Manuel Vornado EV200

MISE EN SERVICE

Avant d'utiliser l'appareil, SOULEVEZ TOUJOURS par le bas à l'aide des poignées situées sur la base. Soulever la poignée du réservoir d'eau sur le réservoir d'eau provoquera le détachement du réservoir de l'humidificateur. Avant utilisation, vérifiez l'appareil pour tout dommage visible. NE PAS UTILISER s'il y a des signes de dommage. Si un dommage est constaté, contactez Vornado Air, LLC au 1-800-234-0604.


Vérifier les fuites
Les dommages dus au transport peuvent provoquer des fuites dans la base ou les réservoirs d'eau. Une inspection visuelle pourrait ne pas révéler les fissures capillaires.

  1. Placez l'humidificateur sur une surface résistante à l'eau.
  2. Remplissez les réservoirs d'eau pour vérifier les fuites.
  3. Versez plusieurs tasses d'eau dans la base pour vérifier les fuites.

Pas de fuite ?
Videz l'eau de la base et installez les réservoirs d'eau pleins.

Fuite ?
Dans le cas peu probable où votre humidificateur présenterait des fuites, contactez le service clientèle et nous remplacerons immédiatement les pièces endommagées.

Un humidificateur est très utile pour apporter l'humidité nécessaire à l'air sec. Il doit être utilisé avec soin pour éviter une surhumidification.
informationsUne bonne règle consiste à évaluer la condensation ou le givre sur les fenêtres. Ajustez votre humidificateur à un point où cette condition est minimale. Ces ajustements doivent être effectués lorsque des changements majeurs de températures extérieures se produisent.
Les humidificateurs peuvent être placés dans n'importe quel espace de vie ayant un emplacement pratique et assurant la distribution de l'air humide dans cet espace. La puissance mesurée d'un humidificateur est basée sur un fonctionnement continu dans des conditions de régime standard. Avec les variations normales des conditions intérieures et extérieures, l'humidificateur contrôlé par humidistat ne fonctionnera pas en continu à sa puissance maximale, sauf si les commandes sont réglées pour le faire.

EXIGENCES INITIALES D'HUMIDITÉ :
Lors de l'installation initiale ou de la mise en service au début de chaque saison, l'humidificateur équipé d'un humidistat peut fonctionner constamment pendant un jour ou deux et, ainsi, évaporer de grandes quantités d'humidité. Lorsque la maison et son mobilier ont absorbé l'humidité et se sont stabilisés au niveau d'humidité souhaité, la quantité d'eau utilisée diminuera et le fonctionnement de l'humidificateur maintiendra le niveau d'humidité souhaité.

CARACTÉRISTIQUES

CARACTÉRISTIQUES

COMMANDES

COMMANDES

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU

Remarque : Des déversements peuvent se produire lors du nettoyage, du déplacement ou du remplissage du réservoir d'eau, soyez donc prudent pour éviter les déversements lors de ces activités.

  1. Débranchez l'humidificateur et placez-le sur une surface plane.
  2. Retirez le réservoir d'eau de la base en saisissant la poignée intégrée supérieure et en tirant vers le haut (A).

    Lors du retrait du réservoir d'eau, soulevez-le verticalement, ne tournez pas le réservoir tant qu'il est dans la base, sinon le bouchon pourrait se désengager et fuir.
  3. Retournez le réservoir d'eau et retirez le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (B).
  4. Placez délicatement le réservoir d'eau sur une surface plane et remplissez-le d'eau du robinet froide.
  5. Assurez-vous que le joint, l'anneau en caoutchouc autour du réservoir d'eau, est correctement positionné. Insérez le bouchon dans les rainures du réservoir et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. Lorsque le bouchon est entièrement serré, les flèches sur le réservoir s'aligneront avec les lignes indicatrices sur le bouchon (C).
  6. Abaissez le réservoir d'eau dans la base, en le positionnant autour du rebord pour un placement sécurisé (D). Une fois en position imbriquée, la valve de sortie d'eau à l'intérieur du bouchon s'ouvre, libérant l'eau dans la base.

