Manuel Levana Ovia

CE QUI EST INCLUS

Ovia (O-via)
Signification : Œuf

  • Caméra de vision nocturne panoramique/inclinable/zoomable
  • Moniteur vidéo pour bébé
  • Batterie rechargeable
  • 2 adaptateurs secteur
  • Carte Micro SD avec adaptateur
  • Guide de démarrage rapide
  • Garantie 1 an
  • Support client à vie

Autonomie de la batterie de 24 heures basée sur 10 activations audio en mode d'économie d'énergie (PEEP). La batterie dure en moyenne 5 heures avec une utilisation audio/vidéo continue.
Portée de vision nocturne jusqu'à 15 pieds dans des conditions idéales. Les objets à cette portée ou au-delà peuvent être partiellement ou complètement obscurcis, selon l'application de la caméra.
La portée optimale est de 150 pieds lorsque le signal traverse les murs ou les planchers. Les fours à micro-ondes (en cours d'utilisation) peuvent provoquer des perturbations du signal à courte portée. Les bâtiments avec des cadres métalliques peuvent également provoquer des perturbations du signal. La portée de transmission maximale est de 750 pieds.
Risque d'étranglement : Les enfants peuvent s'emmêler dans les cordons. Les cordons d'alimentation doivent être tenus à plus de 3 pieds du berceau et hors de portée du bébé en tout temps. Les moniteurs/caméras pour bébé avec cordons d'alimentation ne doivent jamais être suspendus sur ou près du berceau. Ce produit n'est pas un jouet.
Ce produit contient de petites pièces. Faites preuve de prudence lors du déballage et de l'assemblage du produit.
Ce produit ne remplace pas une surveillance adulte responsable. Vérifiez votre enfant à intervalles réguliers et assurez-vous que votre moniteur est toujours suffisamment chargé.

MONITEUR

VUE D'ENSEMBLE DU MONITEUR

  1. ÉCRAN LCD
  2. MICROPHONE
  3. MARCHE/ARRÊT
  4. TALK TO BABY™ (PARLER AU BÉBÉ) Touchez et maintenez pour parler, relâchez pour écouter
  5. BOUTON DE VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE Désactive TOUS les boutons de fonction en position VERROUILLÉE
  1. PANORAMIQUE / INCLINAISON
  2. MENU
  3. ANNEAU LED CHANGEANT DE COULEUR L'anneau change de couleur avec l'intensité sonore
  4. FLÈCHES DIRECTIONNELLES / CONTRÔLE DU VOLUME
  5. ENTRÉE D'ALIMENTATION
  1. BOUTON SÉLECTION / ZOOM
  2. HAUT-PARLEUR
  3. SUPPORT DE TABLE
  4. ANTENNE Étendez pour améliorer le signal
  5. COMPARTIMENT BATTERIE

CAMÉRA

VUE D'ENSEMBLE DE LA CAMÉRA

CONFIGURATION

Installer la batterie
Installer la batterie

Connexion de l'alimentation au moniteur / Charge de la batterie

  1. Connectez la petite extrémité de l'adaptateur secteur marqué MONITOR dans l'entrée DC située sur le côté du moniteur, comme indiqué sur le schéma. Connectez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise murale disponible. Pour des raisons de sécurité, utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs inclus dans l'emballage.
  2. Appuyez et maintenez le bouton POWER situé sur le dessus du moniteur pour allumer le moniteur.
  3. L'icône dans le coin supérieur droit de l'écran principal vous indiquera l'état de la batterie.
  4. L'anneau LED à l'avant du moniteur indique également l'état de la batterie.

BLEU FIXE BLUE = BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE
BLEU CLIGNOTANT LENTEMENT = BATTERIE EN CHARGE

BLEU CLIGNOTANT RAPIDEMENT = BATTERIE FAIBLE
ROSE CLIGNOTANT = APPARIEMENT ÉCHOUÉ

Connexion de l'alimentation à la caméra

  1. Prenez le deuxième adaptateur secteur et connectez la petite extrémité de l'adaptateur secteur marqué CAMERA dans l'entrée DC située sur le côté de la caméra. Pour des raisons de sécurité, utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs inclus dans l'emballage.
  2. Sur le côté de la caméra, faites glisser l'interrupteur POWER VERS LA GAUCHE en position ON. La LED POWER s'allumera.

