Manuel d'utilisation du dji Osmo Action 5 Pro
- 1 Utilisation de ce manuel
- 2 Profil du produit
- 3 Première utilisation
- 4 Opérations de base
- 5 Utilisation du Produit
- 6 Maintenance
- 7 Spécifications
- 8 Support DJI
- 9 Références
- 10 Télécharger le manuel
- 11 Dans d'autres langues

Utilisation de ce manuel
Légende
Important
Conseils et astuces
Lire avant utilisation
DJI™ met à votre disposition des vidéos tutoriels et les documents suivants :
- Consignes de sécurité
- Guide de démarrage rapide
- Manuel d'utilisation
Il est recommandé de regarder toutes les vidéos tutoriels et de lire les Consignes de sécurité avant la première utilisation. Préparez votre premier vol en consultant le Guide de démarrage rapide et référez-vous à ce Manuel d'utilisation pour plus d'informations.
Tutoriels vidéo
Rendez-vous à l'adresse ci-dessous ou scannez le code QR pour regarder les vidéos tutoriels, qui vous montrent comment utiliser le produit en toute sécurité :

https://www.dji.com/osmo-action-5-pro/video
Téléchargement de l'application DJI Mimo
Scannez le code QR pour télécharger l'application DJI Mimo.

- Pour vérifier les versions des systèmes d'exploitation Android et iOS prises en charge par DJI Mimo, visitez https://www.dji.com/downloads/djiapp/dji-mimo.
- L'interface et les fonctions de DJI Mimo peuvent varier à mesure que la version du logiciel est mise à jour. L'expérience utilisateur réelle est basée sur la version du logiciel utilisée.
Profil du produit
Vue d'ensemble

- Bouton Obturateur/Enregistrement
- Écran tactile
- Objectif
- Microphone
- Capteur de température de couleur
- Port USB-C
- Cache du port USB-C
- Bouton de libération du cache du port USB-C
- Cache de protection d'objectif
- Bouton de commutation rapide
- Haut-parleur
- Cache du compartiment de la batterie
- Emplacement pour carte microSD
- Bouton de libération du cache du compartiment de la batterie
- Emplacement à dégagement rapide
- Capteur de pression
Accessoires
Le produit est compatible avec divers accessoires pour ajuster dynamiquement la position et filmer diverses scènes sportives.
Kit de base adhésive incurvée Osmo Action
La caméra peut être solidement montée sur des surfaces incurvées lisses et propres à l'aide du kit de base adhésive incurvée.

- Appuyez sur la caméra jusqu'à ce que les clips du support adaptateur à dégagement rapide soient fermement insérés dans les fentes à dégagement rapide de la caméra, puis serrez les vis de verrouillage. Appuyez sur les deux clips du support adaptateur à dégagement rapide lors du retrait de la caméra.
- Fixez et appuyez fermement sur la base adhésive, et maintenez pendant au moins 10 secondes. Il est recommandé d'attendre 30 minutes avant de fixer la caméra.
- La base adhésive ne peut être appliquée qu'une seule fois sur des surfaces incurvées propres. NE PAS fixer la base adhésive sur des surfaces plates, rugueuses, poudrées, écaillées, couvertes de poussière ou de sable, ou présentant des taches d'huile, de cire ou d'eau. Dans le cas contraire, le support adaptateur pourrait ne pas être fermement fixé.
- La température d'application recommandée pour la base adhésive est de -10° à 40°C (14° à 104°F). NE PAS fixer la base adhésive sur une surface dont la température est supérieure ou inférieure.
Cadre de protection horizontal-vertical Osmo Action
Avec le cadre de protection horizontal-vertical, les utilisateurs peuvent faire pivoter la caméra de la position horizontale à la position verticale pour différents angles de prise de vue.