COMMENT UTILISER

  1. Positionnez l'humidificateur de manière à ne pas souffler directement sur des objets ou des plantes. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale standard avec mise à la terre.
  2. Pour allumer l'humidificateur, appuyez sur le bouton Power (Alimentation). Les voyants indicateurs pour la vitesse de ventilation HIGH (ÉLEVÉE), 50 % d'humidité s'allumeront. Après la première utilisation, le réglage d'humidité est enregistré lorsque l'appareil est éteint. La vitesse de ventilation sera par défaut sur HIGH (ÉLEVÉE). Si l'appareil est débranché, lors de la prochaine utilisation, les réglages seront par défaut sur la vitesse de ventilation HIGH (ÉLEVÉE), 50 % d'humidité.
  1. Utilisez le bouton Power (Alimentation) pour sélectionner la vitesse de ventilation HIGH (ÉLEVÉE), LOW (FAIBLE) ou le mode AUTO (Automatique) jusqu'à ce que le réglage souhaité soit allumé.

HIGH (ÉLEVÉE)
Fonctionnement pour une humidification rapide des grandes pièces. Le fonctionnement à grande vitesse évaporera 2,6 gallons d'eau (+/- 10%) en 24 heures de fonctionnement continu. (Ceci suppose des conditions ambiantes de 70º F et 30% d'humidité relative.) Fonctionnera à la vitesse de ventilation High (Élevée) jusqu'à ce que le point de consigne d'humidité soit atteint. Le ventilateur s'éteindra ensuite jusqu'à ce que le niveau d'humidité tombe en dessous du point de consigne.

LOW (FAIBLE)
Fonctionnement pour une utilisation silencieuse la nuit ou pour les petites pièces. En mode Low (Faible), votre humidificateur peut fonctionner sans être rempli pendant de longues périodes. Fonctionnera à la vitesse de ventilation Low (Faible) jusqu'à ce que le point de consigne d'humidité soit atteint. Le ventilateur s'éteindra ensuite jusqu'à ce que le niveau d'humidité tombe en dessous du point de consigne.

AUTO (Automatique)
Fonctionnement pour un contrôle plus précis de l'humidité. La vitesse du ventilateur fluctuera entre high (élevée), low (faible) et off (arrêt) pour mieux maintenir le niveau d'humidité défini avec un minimum de bruit de ventilation. En mode Auto (Automatique), vous ne pourrez parcourir que les réglages d'humidité (40% - 60%). Le mode Continuous (Continu) sera désactivé.

HUMIDITY (HUMIDITÉ) – 40%–60% OU CONTINUOUS (CONTINU)
Définissez le niveau d'humidité en appuyant sur le bouton HUMIDITY (HUMIDITÉ) jusqu'à ce que le niveau d'humidification souhaité soit allumé. L'humidificateur fonctionnera jusqu'à ce que le niveau d'humidité désiré soit atteint. À ce stade, le ventilateur s'éteindra. Le voyant indicateur de niveau d'humidité restera allumé. Si le ventilateur ne s'allume pas, le réglage d'humidité peut être inférieur au niveau d'humidité de la pièce. Augmentez le point de consigne d'humidité jusqu'à ce que le ventilateur s'allume. Ceci indique le niveau d'humidité déjà présent dans la pièce. En mode Continuous (Continu), vous ne pourrez parcourir que les vitesses de ventilation High (Élevée) et Low (Faible) avant que l'appareil ne s'éteigne. Le mode Auto (Automatique) sera désactivé.

REMPLACEMENT DE LA MÈCHE

Bien que votre humidificateur soit livré avec une mèche, vous devrez éventuellement la remplacer, car elle dure environ 4–8 semaines, selon l'utilisation. De nombreux facteurs affectent la durée de vie des mèches, y compris la fréquence d'utilisation, la dureté de l'eau et les facteurs environnementaux extérieurs. Vous saurez que la mèche doit être remplacée lorsqu'elle devient dure et n'absorbe plus l'eau efficacement. Remplacez la mèche par une mèche Vornado® d'origine. Bien que d'autres marques puissent s'adapter à nos unités, ces mèches n'ont pas la même qualité et durée de vie que les nôtres et peuvent nuire aux performances de l'humidificateur.

