ordre inverse ou régler immédiatement la profondeur de travail à la valeur souhaitée. Voir "Réglage manuel de la profondeur de travail" sur page 68. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 47 8788.fr-FR.80Y.0...
Traceur (option) / Utilisation Conditions préalables • Machine attelée correctement et sécurisée à un tracteur approprié. • Machine et tracteur arrêtés sur terrain plat, stabilisés et sécurisés contre tout roulage en position de travail. 48 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 49
Procédure ► Régler le distributeur du tracteur des traceurs sur "abaisser". ▷ L'un des deux traceurs est abaissé jusqu'à la butée, en fonction de la position mo- mentanée du bloc inverseur. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 49 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 50
Bloquer les traceurs des deux côtés de la machine avec des goupilles de sécurité (V). Exemple : traceur droit sécurisé au moyen d'une goupille de sécurité (V). ▷ Mettre ensuite le distributeur du tracteur en "position flottante". 50 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Faire sortir les personnes non impliquées hors de la zone de danger de la machine. Procédure Mettre l'Hydrolift en position de travail Procédure ► Régler le distributeur du tracteur sur "Abaisser" et abaisser l'Hydrolift jusqu'à la butée. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 51 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 52
Mettre l'Hydrolift en position de transport sur route / en position de bout de champ Posi- tionner le distributeur de commande du tracteur sur relever. ▷ Le processus de relevage s'arrête à la position réglée sur le limiteur de course op- tionnel. 52 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Selon les besoins, il est possible de travailler avec les Tôles de bordure au champ dans deux positions (position de travail / position de transport sur route). RENSEIGNEMENT Le réglage le plus approprié doit être déterminé pendant la fauche. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 53 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 54
Faire pivoter la tôle de bordure à ressort légèrement vers l'extérieur via la poignée. ► Tirer l'axe de verrouillage à ressort vers l'avant. ▷ Tourner l'axe de verrouillage de 90 ° et le relâcher. 54 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 55
(2) doit être sorti et enclenché en position de transport sur route. Procédure ► Tirer vers l'avant l'axe de verrouillage à ressort (2) via la poignée. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 55 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 56
Si l'axe est très serré, soulever légèrement la tôle de bordure correspondante afin de pouvoir manipuler plus facilement l'axe de verrouillage. ► Exécuter ce processus de façon identique sur les deux côtés de la machine. 56 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
RENSEIGNEMENT Si possible, sélectionner toujours la méthode de pesage! Le lestage correct doit être déterminé à chaque changement de tracteur et de machine. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 57 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 58
Poids total kg (T kg (T Charge sur l'essieu avant ≤ kg V tat V zul kg (T ≤ kg (T Charge sur l'essieu arrière ≤ kg H tat H zul 58 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Voir le manuel d'utilisation du trac- teur. Peser le poids total ► Avancer le tracteur et la machine en position de transport et les masses de lestage avec l'essieu avant et arrière. sur la bascule. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 59 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 60
) en tenant compte de la capacité de charge des pneus. Voir le manuel H zul d'utilisation du tracteur. ► Vérifier que les spécifications des pneus et des jantes sont conformes aux prescriptions du constructeur du tracteur. Voir le manuel d'utilisation du tracteur. 60 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Noter dans le tableau ci-dessus, la valeur de la capacité de charge admise, conforme au manuel du tracteur ou des documents du fabricant de pneus (à doubler: 2 pneus par axe). Mode d'emploi original LION 4030 Master | 61 8788.fr-FR.80Y.0...
