Manuel du Cisco NCS 540
- 1 Installation de l'appareil
- 2 Compatibilité du rack
- 3 Installation de l'appareil sur le rack
- 4 Mise à la terre de l'appareil
- 5 Installation des câbles d'alimentation CA
- 6 Installation des câbles d'alimentation CC
- 7 Directives de connexion des ports
- 8 Connexion au port console
- 9 Connexion au port Ethernet de gestion
- 10 Connexion des câbles de synchronisation
- 11 Connexion d'un câble à l'interface d'antenne GNSS
-
12
Installation et retrait d'un module émetteur-récepteur
- 12.1 Précautions de sécurité pour l'installation et le retrait du module
- 12.2 Installation et retrait des modules SFP56, SFP28, SFP10 et SFP
- 12.3 Module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP à verrou à levier
- 12.4 Installer un module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP à levier
- 12.5 Retirer un module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP à verrou à levier
- 13 Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD
- 14 Connecter les ports d'interface
- 15 Entretenir les émetteurs-récepteurs et les câbles optiques
- 16 Télécharger le manuel
- 17 Dans d'autres langues

Installation de l'appareil
Avant de commencer cette tâche, assurez-vous d'avoir lu et compris les avertissements de sécurité figurant dans la section Standard Warning Statements (Déclarations d'avertissement standard) du document Safety Warnings (Avertissements de sécurité).
Remarque Les illustrations sont données à titre indicatif uniquement et peuvent varier en fonction de la variante de votre routeur Cisco NCS 540. Toute différence entre les routeurs est signalée.
L'installation du routeur haute densité Cisco NCS 540 implique les tâches suivantes :
- Compatibilité du rack
- Installation de l'appareil sur le rack
- Mise à la terre de l'appareil
- Installation des câbles d'alimentation CA
- Installation des câbles d'alimentation CC
- Directives de connexion des ports
- Connexion au port console
- Connexion au port Ethernet de gestion
- Connexion des câbles de synchronisation
- Connexion d'un câble à l'interface d'antenne GNSS
- Installation et retrait du module émetteur-récepteur
- Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD
- Retrait du module émetteur-récepteur QSFP+ 40 Gigabit, QSFP28 100 Gigabit ou QSFP-DD 200/400 Gigabit
- Connexion des ports d'interface
- Entretien des émetteurs-récepteurs et des câbles optiques
Compatibilité du rack
Nous vous recommandons de suivre ces spécifications de rack.
Types de racks
Figure 1 : Spécification de rack EIA (19 pouces et 23 pouces)

Tableau 1 : Spécification de rack EIA (19 pouces et 23 pouces)
| Type de montant | Type de rack | Ouverture avant du rack (X) | Entraxe des trous de montage du rack (Y) | Dimension de la bride de montage (Z) |
| 4 montants | 19 pouces (48,3 centimètres) | 17,75 pouces (45 centimètres) | 18,31 pouces (46,5 centimètres) | 19 pouces (48,2 centimètres) |
| 2 montants | ||||
| 4 montants | 23 pouces (58,4 centimètres) | 21,75 pouces (55,24 centimètres) | 22,31 pouces (56,6 centimètres) | 23 pouces (58,4 centimètres) |
| 2 montants |
Figure 2 : Type de rack à quatre montants

Figure 3 : Type de rack à deux montants

Installation de l'appareil sur le rack
Vous pouvez installer le routeur haute densité Cisco NCS 540 sur un rack.
Montage en rack
L'appareil est livré avec des supports de montage en rack qui doivent être fixés sur les côtés de l'appareil.
Si le rack est sur roulettes, assurez-vous que les freins sont serrés ou que le rack est stabilisé d'une autre manière.
Tableau 2 : Kit de montage en rack pour routeur Cisco N540-24Q8L2DD-SYS
| Quantité | Description de la pièce |
| 2 | Supports de montage en rack |
| 8 | Vis à tête plate Phillips M4 x 0,7 x 7 mm |
| 4 | Vis à tête cylindrique Phillips 12-24 x 0,49 pouce (longueur) |
- Fixez les supports de montage en rack et les guides-câbles au routeur comme suit :
- Le routeur possède des modules d'admission côté port, positionnez le routeur de manière à ce que ses ports fassent face à l'allée froide.
- Positionnez les oreilles des supports face à l'avant ou au milieu du rack, sur le côté du châssis, de manière à ce que les trous soient alignés.
- Utilisez quatre vis M4 pour fixer les supports au châssis.
- Répétez les étapes 1b et 1c avec l'autre support de montage en rack de l'autre côté du routeur.
Figure 4 : Installation des supports de montage en rack de 19 pouces (N540DD-RKM-19)