Étui de batterie multifonctionnel Osmo Action
L'Étui de batterie multifonctionnel Osmo Action (ci-après dénommé "l'étui de batterie") est conçu pour stocker les batteries et les cartes microSD en toute sécurité. Les utilisateurs peuvent vérifier les niveaux de batterie en appuyant une fois sur le bouton ou en ouvrant l'étui de batterie. Les LED d'état afficheront le niveau de la batterie.
Lorsqu'un chargeur est connecté à l'étui de batterie avec des batteries insérées, l'étui de batterie chargera les batteries en séquence. La batterie avec le niveau de puissance le plus élevé sera chargée en premier.
Lorsque les batteries sont insérées dans l'étui de batterie, avec des appareils externes connectés au port USB-C, les batteries peuvent être utilisées comme une batterie externe pour charger les appareils externes connectés. La batterie avec le niveau de puissance le plus bas sera déchargée en premier, suivie des batteries restantes qui seront déchargées en séquence.
Lors de l'utilisation de l'étui de batterie pour charger la batterie, il est recommandé d'utiliser un chargeur USB-C prenant en charge Power Delivery ou PPS (Programmable Power Supply).

- Placez l'étui de batterie sur une surface plane et stable lors de l'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est correctement isolé pour éviter les risques d'incendie.
- NE PAS toucher les bornes métalliques sur les ports de la batterie.
- Nettoyez les bornes métalliques avec un chiffon propre et sec s'il y a une accumulation notable.
- L'étui de batterie n'est pas étanche. NE PAS le placer dans l'eau ni renverser de liquide sur l'étui.
Première utilisation
Installation de la batterie
Appuyez sur le bouton de libération du cache du compartiment de la batterie et faites-le glisser vers le haut, puis insérez la batterie dans le compartiment. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée, puis fermez le cache du compartiment de la batterie.

Insertion de la carte microSD
La caméra permet une capacité de stockage étendue avec des cartes microSD. Consultez la liste des cartes microSD recommandées sur le site web de DJI à l'adresse https://www.dji.com/osmo-action-5pro/specs.

Mise sous tension
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Quick Switch (Commutation rapide) pour allumer. La fonction SnapShot sur la caméra est activée par défaut.
SnapShot est le moyen le plus rapide de commencer à filmer et de ne jamais manquer un moment de l'action.
Lorsque la caméra est éteinte, vous pouvez l'allumer rapidement et commencer à filmer instantanément en mode SnapShot en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton Shutter/Record (Obturateur/Enregistrement). Après la prise de vue, la caméra s'éteindra automatiquement si elle reste inactive pendant trois secondes.
Les utilisateurs peuvent appuyer et maintenir enfoncé le bouton Quick Switch (Commutation rapide) pour éteindre.

Activation
Assurez-vous d'activer la caméra à l'aide de DJI Mimo avant la première utilisation.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Quick Switch (Commutation rapide) pour allumer.
- Activez le Wi-Fi et le Bluetooth sur l'appareil mobile.
- Lancez DJI Mimo sur l'appareil mobile, appuyez sur l'icône de l'appareil photo pour vous connecter à la caméra, et suivez ensuite les instructions pour activer la caméra.
![dji - Osmo Action 5 Pro - Première utilisation - Activation Première utilisation - Activation]()
Lorsque la caméra est utilisée avec l'application DJI Mimo, vous pouvez surveiller la vue actuelle de la caméra, définir les paramètres de la caméra et contrôler la caméra avec un appareil mobile. L'application DJI Mimo vous permet de tirer le meilleur parti de la caméra grâce à une série de fonctions, telles que le transfert, l'édition, le partage de fichiers et la diffusion en direct.
S'il y a un problème lors de la connexion à DJI Mimo, suivez les étapes ci-dessous :
- Assurez-vous que le Wi-Fi et le Bluetooth sont activés sur l'appareil mobile.
- Assurez-vous que l'application DJI Mimo a la dernière version du firmware.
- Faites glisser votre doigt depuis le haut de l'écran pour accéder au menu de contrôle, sélectionnez Wireless Connection (Connexion sans fil) > Reset Connection (Réinitialiser la connexion). La caméra réinitialisera toutes les connexions et les mots de passe Wi-Fi.
Chargement de la batterie
Il est recommandé d'utiliser un chargeur USB-C prenant en charge Power Delivery ou PPS (Programmable Power Supply). Lorsqu'elle est éteinte, les LED d'état clignotent en vert pendant le chargement. Lorsque les LED d'état s'éteignent, la batterie est entièrement chargée.