REMPLACEMENT DE LA MÈCHE

  1. Éteignez l'humidificateur et débranchez-le.
  2. Retirez les réservoirs d'eau, puis retirez le corps de l'humidificateur de la base en le soulevant.
  3. Retirez et jetez les mèches usagées.
  4. Installez les nouvelles mèches Vornado d'origine en les pliant légèrement pour qu'elles épousent la courbe de l'appareil. Assurez-vous que les mèches s'ajustent parfaitement contre le fond et le côté de l'humidificateur.
  5. Replacez le corps de l'humidificateur et les réservoirs d'eau. Votre humidificateur est maintenant prêt à l'emploi.

Les mèches contiennent un agent de conservation antimicrobien.
La protection est limitée au produit. Substances
Actives : Cellulose (9004-34-6) et Sels d'Omadine (13463-41-7). Lavez-vous les mains et évitez de vous toucher les yeux après avoir manipulé la mèche.
Le sodium supplémentaire dans l'eau adoucie chimiquement peut provoquer le durcissement des mèches. Essayez d'utiliser de l'eau non traitée ou de l'eau du robinet. L'eau dure ou l'eau avec un excès de minéraux, tels que le calcaire ou le fer, peut raccourcir la durée de vie de la mèche. Essayez un Bactériostat ou un Traitement de l'eau que l'on trouve dans la plupart des quincailleries ou des magasins spécialisés pour la maison.
Lors de la première utilisation, la mèche peut dégager une légère odeur. L'odeur n'est pas nocive et disparaîtra après les premières heures de fonctionnement. Si l'odeur est exceptionnellement forte, vous pouvez aider à l'éliminer en grande partie ou en totalité en trempant la mèche dans une solution de 2 cuillères à café de vinaigre blanc et d'un gallon d'eau pendant 20–30 minutes. Rincez abondamment à l'eau froide. Laissez l'excès d'eau s'écouler et séchez avant de la remettre dans la base. NE PAS essorer.

PROGRAMME DE RECHARGE AUTOMATIQUE
Sélectionnez l'intervalle d'expédition et Vornado enverra automatiquement des mèches de remplacement. Éliminez la contrainte de devoir penser à commander à nouveau. Maintenez la haute efficacité de votre humidificateur Vornado. Pour vous inscrire, visitez vornado.com, envoyez un e-mail à consumerservice@vornado.com ou appelez le 1-800-234-0604. Annulez à tout moment.

NETTOYAGE

Un nettoyage adéquat de votre humidificateur évaporatif d'ambiance entière Vornado® est essentiel pour la qualité de l'air et les performances de votre humidificateur. La fréquence à laquelle votre humidificateur devra être nettoyé variera en fonction de l'utilisation, de la dureté de l'eau et des facteurs environnementaux extérieurs. Il est recommandé, en supposant une utilisation moyenne, de nettoyer en profondeur l'appareil plusieurs fois au cours de la saison, ou lorsque des algues, des dépôts minéraux ou d'autres particules commencent à se former. Remarque : Si l'humidificateur est éteint avec de l'eau dans la Base et n'est pas rallumé pendant 8 heures ou plus, ou si l'humidificateur n'est pas nettoyé comme recommandé, vous pourriez observer une certaine prolifération d'algues ou de bactéries.
Ces micro-organismes peuvent devenir aéroportés.
Remarque : Le Réservoir d'eau peut occasionnellement nécessiter d'être essuyé ou nettoyé pour éliminer l'accumulation d'impuretés avec un détergent doux et de l'eau froide. N'utilisez pas d'essence, de diluants, de solvants ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage. Le Réservoir d'eau ne va pas au lave-vaisselle.
NETTOYAGE

POUR NETTOYER LA BASE

  1. Éteignez l'humidificateur et débranchez-le.

