Garmin FORCE KRAKEN Manuel d'installation
- 1 Démarrage
- 2 Préparation de l'installation
-
3
Procédures d'installation
- 3.1 Installation du moteur sur le pont
- 3.2 Installation du cône avant
- 3.3 Installation de la quillette
- 3.4 Installation de l'hélice
- 3.5 Raccordement à l'alimentation
- 3.6 Connexion du capteur à un traceur de cartes
- 3.7 Installation du stabilisateur
- 3.8 Rangement du moteur depuis la position déployée
- 3.9 Installation de la télécommande
- 4 Besoins et calendrier d'entretien
- 5 Informations sur le moteur
- 6 Spécifications
- 7 Références
- 8 Télécharger le manuel
- 9 Dans d'autres langues

Démarrage
Consultez le guide Informations importantes sur la sécurité et le produit fourni dans la boîte du produit pour les avertissements sur le produit et d'autres informations importantes.
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation de cet appareil pourrait entraîner des blessures corporelles, des dommages au bateau ou à l'appareil, ou une mauvaise performance du produit.
Ne faites pas fonctionner le moteur lorsque l'hélice est hors de l'eau. Tout contact avec l'hélice en rotation peut entraîner des blessures graves.
N'utilisez pas le moteur dans des zones où vous ou d'autres personnes dans l'eau pourriez entrer en contact avec l'hélice en rotation, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
Débranchez toujours le moteur de la batterie avant de manipuler ou de travailler sur l'hélice, le moteur d'entraînement de l'hélice, les connexions électriques ou les boîtiers électroniques afin d'éviter des blessures graves ou la mort.
Pour les meilleures performances possibles et pour éviter d'éventuelles blessures, des dommages à l'appareil ou des dommages à votre bateau, l'installation par un installateur marine qualifié est recommandée.
Pour éviter d'éventuelles blessures corporelles, portez toujours des lunettes de sécurité, une protection auditive et un masque anti-poussière lors du perçage, de la coupe ou du ponçage.
Lors du rangement ou du déploiement du moteur, soyez conscient du risque d'écrasement ou de pincement par les pièces mobiles, ce qui peut entraîner des blessures corporelles.
Lors du rangement ou du déploiement du moteur, maintenez un appui stable et soyez conscient des surfaces glissantes autour du moteur. Perdre pied lors du rangement ou du déploiement du moteur peut entraîner des blessures.
AVIS
Lors du perçage ou de la coupe, vérifiez toujours ce qui se trouve de l'autre côté de la surface afin d'éviter d'endommager le bateau.
Outils et fournitures nécessaires
- Perceuse et foret de 11/32 po (9 mm)
- Tournevis cruciforme n°2
- Embout hexagonal ou clé de 4 mm
- Douille de 1/2 po (13 mm)
- Clé dynamométrique
- Disjoncteur évalué pour 60 A en continu
- Fiche et prise de moteur de pêche à la traîne évaluées à 60 A ou plus (facultatif)
- Câble de 6, 4 ou 2 AWG (16, 25 ou 35 mm2) pour les rallonges du câble d'alimentation
- Soudure et gaine thermorétractable, en cas de rallonge du câble d'alimentation
- Boulons à tête cylindrique bombée en acier inoxydable 5/16-20 (M8x1) (si les boulons inclus ne sont pas assez longs pour monter le moteur sur le pont)
Préparation de l'installation
Aperçu de l'appareil

