Table des Matières
HIGH PRESSURE WASHER
HÖGTRYCKSTVÄTT
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
HØYTRYKKSSPYLER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
HIGH PRESSURE WASHER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
HOCHDRUCKREINIGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PAINEPESURI
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
HOGEDRUKREINIGER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
026570
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Meec tools 026570

  • Page 1 026570 HIGH PRESSURE WASHER HÖGTRYCKSTVÄTT HOCHDRUCKREINIGER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung HØYTRYKKSSPYLER PAINEPESURI BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA NETTOYEUR HAUTE PRESSION INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Przekład instrukcji oryginalnej Traduction des instructions d’origine...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 7: Table Des Matières

    Innehåll Inledning Produktbeskrivning 1 Inledning 1.1 Produktbeskrivning...........8 Produkten är en högtryckstvätt med arbetstryck 180 bar. 1.2 Avsedd användning ..........8 Avsedd användning 1.3 Symboler ..............8 Produkten är avsedd för rengöring av exempelvis fordon, 1.4 Översikt ..............9 byggnader, terasser, fasader och trädgårdsredskap. Produkten är avsedd för användning med rent vatten och 2 Säkerhet biologiskt nedbrytbara rengöringsmedel.
  • Page 8: Översikt

    1.4 Översikt ● Använd skyddsglasögon och för arbetet lämplig personlig skyddsutrustning vid användning av produkten. Bild 1 ● Följ gällande säkerhetsregler för arbete med Transporthandtag högtryckstvättar. Sprutlans ● Rikta inte högtrycksstrålen mot människor eller djur eller Sprutlanshållare mot produkten. Hjul ● Kringstående personer ska använda skyddsglasögon och Sprutpistol för arbetet lämplig personlig skyddsutrustning.
  • Page 9: Montering

    Montering ● Låt inte barn använda produkten. ● Låt inte personer med någon typ av funktionshinder Montering av produkten använda produkten utan utbildning och övervakning. VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk ● Låt inte personer som inte har tillräcklig erfarenhet, för dödsfall och/eller personskada.
  • Page 10: Start Av Produkten

    4.6 Användning av produkten Anslut vattenslangen till vattenkranen. Kontrollera att slangkopplingarna har låst korrekt. VARNING! Använd skyddsglasögon och för arbetet lämplig personlig skyddsutrustning. Öppna vattenkranen. Kontrollera att inget läckage föreligger. VARNING! Håll aldrig sprutpistolen riktad så att vattenstrålen kan orsaka person- eller egendomsskada. 4.3 Start av produkten Placera produkten i korrekt läge på...
  • Page 11: Transport

    Underhåll Dra ut stickproppen och rulla upp sladden på sladdhållaren. Rengöring av högtrycksaggregatet Tryck in sprutpistolens avtryckare för att tryckavlasta VARNING! Stäng av produkten, dra ut stickproppen systemet. och tryckavlasta produkten före rengöring och/eller underhåll av produkten. Släpp sprutpistolens avtryckare. VARNING! Dränk aldrig produkten i vatten eller annan Lås sprutpistolens avtryckarspärr.
  • Page 12: Förvaring

    Förvaring Avfallshantering VARNING! Produkten är tung. Var försiktig vid Avfallshantering av produkten förflyttning av produkten. ● Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. Produkten får inte brännas. VARNING! Förvara produkten torrt i slutet utrymme, Tekniska data oåtkomligt för barn, när den inte används. Data Värde VARNING! Utsätt inte produkten för frost.
  • Page 13: Intyg Om Överensstämmelse

    10 Intyg om överensstämmelse Under eget ansvar intygar härmed tillverkaren: Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Sverige. Art.nr: 026570 Modell: YLQ5780H-140A HÖGTRYCKSTVÄTT 145 bar / 1800W / 220–240V / 50 Hz / IPX5 Uppfyller följande direktiv, förordningar och standarder:...
  • Page 14: Felsökning

    Felsökning Problem Orsak Åtgärd Stickproppen är inte isatt. Sätt i stickproppen i ett nätuttag. Nätuttaget är spänningslöst. Använd ett annat nätuttag. Stäng av övriga till samma krets Produkten startar inte. Säkringen har löst ut. anslutna produkter och byt/återställ säkringen. Byt ut förlängningssladden eller Fel på...
  • Page 15: 1.1 Produktbeskrivelse

