Manuel du Nokia 105 Plus

Sommaire

Démarrer

TOUCHES ET PIÈCES

Votre téléphone

Démarrer - TOUCHES ET PIÈCES - Votre téléphone
Ce guide de l'utilisateur s'applique aux modèles suivants : TA-1440, TA-1449, TA-1456, TA-1447, TA1509.

  1. Touche d'appel
  2. Touche de sélection gauche
  3. Touche de navigation
  4. Écouteur
  5. Torche
  6. Touche de sélection droite
  7. Touche Marche/Arrêt/Fin
  8. Fente d'ouverture du cache arrière
  9. Connecteur du casque
  10. Connecteur USB

Ne connectez pas de produits qui créent un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez un appareil externe ou un casque autre que ceux approuvés pour une utilisation avec cet appareil au connecteur audio, faites particulièrement attention aux niveaux de volume. Certaines parties de l'appareil sont magnétiques. Les matériaux métalliques peuvent être attirés par l'appareil. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques près de l'appareil, car les informations qui y sont stockées pourraient être effacées.

Certains des accessoires mentionnés dans ce guide de l'utilisateur, tels que les chargeurs, les casques ou les câbles de données, peuvent être vendus séparément.

avertissement Remarque : Vous pouvez configurer le téléphone pour qu'il demande un code de sécurité afin de protéger votre vie privée et vos données personnelles. Le code préétabli est 12345. Pour changer le code, sélectionnez Menu (Menu) > > Security settings (Paramètres de sécurité) > Change access codes (Changer les codes d'accès) > Change security code (Changer le code de sécurité). Saisissez le code de sécurité préétabli 12345 et sélectionnez OK (OK). Créez un code de 5 à 8 chiffres et sélectionnez OK. Remarque : vous devez cependant vous souvenir du code, car HMD Global n'est pas en mesure de l'ouvrir ou de le contourner.

CONFIGURER ET ALLUMER VOTRE TÉLÉPHONE

Mini SIM


Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec une carte mini SIM. L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l'appareil et corrompre les données stockées sur la carte.

avertissement Remarque : Éteignez l'appareil et débranchez le chargeur et tout autre appareil avant de retirer les caches. Évitez de toucher les composants électroniques lorsque vous changez les caches. Rangez et utilisez toujours l'appareil avec tous les caches attachés.

Ouvrir le cache arrière

  1. Placez votre ongle dans la petite fente située dans le coin inférieur gauche du téléphone, puis soulevez et retirez le cache.
  2. Si la batterie est dans le téléphone, retirez-la.
    CONFIGURER ET ALLUMER - Ouvrir le cache arrière

Insérer les cartes SIM

  1. Faites glisser la carte SIM dans la fente pour carte SIM, zone de contact vers le bas.
  2. Si vous avez une deuxième carte SIM, insérez-la dans la fente SIM2. Les deux cartes SIM sont disponibles simultanément lorsque l'appareil n'est pas utilisé, mais lorsqu'une carte SIM est active, par exemple, lors d'un appel, l'autre peut être indisponible.
    CONFIGURER ET ALLUMER - Insérer les cartes SIM

Insérer la carte mémoire (TA-1440, TA-1449, TA-1509)

  1. Si vous avez une carte mémoire, insérez-la dans l'emplacement pour carte mémoire.
  2. Remettez la batterie.
  3. Remettez le cache arrière.
    Insérer la carte mémoire (TA-1440, TA-1449, TA-1509)

Insérer la carte mémoire (TA-1456, TA-1447)

  1. Si vous avez une carte mémoire, faites glisser le support de carte mémoire vers la droite et ouvrez-le. Placez la carte mémoire dans la fente, refermez le support et faites-le glisser vers la gauche pour le verrouiller.
  2. Remettez la batterie.
  3. Remettez le cache arrière.
    Insérer la carte mémoire (TA-1456, TA-1447)

information Conseil : Pour savoir si votre téléphone peut utiliser 2 cartes SIM, consultez l'étiquette sur la boîte de vente. S'il y a 2 codes IMEI sur l'étiquette, vous avez un téléphone double SIM.

information Conseil : Utilisez une carte mémoire microSD rapide, jusqu'à 32 Go, d'un fabricant réputé.

Allumer votre téléphone
Appuyez et maintenez .

CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE

Votre batterie a été partiellement chargée en usine, mais vous devrez peut-être la recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone.

Charger la batterie

  1. Branchez le chargeur à une prise murale.
  2. Connectez le chargeur au téléphone. Une fois l'opération terminée, débranchez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.