Montage en rack
Figure 5 : Installation de la gestion des câbles (N540-CBL-BRKT-FHC) et des supports de montage en rack de 19 pouces (N540DD-RKM-19) à l'avant

Figure 6 : Installation de la gestion des câbles (N540-CBL-BRKT-FHC) et des supports de montage en rack de 19 pouces (N540DD-RKM-19) au milieu

Figure 7 : Installation de la gestion des câbles (N540-CBL-BRKT-FHC) et des supports de montage en rack de 19 pouces (N540DD-RKM-19) à l'arrière

Figure 8 : Installation des supports de montage en rack ETSI (N540-RKM-ETSI-FHC)

Figure 9 : Installation de la gestion des câbles (N540-CBL-BRKT-FHC) et des supports de montage en rack ETSI (N540-RKM-ETSI-FHC) à l'avant

Figure 10 : Installation des supports de montage en rack de 23 pouces (N540-RKM-23-FHC)

Figure 11 : Installation de la gestion des câbles (N540-CBL-BRKT-FHC) et des supports de montage en rack de 23 pouces (N540-RKM-23-FHC) à l'avant

Mise à la terre de l'appareil
Avant de commencer cette tâche, assurez-vous d'avoir lu et compris les avertissements de sécurité dans la section Preventing ESD Damage (Prévention des dommages dus aux décharges électrostatiques) du document Safety Warnings (Avertissements de sécurité).
Avant de connecter l'alimentation ou d'activer l'alimentation de l'appareil, vous devez fournir une connexion de mise à la terre (terre) adéquate à votre appareil.
Cette section décrit comment mettre l'appareil à la terre. L'emplacement de la cosse de mise à la terre se trouve sur le panneau arrière de l'appareil.
- Vérifiez que le câble de mise à la terre est connecté au sommet du rack et conformément aux pratiques locales du site.
Figure 12 : Cosse de mise à la terre
![Cisco - NCS 540 - Mise à la terre de l'appareil Mise à la terre de l'appareil]()
- Fixez une extrémité du câble de mise à la terre du châssis (câble #6 AWG) au point de mise à la terre situé à l'arrière du châssis à l'aide du connecteur à double trou spécifié.
- Utilisez une pince à dénuder pour retirer environ 0,75 pouce (19 mm) du revêtement de l'extrémité du câble de mise à la terre.
- Insérez l'extrémité dénudée du câble de mise à la terre dans l'extrémité ouverte de la cosse de mise à la terre.
- Utilisez la pince à sertir pour fixer le câble de mise à la terre dans la cosse de mise à la terre.
- Retirez l'étiquette adhésive du tampon de mise à la terre sur le châssis.
- Placez la cosse de mise à la terre contre le tampon de mise à la terre de manière à obtenir un contact métallique solide, et insérez les deux vis M4 avec rondelles à travers les trous de la cosse de mise à la terre et dans le tampon de mise à la terre.
- Assurez-vous que la cosse et le câble n'interfèrent pas avec d'autres équipements.
- Préparez l'autre extrémité du câble de mise à la terre et connectez-la à un point de mise à la terre approprié sur votre site pour assurer une mise à la terre adéquate.
Installation des câbles d'alimentation CA
Consultez la section Replace Power Supply (Remplacer l'alimentation électrique) pour plus d'informations sur l'installation des câbles d'alimentation CA.
Pour installer les câbles d'alimentation CA dans les emplacements d'alimentation :
- Branchez le cordon d'alimentation dans le module d'alimentation.
- Insérez le cordon d'alimentation dans l'attache [1, 3] et serrez l'attache autour du cordon d'alimentation comme indiqué en [2, 4] dans la figure ci-dessous.
Figure 13 : Fixation du cordon d'alimentation CA avec attache et clip
![Cisco - NCS 540 - Installation des câbles d'alimentation CA Installation des câbles d'alimentation CA]()
Remarque Ces images sont uniquement à des fins de représentation.
Activation d'un module d'alimentation CA
Procédez comme suit pour activer une alimentation CA :
Procédure
- Branchez le cordon d'alimentation dans l'alimentation.
- Connectez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une source d'alimentation CA.
- Vérifiez le fonctionnement de l'alimentation en vous assurant que le voyant LED (PM0 ou PM1) du panneau avant de l'alimentation est vert.
- Si les voyants LED indiquent un problème d'alimentation, consultez Troubleshooting (Dépannage) pour des informations de dépannage.
- Si vous connectez également une alimentation CA redondante, répétez ces étapes pour la deuxième source d'alimentation.
Remarque
Si vous connectez une alimentation CA redondante, assurez-vous que chaque alimentation est connectée à une source d'alimentation distincte afin d'éviter une perte de courant en cas de panne de courant.
Installation des câbles d'alimentation CC
Remarque Lors de l'installation de l'alimentation CC, utilisez un câble 12AWG, d'une température nominale de 90°C. La longueur de câble recommandée est de trois mètres maximum à partir de la source. Pour des longueurs allant jusqu'à cinq mètres, utilisez un câble 10AWG, et pour des longueurs allant jusqu'à trois mètres, utilisez un câble 12AWG, d'une température nominale de 90°C. Pour d'autres longueurs, contactez Cisco.
Remarque
- Assurez-vous toujours que l'installation du bâtiment pour la protection contre les courts-circuits (surintensité) ne dépasse pas 15 A.
- Nous recommandons d'utiliser un disjoncteur ou un fusible rapide avec une intensité nominale CC maximale de 10 A pour la protection contre les surintensités.
Remarque Le connecteur CC ou le bornier est doté d'une vis intégrée et d'un écrou-cage auxquels un couple de 1,3 à 1,8 N-m peut être appliqué.
Figure 14 : Connecteur CC avec vis intégrée