    Innhold Introduksjon Produktbeskrivelse 1 Introduksjon 1.1 Produktbeskrivelse ..........16 Produktet er en høytrykkspyler på 180 bar. 1.2 Tiltenkt bruksområde ........16 Tiltenkt bruksområde 1.3 Symboler ..............16 Produktet er beregnet for å rengjøre kjøretøy, bygninger, 1.4 Produktoversikt ............ 17 terrasser, fasader, hageutstyr og lignende. Produktet er beregnet for bruk med rent vann og biologisk nedbrytbare 2 Sikkerhet kjemiske rengjøringsmidler.
  • Page 16: Produktoversikt

    1.4 Produktoversikt ● Følg lokal lovgivning om sikkerhet i arbeidsområdet for å forebygge ulykker. Bilde 1 ● Ikke rett strålen mot deg selv, andre mennesker, dyr eller Transporthåndtak selve produktet. Sprøytelanse ● Sørg for at alle personer i området bruker vernebriller og Sprøytelanseholder egnet personlig beskyttelsesutstyr.
  • Page 17: Montering

    Montering ● Ikke la personer uten nødvendig erfaring, kunnskap eller opplæring betjene produktet uten opplæring eller overvåkning. Montere produktet ● Ikke la barn leke med produktet. Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for dødsfall eller personskade. ●...
  • Page 18: Starte Produktet

    Koble vannslangen til produktets vanninntak. Hvis pausen er lengre enn 5 minutter, sett strømbryteren til avslått posisjon «OFF/0». (Bilde 7) Koble vannslangen til kranen. Pass på at slangen er skikkelig koblet til. 4.6 Bruke produktet Advarsel! Bruk vernebriller og relevant personlig Åpne kranens ventil. Pass på at det ikke forekommer sikkerhetsutstyr.
  • Page 19: Transport

    Vedlikehold Koble vannslangen fra produktets vanninntak. Rengjøre hovedenheten Sett strømbryteren til avslått posisjon «OFF/0». (Bilde 7) Advarsel! Stopp alltid produktet, trekk ut støpselet og slipp ut trykket i systemet før du rengjør eller utfører Trekk støpselet ut fra strømuttaket og rull sammen vedlikehold på...
  • Page 20: Oppbevaring

    Oppbevaring Kassering Advarsel! Vær klar over hvor mye produktet veier. Vær Kassere produktet forsiktig når du flytter produktet. ● Pass på at du følger lokal lovgivning når du kasserer produktet. Produktet skal ikke brennes. Advarsel! Når produktet ikke er i bruk, skal det Tekniske data oppbevares på...
  • Page 21: Samsvarserklæring

    10 Samsvarserklæring Denne samsvarserklæringen er utstedt under produsentens eneansvar: Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden. Artikkelnummer: 026570 Modellnr.: YLQ5780H-140A HØYTRYKKSSPYLER 145 bar / 1800 W / 220–240 V / 50 Hz / IPX5 Samsvarer med følgende direktiver, forordninger og standarder:...
  • Page 22: Feilsøking

    Feilsøking Problem Årsak Løsning Støpselet er ikke koblet til. Sett støpselet i en stikkontakt. Det er ikke strøm i stikkontakten. Bruk en annen stikkontakt. Produktet starter ikke. Stopp andre produkter som er koblet Sikringen er utløst. til samme krets og skift sikringen. Skift ut skjøteledningen eller bruk Skjøteledningen er defekt.
  • Page 23: Opis Produktu

    Spis treści Wprowadzenie Opis produktu 1 Wprowadzenie 1.1 Opis produktu ............24 Opisywany produkt to myjka wysokociśnieniowa o ciśnieniu 180 barów. 1.2 Przeznaczenie ............24 1.3 Symbole..............24 Przeznaczenie 1.4 Budowa produktu ..........25 Produkt jest przeznaczony do czyszczenia takich przedmiotów jak pojazdy, budynki, tarasy, elewacje 2 Bezpieczeństwo i elementy ogrodowe.
  • Page 24: Budowa Produktu