► Pendant et immédiatement après le fonctionnement, ne pas toucher les engrenages et les paliers, etc. sans équipement de protection individuelle (comme des gants, des vê- tements de travail longs, etc. 62 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Sécuriser les axes du 3 points et des bras inférieurs comme requis. ► Approcher le tracteur de la machine. ► Accoupler et sécuriser les bras inférieurs aux chapes (1) comme requis. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 63 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 64
Le réglage est illustré par l'exemple de la chape inférieure droite. ► Retirer la goupille (1) et l'axe (2) ► Régler la chape inférieure réglable, via les 4 positions, à la distance déterminée précé- demment. 64 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Modifier la vitesse de rotation des rotors Préparation • Jeu de pignons selon les besoins • Chiffon ou équivalent. • Bac de récupération d'huile usagée Mode d'emploi original LION 4030 Master | 65 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 66
Enlever les salissures autour du couvercle du boîtier. ► Placer le bac de récupération d'huile usagée sous le couvercle du boîtier. ► Retirer 10x vis (1) sur le couvercle du boîtier et enlever le couvercle de celui-ci 66 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 67
► Remettre en place le couvercle du boîtier en tenant compte du joint de couvercle (neuf si nécessaire). ► Serrer les 10x vis (1) sur le couvercle du boîtier. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 67 8788.fr-FR.80Y.0...
Régler l'axe de réglage (2) des deux côtés de la machine à la même profondeur de tra- vail souhaitée sur la trame de trous et le sécuriser avec la goupille (1). 68 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
AVERTISSEMENT Risques d'écrasement! ► Pendant le réglage de la profondeur de travail, les personnes non concernées doivent se tenir à une distance minimale de 2 m de la machine. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 69 8788.fr-FR.80Y.0...
Le réglage doit être effectué sur le terrain car la profondeur de travail des déflecteurs laté- raux doit être adaptée à la profondeur de travail réelle de l'outil de préparation du sol. 70 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 71
Le réglage de base de la tôle de bordure devrait être réglé de manière à ce que le bord inférieur de la tôle de bordure soit réglé sur une profondeur de travail d'environ 20 mm. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 71 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 72
Dommages sur les déflecteurs, les tôles de bordure et les rouleaux ! ► Régler la distance entre les déflecteurs et le rouleau de manière à ce que les déflec- teurs ne puissent pas entrer en collision avec le rouleau. 72 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
La barre de nivellement arrière doit être réglée à la profondeur de travail de manière à ob- tenir le degré d'effritement et le nivellement du sol souhaité tout en permettant de maintenir l'effort d'entraînement du rouleau le plus faible possible. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 73 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 74
Machine arrêtée en position de travail et sécurisée contre tout roulage ou mise en mar- che intempestive. • Guides de la barre de nivellement (F) nettoyés des deux côtés de la machine. Cela faci- lite le réglage et évite le grippage. 74 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 75
Retirer la clé polygonale à cliquet (1) de la position de rangement, conserver la goupille de sécurité. ► Retirer la goupille (2) des deux côtés de la machine. Fig.: Exemple de barre de nivellement avant côté gauche de la machine Mode d'emploi original LION 4030 Master | 75 8788.fr-FR.80Y.0...
Pour éviter les collisions entre un semoir PÖTTINGER intégré et le rouleau de la herse rota- tive, l'Hydrolift peut être adapté à l'outil de travail du sol et au rouleau utilisé. 76 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 77
éviter tout abaissement involontaire pendant les travaux de modification. ► Si nécessaire, respecter absolument les distances comme indiqué sur l'image. 1 - 6b = correspondance des trous, voir tableau ci-dessous Mode d'emploi original LION 4030 Master | 77 8788.fr-FR.80Y.0...
► Serrer les vis à l'aide d'une clé dynamométrique à 500 Nm. Réglage du limiteur de hauteur (option) Le limiteur (H) permet de limiter la plage de relevage maximale de l'Hydrolift 78 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 79
Machine sécurisée contre tout roulage. • Hydrolift (option) monté. • Limiteur de hauteur (option) monté. Procédure ► Fermer la vanne de sécurité (A) au transport Fig.: Vanne d'arrêt fermée ► Retirer la goupille (V). Mode d'emploi original LION 4030 Master | 79 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 80
Plus la chaîne est longue entre la position d'implantation et le levier de la vanne, plus la vanne se ferme tard et plus la hauteur de relevage de l'hydrolift est élevée. ► Remettre la rondelle (S) en place. ► Remettre la goupille (V) en place. 80 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Désactiver / activer le limiteur de course Pour désactiver le limiteur de course, il faut déplacer la chaîne comme décrit ci-dessous. ► Fermer la vanne de sécurité (A) au transport Fig.: Vanne d'arrêt fermée Mode d'emploi original LION 4030 Master | 81 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 82
Décrocher la chaîne et l'accrocher au crochet (H) au-dessus du limiteur de course de manière à ce qu'elle ne puisse pas se détacher ni s'accrocher à d'autres parties de la machine. ► Remettre la rondelle (S) en place. 82 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Les décrottoirs limitent l'accumulation de terre sur le packer entre les dents Ces décrottoirs peuvent être réglés individuellement ou simultanément par la barre de fixa- tion avec le système centralisé. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 83 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 84
Soulever la machine avec le relevage jusqu’à ce que le rouleau ne repose plus sur le sol. ► Sécuriser et reposer la machine sur des supports appropriés contre les abaissements imprévus. 84 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 85
être tourné pour le réglage. Arrêter le tracteur, serrer le frein à main et retirer la clé. Desserrer la vis (1) du décrottoir. Avancer le décrottoir au plus près du rouleau, sans le faire toucher. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 85 8788.fr-FR.80Y.0...
Les traceurs montés sur la machine de préparation du sol (option) sont utilisés pour rem- placer les traceurs manquants sur le semoir. Lors de l'utilisation en solo de la machine de préparation du sol, les traceurs ne sont normalement pas nécessaires / utilisés. 86 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 87
Avant toute intervention sur la machine, arrêter le moteur du tracteur, serrer le frein de stationnement, retirer et conserver la clé de contact. Procédure Sécurité de transport retirée sur les deux traceurs Desserrer les vis de fixation (1) du disque de marquage (2). Mode d'emploi original LION 4030 Master | 87 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 88
► Régler les disques de marquage de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec la trémie en position de transport sur route / position de bout de champ. Procédure Sur l'un des bras de traceur, desserrer la vis 6 pans (1) 88 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Le montage d'un semoir TEGOSEM (avec 3 points manuel) sur un outil de préparation du sol avec rouleau packer à prismes est décrit ci-dessous. Le montage est identique pour tous les types de rouleaux PÖTTINGER. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 89 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 90
3 points hydrauliques / mécaniques (option) montés sur le semoir. • Tracteur et outil de préparation du sol garés en position de travail sur un sol plat et sta- bilisés et sécurisés contre tout roulage. 90 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 91
119. Procédure Déposer le verrouillage du rouleau des deux côtés de la machine : Retirer la goupille (2) et le verrouillage (1) et les garder à portée de main. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 91 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 92
Enfiler lentement l'outil de préparation du sol sous le semoir, en faisant attention aux collisions possibles, et faire coïncider l'axe de guidage du semoir avec l'auge de guida- ge du rouleau de chaque côté de la machine. 92 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 93
Fixer l'axe (5) et la goupille (6) [fournis avec le semoir], le verrouillage (7) et la goupille (8) de chaque côté de la machine, comme illustré. Accrocher le 3 points au semoir, fixer l'axe de verrouillage et le sécuriser à l'aide d'une goupille, comme illustré. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 93 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 94