Remarque : Les moniteurs et caméras pour bébé avec cordons d'alimentation ne doivent jamais être suspendus sur ou près du berceau, car cela présente un risque d'étranglement. Les cordons d'alimentation doivent être tenus à au moins 3 pieds du berceau et hors de portée du bébé en tout temps.

Tirez le meilleur parti de votre batterie rechargeable

  • Chargez complètement la batterie (4 heures) avant la première utilisation.
  • Pour maximiser la durée de vie de la batterie, chargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée.
  • Évitez la chaleur ou le froid extrêmes, car cela affectera la durée de vie de la batterie.
  • Éteignez l'écran LCD ; appuyez sur le bouton POWER situé sur le dessus du moniteur UNE FOIS.
  • Mode PEEP : Après 60 secondes d'inactivité, le moniteur entre en mode veille/sommeil.
  • Luminosité réglable : Diminuer la luminosité de l'écran prolongera la durée de vie de la batterie.

ICÔNES DE L'ÉCRAN

ICÔNES DE L'ÉCRAN

OPÉRATION

Allumer/éteindre le MONITEUR

  • Appuyez et maintenez le bouton POWER sur le DESSUS du moniteur pour l'allumer.
  • Appuyez et maintenez à nouveau le bouton POWER pour éteindre le moniteur.

Jumelage de la ou des caméras et du moniteur
La caméra et le moniteur sont jumelés (connectés) automatiquement l'un à l'autre. Cependant, si à l'ouverture de cet emballage les appareils ne se connectent pas et ne transmettent pas automatiquement, vous pouvez le faire manuellement. Pour jumeler des caméras supplémentaires, répétez les étapes 1 à 4 et assurez-vous d'attribuer un numéro de caméra différent à chaque caméra supplémentaire.
Remarque : Avant de commencer le jumelage, assurez-vous que le moniteur et la ou les caméras sont côte à côte.
Jumelage de la ou des caméras et du moniteur

Placement du moniteur
Ce moniteur peut être placé sur une table.

  • Vous pouvez placer le moniteur sur une table en utilisant le support de table rétractable situé à l'arrière du moniteur. Lorsqu'il n'est pas utilisé, il suffit de ranger le support de table à l'arrière du moniteur jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".

Placement de la caméra
Cette caméra peut être placée sur une table ou accrochée au mur au-dessus de la zone surveillée.

  • Placez la caméra à moins de 15 pieds (4,5 m) de la zone surveillée pour de meilleurs résultats d'image.
  • Ne placez pas d'objets à moins de 2 pieds (60 cm) du champ de vision de la caméra, car la vision nocturne ne s'activera pas correctement si les objets sont trop proches.

Montage sécurisé de la caméra sur une table :
Montage sécurisé de la caméra sur une table

  1. Placez la caméra sur une table à au moins 3 pieds (90 cm) du berceau de votre bébé.
  2. Faites passer le cordon d'alimentation à l'arrière de la table ou utilisez des serre-câbles muraux (non inclus) pour fixer le cordon afin que le bébé ne puisse pas l'atteindre.
  3. Branchez le cordon d'alimentation, vérifiez le moniteur pour vous assurer que vous avez une bonne vue de votre enfant et qu'il n'y a pas d'obstructions.

Remarque : Les écoute-bébés et les caméras avec cordons d'alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du berceau, car cela présente un risque d'étranglement. Les cordons d'alimentation doivent toujours être maintenus à au moins 3 pieds (90 cm) du berceau et hors de portée du bébé.

Montage sécurisé de la caméra sur un mur :
Avant de percer les trous, il est important de vérifier la réception et le positionnement de la caméra à l'emplacement prévu sur le mur. Assurez-vous d'accrocher la caméra à au moins 3 pieds (90 cm) du berceau du bébé.
Remarque : Les écoute-bébés et les caméras avec cordons d'alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du berceau, car cela présente un risque d'étranglement. Les cordons d'alimentation doivent toujours être maintenus à au moins 3 pieds (90 cm) du berceau et hors de portée du bébé.

  1. Pré-percez un trou dans le mur à l'aide d'un foret de 3/16 po (4,8 mm).
  2. Insérez une cheville murale (non incluse) dans le trou et tapez doucement avec un marteau jusqu'à ce que la cheville soit à fleur du mur.
  3. Insérez une vis (non incluse) dans la cheville murale et serrez jusqu'à ce que la vis ne dépasse que d'environ 1/2 pouce (1,27 cm).
  4. Branchez le cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation de la caméra.
  5. Localisez le trou de fixation murale au bas de la base de la caméra.
  6. Faites glisser le trou sur la vis qui dépasse du mur.
  7. Confirmez que la caméra est sécurisée ; si elle est lâche, vous devrez peut-être serrer davantage la vis.
  8. Utilisez des serre-câbles muraux (non inclus) pour éloigner le cordon d'alimentation du berceau ou de la portée du bébé.
  9. Connectez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise murale disponible.

Vision nocturne
La caméra est équipée de NOUVELLES LED IR invisibles (infrarouges) qui maintiennent la chambre du bébé dans l'obscurité. Les LED sont situées à l'avant de la caméra et vous permettent de voir jusqu'à 15 pieds (4,5 m) dans l'obscurité totale afin que vous puissiez surveiller votre bébé à tout moment de la nuit. Les LED de vision nocturne s'activeront automatiquement lorsque le capteur de lumière situé sur le côté de la caméra détecte que les niveaux de lumière sont trop bas.

Réglage de l'angle de la caméra - PTZ
La caméra est équipée des fonctions Pan / Tilt / Zoom (PTZ). Vous pouvez régler l'angle de 270° horizontalement et de 110° verticalement à partir de la position centrale.
Réglage de l'angle de la caméra - PTZ

Contrôle du volume
Contrôle du volume
Remarque : Placer le moniteur et la caméra trop près l'un de l'autre créera un effet larsen. DIMINUEZ (Diminuer) ou COUPEZ (Couper) le volume et éloignez la caméra du moniteur.

Utilisation de la fonction ZOOM

Option 1
Depuis l'écran de visualisation principal :

Option 2
Depuis le Menu principal :

Utilisation de l'interphone bidirectionnel Talk to Baby™
D'une simple pression sur un bouton, vous pouvez parler à votre enfant à tout moment sans entrer dans la chambre.
Utilisation de l'interphone bidirectionnel Talk to Baby™
Remarque : Placer le moniteur trop près de votre bouche créera un effet larsen. Veuillez maintenir le moniteur à au moins 6 pouces (15 cm) de votre bouche pour assurer une bonne qualité sonore.

  1. Pour parler, touchez et maintenez le bouton sur le devant du moniteur et relâchez pour écouter.
  2. Pour parler lorsque vous utilisez plusieurs caméras, sélectionnez la caméra dans le MENU et touchez le bouton , relâchez pour écouter.

Réglage d'une berceuse
Choisissez parmi trois berceuses différentes pour aider votre bébé à s'endormir.
Réglage d'une berceuse

Utilisation du mode PEEP
En mode PEEP, le moniteur entre en mode veille/sommeil après 60 secondes d'inactivité. Lorsqu'un son est détecté, l'écran passe en vue en direct. En mode Quad Screen, utilisez le pour sélectionner la caméra qui sera déclenchée par le son.
Utilisation du mode PEEP

  • Pour accéder manuellement à la vue en direct lorsque l'écran est éteint, appuyez UNE FOIS sur le bouton POWER .
  • Le mode PEEP prolonge l'autonomie de la batterie jusqu'à 24 heures.

REMARQUE : La fonction Mode PEEP de ce moniteur ne fonctionne que sur la caméra principale (Caméra 1). Lorsque des caméras supplémentaires sont jumelées au moniteur, le mode PEEP ne s'activera que lorsque du son sera détecté sur la caméra principale (Caméra 1). Le mode PEEP se désactivera automatiquement en mode séquentiel/séquence sur tout moniteur prenant en charge le mode séquentiel/séquence.