| A | 0,74 po (1,88 cm) | C | 0,18 po (0,46 cm) |
| B | 0,25 po (0,64 cm) | D | 0,14 po (0,36 cm) |
| M | 0,62 po (1,58 cm) |
Pour fixer les alimentations CC :
- Localisez la fiche du bornier.
- Insérez les fils de la source d'alimentation CC dans la fiche du bornier.
- Fixez les fils d'alimentation CC à l'aide des vis désignées.
- Utilisez un tournevis dynamométrique à cliquet pour serrer la vis captive de la fiche du bornier. (Voir la figure suivante)
Figure 15 : Fixation des fils d'alimentation CC
![Cisco - NCS 540 - Fixation des fils d'alimentation CC Fixation des fils d'alimentation CC]()
Activation d'un module d'alimentation CC
Procédez comme suit pour activer une alimentation CC :
Procédure
- Retirez le ruban adhésif de la poignée du disjoncteur du routeur et rétablissez l'alimentation en déplaçant la poignée du disjoncteur du routeur en position On (Activé) (|).
- Vérifiez le fonctionnement de l'alimentation en vous assurant que le voyant LED (PM0 ou PM1) du panneau avant de l'alimentation est vert.
- Si les voyants LED indiquent un problème d'alimentation, consultez Troubleshooting (Dépannage).
- Si vous connectez également une alimentation CC redondante, répétez ces étapes pour la deuxième source d'alimentation.
Remarque
Si vous connectez une alimentation CC redondante, assurez-vous que chaque alimentation est connectée à une source d'alimentation distincte afin d'éviter une perte de courant en cas de panne de courant.
Directives de connexion des ports
Selon le châssis et les cartes de ligne installées, vous pouvez utiliser des modules enfichables QSFP56-DD, QSFP28-DD, QSFP28, QSFP, SFP56, SFP28, SFP10, SFP, la console USB et des connecteurs RJ-45 pour connecter les ports des cartes de ligne à d'autres périphériques réseau.
Pour éviter d'endommager les câbles à fibres optiques, nous vous recommandons de déconnecter les émetteurs-récepteurs de leurs câbles à fibres optiques lors de l'installation de l'émetteur-récepteur dans la carte de ligne. Avant de retirer un émetteur-récepteur du routeur, retirez le câble de l'émetteur-récepteur.
Pour maximiser l'efficacité et la durée de vie de vos émetteurs-récepteurs et câbles optiques, procédez comme suit :
- Portez un bracelet antistatique (ESD) connecté à une prise de terre chaque fois que vous manipulez des émetteurs-récepteurs. Le routeur est généralement mis à la terre pendant l'installation et fournit un port ESD auquel vous pouvez connecter votre bracelet.
- Ne retirez et n'insérez pas un émetteur-récepteur plus souvent que nécessaire. Des retraits et des insertions répétés peuvent raccourcir sa durée de vie utile.
- Gardez les émetteurs-récepteurs et les câbles à fibres optiques propres et exempts de poussière pour maintenir une grande précision de signal et éviter d'endommager les connecteurs. L'atténuation (perte de lumière) est augmentée par la contamination et doit être maintenue en dessous de 0,35 dB.
- Nettoyez ces pièces avant l'installation pour éviter que la poussière ne raye les extrémités des câbles à fibres optiques.
- Nettoyez les connecteurs régulièrement ; la fréquence de nettoyage requise dépend de l'environnement. De plus, nettoyez les connecteurs lorsqu'ils sont exposés à la poussière ou touchés accidentellement. Les techniques de nettoyage humide et sec peuvent être efficaces ; consultez les procédures de nettoyage des connexions à fibres optiques de votre site.
- Ne touchez pas les extrémités des connecteurs. Le fait de toucher les extrémités peut laisser des empreintes digitales et provoquer d'autres contaminations.
- Inspectez régulièrement la présence de poussière et de dommages. Si vous soupçonnez des dommages, nettoyez puis inspectez les extrémités des fibres au microscope pour déterminer si des dommages sont survenus.
Connexion au port console
- Le routeur doit être entièrement installé dans son rack, connecté à une source d'alimentation et mis à la terre.
- Le câblage nécessaire pour la console, la gestion et les connexions réseau doit être disponible.
- Le câblage réseau devrait déjà être acheminé vers l'emplacement du routeur installé.
Avant de créer une connexion de gestion réseau pour le routeur ou de connecter le routeur au réseau, vous devez créer une connexion de gestion locale via un terminal console et configurer une adresse IP pour le routeur. Vous pouvez également utiliser la console pour effectuer les fonctions suivantes (chacune pouvant être effectuée via l'interface de gestion après avoir établi cette connexion) :
- Configurer le routeur à l'aide de l'interface de ligne de commande (CLI).
- Surveiller les statistiques et les erreurs du réseau.
- Configurer les paramètres de l'agent SNMP (Simple Network Management Protocol).
- Télécharger les mises à jour logicielles.
Le port console système est un réceptacle RJ-45 ou une console USB pour connecter un terminal de données afin d'effectuer la configuration initiale du routeur.
Figure 16 : Connexion du câble de console USB à l'avant du châssis

