Manuel TP-Link Tapo TC41

À propos de ce guide

Ce guide fournit une brève introduction à la caméra de sécurité Wi-Fi extérieure Panoramique/Inclinable et à l'application Tapo, ainsi que des informations réglementaires.
Veuillez noter que les fonctionnalités disponibles dans Tapo peuvent varier selon le modèle et la version du logiciel. La disponibilité de Tapo peut également varier selon la région. Toutes les images, étapes et descriptions de ce guide ne sont que des exemples et peuvent ne pas refléter votre expérience réelle avec la caméra Tapo.

Conventions
Dans ce guide, la convention suivante est utilisée :

Convention Description
Bleu Les informations clés apparaissent en bleu, y compris le texte des pages de gestion comme les menus, les éléments, les boutons, etc.
Souligné Les liens hypertextes sont en bleu et soulignés. Vous pouvez cliquer pour être redirigé vers un site web.
informationRemarque : Ignorer ce type de note pourrait entraîner un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.

Plus d'infos

  • Les spécifications peuvent être trouvées sur la page du produit à l'adressehttps://www.tapo.com.
  • Notre support technique et les informations de dépannage peuvent être trouvés à l'adressehttps://www.tapo.com/support/.
  • La vidéo de configuration peut être trouvée à l'adressehttps://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.

Introduction

La caméra de sécurité Wi-Fi extérieure panoramique/inclinable est une caméra de sécurité complète et résistante aux intempéries, accessible de n'importe où. Recevez des notifications instantanées et consultez les flux lorsque le mouvement est détecté. De plus, le système de sirène automatique déclenchera de la lumière et du son pour effrayer les visiteurs indésirables après que la caméra détecte un mouvement.
Jour et nuit, pluie ou soleil, la caméra Tapo protège ce que vous aimez le plus.

  • Vue en direct 2K – Avec une résolution de 2304 × 1296 px, la TC41 améliore votre sécurité en capturant des détails éclatants.
  • Suivi de mouvement à 360° – La TC41 assure une couverture complète avec des vues horizontales à 360° et verticales à 130°, capable de suivre une personne dans son champ de vision.
  • Mode patrouille – Maintenez la caméra en patrouille entre deux points personnalisés pour une surveillance dynamique.
  • Détection de personne – Vous avertit lorsqu'une personne est détectée.
  • Stockage local* et cloud** – Enregistrez des vidéos sur une carte microSD installée (jusqu'à 512 Go)*, ou utilisez le service de stockage cloud Tapo Care**.
    *La carte microSD doit être achetée séparément.
    **Abonnez-vous au stockage cloud à l'adresse https://www.tapo.com/tapocare/
  • Résistance aux intempéries IP65 – Offre d'excellentes performances d'étanchéité et de résistance à la poussière pour les scénarios extérieurs.
  • Alarme sonore personnalisable – Enregistrez votre propre audio comme alarme pour étendre votre utilisation.
  • Vision nocturne couleur – Améliore votre sécurité en révélant des couleurs vives grâce aux projecteurs intégrés.
  • Audio bidirectionnel – Communiquez à distance avec un livreur en temps réel.
  • Multiples options d'installation – Utilisez les vis de montage, le gabarit et les boucles* pour l'installer sur n'importe quel mur, plafond ou poteau pour une vue parfaite.
    *Boucles de montage achetées séparément.
  • Zones d'activité – Vous avertit lorsqu'une activité est détectée dans des zones spécifiques.

Apparence

Apparence

  1. LEDs lumière blanche
  2. LEDs IR
  3. Objectif
  4. LED système
  5. Microphone
  6. Réinitialisation
  7. Emplacement pour carte microSD
  8. Haut-parleur
  9. Connecteur d'alimentation DC

Bouton de réinitialisation
Ouvrez le couvercle en silicone. Lorsque la caméra est allumée, utilisez une épingle pour appuyer et maintenir le bouton RESET pour réinitialiser la caméra.

  • Appuyer et maintenir 5s : Réinitialiser uniquement les paramètres Wi-Fi
  • Appuyer et maintenir 10s : Restaurer les paramètres d'usine

Emplacement pour carte microSD
Ouvrez le couvercle en silicone et insérez une carte microSD*. Initialisez-la dans l'application Tapo pour l'enregistrement local.
*Carte microSD non incluse.

Connecteur d'alimentation DC
Utilisé pour se connecter à l'adaptateur d'alimentation DC fourni

Indication LED système

Rouge fixe Démarrage
Rouge et vert clignotants Prêt pour la configuration
Rouge clignotant lentement Connexion au Wi-Fi
Orange fixe Connecté au Wi-Fi
Vert fixe Connecté au cloud
Rouge clignotant rapidement Réinitialisation de la caméra
Vert clignotant rapidement Mise à jour de la caméra

Configurez votre caméra

Suivez les étapes ci-dessous pour commencer avec votre nouvelle caméra.

  1. Téléchargez l'application Tapo
    Téléchargez l'application Tapo depuis l'App Store ou Google Play, ou en scannant le code QR ci-dessous.
    www.apple.com
    play.google.com
    OU

  2. Connectez-vous
    Ouvrez l'application et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Si vous n'avez pas de compte, créez-en un d'abord.
  3. Ajoutez votre caméra
    Appuyez sur le bouton > Ajouter un appareil (Add Device) dans l'application et recherchez votre modèle. Suivez les instructions de l'application pour terminer la configuration.

Installer une carte microSD

Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte microSD pour l'enregistrement local.
Vous pouvez aller dans Paramètres de la caméra > Carte microSD (Camera Settings > microSD Card) dans l'application Tapo pour vérifier l'état de la carte ou formater votre carte.
Installer une carte microSD

  1. Faites pivoter manuellement la caméra vers le bas. Ouvrez le couvercle en silicone pour trouver l'emplacement pour carte microSD.
  1. Identifiez le sens de la carte microSD et insérez-la délicatement dans l'emplacement. Poussez la carte jusqu'à entendre un clic.

Montez votre caméra

Lorsque vous avez terminé d'ajouter votre caméra dans l'application Tapo, vous pouvez la monter sur un mur ou un plafond à l'aide du gabarit de montage et des vis fournis. Vous pouvez également la monter sur un poteau avec des boucles de montage. Suivez les étapes ci-dessous pour monter votre nouvelle caméra.
informationsRemarque : La caméra n'est pas étanche lorsqu'elle est posée sur une table ou une étagère. Montez la caméra via l'Option 1 à 3 lors d'une installation en extérieur.

Option 1 : Montage mural

  1. Fixez la caméra et le support
    Faites passer le câble d'alimentation de la caméra par l'ouverture du support. Utilisez deux vis de support pour fixer le support et la caméra.

  2. Percez des trous
    Collez le gabarit de montage à l'emplacement de montage souhaité. Percez quatre trous de vis selon le gabarit.
  3. Montez la caméra
    Insérez quatre chevilles de montage dans les trous, puis utilisez les vis de montage pour fixer la caméra et le support par-dessus les chevilles.

  1. Alimentez la caméra
    Connectez la caméra à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation.

Option 2 : Montage en surplomb

  1. Fixez la caméra et le support
    Faites passer le câble d'alimentation de la caméra par l'ouverture du support. Utilisez deux vis de support pour fixer le support et la caméra.

  2. Percez des trous
    Collez le gabarit de montage à l'emplacement de montage souhaité. Percez quatre trous de vis selon le gabarit.
  3. Montez la caméra
    Insérez quatre chevilles de montage dans les trous, puis utilisez les vis de montage pour fixer la caméra et le support par-dessus les chevilles.

  1. Alimentez la caméra
    Connectez la caméra à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation.

Option 3 : Montage sur poteau

  1. Fixez la caméra et le support
    Faites passer le câble d'alimentation de la caméra par l'ouverture du support. Utilisez deux vis de support pour fixer le support et la caméra.

  1. Montez la caméra
    Montez la caméra sur le poteau à l'aide de deux boucles de montage sur poteau* (largeur de boucle ≤ 12mm).
    *Les boucles de montage sur poteau ne sont pas incluses.
  1. Alimentez la caméra
    Connectez la caméra à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint étanche pour les connecteurs d'alimentation.

Installez les éléments d'étanchéité

Lorsque la caméra est installée à l'extérieur, veuillez installer les éléments d'étanchéité pour imperméabiliser votre caméra. Assurez-vous que chaque pièce est solidement fixée et que les bagues d'étanchéité sont bien ajustées pour empêcher l'eau de pénétrer.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer les éléments d'étanchéité.

Installez le joint d'étanchéité pour les connecteurs d'alimentation
Connectez la caméra à une prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Installez le joint d'étanchéité pour les connecteurs d'alimentation lorsque la caméra est installée à l'extérieur.

Informations de sécurité

  • Gardez l'appareil à l'écart du feu ou des environnements chauds. NE PAS immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
  • N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l'appareil. Si vous avez besoin d'un service, veuillez nous contacter.
  • N'utilisez pas de chargeur ou de câble USB endommagé pour charger l'appareil.
  • N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux recommandés.
  • N'utilisez pas l'appareil là où les appareils sans fil ne sont pas autorisés.
  • L'adaptateur doit être facilement accessible.
  • Utilisez uniquement les alimentations fournies par le fabricant et se trouvant dans l'emballage d'origine de ce produit. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
  • L'adaptateur doit être utilisé à l'intérieur lorsque la température ambiante est inférieure ou égale à 40ºC.
  • Ce produit utilise des radios et d'autres composants qui émettent des champs électromagnétiques. Les champs électromagnétiques et les aimants peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques et d'autres dispositifs médicaux implantés. Gardez toujours le produit et son adaptateur secteur à plus de 15 cm (6 pouces) de tout stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical implanté. Si vous pensez que votre produit interfère avec votre stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical implanté, éteignez votre produit et consultez votre médecin pour obtenir des informations spécifiques à votre dispositif médical.
  • Température de fonctionnement : -30 ºC ~ 60 ºC (-22°F ~ 140°F )
  • L'adaptateur doit être utilisé à l'intérieur lorsque la température ambiante est inférieure ou égale à 40°C.
    Veuillez lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus lors de l'utilisation de l'appareil. Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une utilisation incorrecte de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et à vos propres risques.

Explication des symboles sur l'étiquette du produit
Les symboles peuvent varier selon les produits
Explication des symboles sur l'étiquette du produit - Tableau 1
Explication des symboles sur l'étiquette du produit - Tableau 2
Explication des symboles sur l'étiquette du produit - Tableau 3

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel TP-Link Tapo TC41

Les langues disponibles

Table des Matières