Modification de la vue de la caméra

  • En mode Quad View, les fonctions volume +/– et PTZ s'appliquent par défaut à la caméra 1, sauf si une autre caméra a été sélectionnée.
    Modification de la vue de la caméra

Réglage de la luminosité
Le mode Luminosité règle la luminosité de l'écran. Le mode Luminosité prolonge également l'autonomie de la batterie.
Réglage de la luminosité

Paramètres de sensibilité sonore
Le mode Sensibilité vous permet de régler la sensibilité du son capté par la caméra. L'anneau LED situé à l'avant du moniteur indique également l'intensité sonore dans la pièce à l'aide de couleurs.
Paramètres de sensibilité sonore

Enregistrez des vidéos et prenez des photos instantanément
Capturez les moments précieux tels qu'ils se produisent avec votre choix de vidéo enregistrée ou de photos fixes sur la carte micro SD incluse. Pas besoin de chercher une caméra ! Sélectionnez simplement 1 des 4 vues de caméra (si plus d'une caméra est connectée) et suivez les instructions ci-dessous.

Prendre une photo
Prendre une photo
Pour quitter le mode CAMERA, touchez MENU une fois pour entrer dans le MENU, puis à nouveau pour quitter.

Capturer une vidéo
Capturer une vidéo
Pour quitter le mode VIDEO, touchez MENU une fois pour entrer dans le MENU, puis à nouveau pour quitter.

Visualisation des photos et vidéos enregistrées - Moniteur
Vous pouvez visualiser vos photos et vidéos enregistrées sur la carte SD incluse depuis le moniteur ou sur votre ordinateur à l'aide de l'adaptateur de carte SD inclus.

Visualisation/suppression de photos - Moniteur
Visualisation/suppression de photos - Moniteur

Visualisation/suppression de vidéos - Moniteur
Visualisation/suppression de vidéos - Moniteur

Visualisation des photos et vidéos enregistrées - Ordinateur
Vous pouvez visualiser vos photos et vidéos enregistrées sur la carte SD incluse depuis votre ordinateur à l'aide de l'adaptateur de carte SD inclus.
**Si votre ordinateur ne dispose pas d'un emplacement pour carte SD, un lecteur de carte SD (non inclus) sera nécessaire.
Visualisation des photos et vidéos enregistrées - Ordinateur

  1. Éteignez le moniteur et retirez le couvercle de la batterie à l'arrière du moniteur. Retirez la batterie pour exposer la carte Micro SD.
  2. Pour retirer la carte SD, poussez vers le haut le bas de la carte SD jusqu'à ce que vous entendiez un "clic", car elle est sur un système à ressort. Faites glisser la carte vers le bas pour la retirer.
  3. Placez la carte Micro SD dans l'adaptateur de carte SD fourni et insérez l'adaptateur de carte SD dans votre ordinateur ou votre lecteur de carte SD.
  4. Pour réinstaller la carte, faites-la glisser vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".

Paramètres
Vous permet de visualiser l'espace restant sur votre carte SD, de formater la carte SD et également de restaurer les paramètres d'usine par défaut de votre moniteur.
Paramètres - Étape 1
Paramètres - Étape 2

Vérification de l'espace sur la carte SD
Vérification de l'espace sur la carte SD

Formater la carte SD
Formater la carte SD

Paramètres d'usine par défaut
Paramètres d'usine par défaut

Contacter le service client
Le service client est à portée de clic quand vous en avez besoin ! Notre équipe de service client peut être contactée par chat en direct ou sur notre site web à l'adresse www.mylevana.com/support. Nos experts se feront un plaisir de vous aider en anglais, français et espagnol.
Contacter le service client

DÉPANNAGE

PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE

L'équipement ne fonctionne pas

  • Vérifier que la caméra et le moniteur sont ALLUMÉS
  • La batterie est peut-être déchargée ; recharger la batterie
  • Les adaptateurs secteur ne sont peut-être pas correctement connectés