| 1 | Connecteur USB Type-A | 2 | Câble USB |
Figure 17 : Connexion du câble de console RJ-45 au port console RJ-45 à l'arrière du châssis

| 1 | Port console RJ-45 | 2 | Câble de console RJ-45 |
Suivez cette procédure pour connecter un terminal de données au port console :
- Configurez votre terminal avec les valeurs opérationnelles suivantes : 115200 bps, 8 bits de données, pas de parité et deux bits d'arrêt.
- Connectez l'extrémité du câble du terminal au port d'interface du terminal de données.
- Connectez l'autre extrémité du câble au port console.
Tableau 3 : Brochage du câble droit RJ-45
| Broche RJ-45 | Signal |
| 1 | — |
| 2 | — |
| 3 | Tx |
| 4 | Ground (GND) |
| 5 | GND |
| 6 | Rx |
| 7 | — |
| 8 | — |
Connexion au port Ethernet de gestion
Vous devez terminer la configuration initiale du routeur.
Le port Ethernet de gestion fournit une gestion hors bande, ce qui vous permet d'utiliser l'interface de ligne de commande (CLI) pour gérer le routeur par son adresse IP. Ce port utilise une connexion Ethernet 10/100/1000 avec une interface RJ-45.
Remarque Pour éviter un conflit d'adresses IP, ne connectez pas le port Ethernet de gestion tant que la configuration initiale n'est pas terminée.
Pour connecter des câbles au port de gestion du système, connectez des câbles de catégorie 5 directement au réceptacle RJ-45 du port Ethernet de gestion.
Figure 18 : Port Ethernet de gestion

Remarque Pour être conforme à la norme GR-1089-CORE, le(s) port(s) intrabâtiment de l'équipement doit/doivent utiliser un câblage ou un câblage intrabâtiment blindé(s) mis(s) à la terre aux deux extrémités.
- Branchez le câble directement dans le réceptacle RJ-45.
- Connectez l'extrémité réseau de votre câble RJ-45 à un commutateur, un concentrateur, un répéteur ou tout autre équipement externe.
Connexion des câbles de synchronisation
Les sections suivantes décrivent comment connecter les câbles de synchronisation.
Connexion d'un câble à l'interface d'entrée 10 MHz ou 1 PPS
- Connectez une extrémité d'un câble mini-coaxial à l'unité de synchronisation.
- Connectez l'autre extrémité du câble mini-coaxial au port 10 MHz ou 1 PPS du routeur.
Procédure
- Connectez une extrémité d'un câble mini-coaxial à l'unité esclave.
- Connectez l'autre extrémité du câble mini-coaxial au port 10 MHz ou 1 PPS du routeur.
Connexion d'un câble à l'interface d'antenne GNSS
- Connectez une extrémité d'un câble coaxial blindé au port GNSS RF IN.
- Connectez l'autre extrémité du câble coaxial blindé à l'antenne GNSS après le protecteur primaire.
Remarque Le port GNSS RF In doit avoir un protecteur primaire installé pour respecter les directives de sécurité locales.
Le blindage du câble coaxial GNSS RF In doit être connecté à la terre de l'équipement de l'installation via le châssis. Le châssis doit avoir le fil de terre connecté à la terre de l'équipement de l'installation.
Figure 19 : Récepteur GNSS