    1.4 Budowa produktu ● Podczas używania produktu zawsze stosuj okulary ochronne i odpowiednie środki ochrony indywidualnej. Rysunek 1 ● Aby zapobiec wypadkom, przestrzegaj lokalnych Uchwyt transportowy przepisów dotyczących bezpieczeństwa w miejscu pracy. Lanca natryskowa ● Nie kieruj strumienia w stronę siebie, innych osób, Uchwyt na lancę natryskową zwierząt ani produktu.
  • Page 25: Montaż

    ● Nie demontuj produktu. ● Nie umieszczaj żadnych połączeń elektrycznych bezpośrednio na ziemi lub podłodze. Połączenia ● Nie pozwalaj dzieciom używać produktu. elektryczne muszą być suche i znajdować się co najmniej 60 mm nad ziemią lub podłogą. ● Nie pozwalaj osobom o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej obsługiwać...
  • Page 26: Podłączanie Produktu Do Źródła Wody

    4.2 Podłączanie produktu do źródła Uruchom produkt. Patrz punkt „4.3 Uruchamianie wody produktu” na stronie 27 4.2.1 Podłączanie węża ogrodowego do wlotu Otwórz dopływ wody. wody w produkcie Odblokuj spust pistoletu natryskowego. Podłącz wąż ogrodowy do wlotu wody w produkcie. Naciśnij spust pistoletu natryskowego. Produkt Podłącz wąż...
  • Page 27: Czynności Po Zakończeniu Pracy

    Skieruj lancę natryskową na czyszczoną Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego od źródła powierzchnię. zasilania i owiń przewód zasilający na jego uchwycie. Odblokuj spust pistoletu natryskowego. Odłącz wąż doprowadzający wodę od wlotu wody w produkcie. Trzymaj mocno pistolet natryskowy obiema rękami. Naciśnij i przytrzymaj spust pistoletu natryskowego Naciśnij przycisk zwalniający uchwyt transportowy i przesuwaj lancę...
  • Page 28: Czyszczenie Dyszy Głowicy Natryskowej

    Odłącz wąż doprowadzający wodę od wlotu wody Odłącz dyszę od lancy natryskowej. w produkcie. Przekręć przełącznik zasilania w pozycję „ON/1”. Ostrożnie wyjmij filtr z wlotu wody. Użyj płaskich szczypiec. Przytrzymaj pistolet natryskowy mocno obiema rękami i naciśnij spust, aby uwolnić ciśnienie Opłucz filtr w czystej ciepłej wodzie. w układzie.
  • Page 29: Dane Techniczne

    Niniejsza deklaracja zgodności jest wydawana na wyłączną Dane techniczne Wartość odpowiedzialność producenta: Napięcie 220–240 V ~ Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Szwecja. 1800 W Numer artykułu: 026570 Częstotliwość 50 Hz Nr modelu: YLQ5780H-140A Klasa ochronności MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA O CIŚNIENIU 145 barów / Stopień ochrony IPX5 1800 W / 220-240 V /...
  • Page 30: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie podłączono wtyczki przewodu Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do zasilającego. gniazda zasilania. Brak zasilania w gnieździe zasilania. Użyj innego gniazda zasilania. Produkt nie włącza się. Wyłącz inne produkty podłączone do tego samego Zadziałał bezpiecznik. obwodu i wymień bezpiecznik. Wymień...
  • Page 31 Table of contents Introduction Product description 1 Introduction 1.1 Product description ..........8 The product is a 180 bar high-pressure washer. 1.2 Intended use ............8 Intended use 1.3 Symbols ..............8 The product is intended to clean items such as vehicles, 1.4 Product overview...........9 buildings, terraces, facades and garden equipment.
  • Page 32: Product Overview

    1.4 Product overview equipment when you operate the product. Figure 1 ● Follow local regulations for safety in the work area to prevent accidents. Transport handle Spray wand ● Do not point the jet in the direction of yourself, other people, animals, or the product itself.
  • Page 33: Assembly

    ● Do not let persons with physical, sensorial or mental ● Disconnect the product from the power outlet when it is disabilities operate the product without training or not in operation. supervision. ● Clean the product regularly. ● Do not let persons who do not have the required Assembly experience, knowledge or training operate the product without training or supervision.
  • Page 34: To Start The Product