Si la batterie est complètement déchargée, l'affichage de l'indicateur de charge peut prendre plusieurs minutes.

information Conseil : Vous pouvez utiliser le chargement USB lorsqu'une prise murale n'est pas disponible. L'efficacité de la puissance de chargement USB varie considérablement et il peut falloir beaucoup de temps pour que la charge commence et que l'appareil fonctionne.

CLAVIER

Utiliser les touches du téléphone

  • Pour voir les applications et fonctionnalités de votre téléphone, sélectionnez Menu (Menu) sur l'écran d'accueil.
  • Pour accéder à une application ou une fonctionnalité, appuyez sur la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour ouvrir une application ou une fonctionnalité, appuyez sur la touche de navigation.
  • Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Fin.
  • Pour modifier le volume de votre téléphone pendant un appel ou lorsque vous écoutez la radio, faites défiler vers la gauche ou la droite.
  • Pour allumer la torche (lampe de poche), sur l'écran d'accueil, appuyez deux fois sur la touche de navigation vers le haut. Pour l'éteindre, faites défiler une fois vers le haut. Ne dirigez pas la lumière dans les yeux de qui que ce soit.

Verrouiller le clavier

Pour éviter d'appuyer accidentellement sur les touches, verrouillez le clavier : sélectionnez Go to (Aller à) > Lock keypad. (Verrouiller le clavier). Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche Fin et sélectionnez Unlock. (Déverrouiller)

Saisir avec le clavier

Appuyez plusieurs fois sur une touche jusqu'à ce que la lettre s'affiche.

Pour insérer un espace, appuyez sur la touche 0.

Pour insérer un caractère spécial ou un signe de ponctuation, appuyez sur la touche astérisque ou, si vous utilisez la saisie intuitive, appuyez et maintenez la touche #.

Pour basculer entre les majuscules et les minuscules, appuyez plusieurs fois sur la touche #.

Pour saisir un chiffre, appuyez et maintenez une touche numérique.

Appels, contacts et messages

APPELS

Passer un appel

Découvrez comment passer un appel avec votre nouveau téléphone.

  1. Saisissez le numéro de téléphone. Pour saisir le caractère +, utilisé pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur *.
  2. Appuyez sur la touche d'appel. Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
  3. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin.

Répondre à un appel
Appuyez .

CONTACTS

Ajouter un contact
  1. Sélectionnez Menu (Menu) > > Add contact (Ajouter contact).
  2. Sélectionnez l'emplacement où enregistrer le contact.
  3. Saisissez le nom et le numéro.
  4. Sélectionnez OK (OK).

Enregistrer un contact depuis le journal d'appels

  1. Sélectionnez Menu (Menu) > > Missed calls (Appels manqués), Received calls (Appels reçus) or Dialled numbers (Numéros composés), selon l'endroit d'où vous souhaitez enregistrer le contact.
  2. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez enregistrer, sélectionnez Opt. (Options) > Save (Enregistrer) et sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le contact.
  3. Ajoutez le nom du contact, vérifiez que le numéro de téléphone est correct, et sélectionnez OK (OK).

Appeler un contact

Vous pouvez appeler un contact directement depuis la liste des contacts.

  1. Sélectionnez Menu (Menu) > .
  2. Sélectionnez Names (Noms) et faites défiler jusqu'au contact que vous souhaitez appeler.
  3. Appuyez sur la touche d'appel.

ENVOYER DES MESSAGES

Écrire et envoyer des messages

  1. Sélectionnez Menu (Menu) > > Create message (Créer message).
  2. Rédigez votre message.
  3. Sélectionnez Opt. (Options) > Send (Envoyer).
  4. Saisissez un numéro de téléphone, ou sélectionnez Search (Rechercher) et un destinataire de votre liste de contacts.
  5. Sélectionnez OK (OK).

Si vous avez un téléphone double SIM, vous devrez peut-être sélectionner la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour envoyer le message.

Vous pouvez envoyer des messages texte qui dépassent la limite de caractères pour un seul message. Les messages plus longs sont envoyés en deux messages ou plus. Votre fournisseur de services peut facturer en conséquence. Les caractères accentués, d'autres signes ou certaines options linguistiques occupent plus d'espace et limitent le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un seul message.

Personnaliser votre téléphone

MODIFIER LES SONNERIES

Définir de nouvelles sonneries

  1. Sélectionnez Menu (Menu) > > Tone settings (Paramètres audio).
  2. Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez modifier et, si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM pour laquelle vous souhaitez la modifier.
  3. Faites défiler jusqu'à la sonnerie souhaitée et sélectionnez OK (OK).