Installation et retrait d'un module émetteur-récepteur
Cette section explique comment installer et retirer un module émetteur-récepteur.
Précautions de sécurité pour l'installation et le retrait du module
Assurez-vous d'observer les précautions de sécurité suivantes lorsque vous travaillez sur le châssis.
Déclaration 1006—Avertissement relatif au châssis pour le montage en rack et la maintenance
Pour éviter toute blessure corporelle lors du montage ou de l'entretien de cette unité dans un rack, vous devez prendre des précautions particulières pour vous assurer que le système reste stable. Les directives suivantes sont fournies pour assurer votre sécurité :
- Cette unité doit être montée en bas du rack si c'est la seule unité dans le rack.
- Lors du montage de cette unité dans un rack partiellement rempli, chargez le rack de bas en haut avec le composant le plus lourd au bas du rack.
- Si le rack est équipé de dispositifs de stabilisation, installez les stabilisateurs avant de monter ou d'entretenir l'unité dans le rack.
Déclaration 1008—Produit laser de classe 1
Ce produit est un produit laser de classe 1.
Déclaration 1089—Définitions des personnes averties et qualifiées
Une personne avertie est quelqu'un qui a été instruit et formé par une personne qualifiée et qui prend les précautions nécessaires lorsqu'elle travaille avec l'équipement.
Une personne qualifiée ou un personnel qualifié est quelqu'un qui a une formation ou une expérience dans la technologie de l'équipement et comprend les dangers potentiels lorsqu'il travaille avec l'équipement.
Il n'y a pas de pièces réparables à l'intérieur. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir.
Déclaration 1090—Installation par une personne qualifiée
Seule une personne qualifiée doit être autorisée à installer, remplacer ou entretenir cet équipement. Voir la déclaration 1089 pour la définition d'une personne qualifiée.
Il n'y a pas de pièces réparables à l'intérieur. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir.
Installation et retrait des modules SFP56, SFP28, SFP10 et SFP
Avant de retirer ou d'installer un module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP, lisez les informations d'installation contenues dans cette section.
Déclaration 1055—Laser de classe 1/1M
Un rayonnement laser invisible est présent. Ne pas exposer les utilisateurs d'optiques télescopiques. Ceci s'applique aux produits laser de classe 1/1M.

Déclaration 1056—Câble fibre optique non terminé
Un rayonnement laser invisible peut être émis par l'extrémité du câble fibre optique ou du connecteur non terminé. Ne pas regarder directement avec des instruments optiques. L'observation de la sortie laser avec certains instruments optiques, par exemple, des loupes, des lentilles grossissantes et des microscopes, à une distance de 100 mm, peut présenter un danger pour les yeux.
Protégez la carte de ligne en insérant un couvercle de cage de module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP propre, comme illustré dans la figure ci-dessous, dans la cage du module optique lorsqu'aucun module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP n'est installé.
Figure 20: Couvercle de cage de module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP

Protégez les modules SFP56, SFP28, SFP10 et SFP en y insérant des capuchons anti-poussière propres après le retrait des câbles. Assurez-vous de nettoyer les surfaces optiques des câbles à fibres optiques avant de les rebrancher dans les ports optiques d'un autre module. Évitez de laisser de la poussière et d'autres contaminants pénétrer dans les ports optiques de vos modules SFP56, SFP28, SFP10 et SFP, car les optiques ne fonctionneront pas correctement si elles sont obstruées par la poussière.
Nous vous recommandons fortement de ne pas installer ou retirer le module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP avec des câbles à fibres optiques connectés, en raison du risque d'endommagement du câble, du connecteur de câble ou des interfaces optiques du module. Déconnectez tous les câbles avant de retirer ou d'installer un module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP. Le retrait et l'insertion d'un module peuvent réduire sa durée de vie utile ; vous ne devez donc pas retirer et insérer les modules plus que ce qui est absolument nécessaire.
Note (Remarque) Lorsque vous installez un module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP, vous entendrez un clic lorsque la broche triangulaire située au bas du module s'enclenchera dans le trou du réceptacle. Le clic indique que le module est correctement inséré et fixé dans le réceptacle. Vérifiez que les modules sont entièrement insérés et fixés dans leurs réceptacles assignés sur la carte de ligne en appuyant fermement sur chaque module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP.
Module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP à verrou à levier
Le module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP à verrou à levier possède un levier que vous utilisez pour retirer ou installer le module. (Voir la figure ci-dessous.)
Figure 21: Module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP à verrou à levier