    Ne submergez pas le haut de l'humidificateur dans l'eau.
  2. Retirez les Réservoirs d'eau et le corps de l'humidificateur de la base en les soulevant.
  3. Retirez les Mèches.
  4. Déverrouillez les languettes de verrouillage du cadre de support des mèches en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Soulevez pour détacher le cadre de support des mèches de la base.
  1. Videz la Base. Nettoyez la Base et le cadre de support des mèches avec de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez.
  2. Réassemblez l'humidificateur. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien en place dans la languette du cordon d'alimentation située à l'intérieur de la tête d'alimentation et que le cadre de support des mèches est verrouillé dans les languettes de la base.
    Remarque : La Base et le cadre de support des mèches ne vont pas au lave-vaisselle.

Remarque : Le Réservoir d'eau peut occasionnellement nécessiter d'être essuyé ou nettoyé pour éliminer l'accumulation d'impuretés avec un détergent doux et de l'eau froide. N'utilisez pas d'essence, de diluants, de solvants ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage. Le Réservoir d'eau ne va pas au lave-vaisselle.

POUR NETTOYER LA GRILLE
POUR NETTOYER LA GRILLE

  1. Éteignez l'humidificateur et débranchez-le.
    Remarque : N'utilisez pas d'essence, de diluants, de solvants ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage.
  2. À l'aide d'un tournevis Phillips Head, retirez la vis située à la position 6 heures à l'intérieur de la grille.
  3. Tournez la grille dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la déverrouiller, puis utilisez un tournevis pour soulever la grille.
  4. Nettoyez la grille, la pale ou le dessous du moteur avec un chiffon doux ou avec une bombe d'air comprimé.
  5. Réinstallez la grille et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les trous des vis s'alignent. Remettez la vis.

SI VOUS SOUHAITEZ DÉSINFECTER LA BASE :

  1. Mélangez une solution d'une cuillère à café d'eau de Javel et de 3,8 litres (1 gallon) d'eau. Remplissez la Base avec la solution, mouillez toutes les surfaces. La solution restante peut être utilisée pour rincer ou faire tremper le cadre de support des mèches.
  2. Laissez agir 20 minutes, puis videz.
  1. Rincez la Base et le cadre de support des mèches à l'eau jusqu'à ce que l'odeur d'eau de Javel disparaisse. Séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier. Vous pouvez également essuyer toute la surface de l'humidificateur avec un chiffon doux.

STOCKAGE

Pendant la saison morte ou après de longues périodes de non-utilisation, vous pouvez choisir de ranger votre humidificateur. Pour assurer une longue durée de vie au produit, il est recommandé de ranger votre humidificateur en suivant ces instructions :
informations Un nettoyage est recommandé avant le stockage.

  1. Débranchez le cordon d'alimentation et enroulez-le lâchement.
  2. Laissez l'humidificateur sécher complètement avant de le ranger. Ne le rangez pas avec de l'eau à l'intérieur du Réservoir d'eau ou de la Base. Retirez et jetez la Mèche si elle n'est pas réutilisable. Ne rangez pas l'humidificateur avec une Mèche humide. Si la Mèche est adaptée à une utilisation future, retirez-la et videz l'eau de la Base et du Réservoir d'eau. Remettez le Réservoir d'eau, allumez l'appareil et sélectionnez la Vitesse de ventilateur ÉLEVÉE. Laissez l'humidificateur fonctionner jusqu'à ce que la Mèche soit complètement sèche.
  1. Couvrez-le, ou replacez-le dans son emballage d'origine si disponible. Cela empêchera l'humidificateur d'accumuler de la poussière au fil du temps.
  2. Rangez l'humidificateur dans un endroit frais et sec.

CONSEILS

Soyez attentif à plusieurs points lorsque votre humidificateur évaporatif d'ambiance entière Vornado® fonctionne :

  • † Si vous utilisez votre humidificateur en continu (ce qui est recommandé pour maintenir l'humidité toute la journée), il pourrait avoir besoin d'être rempli d'eau quotidiennement. Vérifiez le Réservoir d'eau pour vous assurer qu'il y a une quantité d'eau suffisante pour le fonctionnement.
  • † Assurez un flux d'air optimal en gardant la grille dégagée. Assurez-vous que les rideaux et autres objets sont suffisamment éloignés de l'appareil pour ne pas être aspirés par les entrées latérales ou interférer avec le flux d'air.
  • † Aucun additif, tel que des parfums aromatiques ou des conditionneurs d'eau, ne doit être utilisé. Ces additifs peuvent provoquer des fissures dans le plastique de l'humidificateur et peuvent affecter les performances. Toute utilisation de tels additifs annule la garantie du fabricant.