11 Retirer la goupille (V) des deux côtés de la machine pour pouvoir enlever les béquilles (A). Fig.: Exemple sur côté gauche de la machine 12 Retirer latéralement les béquilles de chaque côté de la machine et les ranger avec les goupilles retirées précédemment. 94 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Combinaison de machines entièrement attelée et sécurisée à un tracteur approprié. • Tracteur et combinaison de machines garés en position de travail sur un sol plat et sta- bilisés et sécurisés contre tout roulage. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 95 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 96
Procédure Relever la combinaison de machines à l'aide du relevage arrière. Fixer les béquilles de chaque côté de la machine et les sécuriser avec une goupille. 96 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 97
Délester le 3 points, retirer la goupille de sécurité (V) et l'axe de verrouillage (A) sur la tête d'attelage de la machine de préparation du sol et faire pivoter le 3 points vers le se- moir. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 97 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 98
Béquilles du semoir masquées. S'éloigner du semoir en faisant attention aux collisions possibles. Remonter la goupille de sécurité (2) et le verrouillage (1) sur le rouleau des deux côtés de la machine, comme illustré. 98 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Le montage est identique sur tous les types de rouleaux PÖTTINGER, avec tous les semoirs prévus pour ce mode d'attelage, avec 3 points hydrauliques ou mécaniques. RENSEIGNEMENT Nous recommandons l'utilisation d'un 3 points hydraulique entre l'outil de préparation du sol et le semoir ! Mode d'emploi original LION 4030 Master | 99 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 100
Fig.: Exemple sur côté gauche de la machine • Préparer l'axe de verrouillage pour le 3 points sur la tête d'attelage de l'outil de prépara- tion du sol et le sécuriser avec une goupille, comme illustré. 100 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 101
échéant) sur la tête d'attelage de l'outil de préparation du sol et les garder à portée de main. Soulever légèrement l'outil de préparation du sol au moyen du relevage arrière et le rap- procher du semoir, comme illustré. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 101 8788.fr-FR.80Y.0...
Fig.: Exemple sur côté gauche de la machine Fermer le verrou arrière (1b) et remettre en place les goupilles de sécurité (de chaque côté de la machine), comme illustré ci-dessous. 102 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 103
Retirer la goupille de sécurité (5) et l'axe auxiliaire (6) des deux côtés de la machine et les garder à portée de main. Si nécessaire, soulager l'axe à l'aide du relevage arrière / 3 points du tracteur afin de pouvoir retirer l'axe. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 103 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 104
12 Placer le relevage arrière sur "Abaisser" et abaisser l'outil de préparation du sol jusqu'à ce que le 3 points puisse être attelé à la tête d'attelage de l'outil de préparation du sol. 104 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 105
14 Continuer à tenir le 3 points et faire pivoter le support (H) vers le bas, comme illustré. 15 Pivoter le 3 points sur la tête d'attelage de l'outil de préparation du sol. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 105...
Page 106
à ce que la béquille arrière du semoir ne repose plus sur le sol. Fig.: Exemple sur côté gauche de la machine 19 Retirer la goupille (V) des deux côtés de la machine. 106 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Le démontage s'effectue de la même manière sur tous les types de rouleaux PÖTTINGER, avec tous les semoirs PÖTTINGER prévus pour ce mode d'attelage, avec 3 points mécani- que ou hydraulique. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 107 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 108
Relever la combinaison de machines à l'aide du relevage arrière. ► Insérer les béquilles arrière de chaque côté de la machine dans le support et les sécuri- ser avec la goupille de sécurité (V). 108 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 109
/ le distributeur du tracteur pour le 3 points hydraulique ou mécanique afin de le soulager. Fig.: Exemple avec 3 points hydrauliques ▷ Replacer la l'axe et la goupille. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 109 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 110
Fig.: Exemple sur côté gauche de la machine ► Fixer la goupille de sécurité (5) et l'axe auxiliaire (6) de chaque côté de la machine, comme illustré. Si nécessaire, actionner le relevage arrière pour pouvoir insérer l'axe auxiliaire. 110 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 111
(enroulés si nécessaire). ► Retirer la goupille de sécurité et ouvrir le verrou arrière (1b) de chaque côté de la machi- Mode d'emploi original LION 4030 Master | 111 8788.fr-FR.80Y.0...