Installer un module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP à levier
Pour installer ce type de module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP :
- Attachez une dragonne ou une sangle de cheville anti-ESD et suivez ses instructions d'utilisation.
- Fermez le verrou à levier avant d'insérer le module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP.
- Alignez le module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP avec le port et faites-le glisser dans le port. (Voir la figure ci-dessous.)
Figure 22: Installation d'un module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP à verrou à levier dans un port du routeur

Note (Remarque) Lorsque vous installez un module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP, vous devez entendre un clic lorsque la broche triangulaire située au bas du module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP s'enclenche dans le trou du réceptacle. Ce clic indique que le module est correctement inséré et fixé dans le réceptacle. Vérifiez que les modules SFP56, SFP28, SFP10 et SFP sont entièrement insérés et fixés dans leurs réceptacles assignés sur la carte de ligne en appuyant fermement sur chaque module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP.
Retirer un module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP à verrou à levier
Pour retirer ce type de module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP :
- Attachez une dragonne ou une sangle de cheville anti-ESD et suivez ses instructions d'utilisation.
- Déconnectez et retirez tous les câbles d'interface des ports ; notez les connexions actuelles des câbles aux ports de la carte de ligne.
- Ouvrez le verrou à levier du module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP avec votre index, comme illustré dans la figure ci-dessous. Si le verrou à levier est obstrué et que vous ne pouvez pas l'ouvrir, utilisez votre index, un petit tournevis plat ou un autre instrument long et étroit pour ouvrir le verrou à levier.
- Saisissez le module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP entre votre pouce et votre index et retirez-le délicatement du port, comme illustré dans la figure ci-dessous.
Note (Remarque) Cette action doit être effectuée lors de votre première instance. Une fois tous les ports remplis, cela pourrait ne pas être possible.
Figure 23: Retrait d'un module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP à verrou à levier sur le routeur
![Cisco - NCS 540 - Retrait d'un verrou à levier Retrait d'un verrou à levier]()
- Placez le module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP que vous avez retiré sur un tapis antistatique, ou placez-le immédiatement dans un sac de protection antistatique si vous comptez le retourner à l'usine.
- Protégez votre carte de ligne en insérant des couvercles de cage de module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP propres dans la cage du module optique lorsqu'aucun module SFP56, SFP28, SFP10 et SFP n'est installé.
Installation et retrait des modules émetteurs-récepteurs QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD
Avant de retirer ou d'installer un module QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD, lisez les informations d'installation dans cette section.
Déclaration 1073—Aucune pièce réparable par l'utilisateur
Il n'y a aucune pièce réparable à l'intérieur. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir.
Déclaration 1089—Définitions de personne instruite et qualifiée
Une personne instruite est une personne qui a été instruite et formée par une personne qualifiée et qui prend les précautions nécessaires lors de l'utilisation d'équipement.
Une personne qualifiée ou un personnel qualifié est une personne qui a reçu une formation ou possède une expérience dans la technologie de l'équipement et comprend les dangers potentiels lors de l'utilisation de l'équipement.
Il n'y a aucune pièce réparable à l'intérieur. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir.
Déclaration 1090—Installation par une personne qualifiée
Seule une personne qualifiée doit être autorisée à installer, remplacer ou entretenir cet équipement. Voir la déclaration 1089 pour la définition d'une personne qualifiée.
Il n'y a aucune pièce réparable à l'intérieur. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir.
Déclaration 1091—Installation par une personne instruite
Seule une personne instruite ou qualifiée doit être autorisée à installer, remplacer ou entretenir cet équipement. Voir la déclaration 1089 pour la définition d'une personne instruite ou qualifiée.
Il n'y a aucune pièce réparable à l'intérieur. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir.
Cette section fournit les instructions d'installation, de câblage et de retrait pour les modules émetteurs-récepteurs 40-Gigabit Quad Small Form-Factor Pluggable Plus (QSFP+), 100 Gigabit (QSFP28) et 200/400-Gigabit QSFP-DD. Les modules sont des périphériques d'entrée/sortie (E/S) enfichables à chaud qui connectent le circuit électrique du port de module du système à un réseau en cuivre ou à fibre optique. Les émetteurs-récepteurs optiques 100-Gigabit QSFP28 et 40-Gigabit QSFP+ sont similaires à l'émetteur-récepteur optique QSFP-DD illustré dans la figure ci-dessous.
Figure 24 : Module émetteur-récepteur QSFP-DD (optique)