| Capuchon d'arbre |
| Câbles d'alimentation et de sonde |
| Collier de réglage de la profondeur |
| Système de direction |
| Support |
| Arbre |
| Moteur d'entraînement de l'hélice |
Considérations relatives au montage
Vous devez installer le moteur à un endroit où aucun objet métallique volumineux, tel qu'une boîte à outils, ne se trouve à proximité du panneau d'affichage lorsqu'il est déployé. Les objets métalliques volumineux peuvent interférer avec le compas magnétique, affectant les performances de l'autopilote intégré et pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Lors du choix de l'emplacement de montage, tenez compte des considérations suivantes.
- Vous devez installer le moteur à la proue de votre bateau.
- Vous devez installer le support de manière à ce que le moteur déployé soit aussi proche que possible de l'axe central du bateau
.
![Garmin - FORCE KRAKEN - Considérations relatives au montage Considérations relatives au montage]()
- Vous devez installer le support de manière à ce que le haut de la découpe
dépasse du plat-bord du bateau. La forme en U doit s'étendre au-delà du côté du bateau.
NOTE: S'il n'y a pas assez de place sur le plat-bord pour installer les six boulons, un minimum de quatre boulons doit être utilisé.
- Le moteur se fixe au pont du bateau à l'aide de boulons, vous devez donc disposer d'un espace suffisant pour fixer le support par le dessous à l'aide de rondelles et d'écrous.
- Le moteur doit avoir un dégagement suffisant pour passer de la position déployée à la position rangée et inversement, l'emplacement d'installation doit donc être exempt d'obstacles.
- Vérifiez que le pont est suffisamment solide pour supporter le poids et la force du moteur de pêche à la traîne. Utilisez une plaque de renfort ou renforcez le bateau si nécessaire.
Considérations relatives aux branchements
Lors de l'établissement des connexions électriques, tenez compte des considérations suivantes.
- Vous devez connecter le moteur de pêche à la traîne à un parc de batteries de 24 ou 36 Vcc capable de fournir 60 A en continu.
- Vous devez vous connecter à la source d'alimentation par l'intermédiaire d'un disjoncteur évalué pour 60 A en continu (non inclus).
- Si nécessaire, vous pouvez rallonger le câble d'alimentation en utilisant le calibre de fil approprié en fonction de la longueur de la rallonge (Rallonges de câble d'alimentation).
- Pour plus de commodité, vous pouvez installer une fiche et une prise de moteur de pêche à la traîne évaluées à 60 A ou plus (non incluses) dans la cloison afin de faciliter la déconnexion du moteur de la source d'alimentation.
Procédures d'installation
AVIS
Lors de l'assemblage du moteur, vous devez utiliser des outils manuels pour installer toutes les pièces, en respectant les spécifications de couple lorsque celles-ci sont fournies. L'utilisation d'outils électriques pour assembler le moteur peut endommager les composants et annuler la garantie.
Installation du moteur sur le pont
REMARQUE : Si les boulons fournis ne sont pas assez longs pour la surface de montage, vous devez vous procurer des boulons à tête cylindrique bombée en acier inoxydable 5/16po -20 (M8x1) de longueur appropriée.
- Choisissez un emplacement de montage sur la proue de votre bateau, en tenant compte des considérations de montage.
- Placez le gabarit de montage inclus à l'emplacement de montage, le support sur le gabarit dépassant du plat-bord ou du bord du pont du bateau.
- Marquez les emplacements des trous de montage sur le pont du bateau.
REMARQUE : Utilisez les six trous symétriques du support pour une installation standard. Le septième trou n'est pas nécessaire pour la plupart des installations.
- À l'aide d'un foret de 11/32 po (9 mm), percez les trous de montage.
- Placez le moteur sur le pont du bateau, en alignant les trous du support avec les trous de montage.
- Fixez le support au pont à l'aide des boulons inclus
, des rondelles
, et des écrous de blocage
dans les deux trous les plus proches du plat-bord ou du bord du pont du bateau.
![Garmin - FORCE KRAKEN - Installation du moteur sur le pont - Étape 1 Installation du moteur sur le pont - Étape 1]()
- Réglez la butée de profondeur afin que le moteur puisse se déployer sans toucher le sol.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage
, faites glisser la tête du moteur d'entraînement de l'hélice vers l'extérieur
, et pivotez délicatement le moteur de pêche à la traîne en position déployée
.
![Garmin - FORCE KRAKEN - Installation du moteur sur le pont - Étape 2 Installation du moteur sur le pont - Étape 2]()
Installation du cône avant
REMARQUE : La plupart des modèles sont livrés entièrement assemblés. Cette procédure n'est requise que pour le moteur de pêche à la traîne Force Kraken de 90 pouces.
À l'aide d'un embout hexagonal de 4 mm ou d'une clé, fixez le cône avant à l'avant du moteur d'entraînement de l'hélice à l'aide des deux vis incluses, en vous assurant que la languette est en bas.

Installation de la quillette
REMARQUE : La plupart des modèles sont livrés entièrement assemblés. Cette procédure n'est requise que pour le moteur de pêche à la traîne Force Kraken de 90 pouces.
À l'aide d'un embout hexagonal de 4 mm ou d'une clé, fixez la quillette au moteur d'entraînement de l'hélice à l'aide des quatre vis incluses, en vous assurant que l'extrémité la plus longue de la quillette fait face au côté de l'hélice.

