Manuel du Cardo FREECOM 4

DÉMARRAGE RAPIDE
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT

CHARGER LE PRODUIT
Assurez-vous que la batterie de votre FREECOM 4 est chargée pendant au moins 4 heures avant la première utilisation.
Pour charger l'unité :
- À l'aide du câble USB fourni, connectez votre ordinateur ou un chargeur mural au port USB de votre FREECOM 4.
![]()
- Le chargement avec le chargeur mural est plus rapide que via un port USB d'ordinateur.
- Le chargement de votre unité l'éteint automatiquement. Pour utiliser votre unité pendant qu'elle est en charge, allumez-la. (voir Allumer/Éteindre votre unité).
Pendant le chargement, la LED indique l'état de charge comme suit :
- LED rouge allumée — en charge
- LED rouge éteinte — charge terminée
ALLUMER/ÉTEINDRE VOTRE UNITÉ
Pour allumer votre FREECOM 4 :
- Appuyez sur les deux
et
pendant 1 seconde.
Le haut-parleur émet une tonalité ascendante et un message vocal vous accueille.
![]()
La LED confirme que votre FREECOM 4 est allumé :
- Batterie normale et faible — la LED clignote en bleu trois fois.
- Chargement — la LED clignote en rouge et violet trois fois.
Pour éteindre votre FREECOM 4 :
- Appuyez sur les deux
et ![]()
La LED clignote en rouge trois fois, confirmant que votre unité s'éteint. Le haut-parleur émet une tonalité descendante et un message vocal, "Goodbye" (Au revoir).
![]()
UTILISATION DE VOTRE UNITÉ
Vous pouvez utiliser les différentes fonctionnalités de votre FREECOM 4 de la manière suivante :
- Appuyez sur un bouton ou une combinaison de boutons de l'unité.
- Utilisez l'application Cardo Mobile sur votre appareil mobile (une fois qu'il est jumelé à l'unité).
Vous pouvez également configurer votre unité en la connectant à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni et en exécutant le Cardo Updater pendant que votre ordinateur est connecté au site web de la Cardo Community.
JUMELER VOTRE UNITÉ À DES APPAREILS BLUETOOTH
Votre FREECOM 4 dispose de deux canaux Bluetooth pour la connexion à des appareils Bluetooth tels que des téléphones mobiles, des appareils GPS et des lecteurs de musique Bluetooth avec A2DP.
Pour connecter votre unité à un appareil Bluetooth, vous devez d'abord les jumeler. Une fois jumelés, ils se reconnaissent automatiquement dès qu'ils sont à portée.
Si vous jumelez plusieurs appareils, Cardo recommande de jumeler le téléphone mobile au canal 1, et l'appareil supplémentaire (tel qu'un GPS, un lecteur de musique ou un téléphone mobile supplémentaire) au canal 2.
Si vous jumelez l'unité à plus d'un téléphone mobile, le téléphone jumelé au canal 1 est le téléphone par défaut pour les appels sortants.
Pour jumeler le canal Bluetooth 1 à un téléphone mobile :
- Activez le Bluetooth sur le téléphone mobile.
- Sur l'unité en mode veille, appuyez sur
pendant 5 secondes.
La LED clignote en rouge et bleu.
![]()
- Sur votre téléphone mobile, recherchez les appareils Bluetooth.
- Lorsque votre FREECOM 4 apparaît dans la liste des appareils disponibles, sélectionnez-le. Si un code PIN ou une clé d'accès vous est demandé, entrez 0000 (quatre zéros).
Le téléphone confirme que le jumelage a réussi et la LED clignote en violet pendant 2 secondes.
Pour jumeler le canal Bluetooth 2 à un autre appareil Bluetooth :
- Activez le Bluetooth sur l'appareil (par exemple, votre téléphone mobile, votre appareil GPS ou votre lecteur de musique).
- Sur l'unité en mode veille, appuyez sur
pendant 5 secondes.
La LED clignote en rouge et bleu.
![]()
- Appuyez deux fois sur
. La LED clignote en rouge et vert. - Si vous jumelez un appareil GPS, appuyez sur
.
La LED clignote plus lentement.
![]()
- Sur l'appareil que vous jumelez, recherchez les appareils Bluetooth.
