Exemple D'étiquette De Numéro De Série/De Sécurité; Nº Du Test De Laboratoire Et Du Rapport - Quadra-Fire CAB50-C Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

CAB50-C
REMARQUE : Les dégagements pourraient être diminués uniquement si les moyens sont approuvés
par les autorités réglementaires ayant compétence.
A. Exemple d'étiquette de numéro de série/de sécurité
EMPLACEMENT : Arrière de l'appareil
Nº du test de
laboratoire et 
du rapport
2
et bienvenue dans la famille Quadra-Fire!
Modèle
Numéro
CAUTION
ATTENTION:
CAB50-C
C# 4001508
0061PS085E
Refer to the Intertek Directory of Building Products (https://bpdirectory.intertek.com) for detailed information.
Reportez-vous au répertoire des produits de construction d'Intertek (https://bpdirectory.intertek.com) pour obtenir des informations détaillées.
Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type. Also suitable for Mobile Home Installation. This appliance
has been tested and listed for use in Manufactured Homes in accordance with OAR 814-23-9000
through 814-23-909.
Certified to: ASTM STD E1509, Certified to: ULC STD S627 Room Heating Pellet BurningType, (UM)
84-HUD FOR USE ONLY WITH PELLETIZED WOOD. Do not use any other type of fuel. Intertek-Test
Laboratories has determined that this appliance complies with Canadian Standards Association (CSA)
B415.1 and Title 40 of the U.S. Code of Federal Regulations, Part 60, SubPart AAA.
Input Rating:
49,869
Btu's/hr. Electrical Rating: 115 VAC, 60 Hz, Start 5.1 Amps, Run 3.0 AMPS.
Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance. Do not obstruct the
space beneath the heater.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Replace glass only with
5mm ceramic available from your dealer. To start, set thermostat above room temperature, the stove will
light automatically. To shutdown, set thermostat to below room temperature. For further instruction refer to
owner's manual.
Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation.
PREVENT HOUSE FIRES
Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operating instructions. Contact local
building or fire officials about restrictions and inspection in our area.
WARNING - FOR MOBILE HOMES: Do not install appliance in a sleeping room. An outside combustion
air inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home floor, ceiling and walls must be
maintained.
Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing chimney
through a combustible wall or ceiling. Inspect and clean vent system frequently in accordance with
manufacturer's instructions.
DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.
Use a 3" or 4" diameter type "L" or "PL" venting system.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS /
D
A
C
F
C
B
E
C
NOTE 1: In residential installations, when using Parts TPVNT-5, (3" - 3" Top Vent Adapter) and
812-3570 (3" - 6" Offset Adapter) or 811-0720 (3" - 4" Offset Adapter), 24 gauge 6" single wall flue
connector may be used. / REMARQUE 1 : Dans les installations résidentielles, lorsque les pièces
TPVNT-5, (dessus de l'adapteur de ventilation 3 po - 3 po) et 812-3570 (le ressaut de l'adapteur 3
po - 6 po) ou 811-0720 (le ressaut de l'adapteur 3 po - 4 po), un tuyau connecteur de 6 po pour mur
simple de calibre 24 peut être utilisé.
NOTE 2: In manufactured home installation, when using Part TPVNT-5, (3" - 3" Top Vent Adapter)
and 812-3570 (3" - 6" Offset Adapter) or 811-0720 (3" - 4" Offset Adapter), use listed double wall
flue connector. An Outside Air Kit (Part 811-0872), must be used with manufactured home
installation. / REMARQUE 2 : Pour l'installation dans les maisons préfabriquées, lorsque les pièces
TPVNT-5, (dessus de l'adapteur de ventilation 3 po - 3 po) et 812-3570 (le ressaut de l'adapteur 3
po - 6 po) ou 811-0720 (le ressaut de l'adapteur 3 po - 4 po), utilisez un tuyau connecteur
enregistré pour mur double. Un assemblage d'air extérieur (Part 811-0872), doit être utilisé pour
l'installation dans les maisons préfabriquées.
FLOOR PROTECTION / PROTECTION DU SOL
USA
H
Floor protector must be non-combustible material, extending beneath
G = 2 in
heater and to the front/sides/rear as indicated.
H* = 2 in
G
G
from the surface of the glass door.
I = 6 in
CANADA
*Non-combustible floor protection must extend
G = 203 mm
the flue pipe when installed with horizontal venting
I
H* = 51 mm
Adapter with vertical installation. RECOMMENDED IN USA; REQUIRED
I = 152 mm
IN CANADA.
Manufactured by: Fabriqué par:
Certified to comply with 2020 particulate emission standards at 1.0 g/hr EPA method 28R and ASTM 2779 using premium wood pellets.