Installation de l'hélice
- Insérez la goupille
à travers l'arbre du moteur d'hélice
.
![Garmin - FORCE KRAKEN - Installation de l'hélice Installation de l'hélice]()
- Si nécessaire, faites pivoter l'arbre du moteur pour orienter la goupille horizontalement afin qu'elle ait moins de chances de tomber pendant l'installation.
- Alignez la gorge à l'intérieur de l'hélice
avec la goupille, et faites glisser l'hélice sur l'arbre du moteur. - Placez l'anode
, la rondelle
, la rondelle de blocage
, et l'écrou
sur l'extrémité de l'arbre du moteur. - À l'aide d'une douille de 9/16 po (14 mm), serrez l'écrou de blocage à 16,27 N-m (12 lbf-pi) pour fixer l'hélice.
Raccordement à l'alimentation
Pour éviter tout risque de blessure grave ou de dommage matériel, le disjoncteur doit être en position d'arrêt avant de brancher les câbles d'alimentation du moteur de pêche à la traîne.
- Faites passer le câble d'alimentation jusqu'au panneau de disjoncteurs ou à l'emplacement où vous prévoyez d'installer le disjoncteur.
- Si nécessaire, prolongez le câble d'alimentation en utilisant la jauge de fil appropriée en fonction de la longueur de la rallonge (Rallonges de câble d'alimentation) à l'aide de soudure et de gaines thermorétractables.
- Installez une fiche et une prise de moteur de pêche à la traîne d'au moins 60 A là où le câble d'alimentation entre dans une cloison (facultatif).
- Connectez le câble d'alimentation à un disjoncteur d'au moins 60 A (continu).
- Si nécessaire, connectez le disjoncteur à une source d'alimentation de 60 A, 24 ou 36 Vdc. Rallonges de câble d'alimentation
Vous devez respecter ces exigences lors de l'extension des câbles d'alimentation de ce produit. Des câbles d'alimentation mal prolongés provoqueront un courant électrique excessif, pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Vous devez utiliser un fil multibrins monoconducteur avec une isolation d'au moins 75 °C (167 °F) qui n'est ni regroupé, ni gainé, ni passé dans un conduit.
REMARQUE : Si vous utilisez un fil avec une isolation d'au moins 105 °C (221 °F), et qu'il est acheminé en dehors des compartiments moteur, vous pouvez regrouper jusqu'à trois fils à l'intérieur d'une gaine ou d'un conduit.
- Lors de l'installation de la rallonge, vous devez suivre toutes les normes de l'industrie et les meilleures pratiques.
- Vous devez utiliser la jauge de fil appropriée en fonction de la longueur de la rallonge.
| Longueur de la rallonge | Jauge de fil minimale | Jauge de fil optimale |
| 0 à 3 m (0 à 10 pi) | 6 AWG (16 mm2) | 6 AWG (16 mm2) |
| 3 à 4,6 m (10 à 20 pi) | 6 AWG (16 mm2) | 4 AWG (25 mm2) |
| 4,6 à 9,1 m (20 à 30 pi) | 6 AWG (16 mm2) | 2 AWG (35 mm2) |
Connexion du capteur à un traceur de cartes
Certains modèles de moteurs de pêche à la traîne Force Kraken comprennent un capteur intégré. Si votre modèle ne comprend pas de capteur, vous devez en installer un avant de pouvoir le connecter à un traceur de cartes compatible. Le capteur 12 broches intégré est compatible avec certains modèles de traceurs de cartes Garmin®. Rendez-vous sur garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations.
- Acheminez le câble du capteur jusqu'au traceur de cartes installé. Si nécessaire, connectez le câble de rallonge inclus ou un câble de rallonge plus long.
- Installez le collier de blocage à l'extrémité du câble du capteur.
- Connectez le câble du capteur au port du capteur situé à l'arrière du traceur de cartes.
Vous pouvez vous référer aux instructions fournies avec votre traceur de cartes pour identifier le port du capteur.
Installation du stabilisateur
Le stabilisateur est un accessoire optionnel qui peut fournir un support supplémentaire au moteur de pêche à la traîne lorsqu'il est en position rangée.
REMARQUE : Le stabilisateur est uniquement inclus avec le moteur de pêche à la traîne Force Kraken de 90 pouces.
Les instructions d'installation du stabilisateur sont fournies dans la boîte du stabilisateur.
Rangement du moteur depuis la position déployée
- Maintenez la pédale enfoncée pour libérer le loquet
![Garmin - FORCE KRAKEN - Rangement du moteur depuis la position déployée Rangement du moteur depuis la position déployée]()
REMARQUE : Le moteur doit automatiquement s'orienter à 90° pour le rangement. Le côté de rangement de l'hélice peut être configuré dans le menu des paramètres.
- Inclinez l'arbre vers l'arrière
, puis soulevez le moteur lentement tout en inclinant l'arbre en position horizontale. - Faites glisser le moteur dans le support de moteur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position rangée
.
Poussez vers l'avant le long de l'arbre, puis tirez vers l'arrière le long de l'arbre pour vous assurer que le moteur est fermement verrouillé en place. Si le moteur n'est pas fermement verrouillé en position rangée, il peut se déployer de manière inattendue dans des eaux agitées ou lors du transport sur remorque, ce qui pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures graves.
Le collier de réglage de la profondeur doit être déplacé aussi près que possible de la base du moteur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un déploiement inattendu du moteur de pêche à la traîne, causant potentiellement des dommages matériels ou des blessures graves.
- S'il est installé, serrez l'arbre du moteur dans le stabilisateur.
Installation de la télécommande
La télécommande se connecte au moteur de pêche à la traîne sans fil et est appairée en usine.
Les instructions d'utilisation sont incluses dans le Manuel de démarrage rapide du moteur de pêche à la traîne Force Kraken.
Besoins et calendrier d'entretien
AVIS
Après avoir utilisé le moteur dans de l'eau salée ou saumâtre, vous devez rincer l'ensemble du moteur à l'eau douce et appliquer un spray silicone à base d'eau à l'aide d'un chiffon doux. Vous devez éviter de pulvériser des jets d'eau sur le capuchon de l'arbre, afin d'éviter toute infiltration d'eau qui pourrait endommager le produit.
Pour maintenir votre garantie, vous devez effectuer une série de tâches d'entretien de routine lorsque vous préparez votre moteur pour la saison. Si vous utilisez ou transportez le moteur dans de l'eau salée ou des environnements secs et poussiéreux (par exemple, en voyageant sur des routes de gravier), vous devez effectuer ces tâches plus souvent pendant la saison.
Pour des procédures détaillées et des informations sur l'entretien et les pièces de rechange, rendez-vous sur garmin.com/manuals/kraken _trolling_motor pour télécharger le Manuel d'entretien du moteur de pêche à la traîne Force Kraken.