LION jusqu'à 550 mm 300 mm - 380 mm 452 mm - 680 mm 452 mm - 680 mm à partir de 560 mm 452 mm - 680 mm 300 mm - 380 mm 112 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 113
Voir "Modification de montage du sup- port de la signalisation" sur page 119. Procédure ► Soulever légèrement l'outil de préparation du sol au moyen du relevage arrière et le rap- procher du semoir, comme illustré. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 113 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 114
à portée de main. ► Approcher l'outil de travail du sol, actionner le relevage arrière, et accrocher le bras infé- rieur de l'hydrolift à l'axe des bras inférieurs du semoir. 114 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 115
Pour cela, il faut vérifier la position de l'index (Z) sur le châssis du semoir et régler la position de manière à ce que l'index pointe exactement sur le repère (M) ou soit légèrement en arrière, ce qui donne une légère inclinaison du semoir vers l'arrière. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 115 8788.fr-FR.80Y.0...
Combinaison de machines entièrement attelée et sécurisée à un tracteur approprié. • Tracteur et outil de préparation du sol garés en position de travail sur un sol plat et sta- bilisés et sécurisés contre tout roulage. 116 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 117
(V) et l'axe de verrouillage (A) et le faire pivoter lentement vers le bas, en direc- tion du semoir. Si nécessaire, ajuster le 3 points pour pouvoir retirer l'axe de verrouillage. ▷ Remettre en place l'axe de verrouillage (A) et la goupille de sécurité (V). Mode d'emploi original LION 4030 Master | 117 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 118
Actionner le distributeur du tracteur et abaisser complètement l'Hydrolift. ► Actionner le relevage arrière et relever légèrement l'outil de préparation du sol. ► S'éloigner du semoir en faisant attention aux collisions possibles. 118 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
PÖTTINGER avec éclairage doit être vérifiée avant le premier trajet sur des voies publi- ques et, si nécessaire, être fabriquées ou faites fabriqué par un revendeur agréé conformé- ment aux conditions légales locales. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 119 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 120
RENSEIGNEMENT Fixer le support d'éclairage droit de l'outil de travail du sol sur le côté droit du semoir, le sécuriser avec une goupille de sécurité et brancher la prise à baïonnette. 120 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
► Avant de circuler sur des zones de circulation avec d'autres usagers de la route, mettre la machine en position de transport. DANGER Happement, et arrachement de parties du corps ! ► Empêcher toute mise en marche involontaire de l’entraînement par prise de force. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 121 8788.fr-FR.80Y.0...
Ecrasement simple ou par roulage! ► S'assurer que la machine ou le tracteur ne sont pas utilisés de manière inopinée par une autre personne avant de pénétrer dans la zone dangereuse. 122 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 123
Monter la rotule du 3 points (K) en fonction de la catégorie d'attelage (CAT II / CAT III) et sécuriser l'axe de verrouillage (A) avec la goupille de sécurité (V), comme illustré. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 123...
Page 124
S'assurer que les consoles de bras inférieurs de la machine sont correctement ré- glées pour l'attelage sur le tracteur. Voir "Réglage des chapes des bras inférieurs " sur page 63. ► S'approcher de la machine avec le tracteur. 124 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 125
► Lors de l'attelage / du dételage de la machine, ne pas mettre les mains dans la zo- ne de danger d'écrasement. ▷ Accrocher le 3 points à la machine et le sécuriser. Veiller à ce que le 3 points soit légèrement orienté vers le haut. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 125 8788.fr-FR.80Y.0...