| 1 | Loquet à étrier |
| 2 | Corps de l'émetteur-récepteur QSFP-DD |
Figure 25 : Module émetteur-récepteur QSFP-DD (optique)

| 1 | Connexion électrique aux circuits du module |
Outils et équipement requis
Vous avez besoin de ces outils pour installer les modules émetteurs-récepteurs :
- Dragonne ou autre dispositif de mise à la terre personnel pour prévenir les décharges électrostatiques (DES).
- Tapis antistatique ou mousse antistatique pour poser l'émetteur-récepteur.
- Outils de nettoyage et équipement d'inspection pour les faces d'extrémité de fibre optique.
Installation du module émetteur-récepteur 40-Gigabit QSFP+, 100-Gigabit QSFP28 ou 200/400-Gigabit QSFP-DD
Remarque Le module émetteur-récepteur QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD peut être équipé d'un loquet à étrier ou d'un loquet à tirette. Les procédures d'installation pour les deux types de loquets sont fournies.
Le module émetteur-récepteur QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD est un dispositif sensible à l'électricité statique. Utilisez toujours une dragonne antistatique ou un dispositif de mise à la terre individuel similaire lors de la manipulation des modules émetteurs-récepteurs QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD ou lorsque vous entrez en contact avec les modules du système.
Pour installer un module émetteur-récepteur QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD, suivez ces étapes :
- Fixez une dragonne antistatique à votre poignet et à un point correctement mis à la terre sur le châssis ou le rack.
- Retirez le module émetteur-récepteur de son emballage de protection.
- Vérifiez l'étiquette sur le corps du module émetteur-récepteur pour vous assurer que vous disposez du modèle correct pour votre réseau.
- Pour les modules émetteurs-récepteurs, retirez le capuchon anti-poussière de l'alésage optique et mettez-le de côté.
- Pour les modules émetteurs-récepteurs équipés d'une tirette, tenez l'émetteur-récepteur de manière à ce que l'étiquette d'identification soit sur le dessus.
- Pour les modules émetteurs-récepteurs équipés d'un loquet à étrier, maintenez l'étrier aligné en position verticale.
- Alignez le module émetteur-récepteur devant l'ouverture du logement de l'émetteur-récepteur du module et faites glisser délicatement l'émetteur-récepteur dans le logement jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le connecteur électrique du logement (voir la figure ci-dessous).
Figure 26 : Installation d'un module émetteur-récepteur QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD à loquet à étrier sur N540-24Q8L2DD-SYS
![]()
- Appuyez fermement sur l'avant du module émetteur-récepteur QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD avec votre pouce pour l'insérer complètement dans le logement d'émetteur-récepteur du module.
Si le loquet n'est pas complètement enclenché, vous risquez de déconnecter accidentellement le module émetteur-récepteur QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD. - Pour les modules émetteurs-récepteurs optiques QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD, réinstallez le capuchon anti-poussière dans l'alésage optique des émetteurs-récepteurs jusqu'à ce que vous soyez prêt à fixer le câble d'interface réseau. Ne retirez pas le capuchon anti-poussière avant d'être prêt à fixer le câble d'interface réseau.
Fixer le câble réseau optique
Avant de commencer
Avant de retirer les capuchons anti-poussière et d'établir des connexions optiques, suivez ces directives :
- Gardez les capuchons anti-poussière de protection installés dans les connecteurs de câble à fibre optique débranchés et dans les alésages optiques de l'émetteur-récepteur jusqu'à ce que vous soyez prêt à établir une connexion.
- Inspectez et nettoyez les faces d'extrémité du connecteur MPO juste avant d'établir toute connexion.
- Saisissez le connecteur MPO uniquement par le boîtier pour brancher ou débrancher un câble à fibre optique.
Remarque Les modules émetteurs-récepteurs 40-Gigabit QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD sont dotés de détrompeurs pour empêcher une insertion incorrecte.
Remarque Les connecteurs Multiple-fiber Push-On (MPO) sur les émetteurs-récepteurs optiques QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD prennent en charge les câbles d'interface réseau avec des types de faces polies plates à contact physique (PC) ou à contact ultra-physique (UPC). Les connecteurs MPO sur les émetteurs-récepteurs optiques QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD ne prennent pas en charge les câbles d'interface réseau avec un type de face à contact à angle poli (APC).
Pour fixer le câble réseau optique :
- Retirez les capuchons anti-poussière des connecteurs MPO du câble d'interface réseau optique. Conservez les capuchons anti-poussière pour une utilisation future.
- Inspectez et nettoyez les faces d'extrémité de fibre optique du connecteur MPO.
- Retirez les capuchons anti-poussière des alésages optiques du module émetteur-récepteur.
- Fixez immédiatement les connecteurs MPO du câble d'interface réseau au module émetteur-récepteur.
Retrait du module émetteur-récepteur 40-Gigabit QSFP+, 100-Gigabit QSFP28 ou 200/400-Gigabit QSFP-DD
Le module émetteur-récepteur QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD est un dispositif sensible à l'électricité statique. Utilisez toujours une dragonne antistatique ou un dispositif de mise à la terre individuel similaire lors de la manipulation des modules émetteurs-récepteurs QSFP+ ou QSFP28 ou lorsque vous entrez en contact avec des modules.
Pour retirer un module émetteur-récepteur QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD :
- Pour les modules émetteurs-récepteurs, déconnectez le câble d'interface réseau du connecteur de l'émetteur-récepteur.
- Pour les modules émetteurs-récepteurs équipés d'un loquet à étrier :
- Faites pivoter l'étrier vers le bas en position horizontale.
- Installez immédiatement le capuchon anti-poussière dans l'alésage optique des émetteurs-récepteurs.
- Saisissez les côtés de l'émetteur-récepteur et faites-le glisser hors du logement du module.
- Pour les émetteurs-récepteurs équipés d'une tirette :
- Installez immédiatement le capuchon anti-poussière dans l'alésage optique de l'émetteur-récepteur.
- Saisissez la tirette et tirez délicatement pour libérer l'émetteur-récepteur du logement.
- Faites glisser l'émetteur-récepteur hors du logement.
Figure 27 : Retrait d'un module émetteur-récepteur QSFP+, QSFP28 ou QSFP-DD à loquet à étrier de N540-24Q8L2DD-SYS