- Examinez le câble spiralé
pour l'usure, et remplacez-le si nécessaire. - Vérifiez et nettoyez les câbles d'alimentation
. - Lubrifiez la charnière avec de la graisse de qualité marine.
- Nettoyez et lubrifiez la pédale de loquet de rangement et de déploiement
et la barre de loquet. - Nettoyez ou remplacez les anodes
dans le moteur d'entraînement de l'hélice. - Retirez la ligne de pêche emmêlée et les autres obstructions de l'hélice.
Informations sur le moteur
Dimensions replié

| Article | Modèle 48 po | Modèle 63 po | Modèle 75 po | Modèle 90 po |
longueur hors tout
|
156 cm (617/16 in.) | 194.1 cm (767/16 in.) | 224.8 cm (881/2 in.) | 262.68 cm (1033/8 in.) |
hauteur de montage
|
26.2 cm (105/16 in.) | 26.2 cm (105/16 in.) | 26.2 cm (105/16 in.) | 26.2 cm (105/16 in.) |
hauteur du porte-à-faux
|
1.7 cm (11/16 in.) | 1.7 cm (11/16 in.) | 1.7 cm (11/16 in.) | 1.7 cm (11/16 in.) |
longueur minimale du porte-à-faux
|
20.7 cm (81/8 in.) | 20.7 cm (81/8 in.) | 20.7 cm (81/8 in.) | 20.7 cm (81/8 in.) |
longueur maximale sur le bateau
|
130.2 cm (515/16 in.) | 168.3 cm (661/4 in.) | 206.4 cm (811/4 in.) | 236.88 cm (931/4 in.) |
Dimensions déployé

| Article | Modèle 48 po | Modèle 63 po | Modèle 75 po | Modèle 90 po |
hauteur minimale
|
48.6 cm (19 1/8 in.). | 48.6 cm (19 1/8 in.). | 48.6 cm (19 1/8 in.). | 48.6 cm (19 1/8 in.). |
longueur du support sur le pont
|
46 cm (181/8 in.) | 46 cm (181/8 in.) | 46 cm (181/8 in.) | 46 cm (181/8 in.) |
profondeur maximale de l'hélice
|
87.95 cm (34 5/8 in.) | 126 cm (49 5/8 in.) | 156.5 cm (61 5/8 in.) | 194.6 cm (76 5/8 in.) |
distance maximale entre le support et la pointe du skeg
|
107.32 cm (42 1/4 in.) | 145 cm (57 1/4 in.) | 175.9 cm (69 1/8 in.) | 213.7 cm (84 1/8 in.) |