    4.2.2 To use water from a tap Release the trigger of the spray gun. Caution! Unwanted materials in the water can cause Lock the trigger of the spray gun. damage to the high-pressure pump and the accessories. Make sure that the water is clean. 4.5 To stop the product Put the product in an upright position on a level and Release the trigger of the spray gun and lock the...
  • Page 35: To Do After Operation

    4.7 To do after operation 5.2 To transport the product with a vehicle Warning! Hot water can flow out when you dis- Stop the product. Refer to “4.8 To stop the product” connect the water hose or the high-pressure hose after on page 35 operation.
  • Page 36: Storage

    6.3 To clean the spray head nozzle Disconnect the spray wand from the spray gun and put the spray wand and the spray gun in the spray Warning! Always stop the product, disconnect the gun holder. power plug, and release the pressure in the system before you clean or do maintenance on the product.
  • Page 37: Technical Data

    Voltage 220–240 V ~ Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden. Power output 1800 W Item number: 026570 Frequency 50 Hz Model no: YLQ5780H-140A Safety class HIGH-PRESSURE WASHER 145bar / 1800W / 220-240V / Protection rating...
  • Page 38 Troubleshooting Problem Cause Solution Connect the power plug to a power The power plug is not connected. outlet. There is no power in the power outlet. Use a different power outlet. Stop other products that are The product does not start. The fuse has tripped.
  • Page 39 Let the product become warm. Do The pump, hoses or accessories are not operate the product in ambient frozen. temperatures below 0°C. The water hose is not connected. Connect the water hose. The product starts but no water comes Clean the filter. Refer to “6.2 To clean out of the spray head.
  • Page 40: 1.1 Produktbeschreibung

    Inhaltsverzeichnis Einführung Produktbeschreibung 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung ..........41 Das Produkt ist ein 180 bar-Hochdruckreiniger. 1.2 Verwendungszweck ...........41 Verwendungszweck 1.3 Symbole..............41 Das Produkt ist zur Reinigung von Gegenständen wie 1.4 Produktübersicht ..........42 Fahrzeugen, Gebäuden, Terrassen, Fassaden und Gartenutensilien gedacht. Das Produkt ist nur zur 2 Sicherheit Verwendung mit sauberem Wasser und biologisch 2.1 Sicherheitsdefinitionen........42...
  • Page 41: Produktübersicht

    1.4 Produktübersicht ● Verändern Sie das Produkt nicht. Abbildung 1 ● Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Transportgriff Sprühstange ● Verwenden Sie beim Betrieb des Produkts eine Schutzbrille und persönliche Sicherheitsausrüstung. Sprühstangenhalterung ● Befolgen Sie die lokalen Vorschriften zur Sicherheit am Arbeitsplatz, um Unfälle zu verhindern.
  • Page 42: Montage

    ● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen. ● Elektrische Anschlüsse dürfen nur von einem Wenn Teile fehlen, wenden Sie sich an den Händler des qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Elektrische Produkts. Anschlüsse müssen IEC60364-1 entsprechen. ● Reparieren Sie das Produkt nicht. Ein beschädigtes oder ●...
  • Page 43: Befestigen Der Sprühstange Am Produkt

    Schließen Sie den Gartenschlauch an eine Achtung! Halten Sie einen Abstand von mindestens Wasserquelle an. Siehe „4.2 Anschließen des 30 cm ein, wenn das Produkt auf lackierten Oberflächen Produkts an eine Wasserquelle“ auf Seite 44. verwendet wird, um Schäden an den Oberflächen zu vermeiden.
  • Page 44: Betrieb Des Produkts

    4.6 Betrieb des Produkts Stoppen Sie das Produkt. Siehe „4.5 Anhalten des Produkts“ auf Seite 44 Achtung! Schutzbrille und passende persönliche Schutzausrüstung tragen. Trennen Sie den Wasserschlauch vom Wassereinlass des Produkts. Achtung! Richten Sie die Spritzpistole nicht in eine Richtung, in der der Wasserstrahl Verletzungen oder Drehen Sie den Netzschalter in die Position „OFF/0“.
  • Page 45: Pflege