Opérations de base
Fonctionnalités des boutons
Bouton Obturateur/Enregistrement

- Appuyer une fois : Prendre une photo ou démarrer/arrêter l'enregistrement.
- Appuyer et maintenir lorsque l'appareil est éteint : Allumer rapidement et commencer à filmer. Le mode de prise de vue dépendra des réglages SnapShot. Après la prise de vue, la caméra s'éteindra automatiquement si elle est inactive pendant trois secondes.
![]()
Bouton de commutation rapide
- Appuyer et maintenir : Allumer/éteindre.
- Appuyer une fois : Basculer entre les modes de prise de vue. Pendant l'enregistrement vidéo et au ralenti, appuyez pour marquer un moment fort dans la séquence, ce qui permet de localiser rapidement des prises de vue spécifiques lors du post-montage et de réduire le temps passé à rechercher les moments forts.
Utilisation de l'écran tactile
Après la mise sous tension de la caméra, les deux écrans tactiles de la caméra affichent la vue en direct ainsi que le mode de prise de vue, le niveau de la batterie et les informations de la carte microSD. Touchez ou balayez l'écran tactile pour interagir avec la caméra.
Appuyer
Sélectionnez les icônes des deux côtés de l'écran pour lire les séquences et modifier les réglages de la caméra.

Balayer vers le bas depuis le haut de l'écran
Accède au menu de contrôle.

Balayer vers la gauche ou la droite
Bascule entre les modes vidéo, photo et autres modes de prise de vue.

Balayer vers le haut depuis le bas de l'écran
Pour définir les paramètres de prise de vue tels que le rapport d'aspect, le compte à rebours et la résolution.

Stockage des photos et des vidéos
Balayez vers le bas depuis le haut de l'écran, puis balayez vers la gauche pour vérifier les informations de stockage. Avec une carte microSD insérée, toutes les images peuvent être stockées sur la carte microSD. Appuyez sur Storage (Stockage) pour formater le stockage interne ou la carte microSD.

