Manuel Lifetime 90153

Veuillez lire les instructions avant d'utiliser ce produit.
Transport
Soyez prudent lors du transport de votre kayak. Assurez-vous d'attacher solidement votre kayak, mais ne serrez pas trop les sangles.
Rangement
Assurez-vous de vider toute l'eau du kayak. Vous devez nettoyer le kayak en le rinçant à l'eau douce, surtout s'il a été utilisé en eau salée ou s'il est boueux. Rangez le kayak à l'abri de la lumière directe du soleil.
Utilisation
Asseyez-vous dans le cockpit du kayak, centré dans la zone de siège prévue. À l'aide des cale-pieds, fixez vos pieds de manière à ce que vos genoux soient fléchis et que vous vous sentiez stable. Pagayez avec vos bras écartés de manière égale à une vitesse moyenne, en alternant d'un côté à l'autre. La pagaie doit entrer dans l'eau au niveau de vos tibias et en sortir au niveau de vos hanches.
Les sports de pagaie peuvent être physiquement exigeants et dangereux.
- Toute personne utilisant cette embarcation peut être exposée à un risque de blessure grave ou de mort.
- Obtenez une formation certifiée en matière d'embarcation et de premiers secours, et emportez du matériel de premiers secours et de sécurité/sauvetage.
- Consultez un médecin avant de commencer votre entraînement aux sports de pagaie.
- Cette embarcation est destinée à un usage récréatif uniquement.
- Cette embarcation n'est pas destinée à la propulsion mécanique.
- Explorez les eaux inconnues ; effectuez un portage si nécessaire.
- N'utilisez jamais cette embarcation dans des conditions d'eau agitée, orageuse ou vive.
- Cette embarcation n'est pas conçue pour être utilisée comme un dispositif de sauvetage.
- Portez toujours un gilet de flottaison individuel approuvé par la Coast Guard.
- Ne laissez pas les mineurs utiliser cette embarcation sans la surveillance d'un adulte.
- N'utilisez pas l'embarcation dans des zones où des courants dangereux ou forts peuvent vous empêcher de contrôler votre direction ou votre destination.
- N'utilisez jamais de drogues ou d'alcool avant ou pendant l'utilisation de cette embarcation.
- Pagayez toujours avec un ami au cas où vous auriez besoin d'aide d'urgence.
- N'utilisez jamais l'embarcation dans de l'eau froide qui pourrait provoquer une hypothermie.
- Portez toujours un casque lorsque cela est approprié.
- Vérifiez votre équipement avant chaque utilisation pour détecter des signes d'usure ou de défaillance.
Conservez ce numéro d'identification au cas où vous auriez besoin de contacter notre service client.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Félicitations pour l'achat de votre produit Lifetime®. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouveau produit Lifetime devrait vous offrir des années de service et de plaisir.
Les kayaks Lifetime® sont résistants aux taches et aux solvants. La plupart des taches peuvent être enlevées à l'aide d'un savon doux et d'une brosse à poils souples. Les produits de nettoyage abrasifs peuvent rayer le plastique et ne sont pas recommandés. Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou à proximité des surfaces, sauf si vous utilisez une barrière thermique.
Conseils utiles pour votre kayak
- Rangez toujours votre kayak à l'abri de la lumière directe du soleil lorsque vous ne l'utilisez pas. Votre kayak est fabriqué avec une couleur résistante aux UV, mais un kayak stocké en plein soleil commencera à perdre sa couleur après de longues périodes.
- Votre nouveau kayak est moulé en résine de polyéthylène haute densité. Un nettoyage périodique avec du savon doux et de l'eau est recommandé pour que votre kayak conserve son aspect neuf.
- Ne traînez jamais aucune partie du kayak sur des surfaces en asphalte, rocheuses, sablonneuses ou abrasives.
- Ne vous tenez pas debout et ne vous asseyez pas sur votre kayak lorsqu'il est hors de l'eau. Cela peut endommager la coque.
- Lors d'une utilisation régulière, il est normal de trouver de petites quantités d'eau à l'intérieur du kayak. Dévissez délicatement le bouchon de vidange et inclinez le kayak pour laisser l'eau s'écouler. Resserrez le bouchon de vidange une fois terminé.
- Si votre kayak a été exposé au soleil chaud, il est recommandé de projeter de l'eau sur la coque pour refroidir la surface chaude avant qu'elle n'entre en contact direct avec votre peau. Cela devrait également être fait pour toutes les pagaies que vous pourriez avoir.
**Clients des É.-U. et du Canada SEULEMENT**
SI VOUS AVEZ BESOIN D'ASSISTANCE, NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN !
APPELEZ NOTRE SERVICE CLIENTÈLE au 1 (800) 225-3865
HEURES : 7h00 à 17h00 du lundi au vendredi (Mountain Standard Time) **Appelez, ou visitez notre site Web pour les heures du samedi**
**Pour les clients en dehors des É.-U. ou du Canada, veuillez contacter le magasin pour obtenir de l'aide.**
Veuillez avoir l'ID du produit à portée de main lorsque vous appelez ; il se trouve au bas de la première page de cette instruction.
Veuillez conserver cette instruction au cas où vous auriez besoin de contacter le fabricant.
Importateur:
Tiendas Soriana SA de CV
Alejandro de Rodas #3102-A
Col. Cumbres 8° Sector, C.P. 64610
Monterrey, NL
+52(81)50030-7408
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Lifetime 90153