    Trennen Sie den Wasserschlauch vom Wassereinlass Stoppen Sie das Produkt. Siehe „4.5 Anhalten des des Produkts. Produkts“ auf Seite 44. Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt beim Entfernen Sie die Sprühstange von der Sprühpistole. Transport nicht im Fahrzeug bewegen kann. Entfernen Sie mit dem Düsenreinigungswerkzeug (im Lieferumfang des Produkts enthalten) unerwünschte Achtung! Vibrationen und Erschütterungen können...
  • Page 46: Entsorgung

    Technische Daten Achtung! Wenn Sie den Hochdruckschlauch nach dem Betrieb trennen, kann heißes Wasser austreten. Spezifikation Wert Spannung 220–240 V ~ Trennen Sie die Verbindung zwischen dem Hochdruckschlauch und der Sprühpistole und ziehen Ausgangsleistung 1800 W Sie den Hochdruckschlauch heraus. Frequenz 50 Hz Sicherheitsklasse...
  • Page 47: Konformitätserklärung

    10 Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt: Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Schweden. Artikelnummer: 026570 Modellnr.: YLQ5780H-140A HOCHDRUCKREINIGER 145 bar / 1.800 W / 220-240 V / 50 Hz / IPX5 Entspricht den folgenden Richtlinien, Verordnungen und...
  • Page 48: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Schließen Sie den Netzstecker an eine Der Stecker ist nicht eingesteckt. Steckdose an. Die Steckdose führt keinen Strom. Verwenden Sie eine andere Steckdose. Stoppen Sie andere Produkte, die an denselben Das Produkt startet nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. Stromkreis angeschlossen sind, und ersetzen Sie die Sicherung.
  • Page 49: Symbolit

    Sisällysluettelo Johdanto Tuotteen kuvaus 1 Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus............50 Tuote on 180 baarin korkeapainepesuri. 1.2 Käyttötarkoitus ............50 Käyttötarkoitus 1.3 Symbolit ..............50 Tuote on tarkoitettu esimerkiksi ajoneuvojen, rakennusten, 1.4 Tuotekatsaus ............51 terassien, julkisivujen ja puutarhavälineiden puhdistamiseen. Tuotetta on käytettävä puhtaan veden ja biologisesti 2 Turvallisuus hajoavien kemiallisten pesuaineiden kanssa.
  • Page 50: Tuotekatsaus

    1.4 Tuotekatsaus ● Noudata paikallisia turvallisuusmääräyksiä työalueella onnettomuuksien välttämiseksi. Kuva 1 ● Älä suuntaa suihkua itseesi, muihin ihmisiin, eläimiin tai Kuljetuskahva itse tuotteeseen. Suihkuputki ● Varmista, että kaikki sivulliset käyttävät suojalaseja ja Suihkuputken pidin asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita. Pyörä ● Varmista, että seisot vakaalla alustalla ja pidät Ruiskupistooli ruiskupistoolia tukevasti kiinni molemmilla käsillä.
  • Page 51: Kokoonpano

    ● Älä anna lasten leikkiä tuotteella. Asenna kuljetuskahva kahdella ruuvilla. ● Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Kiinnitä korkeapaineletkun pidike tuotteeseen 4 Tukehtumisvaara. ruuvilla. (Kuva 2) ● Käytä vain tuotteen valmistajan hyväksymiä lisävarusteita ja osia. Kiinnitä korkeapaineletkun pikaliitin ruiskupistooliin. (Kuva 3) ● Älä juo vettä, jota on käytetty tuotteen kanssa. ●...
  • Page 52: Tuotteen Käynnistäminen

    4.6 Tuotteen käyttö Liitä vesiletku hanaan. Varmista, että letku on kytketty. Varoitus! Käytä suojalaseja ja asianmukaisia Avaa hanan venttiili. Varmista, ettei vuotoja ole. henkilökohtaisia suojavarusteita. 4.3 Tuotteen käynnistäminen Varoitus! Älä suuntaa ruiskupistoolia suuntaan, jossa Aseta tuote pystyasentoon vaakasuoralle ja vakaalle vesisuihku voi aiheuttaa vammoja tai vaurioita.
  • Page 53: Kuljetus