Ecrasement et arrachement de parties du corps lors de l'inversion de la fonction hy- draulique ! ► Les connexions hydrauliques sont codées par couleur et doivent être attribuées correc- tement lorsqu'elles sont branchées. 126 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Retirer le câble du support de tuyau. Déposer le couvercle. Brancher le câble de chaque fonction sur le tracteur. Accoupler la transmission. S'assurer que la transmission à cardans ait été adaptée au tracteur avant l'utilisation. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 127 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 128
Accrocher la chaîne de retenue de protection (selon le modèle d'arbre à cardans) à un endroit approprié (à proximité du point d'accouplement) en tenant compte de l'angle de pivotement maximal de la transmission à cardans. 128 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Type de joint de cardan Angle maximale admis- Angle maximale admis- sible au travail sible à l'arrêt Transmission avec cardan à grand 70 ° 70 ° angle Cardan standard 35 ° 90 ° Mode d'emploi original LION 4030 Master | 129 8788.fr-FR.80Y.0...
Demander aux personnes de s'éloigner de la zone de danger. Aucune personne ne peut accompagner la machine pendant son fonctionnement. ► Débrayer la transmission et attendre l'arrêt de l'entraînement avant de relever la machi- 130 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Équipement de transport en parfait état et entièrement fonctionnel. Voir "Modification de montage du support de la signalisation" sur page 119.Voir "Équipement relatif aux dé- placements sur voie publique" sur page 35. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 131 8788.fr-FR.80Y.0...
• Toutes les étapes pour l'utilisation d'un semoir éventuellement nécessaires sont effec- tuées selon les besoins. Voir la notice d'utilisation du semoir. • Tôles de bordure pivotées en position de travail. 132 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 133
68.Voir "Réglage hydraulique de la profondeur de travail" sur page 69. ▷ Ajuster le réglage des traceurs si nécessaire. Voir "Réglage des traceurs (op- tion)" sur page 86. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 133 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 134
être arrêtée avant les manœuvres de 1/2 tour en bout de champ. ► Relever la machine ou le combiné avec le relevage en position "1/2 tour bout de champ". ► Terminer la procédure de "1/2 tour en bout de champ" 134 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 135
(le rouleau repose sur le sol et en limite la profondeur de travail). ► Accélérer le tracteur jusqu'à la vitesse de fonctionnement et poursuivre le travail du sol / le semis. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 135 8788.fr-FR.80Y.0...
Le fait de grimper sur la machine en stationnement peut entraîner des blessures importan- tes. ► Ne pas grimper sur la machine stationnée ► Prendre les mesures appropriées pour empêcher les enfants d'accéder à la machine. 136 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Distributeur du tracteur du réglage hydraulique de la profondeur de travail de l'outil de préparation du sol. • Distributeur du tracteur de l'hydrolift (option). • Distributeur du tracteur du 3 points hydraulique (option) pour le semoir. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 137 8788.fr-FR.80Y.0...
Fig.: Combinaison de machines LION avec VITASEM sur Hydrolift • Flexibles débranchés • Câbles électrique débranchés • Transmission à cardan désaccouplée du tracteur, rapprochée et déposée dans le sup- port de cardans (G). 138 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 139
► Supprimer toute contrainte sur le 3ème point supérieur et le désaccoupler. Illustration ► Supprimer toute contrainte sur les bras inférieurs (1) en abaissant le relevage et les dés- accoupler. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 139 8788.fr-FR.80Y.0...
► Désaccoupler les transmissions à cardan de la machine, les rentrer complètement dans le sens de la longueur, les stocker à l'abri des intempéries, au sec et à plat. 140 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 141
Le fait de grimper sur la machine en stationnement peut entraîner des blessures importan- tes. ► Ne pas grimper sur la machine stationnée ► Prendre les mesures appropriées pour empêcher les enfants d'accéder à la machine. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 141 8788.fr-FR.80Y.0...
Préserver les fonctionnalités L'entretien régulier et les réparations sont des exigences de base afin que la machine reste fonctionnelle et fiable. 142 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
éviter qu'elle ne soit détruite par une décharge totale. Transmissions Les instructions de maintenance de ce manuel sont à respecter pour garantir le bon état des transmissions à cardans Mode d'emploi original LION 4030 Master | 143 8788.fr-FR.80Y.0...