MODIFIER L'APPARENCE DE VOTRE ÉCRAN D'ACCUEIL

Choisir un nouveau fond d'écran

Vous pouvez modifier l'arrière-plan de votre écran d'accueil.

  1. Sélectionnez Menu (Menu) > > Display settings (Paramètres d'affichage) > Wallpaper (Fond d'écran).
  2. Sélectionnez le fond d'écran souhaité.
  3. Sélectionnez la manière dont vous souhaitez positionner le fond d'écran sur l'écran d'accueil.

Afficher la date et l'heure

Vous pouvez choisir d'afficher la date et l'heure sur l'écran d'accueil de votre téléphone.

Sélectionnez Menu (Menu) > > Time settings (Paramètres d'heure) > Display of time and date (Affichage de l'heure et de la date) > Show clock (Afficher horloge).

Si vous souhaitez que votre téléphone mette à jour l'heure automatiquement, activez Auto-update of date and time (Mise à jour automatique de la date et de l'heure) . Vous devrez peut-être redémarrer votre téléphone pour que ce paramètre fonctionne.

informations Conseil : Vous pouvez également configurer votre téléphone pour qu'il affiche l'heure même en mode veille. Sélectionnez Menu (Menu) > > Display settings (Paramètres d'affichage) > Standby screen (Écran de veille) > On (Activé).

PROFILS

Personnaliser les profils

Il existe plusieurs profils que vous pouvez utiliser dans différentes situations. Il y a, par exemple, un profil silencieux lorsque vous ne pouvez pas avoir de son, et un profil fort pour les environnements bruyants.

Vous pouvez personnaliser davantage les profils.

  1. Sélectionnez Menu (Menu) > > Profiles (Profils).
  2. Sélectionnez un profil et Personalise (Personnaliser).

Pour chaque profil, vous pouvez définir une sonnerie spécifique, le volume de la sonnerie, les sons de message, etc.

AJOUTER DES RACCOURCIS

Modifier les paramètres 'Aller à'

En bas à gauche de votre écran d'accueil se trouve Go to (Aller à), qui contient des raccourcis vers diverses applications et paramètres. Sélectionnez les raccourcis qui vous sont les plus pratiques.

  1. Sélectionnez Menu (Menu) > > Go to settings (Paramètres 'Aller à').
  2. Sélectionnez Select options (Sélectionner options).
  3. Faites défiler jusqu'à chaque raccourci que vous souhaitez avoir dans la liste Go to (Aller à) et sélectionnez Mark (Marquer).
  4. Sélectionnez Done (Terminé) > Yes (Oui) pour enregistrer les modifications.

Vous pouvez également réorganiser votre liste Go to (Aller à).

  1. Sélectionnez Organise (Organiser).
  2. Faites défiler jusqu'à l'élément que vous souhaitez déplacer, sélectionnez Move (Déplacer) et l'emplacement où vous souhaitez le déplacer.
  3. Sélectionnez Back (Retour) > OK (OK) pour enregistrer les modifications.

Musique

LECTEUR DE MUSIQUE

Vous pouvez écouter vos fichiers musicaux MP3 avec le lecteur de musique. Pour écouter de la musique, vous devez stocker les fichiers musicaux sur une carte mémoire.

Écouter de la musique

  1. Sélectionnez Menu (Menu) > .
  2. Sélectionnez Opt. (Options) > All songs (Toutes les chansons) pour voir toute votre musique enregistrée.
  3. Faites défiler jusqu'à une chanson et sélectionnez Play (Jouer).

Pour régler le volume, faites défiler vers la gauche ou la droite.

informations Conseil : Pour définir une chanson comme sonnerie, sélectionnez Opt. (Options) > Use as ringtone (Utiliser comme sonnerie).

ÉCOUTER LA RADIO

Écouter vos stations de radio préférées

  1. Sélectionnez Menu (Menu) > .
  2. Pour rechercher toutes les stations disponibles, sélectionnez OK (OK).

Pour régler le volume, faites défiler vers la gauche ou la droite. Pour passer d'une station disponible à l'autre, faites défiler vers le haut ou vers le bas. Pour enregistrer une station, sélectionnez Opt. (Options) > Save channel (Enregistrer la chaîne) , donnez un nom à la station et sélectionnez un emplacement pour celle-ci. Pour passer à une station enregistrée, appuyez sur la touche numérique correspondante sur le clavier du téléphone. Pour fermer la radio, sélectionnez Stop (Arrêt).