Le formatage supprimera définitivement toutes les données. Assurez-vous de sauvegarder toutes les données requises avant de formater.
Utilisation du Produit
Réglage des paramètres de prise de vue
Faites glisser votre doigt vers le haut depuis le bas de l'écran pour définir les paramètres de chaque mode de prise de vue. Divers paramètres peuvent être définis dans les différents modes de prise de vue.
Rafale
Définissez le rapport d'aspect et la fréquence de rafale (images par seconde).
Lorsque la fréquence de rafale est réglée sur Off (Désactivé), la caméra ne prend qu'une seule photo.
Avec différents rapports d'aspect sélectionnés, différentes fréquences de rafale (images par seconde) peuvent être définies. À ce moment, la caméra prendra rapidement plusieurs photos à la suite, permettant aux utilisateurs de sélectionner le meilleur cliché parmi une série de photos. C'est idéal pour capturer des sujets en mouvement rapide.
Pré-enregistrement et Enregistrement en boucle
En mode vidéo et SuperNight, appuyez sur le coin supérieur gauche pour activer le pré-enregistrement (Pre-Rec) ou l'enregistrement en boucle (Loop Recording) et définir la durée.
- Pre-Rec (Pré-enregistrement) : Lorsque cette fonction est activée, la caméra pré-enregistre les séquences dans la durée définie. Une fois le bouton Obturateur/Enregistrement (Shutter/Record) appuyé, la caméra enregistre les dernières séquences pré-enregistrées avant d'appuyer sur le bouton Obturateur/Enregistrement (Shutter/Record) et continue l'enregistrement, puis enregistre la séquence sous forme de vidéo complète. Cette fonction permet à la caméra d'enregistrer les séquences avant d'appuyer sur le bouton Obturateur/Enregistrement (Shutter/Record) pour éviter d'occuper trop d'espace sur la carte microSD, aidant ainsi à capturer les moments forts (en particulier pour la pêche).
- Loop Recording (Enregistrement en boucle) : Lorsque cette fonction est activée, la caméra enregistre une vidéo en écrasant les séquences plus anciennes avec de nouvelles séquences à des intervalles de temps sélectionnés. Cette fonction permet à la caméra d'économiser de l'espace sur la carte microSD et convient aux scènes où l'utilisateur attend de capturer des moments forts inattendus (comme la conduite).
Mode EIS
En mode vidéo et SuperNight, appuyez sur le coin supérieur droit pour définir le mode EIS.
- Disabled (Désactivé) : Lorsque sélectionné, enregistre la vidéo avec le FOV le plus large.
- RockSteady : Stabilise les séquences tout en conservant la dynamique du mouvement, ce qui est adapté aux prises de vue à la première personne.
- RockSteady+ : Comparé à RockSteady, les bords de ces images seront légèrement réduits pour obtenir une performance de stabilisation plus forte.
- HorizonBalancing : Ce mode réduit le tremblement des images dans un rayon de ±45°.
- HorizonSteady : Ce mode corrige les tremblements pour toute rotation horizontale (360°) et verrouille l'horizon nivelé dans chaque image, quelle que soit la manière dont la caméra est montée ou portée.
Pour enregistrer des vidéos avec les données Gyro, désactivez le mode EIS et réglez le FOV de la caméra sur Large.
Réglage des paramètres d'image
En mode caméra, appuyez sur
pour régler les paramètres d'image et audio. Appuyez sur PRO pour régler les paramètres professionnels.
Divers paramètres peuvent être définis dans les différents modes de prise de vue, tels que les suivants :
- Réglage de l'image (Image Adjustment) : Les utilisateurs peuvent ajuster la texture et la réduction du bruit en fonction de leurs besoins pour une qualité d'image optimale.
- Couleurs (Colors) : Normal 8bit, Normal 10bit, HLG 10bit et D-Log M 10bit sont disponibles. Le mode HLG enregistre avec une large plage dynamique et une large gamme de couleurs qui peuvent être affichées sur un téléviseur ou un moniteur compatible HLG. D-Log M est conçu pour l'étalonnage professionnel des couleurs lors de la post-édition. Dans des scénarios à contraste élevé ou multicolores (par exemple, jardin, champ, etc.), il peut élargir la plage dynamique pour un étalonnage des couleurs plus poussé en post-production. La profondeur de couleur 10 bits permet une transition des couleurs plus douce. Lorsque D-Log M est sélectionné, les utilisateurs peuvent activer la récupération des couleurs (Color Recovery) pour prévisualiser les effets de couleur dans la prévisualisation en direct.
- Paramètres audio (Audio Parameters) : Canal (Channel), Réduction du bruit du vent (Wind Noise Reduction) et Microphone sont disponibles. Lorsque la Réduction du bruit du vent (Wind Noise Reduction) est activée, la caméra réduit le bruit du vent capté par le microphone intégré à l'aide d'algorithmes. Notez que la Réduction du bruit du vent (Wind Noise Reduction) ne fonctionne pas lorsqu'un microphone externe est connecté.
Réglage des fonctions système
Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran pour accéder au menu de contrôle.