Pas de réception

  • La caméra et le moniteur ne sont peut-être pas correctement jumelés ; suivre les instructions de JUMELAGE
  • La caméra est peut-être trop éloignée du moniteur
  • Déployer l'antenne du moniteur

Interférences de réception (statique)

  • La caméra et le moniteur sont peut-être trop éloignés l'un de l'autre
  • Le niveau de charge de la batterie est peut-être trop faible
  • D'autres appareils électroniques peuvent interférer avec le signal
  • La caméra ou le moniteur sont peut-être placés trop près de nombreux objets métalliques

Larsen (grincement, statique)

  • La caméra et le moniteur sont peut-être trop proches l'un de l'autre
  • Le volume du moniteur est peut-être réglé trop fort

Bruit (statique, bip)

  • Le niveau de charge de la batterie est peut-être trop faible

Les boutons ne fonctionnent pas

  • Le bouton LOCK/UNLOCK (VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE) est en position LOCKED (VERROUILLÉE) ; le déplacer en position UNLOCK (DÉVERROUILLÉE)

L'image fonctionne mais il n'y a pas de son

  • Le réglage du volume est peut-être trop faible

L'image est en noir et blanc

  • Les LED de vision nocturne sont peut-être ALLUMÉES ; augmenter la quantité de lumière dans la pièce surveillée

La batterie rechargeable ne se charge pas

  • Les adaptateurs secteur ne sont peut-être pas connectés
  • Le bloc-batterie n'est peut-être pas correctement connecté à l'intérieur du compartiment de la batterie

Entretien

  • Nettoyer les surfaces de la caméra et du moniteur avec un chiffon doux et non pelucheux
  • Si les unités sont sales, utiliser un chiffon légèrement humidifié pour essuyer les surfaces, en prenant soin de ne pas laisser l'eau pénétrer dans les ouvertures
  • Ne jamais utiliser de produits de nettoyage ou de solvants

SPÉCIFICATIONS

MONITEUR

Type de moniteur TFT LCD Microphone Oui
Taille de l'écran 4.3" Parler au bébé Oui
Résolution 860x480 Berceuses Oui
Fréquence d'images 20-25 FPS Type de batterie Li-Ion
Luminosité LCD Réglable : 1,2,3,4 Capacité de la batterie 1700 mAH
Fréquence 2.4GHz Connexion batterie Contact de charge
Signal privé Oui Autonomie de la batterie (vidéo + audio activés) 5 heures
Technologie Digital FHSS Autonomie de la batterie (écran LCD éteint) 6,5 heures
Nb de sauts/sec 400 US Autonomie de la batterie (mode PEEP) 12-24 heures
Nb de canaux à sauts 24 Batterie faible - Avertissement visuel Oui
Bande passante du canal 2.25 MHz Batterie faible - Avertissement sonore Oui
Débit de données 3 Mbps Mode PEEP (Économie d'énergie) : Oui
Puissance de transmission +19 dBm LED indicateur de volume Oui
Portée de transmission max. 750ft Verrouillage des touches Oui
Portée de transmission optimale 150ft Touches tactiles Oui
Extensible Jusqu'à 4 Caméras Matériau du boîtier Plastique ABS
Enregistrement Micro SD / Capacité Oui, jusqu'à 32Go Entrée adaptateur secteur 100~240VAC
Enregistrer photo / vidéo Oui Adaptateur secteur 5.9V, 1A DC
Zoom 2x Tension de charge limitée 4.2V
Écran quadruple Oui Température de fonctionnement 0 à 50 degrés Celsius
Vue balayage Oui, 12 secondes/caméra Dimensions 6 x 3.5 x 0.75''
Haut-parleur Oui Poids 0.5 lbs