Horloge, calendrier et calculatrice

RÉVEIL

Régler une alarme

  1. Sélectionner Menu (Menu) > > Set alarms (Définir des alarmes).
  2. Sélectionner une alarme et utiliser la touche de défilement pour régler l'heure.
  3. Sélectionner OK (OK).

Si vous souhaitez que l'alarme se répète certains jours, sélectionnez l'alarme, puis sélectionnez Repeat alarm (Répéter l'alarme) > Repeat alarm (Répéter l'alarme) , faites défiler jusqu'à chaque jour où vous souhaitez que l'alarme sonne, et sélectionnez Mark (Marquer). Ensuite, sélectionnez Done (Terminé) > Yes (Oui).

CALENDRIER

Ajouter un événement au calendrier

  1. Sélectionner Menu (Menu) > .
  2. Faites défiler jusqu'à une date, et sélectionnez Opt. (Options) > Add reminder (Ajouter un rappel).
  3. Saisissez le nom de l'événement, et sélectionnez OK (OK).
  4. Indiquez si vous souhaitez ajouter une alarme à l'événement, et sélectionnez OK (OK).

CALCULATRICE

Découvrez comment additionner, soustraire, multiplier et diviser avec la calculatrice de votre téléphone.

Comment calculer

  1. Sélectionner Menu (Menu) > .
  2. Saisissez le premier facteur de votre calcul, utilisez la touche de défilement pour sélectionner l'opération, et saisissez le deuxième facteur.
  3. Sélectionnez Equals (Égal) pour obtenir le résultat du calcul.

Sélectionnez Clear (Effacer) pour vider les champs numériques.

Effacer les données de votre téléphone

RESTAURER LES PARAMÈTRES D'USINE

Réinitialiser votre téléphone
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine d'origine, mais soyez prudent, car cette réinitialisation supprime toutes les données que vous avez enregistrées dans la mémoire du téléphone ainsi que toutes vos personnalisations.
Si vous vous débarrassez de votre téléphone, sachez que vous êtes responsable de la suppression de tout contenu privé.
Pour réinitialiser votre téléphone à ses paramètres d'origine et supprimer toutes vos données, sur l'écran d'accueil, saisissez *#7370#. Si vous y êtes invité, saisissez votre code de sécurité.

Informations sur le produit et la sécurité

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Lisez ces directives simples. Le non-respect de ces directives peut être dangereux ou enfreindre les lois et réglementations locales. Pour plus d'informations, lisez le guide d'utilisation complet.

ÉTEINDRE DANS LES ZONES INTERDITES
Éteignez l'appareil lorsque l'utilisation d'un appareil mobile n'est pas autorisée ou lorsqu'il peut causer des interférences ou des dangers, par exemple, dans les avions, les hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburant, de produits chimiques ou de zones de dynamitage. Obéissez à toutes les instructions dans les zones réglementées.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Obéissez à toutes les lois locales. Gardez toujours vos mains libres pour conduire le véhicule. Votre première considération en conduisant doit être la sécurité routière.

INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent être sujets à des interférences, ce qui pourrait affecter les performances.

SERVICE AUTORISÉ
Seul le personnel autorisé peut installer ou réparer ce produit.

BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES
Utilisez uniquement les batteries, chargeurs et autres accessoires approuvés par HMD Global Oy pour une utilisation avec cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.

GARDEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Si votre appareil est résistant à l'eau, consultez son indice IP dans les spécifications techniques de l'appareil pour des conseils plus détaillés.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez votre appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est en cours d'utilisation.

SAR
Cet appareil est conforme aux directives d'exposition RF lorsqu'il est utilisé en position normale contre l'oreille ou lorsqu'il est positionné à au moins 1,5 centimètre (5/8 pouce) du corps. Les valeurs SAR maximales spécifiques peuvent être trouvées dans la section Informations de certification (SAR) de ce guide de l'utilisateur. Pour plus d'informations, consultez la section Informations de certification (SAR) de ce guide de l'utilisateur ou rendez-vous sur www.sar-tick.com.

APPELS D'URGENCE

Icône d'informations importantes
Les connexions dans toutes les conditions ne peuvent pas être garanties. Ne vous fiez jamais uniquement à un téléphone sans fil pour les communications essentielles telles que les urgences médicales.

Avant de passer l'appel :

  • Allumez le téléphone.
  • Si l'écran et les touches du téléphone sont verrouillés, déverrouillez-les.
  • Déplacez-vous dans un endroit où la force du signal est adéquate.