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION

L'appareil ne s'allume pas

L'appareil n'est pas branché. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Le disjoncteur domestique/disjoncteur de fuite à la terre a disjoncté ou le fusible est grillé. Réinitialisez le disjoncteur domestique/disjoncteur de fuite à la terre, ou remplacez le fusible. Pour obtenir de l'aide, contactez un électricien agréé. L'appareil est endommagé ou nécessite une réparation. Cessez l'utilisation et débranchez-le. Contactez le service clientèle pour obtenir de l'aide.

L'appareil émet un bruit de bouillonnement ou de gargouillement

Ceci est normal. L'eau est distribuée dans la Base.

L'appareil ne produit pas la quantité d'humidité souhaitée

Le niveau d'eau dans le Réservoir est vide ou trop bas. Remplissez avec de l'eau du robinet propre et fraîche. Voir COMMENT UTILISER pour les instructions. L'appareil a atteint son point de consigne. Lorsque le niveau d'humidité défini est atteint, le Ventilateur s'éteint jusqu'à ce que le niveau d'humidité dans la pièce descende en dessous du point de consigne d'humidité. Le flux d'air est bloqué. Retirez l'obstruction. Les réglages de l'appareil sont trop bas. Réglez sur Vitesse de ventilateur ÉLEVÉE et Humidité Continue pour un rendement d'humidité maximal.

Les mèches doivent être remplacées trop souvent

Le sodium supplémentaire présent dans l'eau adoucie chimiquement peut faire durcir les Mèches. Essayez d'utiliser de l'eau du robinet non traitée ou de l'eau distillée. Essayez d'ajouter du Bacteriostat ou Water Treatment, que l'on trouve dans la plupart des quincailleries ou des magasins spécialisés, à l'eau.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce guide du propriétaire et tout encart supplémentaire sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d'utilisation et de sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour référence future et les transmettre, avec le produit, à tout futur propriétaire. Consultez notre site Web pour consulter, télécharger et imprimer la version la plus récente de ce guide du propriétaire.
UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est destiné à humidifier et à faire circuler l'air dans les espaces de vie intérieurs uniquement aux États-Unis et au Canada. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou les blessures résultant d'une utilisation non autorisée ou d'une modification du produit. Le non-respect de ces instructions annulera la garantie du produit.

Risque pour les enfants et les personnes ayant des capacités réduites

  • La supervision est requise lors de l'installation, de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien de ce produit par des enfants de moins de 12 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil, ses pièces et son matériel d'emballage.

INSTALLATION

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles, respectez les points suivants :

  • Aucune partie de ce produit (l'appareil, le cordon d'alimentation, la prise, l'emballage, etc.) ne doit être placée près de fours, cheminées, cuisinières ou autres sources de chaleur à haute température. Ne pas utiliser dans une fenêtre, sur une surface inégale ou instable, ou près de l'eau.
  • L'appareil, l'alimentation électrique, le cordon d'alimentation et la prise ne doivent pas entrer en contact avec l'eau. Ne pas utiliser ce produit sur des surfaces humides. Ne pas utiliser ce produit dans une baignoire ou une douche, ni positionner le produit de manière à ce qu'il puisse tomber dans une baignoire, une lessive, une piscine ou tout autre récipient d'eau. Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur ni l'exposer aux intempéries ou aux éléments.
  • Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes, des descentes de lit ou des revêtements similaires. Ne pas le faire passer sous des meubles ou des appareils. Disposez le cordon loin des zones de passage où il pourrait faire trébucher. Le cordon ne doit pas pendre sur les bords des comptoirs ou être placé là où il peut être pincé ou fermé dans les portes. Placez l'appareil près d'une prise facilement accessible afin que le produit puisse être débranché rapidement en cas d'urgence.

UTILISATION SÉCURISÉE

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles, respectez les points suivants :


  • Pour réduire la probabilité de surcharge de circuit, d'incendie et de choc électrique, ne pas utiliser avec un dispositif de vitesse à semi-conducteurs, tel qu'un interrupteur de contrôle de gradateur.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil s'il a été échappé ou endommagé. N'utilisez pas ce produit s'il a un cordon d'alimentation ou une fiche endommagés. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'essayez pas de réparer ou de remplacer des pièces. Seules les pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service, ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Contactez le service client Vornado au 1-800-234-0604 (téléphone) ou consumerservice@vornado.com (e-mail) pour plus d'instructions concernant le remplacement et la réparation.
  • Risque d'incendie. Votre appareil peut être équipé d'une alimentation électrique détachable ou d'un cordon/fiche avec un dispositif de sécurité tel qu'un fusible. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et la fiche fournis.
  • Avant de brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique, assurez-vous que toutes les informations électriques figurant sur l'étiquette signalétique, y compris la tension, sont compatibles avec l'alimentation de votre prise.
  • N'utilisez jamais le cordon comme poignée et ne tirez pas, ne tendez pas ou n'étirez pas le cordon d'alimentation.
  • Lorsque le produit est branché, n'insérez pas et ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans les ouvertures d'entrée ou de sortie, car cela pourrait provoquer un risque de choc électrique ou d'incendie, ou endommager le produit.
  • Un mauvais ajustement entre la prise murale (réceptacle) et la fiche peut provoquer une surchauffe et une déformation de la fiche. Cessez d'utiliser le produit dans cette prise. Contactez un électricien qualifié pour remplacer les prises desserrées ou usées.
  • Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer dans une prise polarisée d'une seule manière. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de contourner cette fonction de sécurité.
  • Avant de remplir d'eau, de déplacer, de repositionner, d'entretenir, de nettoyer et lorsqu'il n'est pas utilisé, utilisez les commandes du produit pour couper l'alimentation, puis débranchez-le. Pour déconnecter de la prise, saisissez et tirez uniquement la fiche. De même, éteignez et débranchez le produit s'il doit rester sans surveillance pendant une longue période ou pendant des orages électriques.
  • Un choc électrique peut se produire lorsque du liquide entre en contact avec l'électricité. Soyez prudent lors du retrait du réservoir d'eau et du remplissage pour éviter tout choc électrique. Ne versez pas d'eau par la grille de sortie d'air supérieure sur la tête d'alimentation.
  • Éteignez l'humidificateur si l'humidité relative dépasse 60 %. Des niveaux d'humidité supérieurs à 60 % peuvent entraîner une accumulation d'humidité à l'intérieur et une condensation sur les surfaces, où des micro-organismes peuvent s'installer et se développer. Pour des lectures précises, utilisez un hygromètre disponible dans la plupart des quincailleries et des centres de rénovation.

ENTRETIEN

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles, respectez les points suivants :

  • Les mèches de l'humidificateur ont été traitées avec un agent de conservation antimicrobien contenant les substances actives suivantes : Cellulose (900434-6) et Sels d'Omadine (13463-41-7). Cette protection s'applique uniquement à la mèche (filtre) et non à l'ensemble de l'appareil.

    Lavez-vous les mains et évitez de toucher vos yeux après avoir manipulé la mèche (filtre).
  • Nettoyez votre produit régulièrement, uniquement comme indiqué dans ce manuel. Avant le nettoyage, éteignez votre produit et débranchez-le. N'utilisez pas d'essence, de diluants, de solvants, d'ammoniac ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage. Reportez-vous aux instructions de CLEANING (Nettoyage) fournies.
  • N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil lorsque le produit est branché. Pour éviter tout risque de choc, tout entretien et/ou réparation doit être effectué par un centre de service agréé Vornado.
  • Protégez-vous contre la prolifération de moisissures et d'autres micro-organismes en vidant le réservoir d'eau immédiatement après chaque utilisation. Si de l'eau reste dans le réservoir pendant plus de 8 heures, nettoyez et désinfectez soigneusement l'appareil comme décrit dans la section de ce guide du propriétaire intitulée "CLEANING" (Nettoyage).

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Vornado EV200

Les langues disponibles

Table des Matières