Si la transmission à cardans est neuve et s'il n'a pas été utilisé pendant une longue pé- riode, la nettoyer avant la première mise en service et la lubrifier avec de la graisse uni- 144 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 145
Représentation symbolique des points de lubrification possibles ▷ Éliminer les surplus de lubrifiant de manière appropriée. ► Graisser ensuite régulièrement la transmission à cardan, à chaque fois selon les pre- scriptions du fabricant / plan de graissage. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 145 8788.fr-FR.80Y.0...
Remplacer la vis de rupture Deux boulons d'arrachement de réserve sont montés sur chaque bras de traceur. Fig.: Exemple sur bras gauche d'une LION Procédure ► Enlever les restes éventuels de la vis cassée. 146 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 147
à nouveau. ► N'utiliser que des pièces d'origine PÖTTINGER! Illustration ► Monter une nouvelle vis et écrou puis serrer. voir également le catalogue pièces déta- chées. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 147 8788.fr-FR.80Y.0...
► Moteur du tracteur arrêté et clé de contact retirée et à garder sur soi. Préparation • Frein filet de résistance moyenne (par exemple, Loctite 243) Procédure ► Marquer la position de montage de la plaque, dévisser les vis et déposer la plaque. 148 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 149
Moteur du tracteur arrêté et clé de contact retirée et à garder sur soi. Procédure ► Retirer la goupille et l'axe puis retirer les dents latéralement. ► Au besoin, nettoyer l'emplacement de la dent au niveau du rotor (brosse métallique, soufflette). Mode d'emploi original LION 4030 Master | 149 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 150
Maintenance conditionnelle ► Remonter les dents en sens inverse et s'assurer que les goupilles se verrouillent bien. 150 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
• Utiliser un équipement de protection individuelle (comme des gants, des lunettes et des vêtements de protection). Procédure ► Ouvrir le bouchon de remplissage et contrôler le niveau de la graisse. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 151 8788.fr-FR.80Y.0...
Le couple de déclenchement de la sécurité à cames de la transmission doit être vérifié an- nuellement. Surtout si celle-ci ne se déclenche jamais lors de l'utilisation, la vérification est importante. 152 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Sécuriser tous les composants de la machine, qui peuvent être sécurisés comme prescrit. ► Les flexibles hydrauliques de plus de 6 ans doivent être remplacés. N'utiliser que des tuyaux de remplacement de même spécification. Voir liste de pièces. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 153 8788.fr-FR.80Y.0...
Les panneaux, triangles, autocollants d'avertissement se composent d'un film et d'une cou- che de matériau réfléchissant la lumière. Le modèle et les positions de montage peuvent varier en fonction de la machine et du pays de destination. 154 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 155
(voir la liste des pièces détachées). RENSEIGNEMENT Lors du remplacement des plaques de signalisation, respecter le sens de monta- ge des bandes de signalisation ! Mode d'emploi original LION 4030 Master | 155 8788.fr-FR.80Y.0...
Huile de boîte de vitesses neuve selon la liste des produits de fonctionnement / le plan de lubrification. • Nouveau joint d'étanchéité du bouchon de vidange d'huile / du bouchon de niveau / du bouchon de remplissage (voir la liste des pièces de rechange). 156 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 157
Retirer le bouchon de remplissage d'huile (1) avec la jauge d'huile, l'essuyer et placer le bac de récupération sous le bouchon de vidange d'huile. ► Dévisser le bouchon de vidange d'huile (2). Mode d'emploi original LION 4030 Master | 157 8788.fr-FR.80Y.0...