Pour passer un appel d'urgence depuis n'importe quel écran, appuyez sur la touche numéro 5 pendant 4 secondes.

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'appel, jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.
  2. Composez le numéro d'urgence officiel de votre emplacement actuel. Les numéros d'appel d'urgence varient selon les lieux.
  3. Appuyez sur la touche d'appel.
  4. Donnez les informations nécessaires aussi précisément que possible. Ne mettez pas fin à l'appel tant que l'autorisation ne vous a pas été donnée.

Vous pourriez également avoir besoin de faire ce qui suit :

  • Insérez une carte SIM dans le téléphone.
  • Si votre téléphone vous demande un code PIN, composez le numéro d'urgence officiel de votre emplacement actuel et appuyez sur la touche d'appel.
  • Désactivez les restrictions d'appel sur votre téléphone, telles que le filtrage d'appels, la numérotation fixe ou le groupe d'utilisateurs fermé.

PRENEZ SOIN DE VOTRE APPAREIL

Manipulez votre appareil, sa batterie, son chargeur et ses accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous aideront à maintenir votre appareil en état de fonctionnement.

  • Gardez l'appareil au sec. Les précipitations, l'humidité et tous types de liquides ou d'humidité peuvent contenir des minéraux qui corrodent les circuits électroniques.
  • N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans des zones poussiéreuses ou sales.
  • Ne stockez pas l'appareil à des températures élevées. Des températures élevées peuvent endommager l'appareil ou la batterie.
  • Ne stockez pas l'appareil à des températures froides. Lorsque l'appareil atteint sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et l'endommager.
  • N'ouvrez pas l'appareil, sauf si cela est indiqué dans le guide d'utilisation.
  • Des modifications non autorisées peuvent endommager l'appareil et enfreindre les réglementations régissant les appareils radio.
  • Ne faites pas tomber, ne heurtez pas et ne secouez pas l'appareil ou la batterie. Une manipulation brutale peut les casser.
  • Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
  • Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut empêcher son bon fonctionnement.
  • Gardez l'appareil éloigné des aimants ou des champs magnétiques.
  • Pour protéger vos données importantes, stockez-les dans au moins deux endroits séparés, tels que votre appareil, votre carte mémoire ou votre ordinateur, ou notez les informations importantes.

Lors d'un fonctionnement prolongé, l'appareil peut devenir chaud. Dans la plupart des cas, c'est normal. Pour éviter de surchauffer, l'appareil peut automatiquement ralentir, fermer des applications, arrêter la charge et, si nécessaire, s'éteindre. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de service agréé le plus proche.

INFORMATIONS SUR LA BATTERIE ET LE CHARGEUR

Pour vérifier si votre téléphone est doté d'une batterie amovible ou non amovible, consultez le guide imprimé.

Appareils avec batterie amovible
Utilisez uniquement votre appareil avec sa batterie rechargeable d'origine. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par s'user. Lorsque les durées de conversation et de veille sont nettement plus courtes que la normale, remplacez la batterie.

Appareils avec batterie non amovible
N'essayez pas de retirer la batterie, car vous pourriez endommager l'appareil. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par s'user. Lorsque les durées de conversation et de veille sont nettement plus courtes que la normale, apportez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour faire remplacer la batterie.
Chargez votre appareil avec un chargeur compatible. Le type de prise du chargeur peut varier. Le temps de charge peut varier en fonction des capacités de l'appareil.

Informations de sécurité sur la batterie et le chargeur
Une fois votre appareil complètement chargé, débranchez le chargeur de l'appareil et de la prise électrique. Veuillez noter que la charge continue ne doit pas dépasser 12 heures. Si elle n'est pas utilisée, une batterie entièrement chargée perdra sa charge avec le temps.
Les températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Gardez toujours la batterie entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F) pour des performances optimales. Un appareil dont la batterie est chaude ou froide peut ne pas fonctionner temporairement. Notez que la batterie peut se décharger rapidement par temps froid et perdre suffisamment d'énergie pour éteindre le téléphone en quelques minutes. Lorsque vous êtes à l'extérieur par temps froid, gardez votre téléphone au chaud.
Respectez les réglementations locales. Recyclez si possible. Ne jetez pas avec les ordures ménagères.
N'exposez pas la batterie à une pression d'air extrêmement basse ou à une température extrêmement élevée, comme la jeter au feu, car cela pourrait provoquer l'explosion de la batterie ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable.