- Modes personnalisés (Custom Modes)
Appuyez pour créer et gérer des modes personnalisés. Les modes personnalisés peuvent ensuite être utilisés directement pour filmer des scènes similaires. - Commutateur rapide (Quick Switch)
Appuyez sur l'icône pour régler l'invite vocale (Voice Prompt) et définir les modes accessibles avec le bouton de commutateur rapide (Quick Switch). Lorsque l'invite vocale (Voice Prompt) est activée, la caméra diffuse le mode de prise de vue lors du changement de mode en appuyant sur le bouton de commutateur rapide (Quick Switch). Lorsque la caméra est installée sur un casque ou d'autres endroits difficiles à voir, les utilisateurs peuvent sélectionner avec précision le mode requis avec l'invite vocale (Voice Prompt). - Luminosité (Brightness)
- Paramètres (Settings)
- Verrouillage de l'orientation (Orientation Lock)
- Verrouillage de l'écran (Screen Lock)
- Contrôle vocal (Voice Control)
- Écran avant plein (Full Front Screen)
Contrôle vocal
Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran pour accéder au menu de contrôle, appuyez sur
, et sélectionnez Contrôle vocal (Voice Control). Activez le contrôle vocal (Voice Control) pour contrôler la caméra avec des commandes vocales.
Le chinois simplifié et l'anglais sont pris en charge. Les commandes vocales en anglais incluent Start Recording (Démarrer l'enregistrement), Stop Recording (Arrêter l'enregistrement), Take Photo (Prendre une photo) et Shut Down (Éteindre).
Code temporel
Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran pour accéder au menu de contrôle, appuyez sur
, et sélectionnez Code temporel (Timecode) pour régler le code temporel de la caméra.
Réinitialisez le code temporel ou synchronisez-le avec l'heure du système. Le code temporel de la caméra peut être synchronisé avec un synchroniseur de code temporel via le port USB-C.
Appuyez sur Affichage du code temporel (Timecode Display) pour afficher le code temporel dans la prévisualisation en direct.
Mise en évidence
Appuyez sur l'icône
pour lire la vidéo. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur l'icône
pour marquer les moments forts (highlights), ce qui aide à localiser rapidement des moments spécifiques pendant la post-édition et réduit le temps de recherche des moments forts. Les moments forts marqués peuvent être visualisés pendant la lecture dans DJI Mimo.
Super Ralenti
La fonction de super ralenti (super slow-motion) permet une analyse image par image des séquences et la génération de vidéos au ralenti. Cette fonction est particulièrement adaptée pour mettre en valeur des moments époustouflants et excitants dans les scènes de sports à grande vitesse tels que le cyclisme et le ski.
Lors de la lecture d'une vidéo, sélectionnez un point spécifique et appuyez sur l'icône
pour générer un clip vidéo en super ralenti. Pendant le processus de génération, vous pouvez appuyer sur Preview (Aperçu) pour prévisualiser l'effet de ralenti.
Vous pouvez appuyer sur Cancel (Annuler) pour arrêter la génération du clip en super ralenti pendant le processus. Pour supprimer un clip en super ralenti, appuyez sur l'icône
dans le coin supérieur droit lors de la lecture de la vidéo.
- La caméra effectue une interpolation de 4 images, ce qui lui permet de générer des vidéos au ralenti jusqu'à 960 ips.
- Jusqu'à 6 clips en super ralenti peuvent être ajoutés à une seule séquence vidéo.
- Le super ralenti n'est pris en charge que pour les séquences vidéo 4K/2.7K/1080p 16:9 avec une fréquence d'images d'au moins 100 ips. Les vidéos en super ralenti générées seront toutes au format 1080p.
- Les 1,5 premières secondes et les 2 dernières secondes de la vidéo ne permettent pas de générer des clips en super ralenti.
Transfert de fichiers
Transfert de fichiers vers un appareil mobile
Connectez la caméra à DJI Mimo, appuyez sur l'icône Lecture (Playback) pour prévisualiser les photos et les vidéos. Appuyez sur l'icône
pour télécharger des photos et des vidéos. Les photos et vidéos peuvent être partagées directement depuis DJI Mimo vers les plateformes de médias sociaux.
Transfert de fichiers vers un ordinateur
Allumez la caméra et connectez-la à un ordinateur à l'aide d'un câble USB-C. Lorsqu'elle est connectée à un ordinateur, une fenêtre contextuelle apparaît. Appuyez sur Transférer le fichier : USB (Transfer File: USB) pour télécharger les fichiers de la caméra vers l'ordinateur. Lors du transfert d'un fichier, la caméra ne peut pas prendre de photos ni enregistrer de vidéos.