CAMÉRA

Capteur d'image CMOS Matériau du boîtier Plastique ABS
Résolution 640 x 480 Montage mural possible Oui
Angle de vision 50 degrés Entrée adaptateur secteur 100~240VAC, 50/60Hz 150mA
Distance focale 2.8mm Adaptateur secteur 5.9V, 1A DC
Distance focale optimale 2-10ft Température de fonctionnement 0 à 50 degrés Celsius
PTZ Oui Dimensions 3.5 x 4.75 x 3.5''
Plage de mouvement - Horizontal 270 Poids 0.65 lbs
Plage de mouvement - Vertical 110
Fréquence 2.4GHz
Signal privé Oui
Technologie Digital FHSS
Portée de transmission max. 750ft
Portée de transmission optimale 150ft
Nombre de LED IR 8
Longueur d'onde IR 940nm
Distance de vision nocturne 15ft
Fonctionnement sur batterie Non
Microphone Oui
Haut-parleur Oui

ALIMENTATION
Adaptateur (pour FCC, IC) : BLJ5W059100P—U; Entrée : 100– 240VAC 50/60Hz 150mA; Sortie : 5.9V 1A; Adaptateur (pour UE) : BLJ5W059100P-V; Entrée : 100-240VAC 50/60 Hz 150 mA; Sortie : 5.9V, 1A

  1. Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie ;
  2. La prise de courant doit être installée près de l'équipement et doit être facilement accessible ;

Batterie : Modèle : 464854P, batterie Li-ion, 3.7V 1700mAh 6.290Wh, Tension de charge limitée : 4.2V. OU Batterie : Modèle : 495255AR; batterie Li-ion, 3.7V 1700mAh 6.290Wh, Tension de charge limitée : 4.2V. OU Batterie : Modèle : 495255; batterie Li-ion, 3.7V 1700mAh 6.290Wh, Tension de charge limitée : 4.2V.


Jeter les piles usagées conformément aux instructions ; Utiliser uniquement les batteries/alimentations listées dans les instructions d'utilisation. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect ; Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ


Gardez les petites pièces hors de portée des enfants.
attention Risque d'étranglement : Les enfants peuvent s'emmêler dans les cordons. Les cordons d'alimentation doivent toujours être maintenus à plus de 90 cm (3 pieds) du lit de bébé et hors de portée de bébé. Les babyphones et caméras avec cordons d'alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé.
attention Ce produit n'est pas un jouet et doit être gardé hors de portée des enfants.
attention Ce produit contient de petites pièces. Faites preuve de prudence lors du déballage et de l'assemblage du produit.
attention Lisez et conservez les instructions : Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser le babyphone vidéo.
attention Ce produit ne remplace pas la surveillance responsable d'un adulte.
attention Utilisez uniquement avec l'alimentation fournie.
attention La prise de courant doit être installée près de l'équipement et être facilement accessible.
attention RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT !
attention Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
attention Utilisez uniquement les batteries/alimentations répertoriées dans le manuel d'utilisation.

Eau et humidité : Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. L'unité ne doit pas être exposée à la pluie, à l'humidité, aux égouttements ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide ne doit être placé sur ou à côté du produit, comme un verre ou un vase. Cet article ne doit pas être utilisé près de l'eau.
Périodes de non-utilisation : Débranchez toujours les adaptateurs secteur des prises murales pendant les longues périodes de non-utilisation.
Ventilation : Ce babyphone ne doit pas être utilisé sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire susceptible de bloquer les ouvertures de ventilation, ni être placé dans un espace clos, tel qu'une bibliothèque ou un tiroir, qui pourrait entraver la circulation de l'air.
Tenir à l'écart des sources de chaleur : Cet appareil ne doit pas être exposé à des sources de chaleur directes telles qu'une bougie, une cheminée, un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil émettant de la chaleur. L'appareil ne doit pas être laissé en plein soleil.
Source d'alimentation : Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec les adaptateurs secteur inclus dans cet emballage (tension nominale 5,9 V, 1 A)
Dommages nécessitant une réparation : Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel qualifié dans les cas suivants :

  1. Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans le produit
  2. Les appareils ont été exposés à la pluie
  3. Les appareils ne semblent pas fonctionner normalement ou présentent un changement distinct de performance
  4. Les appareils sont tombés ou leur boîtier a été endommagé

mylevana.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Levana Ovia

Les langues disponibles

Table des Matières