Ne démontez pas, ne coupez pas, n'écrasez pas, ne pliez pas, ne perforez pas ou n'endommagez pas la batterie de quelque manière que ce soit. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide toucher la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones affectées à l'eau ou consultez un médecin. Ne modifiez pas, n'essayez pas d'insérer des objets étrangers dans la batterie, ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides. Les batteries peuvent exploser si elles sont endommagées.

Utilisez la batterie et le chargeur uniquement aux fins prévues. Une utilisation incorrecte ou l'utilisation de batteries ou chargeurs non approuvés ou incompatibles peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et peut annuler toute approbation ou garantie. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, apportez-le à un centre de service ou à votre revendeur de téléphone avant de continuer à l'utiliser. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Utilisez le chargeur uniquement à l'intérieur. Ne chargez pas votre appareil pendant un orage. Si le chargeur n'est pas inclus dans le pack de vente, chargez votre appareil à l'aide du câble de données (inclus) et d'un adaptateur secteur USB (peut être vendu séparément). Vous pouvez charger votre appareil avec des câbles et adaptateurs secteur tiers conformes à la norme USB 1.1 et aux réglementations nationales applicables ainsi qu'aux normes de sécurité internationales et régionales. D'autres adaptateurs pourraient ne pas satisfaire aux normes de sécurité applicables, et la charge avec de tels adaptateurs pourrait poser un risque de perte de biens ou de blessures corporelles.

Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, tenez et tirez sur la fiche, pas sur le cordon.

De plus, ce qui suit s'applique si votre appareil est doté d'une batterie amovible :

  • Éteignez toujours l'appareil et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
  • Un court-circuit accidentel peut se produire lorsqu'un objet métallique touche les bandes métalliques de la batterie. Cela peut endommager la batterie ou l'autre objet.

PETITS ENFANTS

Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.

APPAREILS MÉDICAUX

Le fonctionnement des équipements de transmission radio, y compris les téléphones sans fil, peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment blindés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement blindé contre l'énergie radio externe.

APPAREILS MÉDICAUX IMPLANTÉS

Pour éviter d'éventuelles interférences, les fabricants d'appareils médicaux implantés (tels que les stimulateurs cardiaques, les pompes à insuline et les neurostimulateurs) recommandent une séparation minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et l'appareil médical. Les personnes qui possèdent de tels appareils doivent :

  • Maintenir toujours l'appareil sans fil à plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical.
  • Ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
  • Tenir l'appareil sans fil à l'oreille opposée à l'appareil médical.
  • Éteindre l'appareil sans fil s'il y a une raison de suspecter des interférences.
  • Suivre les instructions du fabricant de l'appareil médical implanté.

Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil avec un appareil médical implanté, consultez votre professionnel de la santé.

AUDITION

Icône d'avertissement
Lorsque vous utilisez le casque, votre capacité à entendre les sons extérieurs peut être affectée. N'utilisez pas le casque là où il pourrait mettre votre sécurité en danger.

Certains appareils sans fil peuvent interférer avec certaines aides auditives.

PROTÉGEZ VOTRE APPAREIL DES CONTENUS NUISIBLES

Votre appareil peut être exposé à des virus et autres contenus nuisibles. Soyez prudent lors de l'ouverture des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être autrement nuisibles à votre appareil.

VÉHICULES

Les signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules mal installés ou insuffisamment blindés. Pour plus d'informations, vérifiez auprès du fabricant de votre véhicule ou de son équipement. Seul le personnel autorisé doit installer l'appareil dans un véhicule. Une installation défectueuse peut être dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement que tous les équipements sans fil de votre véhicule sont montés et fonctionnent correctement. Ne stockez pas et ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses pièces ou ses accessoires. Ne placez pas votre appareil ou ses accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.

ENVIRONNEMENTS POTENTIELLEMENT EXPLOSIFS

Éteignez votre appareil dans les environnements potentiellement explosifs, comme près des pompes à essence ou diesel. Les étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures ou la mort. Notez les restrictions dans les zones avec du carburant, dans les usines chimiques ou là où des opérations de dynamitage sont en cours. Les zones présentant un environnement potentiellement explosif peuvent ne pas être clairement marquées. Ce sont généralement des zones où il est conseillé d'éteindre votre moteur, comme sous le pont des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de produits chimiques, et où l'air contient des produits chimiques ou des particules. Vérifiez auprès des fabricants de véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (tel que le propane ou le butane) pour savoir si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Nokia 105 Plus

Les langues disponibles

Table des Matières