Reconnectez l'appareil à l'ordinateur si un transfert de fichier est interrompu.
Mode USB pour le transfert de fichiers
Pour les appareils mobiles qui prennent en charge la connexion OTG, les fichiers peuvent être transférés de la caméra vers l'appareil mobile en mode USB.
Connectez la caméra à un appareil mobile avec le câble Type-C vers Type-C PD (inclus). Une fois connecté, visualisez et transférez des photos et des vidéos via l'album de l'appareil ou la gestion des fichiers.
Si la caméra ne peut pas reconnaître automatiquement l'appareil mobile en mode USB, faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran et accédez au menu de contrôle. Appuyez sur Paramètres (Settings) > Mode USB (USB Mode), et utilisez le câble Type-C vers Type-C PD pour connecter la caméra à l'appareil.
Connexion d'un microphone
Le produit prend en charge la connexion simultanée de deux microphones sans fil DJI via Bluetooth, permettant un enregistrement audio sans fil stable et un contrôle à distance de la prise de vue.
Suivez les étapes ci-dessous pour connecter les microphones sans fil.
- Accédez au menu de contrôle et appuyez sur l'icône des paramètres. Sélectionnez les paramètres du microphone sans fil (Wireless Microphone settings) et l'émetteur à lier, puis la caméra est prête à être liée à un émetteur.
- Allumez l'émetteur et assurez-vous qu'il est prêt à être lié via Bluetooth.
- Lancez l'émetteur pour qu'il commence à rechercher les appareils Bluetooth à proximité.
- Lorsque l'émetteur est lié avec succès à la caméra, vous pouvez visualiser l'état de la connexion selon l'invite à l'écran.
- Une fois lié, vous pouvez utiliser l'émetteur pour contrôler la caméra afin de démarrer l'enregistrement, l'audio étant capturé par l'émetteur.
- Visitez le site web de DJI et consultez le manuel d'utilisation du produit micro pour plus d'informations.
- Accédez au menu de contrôle et activez Sauvegarde audio du micro intégré (Built-in Mic Audio Backup). Lorsqu'elle est activée, le microphone intégré de la caméra enregistre également l'audio pendant l'enregistrement vidéo et l'enregistre sous forme de fichier .wav séparé.
- Lorsque l'émetteur est lié à la caméra, appuyez sur les paramètres du microphone sans fil (Wireless Microphone settings) pour régler les paramètres audio de l'émetteur.
Mode Webcam
Le produit peut fonctionner comme une webcam sur un ordinateur. Allumez le produit et connectez-le à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Le produit passera en mode USB. Appuyez sur Webcam sur la caméra pour entrer en mode Webcam, et la caméra fonctionnera comme un périphérique d'entrée webcam. Le bas de l'écran affiche Webcam. Appuyez sur le bouton Obturateur/Enregistrement (Shutter/Record) pour démarrer l'enregistrement. Appuyez sur l'icône Paramètres des paramètres d'image (Image Parameter Settings) sur le côté droit de l'écran pour régler les paramètres d'exposition, de balance des blancs et de FOV. Les utilisateurs peuvent prévisualiser les vidéos enregistrées après avoir quitté le mode Webcam.
Profondeur et Altitude
Lorsque les réglages liés à la profondeur ou à l'altitude sont activés, la vidéo enregistrée inclura des informations de profondeur ou d'altitude.
Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran et accédez au menu de contrôle. Appuyez sur l'icône des paramètres, sélectionnez Profondeur et Altitude (Depth & Altitude), puis définissez les paramètres pour le scénario Plongée (Diving) ou Randonnée et Parachutisme (Hiking & Parachuting).
Les données enregistrées peuvent également être ajoutées aux séquences vidéo sous une forme visualisée à l'aide de la fonction de tableau de bord de l'application DJI Mimo, ce qui permet de mieux présenter les moments sportifs excitants.
Maintenance
Mise à jour du micrologiciel
Utilisez DJI Mimo pour mettre à jour le micrologiciel de l'appareil.
Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée avant de mettre à jour le micrologiciel. Connectez l'appareil à DJI Mimo. Si un nouveau micrologiciel est disponible, DJI Mimo affichera une invite. Appuyez sur l'invite et suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour le micrologiciel.
Si la mise à jour échoue, suivez les étapes de dépannage.
- Redémarrez la caméra et DJI Mimo.
- Activez le Wi-Fi et le Bluetooth sur l'appareil mobile.
- Connectez la caméra à DJI Mimo et réessayez la mise à jour.
Contactez le support DJI si la mise à jour échoue à nouveau.
Remarques sur l'utilisation sous-marine
Le produit peut être utilisé sous l'eau à des profondeurs allant jusqu'à 20 m. Lorsqu'il est utilisé avec le boîtier étanche Osmo Action 60m, le produit peut être utilisé sous l'eau jusqu'à 60 m de profondeur.
Observez les précautions suivantes avant d'utiliser le produit dans l'eau.
- Assurez-vous que la batterie et le compartiment de la batterie sont secs et propres avant d'insérer la batterie. Sinon, cela pourrait affecter le contact de la batterie et la capacité d'étanchéité. Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la batterie est fermement fixé après l'insertion de la batterie. Notez que les marques rouges ne doivent pas être visibles une fois le couvercle correctement fixé.
- Assurez-vous que le couvercle du port USB-C et le couvercle de protection de l'objectif sont fermement montés et fixés, et que le joint étanche est propre. Sinon, cela affectera la capacité d'étanchéité de l'appareil. Tous les trous du produit utilisent un matériau étanche intégré. NE perforez PAS les trous.
- Vérifiez si le couvercle de protection de l'objectif est en bon état. S'il est endommagé, remplacez-le immédiatement. Assurez-vous que le couvercle de protection de l'objectif et l'objectif sont secs et propres. Les objets pointus ou durs peuvent endommager l'objectif et affecter les capacités de la caméra. Assurez-vous que le couvercle de protection de l'objectif est fermement monté et que la bague en caoutchouc à la base de l'objectif n'est pas détachée.