    Huolto Irrota pistotulppa pistorasiasta ja rullaa virtajohto virtajohdon pidikkeeseen. Laitteen puhdistaminen Paina ruiskupistoolin liipaisinta paineen Varoitus! Pysäytä tuote, irrota pistotulppa vapauttamiseksi järjestelmästä. pistorasiasta ja päästä paine järjestelmästä ennen tuotteen puhdistamista tai huoltoa. Vapauta ruiskupistoolin liipaisin Varoitus!Älä upota tuotetta veteen tai muuhun Lukitse ruiskupistoolin liipaisin.
  • Page 54: Varastointi

    Varastointi Hävittäminen Varoitus!Huomioi tuotteen paino. Ole varovainen, kun Tuotteen hävittäminen siirrät tuotetta. ● Varmista, että noudatat paikallisia määräyksiä, kun hävität tuotteen. Älä hävitä polttamalla. Varoitus! Säilytä tuote kuivassa ja suljetussa Tekniset tiedot varastossa, poissa lasten ulottuvilta, kun tuote ei ole käytössä.
  • Page 55: Vaatimustenmukaisuusva Kuutus

    10 Vaatimustenmukaisuusva­ kuutus Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla: Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Ruotsi. Tuotenumero: 026570 Mallinro: YLQ5780H-140A KORKEAPAINEPESURI 145bar / 1800W / 220-240V / 50Hz / IPX5 On seuraavien direktiivien, asetusten ja standardien mukainen: MD 2006/42/EC [EN 60335-1:2012+A1+A2+A11+A12+A13+...
  • Page 56: Vianetsintä

    Vianetsintä Ongelma Ratkaisu Pistotulppa ei ole kytketty. Kytke pistotulppa pistorasiaan. Pistorasiassa ei ole jännitettä. Käytä toista pistorasiaa. Tuote ei käynnisty. Pysäytä muut samaan virtapiiriin Varoke on lauennut. kytketyt tuotteet ja vaihda varoke. Vaihda jatkojohto tai käytä tuotetta Jatkojohto on viallinen. ilman jatkojohtoa.
  • Page 57: 1.1 Description Du Produit

    Sommaire Introduction Description du produit 1 Introduction 1.1 Description du produit .........58 Ce produit est un nettoyeur haute pression de 180 bar. 1.2 Utilisation prévue ..........58 Utilisation prévue 1.3 Pictogrammes ............58 Le produit est destiné à nettoyer les véhicules, bâtiments, 1.4 Fiche produit ............59 terrasses, façades et équipements de jardin.
  • Page 58: Fiche Produit

    1.4 Fiche produit ● Portez des lunettes de protection et l’équipement de protection individuelle requis lorsque vous utilisez le Figure 1 produit. Poignée de transport ● Conformez-vous aux règles de sécurité locales dans la Lance de pulvérisation zone de travail afin d’éviter les accidents. Support de la lance de pulvérisation ●...
  • Page 59: Montage

    ● Ne désassemblez pas le produit. ● Ne posez pas les raccords électriques directement sur le sol. Les raccords électriques doivent rester secs et se ● Ne laissez pas les enfants utiliser le produit. trouver à au moins 60 mm au-dessus du sol. ●...
  • Page 60: Raccordement Du Produit À L'alimentation En Eau

    4.2 Raccordement du produit à Ouvrez l’alimentation en eau. l’alimentation en eau Débloquez la gâchette du pistolet de pulvérisation. 4.2.1 Raccordement du tuyau d’arrosage à l’entrée d’eau du produit Appuyez sur la gâchette du pistolet de pulvérisation. Le produit se met en marche. Raccordez le tuyau d’arrosage à...
  • Page 61: Après Utilisation

    Débloquez la gâchette du pistolet de pulvérisation. Débranchez la fiche de la source d’alimentation et enroulez le cordon électrique autour de son support. Tenez fermement le pistolet avec les deux mains. Appuyez sur la gâchette et maintenez l’appui ; Débranchez le tuyau d’eau de l’entrée d’eau du déplacez la lance de pulvérisation sur la surface produit.
  • Page 62: Nettoyage De La Buse De La Tête De Pulvérisation