- Lorsque votre FREECOM 4 apparaît dans la liste des appareils disponibles, sélectionnez-le. Si un code PIN ou une clé d'accès vous est demandé, entrez 0000 (quatre zéros).
L'appareil confirme que le jumelage a réussi et la LED clignote en violet pendant 2 secondes.
- Si le jumelage n'est pas terminé dans les 2 minutes, l'unité revient automatiquement en mode veille.
- Si vous avez jumelé deux téléphones mobiles différents directement à votre FREECOM 4, définissez-en un comme par défaut pour les appels (voir Définir le téléphone mobile par défaut).
- Tous les téléphones mobiles Bluetooth ne diffusent pas de musique stéréo Bluetooth (A2DP) même si le téléphone dispose d'une fonction de lecteur MP3. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone mobile pour plus d'informations.
- Tous les appareils GPS Bluetooth ne permettent pas la connexion à des appareils audio Bluetooth. Consultez le manuel d'utilisation de votre GPS pour plus d'informations.
Pour annuler le processus de jumelage :
- Appuyez sur
pendant 2 secondes.
La LED arrête de clignoter en rouge et bleu/vert.
Pour réinitialiser tous les jumelages d'appareils Bluetooth :
- Appuyez sur
pendant 5 secondes.
La LED clignote en rouge et bleu.
- Appuyez sur
et
pendant 2 secondes.
La LED clignote en violet 5 fois, confirmant que le jumelage a été réinitialisé.
SUR LA ROUTE
FREECOM 4 vous permet de recevoir des appels téléphoniques et d'écouter de la musique facilement et en toute sécurité.
FONCTIONS AUDIO DE BASE
Les fonctions audio de base sont les mêmes que vous écoutiez de la musique, parliez via l'intercom ou ayez une conversation téléphonique.
Pour augmenter le volume :
- Appuyez sur
![]()
Une tonalité de plus en plus forte est émise par le haut-parleur jusqu'à ce que vous atteigniez le volume maximum, indiqué par la tonalité de volume maximum.
Pour diminuer le volume :
- Appuyez sur
Une tonalité de plus en plus faible est émise par le haut-parleur jusqu'à ce que vous atteigniez le volume minimum, indiqué par la tonalité de volume minimum.
Pour couper le microphone et baisser le volume du haut-parleur au niveau minimal :
- Appuyez simultanément sur
et ![]()
Pour réactiver le microphone et rétablir le volume du haut-parleur au niveau précédent :
- Appuyez sur
ou
.
Une tonalité ascendante est émise par le haut-parleur.
PASSER ET RECEVOIR DES APPELS TÉLÉPHONIQUES
Vous pouvez utiliser votre téléphone mobile pour passer et recevoir des appels téléphoniques pendant qu'il est jumelé à votre FREECOM 4.
Pour passer un appel téléphonique :
- Pour composer un numéro en utilisant l'option de numérotation vocale de votre téléphone mobile, appuyez simultanément sur
et
, puis passez votre appel conformément aux instructions de votre appareil mobile.
![]()
- Pour recomposer le dernier numéro appelé sur votre appareil mobile, appuyez et maintenez
pendant 2 secondes. - Pour composer votre numéro de numérotation rapide préréglé, appuyez 3 fois sur
. (Le numéro de numérotation rapide doit être configuré dans l'application Cardo Mobile ou sur le site web de la communauté avant utilisation.)
- Si vous avez connecté deux téléphones mobiles à votre unité, vous ne pouvez pas passer d'appel téléphonique supplémentaire depuis l'autre téléphone pendant qu'un appel est déjà actif.
- Pendant les appels intercom Bluetooth à 3 ou 4 voies, les motards connectés sur les deux canaux A et B ne peuvent pas recevoir d'appels téléphoniques.
Pour répondre à un appel :
- Appuyez sur
![]()
Pour rejeter un appel :
- Appuyez sur
pendant 2 secondes.
Pour ignorer un appel :
- Appuyez simultanément sur
et
, ou attendez 30 secondes.
Pour mettre fin à un appel :
- Appuyez sur
![]()
BASULER ENTRE DEUX APPELS SUR DEUX TÉLÉPHONES MOBILES
Votre FREECOM 4 peut basculer entre deux appels sur deux téléphones mobiles lorsque les deux téléphones mobiles sont jumelés à votre unité.
Pour basculer entre deux appels sur deux téléphones mobiles (sans déconnecter aucun appel) :
- Appuyez deux fois sur
.
Pour déconnecter l'appel en cours et basculer vers l'autre appel :
- Appuyez sur
.
STREAMING DE MUSIQUE
Vous pouvez diffuser de la musique en streaming depuis votre appareil jumelé vers votre FREECOM 4.
Pour démarrer le streaming de musique depuis votre appareil jumelé :
- Appuyez sur
![]()
Pour arrêter le streaming de musique :
- Appuyez sur
pendant 2 secondes.
Pour passer à la piste suivante (pendant le streaming) :
- Appuyez sur
.
Pour revenir à la piste précédente (pendant le streaming) :
- Appuyez deux fois sur
.
![]()
CHANGER DE SOURCE MUSICALE
Si deux sources audio musicales (A2DP) sont jumelées, FREECOM 4 utilise la source audio à partir de laquelle vous avez joué de la musique pour la dernière fois.
Pour passer à l'autre source audio :
- Arrêtez la lecture de musique (A2DP) depuis l'appareil actuel (voir Streaming de musique).
- Lisez de la musique (A2DP) depuis l'autre appareil.
FREECOM 4 se souvient automatiquement de votre dernier appareil lu.
ÉCOUTER LA RADIO FM
Le FREECOM 4 est équipé d'une radio FM intégrée.
Pour allumer la radio FM :
- Appuyez deux fois sur
.
![]()
Lorsque vous allumez votre radio FM, la station qui jouait lors de votre dernière extinction reprend la lecture.
Pour éteindre la radio FM :
- Appuyez sur
pendant 2 secondes.
![]()
Pour passer à la station suivante :
- Appuyez sur
.
Pour revenir à la station précédente :
- Appuyez deux fois sur
.
![]()
Pour rechercher et sélectionner une station :
- Appuyez simultanément sur
et ![]()
La radio FM lit chaque station qu'elle trouve pendant plusieurs secondes.
- Lorsque vous entendez une station que vous souhaitez sélectionner, appuyez sur
![]()
Pour enregistrer une station scannée dans le préréglage actif :
- Appuyez sur
dans les 20 secondes après l'arrêt de la recherche.
ROULER AVEC D'AUTRES
INTERCOM BLUETOOTH
Pour connecter votre unité à une autre unité via l'intercom Bluetooth, telle qu'une unité Cardo Bluetooth ou d'autres appareils compatibles Bluetooth, vous devez d'abord jumeler leurs canaux. Une fois jumelées, les unités se reconnaissent automatiquement dès qu'elles sont à portée (ligne de mire jusqu'à 1,2 km / 3 900 pieds, selon le terrain).
- Le jumelage d'un canal remplace toute unité jumelée existante sur ce canal par la nouvelle unité.
- Si vous avez acheté le FREECOM 4 DUO, l'emballage de vente au détail contient deux unités pré-jumelées.
- La portée de l'intercom avec d'autres modèles est limitée à la distance de l'unité ayant la portée la plus courte.
CONFIGURATION DES GROUPES D'INTERCOM BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser votre FREECOM 4 pour créer ou rejoindre un groupe Bluetooth. Les motards participants sont connectés en chaîne avec un maximum total de quatre motards.
Pour configurer un groupe Bluetooth :
- Confirmez que votre unité est en mode Veille (le voyant clignote lentement en bleu).
- Pour initier le jumelage bidirectionnel :
- Sur votre unité, appuyez sur
pendant 5 secondes pour entrer en mode de jumelage.
Le voyant clignote en rouge.
- L'annonce suivante est entendue : "Rider A pairing" (Jumelage du motard A).
![]()
- Sur votre unité, appuyez sur
Le jumelage de l'intercom Bluetooth doit être initié sur l'autre appareil.
L'unité confirme que le jumelage a réussi.
- Pour ajouter un 3e motard :
- Appuyez sur
pendant 5 secondes. Le voyant clignote en rouge. - Appuyez sur
2 fois. Le voyant clignote en bleu
L'annonce suivante est entendue : "Rider B pairing" (Jumelage du motard B).
- Appuyez sur
Le jumelage de l'intercom Bluetooth doit être initié sur l'autre appareil.
L'unité confirme que le jumelage a réussi.
- Pour ajouter un 4e motard, le Rider 1 ou le Rider 2 se connecte au motard supplémentaire.
Pour jumeler une unité de groupe d'intercom Bluetooth non-Cardo :
- Confirmez que votre unité est en mode Veille (le voyant clignote lentement en bleu).
- Pour initier le jumelage bidirectionnel :
- Sur votre unité, appuyez sur
pendant 5 secondes.
Le voyant clignote en rouge.
![]()
- Appuyez sur
pour activer la passerelle Cardo.
Le voyant clignote en rouge et bleu.
![]()
- Sur votre unité, appuyez sur
Le jumelage du téléphone portable doit être initié sur l'autre appareil.
- L'unité confirme que le jumelage a réussi.
![]()
- Pour ajouter un 3e motard :
- Appuyez sur
pendant 5 secondes.
Le voyant clignote en rouge.
- Appuyez sur
2 fois. Le voyant clignote en bleu. - Appuyez sur
. Le voyant clignote en rouge et bleu.
![]()
- Appuyez sur
Le jumelage du téléphone portable doit être initié sur l'autre appareil.
L'unité confirme que le jumelage a réussi.
- Pour ajouter un 4e motard, le Rider 1 ou le Rider 2 se connecte au motard supplémentaire.
- Pour annuler le processus de jumelage, appuyez sur
pendant 2 secondes. Le voyant cesse de clignoter. - Si le jumelage n'est pas terminé dans les 2 minutes, l'unité retourne automatiquement en mode Veille.
DÉMARRER/TERMINER LES APPELS INTERCOM
Vous pouvez initier des appels intercom Bluetooth avec d'autres motards, y compris des motards non-Cardo.
Pour démarrer ou terminer la communication avec le Rider 1 :
: Appuyez sur ![]()
![]()
Pour démarrer ou terminer la communication avec le Rider 2 :
: Appuyez sur
2 fois.
![]()

Pour initier une conférence intercom à 4 :
En option, le FREECOM 4 peut jumeler directement un troisième motard.
Pour jumeler un troisième motard :
- Confirmez que votre unité est en mode Veille (le voyant clignote lentement en bleu).
- Pour initier le jumelage :
- Sur votre unité, appuyez sur
pendant 5 secondes pour entrer en mode de jumelage.
Le voyant clignote en rouge. - Appuyez sur
3 fois. Le voyant clignote en violet et l'annonce suivante est entendue : "Rider C pairing" (Jumelage du motard C).
- Sur votre unité, appuyez sur
- Le jumelage de l'intercom Bluetooth doit être initié sur l'autre appareil. L'unité confirme que le jumelage a réussi.
Pour démarrer ou terminer la communication avec un motard sur le canal C :
- Appuyez sur
3 fois.
*Le FREECOM 4 prend en charge la connexion directe et simultanée avec jusqu'à 2 motards. (Canaux : A+B, A+C, B+C)
**La commande vocale peut être utilisée pour démarrer des appels intercom vers les canaux A et/ou B uniquement
RÉCEPTION D'APPELS INTERCOM BLUETOOTH
Si une autre unité jumelée vous appelle via l'intercom Bluetooth, l'appel commence instantanément.
RÉINITIALISATION DU JUMELAGE DE L'INTERCOM BLUETOOTH
La réinitialisation du jumelage de l'intercom Bluetooth réinitialise également tout le jumelage des appareils Bluetooth.
Pour réinitialiser le jumelage de l'intercom Bluetooth :
- Appuyez sur
pendant 5 secondes.
Le voyant clignote en rouge. - Appuyez sur
et
pendant 2 secondes.
Le voyant clignote en violet 5 fois lentement, confirmant que le jumelage a été réinitialisé.
PARTAGE DE MUSIQUE ET DE RADIO
Vous pouvez partager de la musique et la radio FM avec un passager ou un autre motard. Le partage de musique est plus adapté aux combinaisons motard/passager, tandis que la radio FM est également destinée aux combinaisons motard/motard.
- La musique et la radio peuvent être partagées avec un seul passager/motard.
- Les appels intercom Bluetooth sont désactivés lors du partage de musique.
- Le partage de la radio FM ouvre automatiquement un appel intercom Bluetooth.
- Si vous avez jumelé votre unité à deux téléphones mobiles, la musique sera partagée à partir du téléphone mobile via lequel vous avez écouté de la musique en dernier.
- Lors du partage de la radio FM, le passager/motard peut changer de station tant que l'appel intercom Bluetooth reste ouvert.
- Lorsque vous arrêtez de partager la radio FM, l'appel intercom Bluetooth reste ouvert et la radio FM continue de jouer indépendamment sur l'unité de chaque passager/motard.
- Lorsque vous arrêtez de partager de la musique, la musique continue de jouer uniquement sur votre unité.
Pour démarrer/arrêter le partage :
- Commencez à écouter de la musique ou la radio FM.
- Appuyez sur
pendant 2 secondes pour démarrer le partage sur le canal A (par défaut).
![]()
Pour sélectionner manuellement le canal sur lequel partager la musique ou la radio :
- Commencez à écouter de la musique ou la radio FM.
- Démarrez un appel intercom Bluetooth sur l'un des canaux (A ou B).
- Appuyez sur
pendant 2 secondes.
Pour arrêter le partage :
- Appuyez sur
pendant 2 secondes.
DÉPANNAGE
RÉINITIALISATION LOGICIELLE
Si votre FREECOM 4 ne répond plus, réinitialisez-le de l'une des manières suivantes :
- L'éteindre puis le rallumer (voir Démarrage rapide).
- À l'aide du câble USB fourni, connectez votre unité à l'ordinateur ou au chargeur mural pendant 30 secondes.
RÉINITIALISER LE JUMELAGE
Les options ci-dessous suppriment toutes les unités ou appareils jumelés.
Pour réinitialiser le jumelage des appareils mobiles :
- En mode veille, appuyez sur
pendant 5 secondes.
Le voyant clignote en rouge et bleu.
![]()
- Appuyez sur
et
pendant 2 secondes.
Le voyant clignote en violet 5 fois lentement, confirmant que le jumelage a été réinitialisé.
Pour réinitialiser le jumelage de l'intercom :
- En mode veille, appuyez sur
pendant 5 secondes.
Le voyant clignote en rouge
![]()
- Appuyez sur
et
pendant 2 secondes.
Le voyant clignote en violet 5 fois lentement, confirmant que le jumelage a été réinitialisé.
![]()
RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES D'USINE
Cette option supprime toutes les unités, appareils jumelés et tous les paramètres de configuration.
Pour effectuer une réinitialisation d'usine via l'unité :
- Vérifiez que votre FREECOM 4 est en mode Veille (voir Indications LED).
- Appuyez simultanément sur
+
+
pendant 5 secondes.
Le voyant clignote en violet 5 fois lentement, confirmant que le jumelage a été réinitialisé.
![]()
FAQ
Des réponses supplémentaires aux problèmes courants peuvent être trouvées sur www.cardosystems.com/support.
PERSONNALISATION DE VOTRE APPAREIL
Tirez le meilleur parti de votre FREECOM 4 en modifiant les réglages et en personnalisant votre unité selon vos préférences personnelles, en utilisant l'une des méthodes suivantes :
- Application mobile Cardo sur les appareils iOS ou Android.
- Cardo Community sur Windows / Mac - exigences minimales - Windows 7 / Mac OS X 10.8
- Boutons de l'unité.
Cardo vous recommande de personnaliser vos réglages avant de prendre la route. Vous pouvez ajuster n'importe lequel de ces réglages si nécessaire après les avoir expérimentés en conditions réelles.
| Objet | Valeur par défaut | Description | Application mobile Cardo (iOS/Android) | Cardo Community |
| Sensibilité AGC (Désactivé/Faible/Moyen/Élevé) | Moyen | L'AGC ajuste automatiquement le volume du haut-parleur en fonction du bruit ambiant et de la vitesse de conduite. Par exemple, lorsqu'il est réglé sur Faible, un bruit ambiant plus élevé entraînera une augmentation du volume à un niveau plus élevé. | ![]() | ![]() |
| Priorité audio (A2DP/Intercom Bluetooth) | Intercom Bluetooth | Priorité de la source audio diffusée par les haut-parleurs. Soit la musique n'est pas interrompue par un appel intercom, soit l'inverse. | ![]() | ![]() |
| Niveau audio en arrière-plan | N/A | Définit le volume audio en arrière-plan lorsque le streaming audio parallèle est activé (voir Streaming audio parallèle en intercom Bluetooth (Activer/Désactiver) ci-dessous). | ![]() | ![]() |
| Nom convivial Bluetooth | FREECOM 4 | Définit le nom qui apparaît sur votre téléphone lors de l'appairage et dans l'application Cardo. | ![]() | ![]() |
| Télécharger la dernière mise à jour du micrologiciel | N/A | Restez à jour en téléchargeant les mises à jour logicielles dès qu'une nouvelle version est disponible. | ![]() | |
| Bande FM | Selon votre région | Si vous êtes au Japon, sélectionnez Japan (Japon). Sinon, sélectionnez Worldwide (Monde entier). | ![]() | ![]() |
| Langue | Selon votre région | Langue des annonces vocales (voir Annonces vocales d'état ci-dessous). | ![]() | ![]() |
| Priorité mobile | Mobile 1 | Si vous avez appairé votre unité à deux téléphones mobiles, vous devez en définir un comme téléphone par défaut pour les appels sortants. | ![]() | ![]() |
| Streaming audio parallèle en intercom Bluetooth (Activer/Désactiver) | Désactiver | Vous pouvez entendre deux sources audio simultanément. Par exemple, entendre le GPS tout en écoutant de la musique. Remarque : Le streaming audio parallèle peut ne pas fonctionner correctement avec certains appareils iOS (par exemple, lecteur de musique ou navigateur GPS) en raison des limitations de l'appareil connecté. | ![]() | ![]() |
| RDS (Activer/Désactiver) | Désactiver | Le Radio Data System permet à la radio de se syntoniser automatiquement sur la fréquence la plus forte disponible pour la station FM que vous écoutez lorsque le signal devient trop faible. | ![]() | ![]() |
| Définir les numéros de numérotation rapide | Vide | Numéros de téléphone pré-enregistrés pour la numérotation automatique. | ![]() | ![]() |
| Définir les 6 préréglages de la radio FM | 107.5 | Stations de radio FM pré-enregistrées. | ![]() | ![]() |
| Annonces vocales d'état (Activer/Désactiver) | Activer | Les annonces vocales vous informent à qui ou à quel appareil vous êtes connecté. | ![]() | ![]() |
Les performances de l'AGC peuvent varier en fonction des conditions environnementales, notamment la vitesse de conduite, le type de casque et le bruit ambiant.
DÉFINIR LE TÉLÉPHONE MOBILE PAR DÉFAUT
Si vous avez appairé votre unité à deux téléphones mobiles, vous devez en définir un comme téléphone par défaut pour les appels sortants.
Si vous ne définissez pas de téléphone par défaut, le téléphone que vous avez appairé en premier avec votre unité est automatiquement défini comme téléphone par défaut.
Pour définir le téléphone par défaut :
- Pendant un appel mobile, appuyez sur
pendant 5 secondes.
![]()
UTILISATION DU STREAMING AUDIO PARALLÈLE
Avec le streaming audio parallèle, vous pouvez entendre les instructions GPS pendant un appel mobile ou intercom Bluetooth, ou tout en écoutant d'autres sources audio, comme de la musique ou la radio FM.
Le streaming audio parallèle peut ne pas fonctionner correctement avec certains appareils iOS (par exemple, lecteur de musique ou navigateur GPS) en raison des limitations de l'appareil connecté.
Votre FREECOM 4 définit les différentes sources audio soit en premier plan (volume identique) soit en arrière-plan (volume réduit) comme décrit dans le tableau suivant :
| Téléphone mobile 1/2 | GPS | Intercom 1 | Intercom 2 | Musique | Radio FM |
| Premier plan | Premier plan | ||||
| Premier plan1 | Premier plan1 | ||||
| Premier plan | Premier plan | ||||
| Premier plan | Arrière-plan | ||||
| Premier plan | Arrière-plan | ||||
| Premier plan | Arrière-plan | ||||
| Premier plan | Arrière-plan | ||||
| Premier plan2,3 | Premier plan2,3 | Arrière-plan | |||
| Premier plan4 | |||||
| Premier plan5 |
1Si vous ajoutez un appel intercom à un appel téléphonique mobile créant une conférence téléphonique, le volume des deux sources audio est le même.
2Si vous effectuez deux appels intercom simultanément créant une conférence intercom, le volume des deux sources audio est le même.
3Si vous effectuez deux appels intercom simultanément créant une conférence intercom, vous ne pouvez pas entendre le téléphone mobile ou le GPS.
4Si vous ne lisez que de la musique, le volume de la musique n'est pas réduit.
5Si vous n'écoutez que la radio FM, le volume de la radio FM n'est pas réduit.
Dans certains cas, le streaming audio parallèle peut ne pas fonctionner correctement en raison des limitations de l'appareil connecté (lecteur de musique ou navigateur GPS). Pour plus d'informations, consultez cardosystems.com/support.
Cardo recommande que pendant un appel de conférence intercom Bluetooth à 3 ou 4 voies, le pilote qui n'est connecté qu'à un seul appel intercom écoute les annonces du téléphone mobile et du GPS.
Vous ne pouvez pas utiliser le partage de musique pour l'audio vocal avec les pilotes pendant le streaming audio parallèle.
Vous pouvez configurer le streaming audio parallèle via l'application Cardo ou la Cardo Community.
PRIORITÉS DES SOURCES AUDIO
Si le streaming audio parallèle est désactivé, le FREECOM 4 gère les sources audio que vous entendez via les haut-parleurs selon les priorités de sources audio suivantes.
| Priorité | Source audio |
| Priorité plus élevée ↑ Priorité plus faible | Téléphone mobile, instructions de l'appareil GPS Intercom ou Musique1 Musique ou Intercom2 Radio FM |
1Lorsque la priorité audio est définie sur Intercom, vous ne pouvez pas entendre les applications de navigation ou les messages SMS de votre téléphone pendant un appel intercom en cours.
2Lorsque la priorité audio est définie sur A2DP (musique), l'intercom est désactivé lors de l'écoute de musique (via A2DP). Un pilote vous appelant par intercom entend un son indiquant que vous n'êtes pas disponible.
Tous les modes intercom ont la même priorité, de sorte que les appels intercom en cours ne seront pas interrompus par un autre appel intercom.
Si vous avez appairé votre unité à deux téléphones mobiles (voir Définir le téléphone mobile par défaut), la musique sera partagée à partir du téléphone mobile via lequel vous avez écouté de la musique en dernier.
INDICATIONS DES DEL
Votre FREECOM 4 fonctionne dans différents modes. Chaque mode consiste en un groupe de fonctionnalités actuellement disponibles pour votre utilisation. Par exemple, lorsque le FREECOM 4 diffuse de la musique, il sera en mode de lecture de musique, activant des fonctionnalités liées à la lecture de musique telles que le passage aux pistes suivante et précédente.
Les événements sont considérés comme se produisant chaque fois que vous utilisez une fonctionnalité et lorsque le FREECOM 4 répond. Par exemple, l'activation de la musique est un événement.
Le mode actuel de l'appareil est indiqué par les DEL de l'unité. Vous entendez également des annonces vocales sur votre unité pour les changements de mode et les événements.
Le tableau suivant présente les indications des DEL pour les modes et les événements en fonction de l'état actuel de la batterie.