- Le produit N'EST PAS étanche lorsqu'il est utilisé avec le pare-soleil Osmo Action.
Observez les précautions suivantes lors de l'utilisation du produit dans l'eau.
- Évitez de sauter dans l'eau à grande vitesse avec le produit. Sinon, l'impact pourrait entraîner une infiltration d'eau.
- N'utilisez PAS le produit dans des sources chaudes, des liquides corrosifs ou des environnements sous-marins extrêmes.
Observez les précautions suivantes après avoir utilisé le produit dans l'eau.
- Rincez la caméra à l'eau du robinet après l'avoir utilisée sous l'eau. Laissez-la sécher naturellement avant de l'utiliser à nouveau. Essuyez la surface de la caméra avec un chiffon doux et sec.
- NE séchez PAS la caméra avec de l'air chaud à l'aide d'un sèche-cheveux, sinon la membrane du microphone et la membrane respirante intégrée se rompront, et la caméra ne sera plus étanche.
- Après avoir utilisé la caméra dans l'eau, ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie vers le bas pour empêcher l'eau de pénétrer dans les interstices du compartiment de la batterie si vous devez remplacer la batterie. Essuyez toutes les gouttelettes d'eau dans les interstices du compartiment de la batterie et nettoyez la bague en caoutchouc étanche rouge pour éviter que des corps étrangers ne restent. Sinon, cela affectera les performances d'étanchéité lors d'une utilisation ultérieure.
- Lors du changement du couvercle de protection de l'objectif, assurez-vous que la caméra est sèche. Après avoir utilisé la caméra dans l'eau, laissez-la sécher avant de l'utiliser à nouveau. Cela empêchera l'eau de s'infiltrer dans le couvercle de protection de l'objectif, ce qui pourrait provoquer la formation de buée sur l'objectif.
Observez les précautions suivantes lors de l'utilisation du produit avec le boîtier étanche :
- Assurez-vous que le joint en caoutchouc est propre et fermement fixé pendant l'utilisation.
- Assurez-vous que le boîtier étanche est sec (pour de meilleurs résultats, placez une fibre anti-buée dans le boîtier pendant l'utilisation) et que le loquet est sécurisé.
- Avant utilisation, il est recommandé de placer le boîtier étanche sous l'eau pendant environ 5 minutes pour s'assurer qu'il fonctionne correctement.
- Rincez le boîtier à l'eau du robinet pour éviter la corrosion après l'avoir utilisé en mer.
- Les écrans tactiles peuvent être utilisés lorsque la surface est mouillée.
- Les écrans tactiles ne fonctionnent pas lorsqu'ils sont entièrement immergés sous l'eau. Les utilisateurs peuvent appuyer sur les boutons de la caméra pour démarrer l'enregistrement. Le bouton Obturateur/Enregistrement est automatiquement désactivé lorsque la caméra est utilisée sans boîtier étanche à une profondeur de plus de 10 m.
Remarques sur le nettoyage
- NE versez PAS de liquides contenant de l'alcool ou une solution de nettoyage sur la caméra.
- Si les trous du microphone, les fentes de dissipation de chaleur ou d'autres parties de la caméra sont obstrués par du sable ou d'autres corps étrangers, rincez à l'eau douce tant que la caméra est dans un état étanche.
- Nettoyez le couvercle de protection de l'objectif avec de l'eau ou un stylo de nettoyage d'objectif, une soufflette d'objectif ou un chiffon de nettoyage d'objectif. NE retirez PAS fréquemment le couvercle de protection de l'objectif pour éviter l'accumulation de poussière à l'intérieur du couvercle de l'objectif, ce qui peut affecter la qualité de la prise de vue.
- Nettoyez l'objectif avec un stylo de nettoyage d'objectif, une soufflette d'objectif ou un chiffon de nettoyage d'objectif.
- Nettoyez la batterie et le compartiment de la batterie avec un chiffon propre et sec.
- Assurez-vous que les fentes de fixation rapide de la caméra sont exemptes de poussière et de sable lors de la fixation du support d'adaptateur à dégagement rapide.
Avertissements concernant l'utilisation de la batterie
- N'utilisez PAS de batteries non-DJI Osmo. De nouvelles batteries peuvent être achetées sur www.dji.com. DJI Osmo ne sera pas responsable des défauts ou dommages causés par l'utilisation de batteries non-DJI OSMO.
- Utilisez la batterie dans la plage de température spécifiée sur https://www.dji.com/osmoaction-5-pro/specs. L'utilisation de la batterie dans un environnement à haute température peut entraîner un incendie ou une explosion. Avant d'utiliser la batterie dans un environnement à basse température, il est recommandé de charger complètement la batterie dans un environnement à température normale. La charge de la batterie à la température idéale peut prolonger sa durée de vie.
- Déchargez et chargez complètement la batterie une fois tous les trois mois pour la maintenir en bon état.
- La batterie est conçue pour arrêter de charger lorsqu'elle est complètement chargée. Il est recommandé de surveiller la progression de la charge et de débrancher le chargeur lorsque la batterie est entièrement chargée.
- Lorsque la tension de la batterie est trop faible, la batterie passe en état de faible consommation. La charge de la batterie sortira du mode de faible consommation.
- NE stockez PAS la batterie pendant une période prolongée après l'avoir complètement déchargée. Sinon, la batterie pourrait se décharger excessivement et causer des dommages irréparables à la cellule de la batterie.
- Déchargez la batterie à 40-65 % si elle ne doit pas être utilisée pendant 10 jours ou plus. Cela peut considérablement prolonger la durée de vie de la batterie.
Utilisation d'autres accessoires (non inclus)
Le support pour les appareils DJI sera mis à jour en continu. Visitez https://www.dji.com/osmoaction-5-pro pour une liste complète.
Reportez-vous aux figures ci-dessous pour l'installation.
Perche d'extension Osmo 1.5m