► Nettoyer les bouts d'arbres des boîtes de vitesses et les profils des transmissions à car- dan avant l'hivernage de la machine et les préserver avec de la graisse universelle. ► Avant l'hivernage, lubrifier tous les points de graissage conformément aux instructions d'entretien. 158 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Repeindre éventuellement les surfaces peintes endommagées. Les parties, dont la peinture a été usée, de la machine doivent être huilées ou grais- sées. Vérifier que les autocollants d'avertissement soient complets et les remplacer si néces- saire. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 159 8788.fr-FR.80Y.0...
Prendre en considération la notice du fabriquant Lubrifier toutes les "X" heures de fonctionnement _____ lignes de jonction continues - élément standard - - - - lignes de jonction en pointillés - élément optionnel 160 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Points de lubrifi- (IV) Graisse au li- NLGI 12 Selon les cation (égale- thium universelle besoins ment avec grais- seurs) Lamier (XI) Graisse liquide Graisse-Li :DIN 51825 33 kg KP2K-20 162 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 163
MASTER / En fonction 8788 du plan hy- draulique Boîtier "CLAS- (III) Huile de trans- SAE 90 ou SAE 85W - 4,5 l SIC" mission selon norme: API-GL 4 ou API-GL 5 Mode d'emploi original LION 4030 Master | 163 8788.fr-FR.80Y.0...
Si le fait de relever la machine en position de bout de champ ne permet pas de re- médier au blocage, passer à l'étape suivante. Poser le tracteur et la machine / la combinaison de machines sur une surface plane / stabilisée. 164 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
La sécurité à déclenchement automatique désactivée se réenclenche automatiquement lors- que la vitesse de la prise de force diminue, à environ 200 U/min, sans que l'arbre à cardan ne s'arrête complètement. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 165 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 166
RENSEIGNEMENT une fréquence de déclenchement élevée de l’embrayage réduit la durée de vie en augmen- tant l’usure. En règle générale, ne pas laisser tourner une sécurité déclenchée plus de 10 secondes. 166 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
L = gauche connecteur à baïonnette 5 pôles jaune Légende Déno. Couleur Fonction jaune Clignotant gauche blanc Masse vert Clignotant droit brun Feux de position droit rouge Frein noir Feux de position gauche Mode d'emploi original LION 4030 Master | 167 8788.fr-FR.80Y.0...
Pour les machines utilisées aux USA / CANADA, un kit de conversion avec des panneaux d'avertissement (pour l'adaptation aux réglementations locales applicables) est disponible auprès de PÖTTINGER en anglais ou en français ! Voir aussi "Supplément au mode d'em- ploi USA / CANADA". 168 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 169
Supplément aux instructions d'utilisation USA / CANADA Pictogramme d'avertissement de la transmission USA CANADA Mode d'emploi original LION 4030 Master | 169 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 170
Supplément aux instructions d'utilisation USA / CANADA Pos. Autocollant d'avertissement Pos. Pictogramme d'avertissement 170 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 171
Supplément aux instructions d'utilisation USA / CANADA Pos. Autocollant d'avertissement Pos. Pictogramme d'avertissement Mode d'emploi original LION 4030 Master | 171 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 172
Supplément aux instructions d'utilisation USA / CANADA Pos. Autocollant d'avertissement Pos. Pictogramme d'avertissement 172 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Le tracteur doit être suffisamment lourd et puissant et avoir une puis- sance de freinage suffisante pour la charge remorquée. Etre particulièrement prudent lors- que l'on tracte des charges dans des conditions de terrains défavorables, dans les virages et dans les pentes. Mode d'emploi original LION 4030 Master | 173 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 174
Supplément aux instructions d'utilisation USA / CANADA 174 | Mode d'emploi original LION 4030 Master 8788.fr-FR.80Y.0...
Page 175
PÖTTINGER Service - Partenaire Vous fournit dans le monde entier avec un réseau de revendeurs spécialisés bien dévelop- pé. Cette proximité garantit la fourniture rapide des pièces de rechange, permet une livraison optimale du produit et le paramétrage de la machine par du personnel qualifié. Nos services: •...