Connecter les ports d'interface
Vous pouvez connecter les ports d'interface optique des cartes de ligne à d'autres périphériques pour la connectivité réseau.
Connecter un port à fibre optique au réseau
Selon le modèle de carte de ligne que vous utilisez, vous pouvez utiliser des émetteurs-récepteurs QSFP-DD ou QSFP28. Certains émetteurs-récepteurs fonctionnent avec des câbles à fibre optique que vous attachez aux émetteurs-récepteurs, tandis que d'autres fonctionnent avec des câbles en cuivre pré-attachés.
Le retrait et l'installation d'un émetteur-récepteur peuvent raccourcir sa durée de vie utile. Ne retirez et n'insérez pas les émetteurs-récepteurs plus que ce n'est absolument nécessaire. Nous vous recommandons de déconnecter les câbles avant d'installer ou de retirer les émetteurs-récepteurs pour éviter d'endommager le câble ou l'émetteur-récepteur.
Déconnecter les ports optiques du réseau
Lorsque vous devez retirer des émetteurs-récepteurs à fibre optique, vous devez d'abord retirer les câbles à fibre optique de l'émetteur-récepteur avant de retirer l'émetteur-récepteur du port.
Entretenir les émetteurs-récepteurs et les câbles optiques
Pour maintenir une haute précision du signal et éviter d'endommager les connecteurs, les émetteurs-récepteurs et les câbles à fibre optique doivent être maintenus propres et exempts de poussière. L'atténuation (perte de lumière) est augmentée par la contamination et devrait être inférieure à 0,35 dB.
Tenez compte des directives d'entretien suivantes :
- Les émetteurs-récepteurs sont sensibles à l'électricité statique. Pour éviter les dommages dus aux DES, portez une dragonne antistatique connectée au châssis mis à la terre.
- Ne retirez et n'insérez un émetteur-récepteur que si cela est absolument nécessaire. Des retraits et insertions répétés peuvent raccourcir sa durée de vie utile.
- Gardez toutes les connexions optiques couvertes lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Nettoyez-les avant utilisation pour éviter que la poussière ne raye les extrémités des câbles à fibre optique.
- Ne touchez pas les extrémités des connecteurs. Toucher les extrémités laisserait des empreintes digitales et provoquerait d'autres contaminations.
- Nettoyez régulièrement les connecteurs ; la fréquence de nettoyage requise dépend de l'environnement. De plus, nettoyez les connecteurs s'ils sont exposés à la poussière ou ont été accidentellement touchés. Les techniques de nettoyage humides et sèches peuvent être efficaces ; consultez les procédures de nettoyage des connexions à fibre optique de votre site.
- Inspectez régulièrement la présence de poussière et de dommages. Nettoyez puis inspectez les extrémités des fibres au microscope pour déterminer si des dommages sont survenus.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Cisco NCS 540