- NE laissez PAS tomber ou ne frappez PAS la perche d'extension de quelque manière que ce soit lors de son utilisation afin d'éviter tout dommage.
- NE secouez PAS violemment la perche d'extension lorsqu'elle est installée avec la caméra afin d'éviter tout dommage.
- Rincez à l'eau claire pour enlever le sable après une utilisation sous-marine.
- N'utilisez PAS la perche d'extension pendant les orages afin d'éviter les coups de foudre.
Support d'adaptateur à rotule magnétique Osmo

Boîtier étanche Osmo Action 60m

Poignée flottante DJI

Support à ventouse Osmo Action

Support mentonnière pour casque Osmo Action

Harnais de poitrine Osmo Action

Fixation guidon Osmo Action

Télécommande GPS Bluetooth Osmo Action

Poignée de charge multifonctionnelle Osmo Action

Kit d'extension griffe froide Osmo Action

Spécifications
Visitez le site Web suivant pour les spécifications.
https://www.dji.com/osmo-action-5-pro/specs
Support DJI
DocSupport@dji.com.
Références
DJI Mimo - Centre de téléchargement - DJI
Osmo Action 5 Pro - Tutoriels - DJI
DJI - Site officiel
Osmo Action 5 Pro - Spécifications - DJI
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel d'utilisation du dji Osmo Action 5 Pro