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation. Consult the owner's manual for further information. It is against federal regulations to operate this wood
2020
2021
352 Mountain House Road
Halifax, Pa 17032
www.quadrafire.com
Made in U.S.A. of US and imported parts. / Fabriqué aux États-Unis-d'Amérique par des pièces d'origine américaine et pièces importées.
:
KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM
THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS
R
Serial No.
HF
N° de série
Appareil de chauffage de combustible solide/de type de boulettes.
Accepté dans l'installation dans les maisons mobiles. Cet appareil a été testé et enregistré pour l'usage dans les
Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu'à 814-23-909.
Certifié à : ASTM
E1509,
Certifié à : ULC S627 Room Heating. Pellet Burning Type, (UM) 84-HUD POUR USAGE AVEC
LES BOULETTES DE BOIS. N'utiliser aucun autre genre de combustible. Intertek Test Laboratories a déterminé que cet
appareil se conforme avec la norme de l'Association Canadienne de normalisation (CSA) B415.1 ainsi que le Titre 40
du Code Fédéral de Régulations des États-Unis, partie 60, sous-partie AAA.
Puissance de Rendement :
Puissance Électrique : 115 VAC, 60 Hz,
49,869
Btu's/hr.
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
l'espace au dessous de
l'appareil.
DANGER : Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le service.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur.
Pour allumer, monter la température du thermostat au dessus de la température de la pièce, le poêle s'allumera automatiquement.
Pour éteindre, descendre la température du thermostat en dessous de la température de la pièce. Pour des instructions
supplémentaires, référez vous au manuel du propriétaire. Gardez la porte d'ouverture et la porte des cendres fermées
hermétiquement durant l'opération.
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la
construction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections d'installation dans votre voisinage. Ne pas
obstruez l'espace en dessous de l'appareil.
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles : Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air
doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et des
murs de la maison mobile doit être maintenue intacte.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une cheminée à
travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensations maximums.
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre appareil.
Utilisez systèm de ventilation "L" ou "P" diamètre 76mm ou 102mm
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
A
Back Wall /
Mur Arrière
B
Side Wall /
Mur De Côté
CORNER INSTALLATION /
NSTALLATION DU COIN
C
Side Wall /
Mur De Côté
C
VERTICAL 3 in. - 3 in. ADAPTER KIT (PART TPVNT-5) INSTALLATION:
UN ASSEMBLAGE POUR ADAPTEUR 3- 3 in (76-76mm) (PIÈCE TPVNT-5) POUR INSTALLATION VERTICALE:
D
Pipe to Back Wall / Un Tuyau
Mur Arrière
E
Side Wall /
Mur De Côté
F
Back Wall / Mur Arrière
CORNER INSTALLATION WITH VERTICAL ADAPTER KIT:
INSTALLATION DU COIN AVEC UN ASSEMBLAGE D'ADAPTEUR VERTICAL:
G
Side Wall /
Mur De Côté
ALCOVE INSTALLATION /
INSTALLATION DE L'
ALCÔVE:
Min. Alcove Height: /
Une hauteur minimum de l'alcôve
Min. Alcove Side Wall: /
Une hauteur minimum mur de côté de l'alcôve
Min. Alcove Width / Une épaisseur
minimum mur de côté de l'alcôve
Max. Alcove Depth: /
La profondeur maximum de l'alcôve
Max. Mantle Depth: / Profondeur maximum de la manteau de cheminée
Top of Unit to Combustibles: / Vue du haut
des matériaux combustibles
Le poêle doit être placé sur une assise non combustible s'étendant tout autour de lui,
Measure front distance (I)
comme les schémas l'indiquent. Mesurez la distance du devant (I) de la surface de
la porte vitrée.
2 inches (51mm)
beneath
*Un protecteur incombustible de plancher doit s'étendre 2 inches (51mm) sous le
or under the Top Vent
conduit de cheminée pour une installation de ventilation horizontale ou sous un
adapteur de ventilation de dessus pour une installation verticale. ÉTATS-UNIS -
RECOMMANDÉ; CANADA - REQUIRENT.
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
heater in a manner inconsistent with the operating instructions in the owner's manual.
2022
JAN
FEB
MAR
APR
MAY
JUN
JUL
AUG
SEP
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
FC7074-804F
BARCODE LABEL
Début 5.1 Amps, Courir 3.0
Amps,
Ne pas bloquer
2 in [51mm]
14 in [356mm]
:
2 in [51mm]
1 in [25mm]
14 in [356mm]
6.25 in [159mm]
2 in [51mm]
56.75 in [1441mm]
14 in [356mm]
53 in [1346mm]
48 in [1219mm]
36 in [914mm]
21 in [533mm]
OCT
NOV
DEC
Nº de série
Date de fab.
04/21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières