Manuel RIEJU MX
Introduction
RIEJU S.A. vous remercie de la confiance que vous avez placée en leur entreprise et vous félicite pour votre choix de moto.
Les MX sont le fruit de la longue expérience de RIEJU en compétition, ce qui a conduit au développement d'un véhicule de haute performance.
L'objectif de ce manuel du propriétaire est de décrire l'utilisation et l'entretien de votre véhicule. Nous vous demandons de lire attentivement les instructions et informations qui suivent.
Nous tenons à vous rappeler que la durée de vie du véhicule dépend de son entretien. Maintenir le véhicule en parfait état de fonctionnement réduit les coûts de réparation.
Ce manuel doit être considéré comme un composant essentiel de la moto et doit faire partie de l'équipement de base, et être remis en cas de changement de propriétaire du véhicule.
En cas de problèmes, veuillez consulter votre revendeur RIEJU qui vous aidera ou consulter notre site web www.riejumoto.com.
Veuillez vous rappeler que pour que votre moto fonctionne correctement, vous devez toujours monter des pièces de rechange d'origine.
Les illustrations sont fournies à titre indicatif uniquement. Elles peuvent ne pas refléter l'apparence exacte du produit réel. Les spécifications sont sujettes à modification. Veuillez lire et comprendre l'intégralité du manuel avant de permettre aux enfants d'utiliser ce produit ! Lisez attentivement le manuel d'instructions, inspectez minutieusement toutes les pièces pour garantir la sécurité de l'enfant pendant la conduite, et contactez immédiatement le revendeur si des problèmes sont identifiés.
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES.
- Les enfants doivent utiliser le produit sous la surveillance de parents ou d'adultes. Un équipement de protection (comme des casques, des gants, des genouillères, des coudières, etc.) doit être porté lors de la conduite. Notez que ce produit n'est pas destiné à être utilisé dans la circulation.
- Veuillez respecter les lois et réglementations locales ; réduisez votre vitesse et augmentez la distance de freinage dans les zones pluvieuses, enneigées ou glissantes pour garantir la sécurité.
- Lorsque vous descendez de la moto ou la poussez, éteignez la moto pour éviter qu'elle ne démarre accidentellement lors de l'ajustement de la vitesse, ce qui pourrait entraîner des incidents inattendus.
- Ne laissez pas les mains, les pieds, les parties du corps, les vêtements ou des objets similaires entrer en contact avec les pièces rotatives ou mobiles (par exemple, roues, freins à disque, etc.).
- Les conducteurs doivent être prudents car cela demande de l'habileté pour éviter les chutes ou les collisions, qui pourraient causer des blessures à l'utilisateur ou à des tiers.
- Les parents ou tuteurs doivent s'assurer que les enfants ont reçu des instructions appropriées sur l'utilisation de la mini-moto électrique, en particulier pour l'utilisation sécurisée du système de freinage.
- La conduite à proximité de rivières, sur les routes, dans des zones à forte circulation, des lieux bondés ou d'autres conditions potentiellement dangereuses est interdite.
- Cette série convient uniquement aux enfants âgés de 3 à 8 ans.
REMARQUES :
- La moto doit être stockée dans un endroit sec et ventilé.
- Le démontage et le remplacement de pièces par des non-professionnels sont interdits. La moto doit être assemblée et réglée par des adultes, et les enfants ne sont pas autorisés à la manipuler.
- Avant de rouler, vérifiez que toutes les pièces et les vis sont serrées, que la pression des pneus est normale et que les freins fonctionnent correctement.
- La capacité de charge maximale de la mini-moto électrique est de 50 kg.
- Utilisez uniquement le chargeur dédié pour charger le produit.
- Si la moto est sous tension mais ne peut pas bouger, coupez immédiatement l'alimentation pour éviter d'endommager l'électronique.
DÉTAILS DE L'EMBALLAGE

ASSEMBLAGE COMPLET
Schéma d'installation de l'amortisseur arrière
Soulevez l'arrière de la moto. Alignez l'extrémité inférieure de l'amortisseur arrière avec le trou de montage sur la fourche arrière du cadre. Utilisez un outil pour serrer le boulon de montage de l'amortisseur arrière (10-12 Nm).

Schéma d'installation de l'amortisseur avant
Utilisez un outil pour desserrer les quatre vis de fixation comme indiqué sur le schéma. Poussez l'amortisseur avant vers le bas jusqu'à ce qu'il soit au ras de la plaque de connexion supérieure. Serrez les quatre vis (11-13 Nm).

Schéma d'installation du garde-boue avant
Alignez la boucle de butée du garde-boue avant vers l'arrière et fixez-la à la plaque de fourche inférieure. Insérez le montant de butée du garde-boue avant dans le trou de butée intérieur de la plaque d'immatriculation. Utilisez un outil pour serrer la vis du garde-boue avant dans le trou de montage de la plaque de fourche inférieure (8-10 Nm).

Schéma d'installation de la roue avant
Placez la roue avant au milieu de l'espace de la fourche avant comme indiqué sur le schéma. Assemblez comme indiqué et utilisez un outil pour serrer l'écrou de montage sur l'axe de la roue avant (25-30 Nm).

Schéma d'installation du frein à disque avant
Retirez la vis de montage du frein à disque de la position
. Faites pivoter le frein à disque jusqu'à la position
et alignez le trou central. L'étrier de frein à disque doit s'aligner avec le disque sur la roue avant. Utilisez les vis de montage pour serrer le frein à disque (8-10 Nm).

Schéma d'installation du guidon
Utilisez un outil pour retirer les quatre vis de la potence du guidon. Installez le guidon comme indiqué sur le schéma. Ajustez l'angle du guidon à une position confortable. Utilisez un outil pour serrer les quatre vis de la potence du guidon (10-12 Nm), en veillant à ce que l'écart entre la potence du guidon et la potence inférieure soit uniforme.

Schéma d'installation du frein
Installation du câble de frein
Pour le modèle MX-12 : Faites pivoter la vis de réglage du levier de frein pour aligner l'ouverture avec la sortie du câble. Insérez la tête du câble de frein dans le logement de la tête de câble du levier de frein. Tirez le noyau du câble dans la sortie du levier de frein avec force. Enfin, faites pivoter l'écrou d'ouverture d'un demi-tour pour le désaligner.

Installation des leviers de frein gauche et droit
Pour le modèle MX-14 : Utilisez un outil pour retirer les vis de fixation du levier de frein. Installez le levier de frein comme indiqué sur le schéma et pré-serrez. Déplacez le levier de frein gauche à 20-25 mm de la poignée du guidon et ajustez-le à un angle approprié. Utilisez un outil pour serrer la vis
(8-10 Nm). Déplacez le levier de frein droit à 10-15 mm de la poignée d'accélérateur et ajustez-le à un angle approprié. Utilisez un outil pour serrer la vis
(8-10 Nm).

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Inspection des Fixations
Avant d'utiliser ce véhicule, vous devez inspecter toutes les fixations comme indiqué dans les schémas pour vous assurer qu'elles ne sont pas desserrées. Ceci est essentiel pour prévenir tout risque de sécurité dû à des fixations desserrées.

| N°. | Nom | Valeur de couple |
| 1 | Écrou de roue avant | 25-30 Nm |
| 2 | Écrou de boîtier de pédalier | 10-12 Nm |
| 3 | Boulon d'amortisseur arrière | 10-12 Nm |
| 4 | Écrou de roue arrière | 25-30 Nm |
Fonctionnement de la Poignée
Mise sous/hors tension
Le schéma montre le bouton d'alimentation du véhicule. Pour faire fonctionner le véhicule, utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre l'alimentation. La position "I" indique que le véhicule est allumé, et la position "O" indique qu'il est éteint. Lorsque l'affichage s'allume, le véhicule est en état de marche ; lorsque les lumières de l'affichage s'éteignent, le véhicule est en état d'arrêt.

Réglage de la Vitesse
Cette série de produits dispose de deux méthodes de réglage des vitesses, qui peuvent être utilisées pour la régulation de la vitesse en deuxième ou troisième vitesse. La figure 1 montre le bouton de régulation de vitesse à deux vitesses, l'interrupteur est pressé en position "I" pour la première vitesse, et l'interrupteur est pressé en position "O" pour la deuxième vitesse. La figure 2 montre le bouton de commande à trois vitesses. L'interrupteur est pressé en position "O" pour la première vitesse, pressé en position "I" pour la deuxième vitesse, et pressé en position "=" pour la troisième vitesse.

Affichage de la Batterie
Le schéma montre la fonction d'affichage de la batterie. Le compteur a trois voyants ; lorsque les trois sont allumés, la batterie est chargée à plus de 75%. Lorsqu'un seul voyant reste et qu'il passe du vert au rouge, cela indique que le véhicule doit être rechargé pour continuer à rouler.

Instructions de Charge
Pour charger ce produit, connectez le chargeur à l'extrémité d'entrée, puis branchez l'extrémité d'entrée dans une prise domestique, et insérez l'extrémité de sortie dans le port de charge indiqué sur le schéma pour commencer à charger le véhicule.
Le mode de charge est indiqué par la couleur du voyant à l'emplacement représenté. Un voyant rouge indique que la charge est en cours, et un voyant vert signifie que la batterie est entièrement chargée. Il est important de déconnecter le chargeur une fois la batterie entièrement chargée pour éviter d'endommager la batterie. Notez qu'il n'y a pas de sortie de tension du véhicule lorsque la batterie est en charge.

SCÉNARIOS D'UTILISATION
Illustrations de Scénarios d'Utilisation

ENTRETIEN COURANT
Instructions d'Entretien des Composants Électriques
Les batteries lithium-ion doivent être stockées dans un environnement frais, sec et ventilé, à l'abri des sources de feu et de chaleur. La température de stockage optimale pour les batteries est de 10-25°C, avec une humidité optimale de 60±25%. Les batteries doivent être stockées à température ambiante et chargées à 20% à 40% de leur capacité.
Pour éviter la décharge excessive de la batterie, il est recommandé de charger et de décharger la batterie une fois tous les 3 mois selon la méthode de charge et de décharge standard, puis de la charger à 20%~40% de sa capacité selon la méthode de charge standard.
Instructions d'Entretien des Freins
Instructions d'Entretien des Freins Mécaniques
Pour les véhicules ayant un temps d'utilisation court, il suffit de régler finement l'écrou de réglage du frein pour ajuster l'effet de freinage à l'état approprié ;
Pour les véhicules ayant un temps d'utilisation plus long, vérifiez l'état d'usure des plaquettes de frein. Si les plaquettes de frein sont légèrement usées, utilisez une clé Allen M5 pour desserrer l'écrou de fixation du câble de frein à disque, raccourcissez la course du frein à disque, serrez l'écrou de fixation avec la clé Allen M5, puis ajustez l'effet de freinage à un état approprié ;
Pour les véhicules ayant un temps d'utilisation plus long et une usure sévère des plaquettes de frein, il est nécessaire de remplacer les plaquettes de frein pour continuer à rouler. Pour remplacer les plaquettes de frein à disque avant et arrière, retirez d'abord la vis de fixation de l'étrier, utilisez des pinces pour retirer le clip, retirez la goupille, retirez directement les deux plaquettes de frein avec le ressort, retirez les deux plaquettes de frein et le clip de ressort, puis commencez à installer de nouvelles plaquettes de frein, fixez les plaquettes de frein du même modèle au ressort, pincez les deux plaquettes de frein ensemble dans l'étrier, et suivez les étapes dans l'ordre inverse pour réinstaller.
Instructions d'Entretien des Freins Hydrauliques
Lors de l'entretien du frein, utilisez un outil spécial pour dévisser la vis du port de remplissage d'huile du levier de frein à disque, puis injectez de l'huile dans le tuyau d'huile avec une seringue pour ajuster l'effet de freinage à un état approprié ;
Si les performances de freinage ne sont toujours pas idéales après l'injection d'huile, il est nécessaire de remplacer les plaquettes de frein à disque pour continuer à rouler. Utilisez une clé Allen M5 pour démonter les freins à disque avant et arrière, retirez les plaquettes de frein, puis installez les plaquettes de frein du même modèle dans le frein à disque, réinstallez les freins à disque avant et arrière avec une clé Allen M5, ajustez le frein à disque pour éviter tout frottement avec le rotor de frein à disque, et la conduite normale sera alors possible.
REMARQUE : Le personnel professionnel doit effectuer ces opérations.
Instructions d'Entretien de la Transmission
Lors de l'entretien de la transmission, la chaîne doit être nettoyée rapidement après avoir utilisé le véhicule et lubrifiée régulièrement avec de l'huile pour chaîne.
Instructions d'Entretien du Système de Suspension
Lors de l'entretien du système de suspension, faites attention à la présence de boue et d'eau à l'intérieur de l'amortisseur arrière et sur le tube de course de la fourche avant, car la boue et l'eau peuvent provoquer le blocage des amortisseurs arrière et avant pendant l'utilisation.
Nettoyez et entretenez régulièrement selon la fréquence d'utilisation personnelle pour éviter une diminution du confort de conduite.
REMARQUE : Le personnel professionnel doit effectuer ces opérations.
Instructions d'Entretien des Pneus
Vérifiez si la pression des pneus correspond à la pression indiquée sur l'étiquette du pneu ; si ce n'est pas le cas, ajustez la pression en gonflant ou en dégonflant. Après avoir complété la pression, assurez-vous de remettre le capuchon de valve.
Selon la fréquence d'utilisation, si la bande de roulement du pneu est sévèrement usée, le pneu doit être remplacé pour continuer à rouler.
Instructions d'Entretien de l'Apparence Générale du Véhicule
Après avoir utilisé le véhicule, utilisez d'abord un plumeau pour enlever la poussière de surface, puis lavez avec un pistolet à eau à basse pression, mais de haut en bas et en évitant les pièces électriques importantes telles que le compartiment de la batterie, l'arbre moteur et le contrôleur, puis séchez l'ensemble du véhicule avec un chiffon sec et stockez-le dans un endroit sec et ventilé.
N'utilisez pas de systèmes de lavage à haute pression, car cela pourrait endommager les pièces mécaniques et électriques du véhicule. Les dommages causés par l'utilisation de systèmes de lavage à haute pression ne seront pas acceptés sous garantie.
Instructions de Dépannage des Pannes Courantes
Dépannage de l'Accélérateur
Si la batterie est normale et que l'écran d'affichage s'allume, il n'y a pas de défaut avec l'affichage ; si l'affichage ne s'allume pas, il peut y avoir un défaut avec l'affichage ou le contrôleur.
Dépannage du Moteur
S'il n'y a pas de défaut avec la batterie, l'affichage ou le contrôleur, et que le moteur fonctionne normalement lorsque l'accélérateur est tourné, alors le moteur est normal ; si le moteur ne tourne pas, alors il y a un défaut avec le moteur.
Dépannage du Contrôleur
S'il n'y a pas de défaut avec la batterie et l'affichage, et que le moteur fonctionne normalement lorsque l'accélérateur est tourné, alors le contrôleur est normal ; si le moteur ne tourne pas, il peut y avoir un défaut avec le moteur ou le contrôleur.
REMARQUE : Si l'une des pannes ci-dessus survient, veuillez contacter rapidement le revendeur pour réparation.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Nettoyage du véhicule
Un nettoyage régulier et approprié de votre véhicule prolongera sa durée de vie.
Préparation
- Attendez que le moteur refroidisse.
- Fermez tous les couvercles et les connexions électriques pour les protéger de l'eau.
N'utilisez pas d'essence, de décapant antirouille, de nettoyant pour disques de frein, etc. pour nettoyer les pièces en plastique et les pièces peintes, car cela les détériorerait et les endommagerait.
Nettoyez le véhicule dès que possible après qu'il a été conduit dans un environnement contenant du sel.
Il est préférable de nettoyer le véhicule uniquement avec de l'eau et des détergents doux ou des nettoyants spéciaux fournis par les concessionnaires professionnels. Les nettoyants acides sont interdits pour le nettoyage du véhicule. Si un tel nettoyant acide est utilisé accidentellement, veuillez nettoyer immédiatement la zone pour éviter d'endommager le véhicule. Ensuite, utilisez une serviette ou une éponge sèche pour sécher le véhicule.
Veuillez toujours suivre les instructions d'entretien et de nettoyage fournies par le fabricant.
N'utilisez pas de pistolets à eau haute pression ou de nettoyeurs vapeur pour nettoyer le véhicule. Cela pourrait provoquer l'entrée d'eau dans les roulements ou les composants électriques, tels que les connexions, les interrupteurs ou l'éclairage, et pourrait endommager les plaquettes de frein, les joints, la peinture ou d'autres pièces.
Le sel est extrêmement corrosif.
Par conséquent, ces instructions de nettoyage doivent être respectées : attendez que le moteur soit refroidi, et utilisez de l'eau et un détergent doux. Nettoyez tous les métaux et traitez ensuite les pièces avec un spray antirouille, y compris les inscriptions et les pièces nickelées.
Nettoyez la saleté avec de l'eau tiède, un détergent doux et une éponge douce et propre. Rincez ensuite abondamment à l'eau claire. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les zones difficiles d'accès.
Après le nettoyage
Afin d'éviter la rouille, nous recommandons l'utilisation d'un produit d'entretien adapté.
Assurez-vous qu'aucun agent de nettoyage et lubrifiant ne reste sur les disques de frein, ce qui pourrait provoquer une défaillance du système de freinage pendant que le véhicule est en mouvement et causer des accidents de sécurité. Si le système de freinage est contaminé par de telles substances, veuillez les retirer avant utilisation.
Ranger le véhicule pour une longue période (deux semaines et plus)
Nettoyez le véhicule.
- Chargez la batterie à 20%~40% de sa capacité selon la méthode de charge standard et vérifiez son état tous les 3 mois au plus tard. Suivez les instructions du chapitre "Entretien de routine".
- Vérifiez ou ajustez la pression des pneus et soulevez le véhicule du sol afin que toutes les roues ne soient pas en contact avec le sol. Si cela n'est pas possible, faites pivoter les pneus tous les mois pour éviter les dommages causés par une contrainte partielle sur les pneus au fil du temps.
Gardez toujours la batterie chargée. Le stockage d'une batterie déchargée causera des dommages permanents à la batterie.
Si vous n'êtes pas familier avec la batterie, veuillez contacter un revendeur spécialisé.
Pour éviter la décharge excessive de la batterie, il est recommandé de charger et décharger la batterie une fois tous les 3 mois selon la méthode de charge et décharge standard, puis de charger la batterie à 20%~40% de sa capacité selon la méthode de charge standard.
Rangez le véhicule dans un endroit bien ventilé. Un air très humide peut provoquer la rouille et la corrosion.
Rangement à court terme du véhicule (moins de deux semaines)
Rangez le véhicule dans un endroit frais et sec, protégé par une bâche si nécessaire.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.