| DEL | Clignotement | État de la batterie | Mode ou événement |
| Bleu | Pendant 2 secondes | Normal |
|
| Bleu | Rapide (trois fois) | Normal Batterie faible En charge |
|
| Bleu | Rapide (clignotement rapide répété) | Normal, Batterie faible En charge |
|
| Bleu | Lent (répété à intervalles de 3 secondes) | Normal |
|
| Bleu | Lent deux fois (répété à intervalles de 3 secondes) | Normal |
|
| Violet | Pendant 2 secondes | Normal Batterie faible En charge |
|
| Violet | Lent (5 fois) | Normal Batterie faible |
|
| Violet/Rouge | Violet deux fois lentement, puis rouge | En charge |
|
| Violet/Rouge | Violet et rouge lents (répétition) | En charge |
|
| Rouge | Lent deux fois (répété à intervalles de 3 secondes) | Batterie faible |
|
| Rouge | Rapide (répété à intervalles de 3 secondes) | Batterie faible |
|
| Rouge | Rapide (clignotement rapide répété) | Normal Batterie faible En charge |
|
| Rouge | Rapide (3 fois) | Normal Batterie faible En charge |
|
| Rouge | Pendant 2 secondes | Normal Batterie faible En charge |
|
| Rouge | Reste allumé | En charge |
|
| Rouge/Bleu | Alternance rapide | Normal Batterie faible En charge |
|
| Rouge/Bleu | Alternance lente | Normal Batterie faible |
|
| Rouge/Vert | Alternance rapide | Normal Batterie faible En charge |
|
| Rouge/Vert | Alternance lente | Normal, Batterie faible |
|
| Jaune | Pendant 2 secondes | Normal Batterie faible En charge |
|
GLOSSAIRE
| Terme/Abréviation | Description |
| A2DP | Advanced Audio Distribution Profile (pour la musique). Un protocole pour la lecture de musique via Bluetooth. |
| Sensibilité AGC | L'AGC (Automatic Gain Control) ajuste automatiquement le volume du haut-parleur et la sensibilité du microphone en fonction du bruit ambiant et de la vitesse de conduite. |
| Appareil | Téléphone mobile, GPS ou lecteur de musique. |
| Langue | Langue des annonces vocales et des commandes vocales. |
| Unité | Système de communication Bluetooth Cardo ou non-Cardo. |
| Commande vocale | Activation vocale (en prononçant un mot ou une phrase) de certaines fonctionnalités pour une utilisation mains libres. |
| Sensibilité de la commande vocale | Ajuste la sensibilité de votre microphone pour l'activation vocale pendant que vous conduisez. |
ASSISTANCE
Pour plus d'informations :
www.cardosystems.com
support@cardosystems.com
Pour une consultation facile lors de vos déplacements, téléchargez le Guide de poche.
Enregistrez votre FREECOM 4
L'enregistrement de votre appareil vous permet de télécharger les correctifs logiciels, de profiter des nouvelles fonctionnalités offertes de temps à autre et, surtout, d'assurer une gestion fluide de tout problème de garantie que vous pourriez rencontrer. À l'avenir, votre FREECOM 4 enregistré pourra également être éligible à des mises à niveau de produit gratuites.
C'est facile, il suffit de visiter www.cardosystems.com/cardo-community et vous aurez terminé en un rien de temps. De plus, soyez assuré : Cardo ne partage pas vos informations avec des tiers.
Soyez MALIN, enregistrez votre FREECOM 4.
Nous vous souhaitons une excellente expérience avec le FREECOM 4 et vous encourageons à nous écrire à support@cardosystems.com pour toute question, suggestion ou commentaire que vous pourriez avoir.
Si vous n'avez pas encore installé l'unité FREECOM 4 sur votre casque, veuillez l'installer comme décrit dans le Guide d'installation fourni dans l'emballage.
Pour éviter d'éventuels problèmes et pour bénéficier de notre assistance et de la couverture de la garantie, nous vous recommandons fortement d'acheter nos produits uniquement auprès des revendeurs Cardo agréés.
Votre magasin physique préféré est toujours votre meilleure option. Les revendeurs en ligne non autorisés et les sites d'enchères en ligne tels qu'eBay ne font pas partie des revendeurs agréés de Cardo, et l'achat de nos produits sur de tels sites se fera à vos propres risques. Cardo s'efforce de fournir des produits de qualité et un service client exceptionnel. Nous sélectionnons des revendeurs qui partagent cette vision. L'achat de produits du marché gris auprès de revendeurs en ligne non autorisés est contre-productif et affecte également négativement les consommateurs en ligne peu méfiants qui pourraient acheter des produits ou des appareils d'occasion, contrefaits ou défectueux dont les garanties sont annulées. Protégez votre investissement en achetant des produits Cardo authentiques uniquement auprès de revendeurs agréés.
Références
Centre d'assistance produit | Cardo Systems
Casques et haut-parleurs Bluetooth pour casques | Cardo Systems
Casques et haut-parleurs Bluetooth pour casques | Cardo Systems
Centre d'assistance produit | Cardo Systems
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Cardo FREECOM 4

et
pendant 1 seconde.
pendant 5 secondes.

.










: Appuyez sur 





+ 