| Article | Tous les modèles |
longueur du support
|
61.2 cm (24 1/8 in.) |
longueur de la tête du moteur
|
Avec transducteur : 42.7 cm(16 13/16 in.) Sans transducteur : 41.2 cm (16 1/4 in.) |
largeur du support
|
24.6 cm (9 11/16 in.) |
Spécifications
Moteur électrique
| Poids (moteur, support et câbles) |
modèle blanc 48 po : 22.6 kg (50 lb.) modèle noir 48 po : 23.2 kg (51 lb.) modèle blanc 63 po : 24 kg (53 lb.) modèle noir 63 po : 24.5 kg (54 lb.) modèle blanc 75 po : 24.5 kg (54 lb.) modèle noir 75 po : 25.4 kg (56 lb.) modèle blanc 90 po : 25 kg (55 lb.) |
| Poids (stabilisateur) | 0.66 kg (1.45 lb.) |
| Température de fonctionnement | De -5° à 40°C (de 32° à 104°F) |
| Température de stockage | De -40° à 85°C (-40° à 185°F) |
| Matériau | Boîtier du support et du moteur : aluminium Capuchon d'arbre, panneau d'affichage et panneaux latéraux : plastique Arbre moteur : fibre de verre |
| Indice de résistance à l'eau |
Capuchon d'arbre : IEC 60529 IPX5[1] Boîtier du moteur de direction : IEC 60529 IPX7[2] Boîtier du panneau d'affichage : IEC 60529 IPX72 Boîtier du moteur d'hélice : IEC 60529 IPX8[3] |
| Distance de sécurité boussole | 61 cm (2 ft.) |
| Longueur du câble d'alimentation | 1.2 m (4 ft.) |
| Tension d'entrée | De 20 à 45 Vdc |
| Ampérage d'entrée | 60 A en continu |
| Disjoncteur (non inclus) |
42 Vcc ou plus, adapté pour 60 A en continu
|
| Consommation électrique principale à 36 Vcc 60 A |
Arrêt : 72 mW Pleine puissance : 2160 W |
| Fréquence radio | 2.4 GHz @ 17.4 dBm Max |
[1] La pièce résiste à l'exposition à l'eau projetée dans toutes les directions (comme la pluie).
[2] La pièce résiste à une immersion accidentelle dans l'eau jusqu'à 1 m de profondeur pendant 30 min maximum.
[3] La pièce résiste à une immersion continue dans l'eau jusqu'à 3 m de profondeur.
[4] Résiste à une exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 m pendant 30 min maximum.
Télécommande
| Dimensions (L×H×P) | 152 x 52 x 32 mm (6 x 2 x 11/4 in.) |
| Poids | 109 g (3.8 oz.) sans piles |
| Matériau | Nylon renforcé de fibres de verre |
| Type d'affichage | Lisible au soleil, transflectif à mémoire en pixels (MIP) |
| Résolution d'affichage | R240 x 240 pixels |
| Taille de l'affichage (diamètre) | 30.2 mm (13/16 in.) |
| Température de fonctionnement | De -15° à 55°C (5° à 131°F) |
| Température de stockage | De -40° à 85°C (-40° à 185°F) |
| Type de pile | 2 AA (non incluses) |
| Autonomie de la pile | 240 h, utilisation typique |
| Fréquence radio | 2.4 GHz @ 3.4 dBm nominal |
| Indice de résistance à l'eau | IEC 60529 IPX7[4] |
| Distance de sécurité boussole | 15 cm (6 in.) |
Références
Officiële Garmin website | Nederland
Force® Kraken Trolling Motor, Black | Garmin Support
Garmin | Nederland | Support
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Garmin FORCE KRAKEN Manuel d'installation

dépasse du plat-bord du bateau. La forme en U doit s'étendre au-delà du côté du bateau.
dans les deux trous les plus proches du plat-bord ou du bord du pont du bateau.
, faites glisser la tête du moteur d'entraînement de l'hélice vers l'extérieur
, et pivotez délicatement le moteur de pêche à la traîne en position déployée
.
à travers l'arbre du moteur d'hélice
.
avec la goupille, et faites glisser l'hélice sur l'arbre du moteur.
, et l'écrou 
pour l'usure, et remplacez-le si nécessaire.
.
longueur hors tout
hauteur de montage
hauteur du porte-à-faux
longueur minimale du porte-à-faux
longueur maximale sur le bateau
hauteur minimale
longueur du support sur le pont
profondeur maximale de l'hélice
distance maximale entre le support et la pointe du skeg
longueur du support
longueur de la tête du moteur
largeur du support