    Débranchez le tuyau d’eau de l’entrée d’eau du Tenez fermement le pistolet à deux mains et appuyez produit. sur la gâchette pour évacuer la pression du système. Appuyez sur la gâchette du pistolet jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau qui s’en écoule. Sortez avec précautions le filtre de l’entrée d’eau.
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Tension 220–240 V ~ Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Suède. Puissance de sortie 1800 W Référence : 026570 Fréquence 50 Hz N° de modèle : YLQ5780H-140A Classe de sécurité NETTOYEUR HAUTE PRESSION 145 bar / 1800 W /...
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution La fiche d'alimentation n’est pas branchée. Branchez la fiche sur une prise de courant. La prise électrique n'est pas sous tension. Branchez à une autre prise électrique. Le produit ne s’allume Arrêtez les autres produits branchés au même pas.
  • Page 65: 1.1 Productbeschrijving

    Inhoudsopgave Inleiding Productbeschrijving 1 Inleiding 1.1 Productbeschrijving ..........66 Het product is een hogedrukreiniger van 180 bar. 1.2 Beoogd gebruik ...........66 Beoogd gebruik 1.3 Symbolen ..............66 Het product is bedoeld voor het reinigen van bijvoorbeeld 1.4 Productoverzicht ..........67 voertuigen, gebouwen, terrassen, gevels en tuingereedschap.
  • Page 66: Productoverzicht

    1.4 Productoverzicht ● Gebruik een veiligheidsbril en toepasselijke persoonlijke veiligheidsuitrusting wanneer u het product bedient. Afbeelding 1 ● Volg de plaatselijke regelgeving voor veiligheid op de Transportgreep werkplek om ongelukken te voorkomen. Vuilfrees ● Richt de straal niet in de richting van uzelf, andere Houder vuilfrees mensen, dieren of het product zelf.
  • Page 67: Montage

    ● Demonteer het product niet. ● Leg geen elektrische aansluitingen direct op de grond of vloer. Elektrische aansluitingen moeten droog worden ● Kinderen mogen het product niet bedienen. gehouden en zich minimaal 60 mm boven de grond of vloer bevinden. ● Laat personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen het product niet zonder uitleg of toezicht ●...
  • Page 68: Aansluiten Op Waterleiding

    4.2 Aansluiten op waterleiding Ontgrendel de hendel van het hogedrukpistool. 4.2.1 Tuinslang op de waterinlaat van het product Druk de hendel van het hogedrukpistool in. Het aansluiten product is ingeschakeld. Sluit de tuinslang aan op de waterinlaat van het Laat het product draaien totdat het water zonder product.
  • Page 69: Uitvoeren Na Gebruik

    Houd het hogedrukpistool stevig met beide handen Haal de stekker uit het stopcontact en rol het snoer vast. Houd de hendel van het hogedrukpistool op de snoerhouder. ingedrukt en beweeg de vuilfrees over het oppervlak totdat het oppervlak schoon is. Koppel de tuinslang los van de waterinlaat op het product.
  • Page 70: Spuitmond Van Sproeikop Reinigen

    Zet het product uit. Zie “4.5 Het product uitschakelen” Koppel de sproeimond los van de vuilfrees. op pagina 69 Draai de aan-/uitschakelaar naar de stand “ON/1”. Koppel de tuinslang los van de waterinlaat op het product. Houd het hogedrukpistool stevig met beide handen vast en druk de hendel in om de druk in het systeem Trek het filter voorzichtig uit de waterinlaat.
  • Page 71: Technische Gegevens

    Specificatie Waarde volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant: Spanning 220–240 V ~ Jula AB, Box 363, SE-532 24 Skara, Zweden. Vermogen 1800 W Artikelnummer: 026570 Frequentie 50 Hz Modelnr.: YLQ5780H-140A Veiligheidsklasse HOGEDRUKREINIGER 145bar / 1800W / 220-240V / Beschermingsklasse IPX5 50 Hz / IPX5 Bedrijfsdruk 10 MPa...
  • Page 72: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De stekker is niet aangesloten. Steek de stekker in een stopcontact. Het stopcontact is niet voorzien van Gebruik een ander stopcontact. stroom. Zet andere producten uit die op hetzelfde Het product gaat niet aan. De zekering is doorgebrand. circuit zijn aangesloten en vervang de zekering.
  • Page 75 026570 - 001 2023-10-02...

Table des Matières