Manuel Electrolux PURE A9

APERÇU

APERÇU

Appareil :

  1. Panneau de commande
  2. Sortie d'air
  3. Témoin de qualité de l'air
  4. Capteur de qualité de l'air
  5. Poignée en tissu
  6. Filtre multicouche
  1. Trappe d'admission d'air
  2. Admission d'air
  3. Télécommande
  4. Poignées du produit
  1. Roues

Panneau de commande :

  1. Bouton Marche/Arrêt
  2. Bouton Mode
  3. Témoin WiFi
  4. Témoin de verrouillage enfant
  5. Témoin de changement de filtre
  1. Témoin de l'ioniseur
  2. Témoin de programmation
  3. Curseur de vitesse du ventilateur
  4. Écran d'affichage
  5. Témoin de mode

Télécommande :

  1. Augmenter/Diminuer la vitesse du ventilateur
  1. Marche/Arrêt
  1. Mode SMART

Les fonctionnalités peuvent être ajoutées ou mises à jour avec les nouvelles versions de l'application.
Remarque : À titre de référence seulement. Les composants réels du produit peuvent varier légèrement en fonction du modèle acheté.

Utilisez toujours des accessoires et des pièces de rechange d'origine pour obtenir les meilleurs résultats. Ce produit a été conçu dans le respect de l'environnement. Toutes les pièces en plastique sont marquées à des fins de recyclage.

AVANT DE COMMENCER

  • Lisez attentivement ce manuel.
  • Vérifiez que toutes les pièces décrites sont incluses.
  • Portez une attention particulière aux précautions de sécurité !

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Placez le produit conformément aux instructions ci-dessous pour un fonctionnement et des résultats optimaux :

  1. Utilisez le purificateur d'air dans un espace clos. Fermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures donnant sur l'extérieur de la pièce.
  2. Placez le purificateur d'air à un endroit qui ne restreint pas le flux d'air par le haut de l'appareil.
    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
  3. L'appareil doit être placé sur un sol plat et stable.
  4. Il doit y avoir un dégagement minimum de 30 cm autour de l'appareil.
    Retirez le sac de protection en plastique du filtre multicouche :
  5. Tirez la poignée en tissu vers l'extérieur pour retirer la trappe d'admission d'air.
  6. Retirez le filtre multicouche en le tirant par la poignée.
  7. Retirez le sac de protection en plastique du filtre multicouche.
  8. Réinstallez le filtre multicouche dans l'appareil.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

POUR ALLUMER L'APPAREIL

  1. Branchez l'appareil et appuyez (touchez et relâchez) sur le bouton "O" pour l'allumer.
    REMARQUE : Le capteur prendra environ 10 secondes pour analyser la qualité de l'air. Pendant ce temps, le témoin de chargement et le témoin de qualité de l'air clignoteront lentement en blanc. Chaque fois que l'appareil est mis en marche, le mode SMART est activé automatiquement et le ventilateur fonctionne à basse vitesse jusqu'à ce que l'analyse de la qualité de l'air soit terminée.
    POUR ALLUMER L'APPAREIL

MODE SMART

  1. Dans ce mode, l'appareil choisira automatiquement la vitesse du ventilateur, en fonction du niveau de qualité de l'air. C'est le mode par défaut chaque fois que l'appareil est mis en marche.
    REMARQUE : En mode "SMART", la vitesse du ventilateur ne peut pas être modifiée manuellement.

À propos du témoin de qualité de l'air

  1. L'appareil est équipé d'un capteur de qualité de l'air qui analyse la qualité de l'air.
    Le témoin de qualité de l'air affichera la qualité de l'air en temps réel à travers différentes couleurs de lumière. Comme indiqué ci-dessous :
    COULEUR DU TÉMOIN PM 2.5(pg/m3) QUALITÉ DE L'AIR
    Bleu 0-15 Bonne
    Vert 16-35 Moyenne
    Orange 36-75 Mauvaise
    Rouge Supérieure à 75 Très mauvaise

REMARQUE : Il faudra environ 10 secondes au capteur pour analyser la qualité de l'air chaque fois que l'appareil est mis en marche. Pendant ce temps, le témoin de qualité de l'air clignotera lentement en blanc. Des conditions d'humidité très élevée dans la pièce pourraient produire de la condensation dans les capteurs. Cela pourrait affecter la précision des lectures du capteur.

MODE MANUEL

  1. Appuyez sur le bouton "MODE" pour faire passer l'appareil en mode "MANUEL". Dans ce mode, la vitesse du ventilateur peut être modifiée manuellement en touchant le curseur de vitesse du ventilateur.
    REMARQUE : La vitesse du ventilateur changera progressivement après la sélection d'une nouvelle vitesse de ventilateur.
    MODE MANUEL

FONCTION WIFI

  1. Cet appareil est équipé d'un module WiFi, qui permet le contrôle à distance et l'accès à toutes les fonctionnalités du système via notre application pour smartphone. Téléchargez notre application Pure A9 et suivez les instructions pour la connecter à votre appareil. Lorsque la connexion est établie, le témoin WiFi s'allume.

FONCTION VERROUILLAGE ENFANT

  1. Le verrouillage enfant peut être activé et désactivé en appuyant longuement sur les boutons Marche/Arrêt et Mode simultanément pendant 4 secondes. Cette fonction peut également être activée ou désactivée via l'application PURE A9. Lorsque le verrouillage enfant est activé, il n'est pas possible d'interagir avec le panneau de commande de l'appareil et le témoin de verrouillage enfant s'allume.

TÉMOIN DE CHANGEMENT DE FILTRE

  1. Le témoin de changement de filtre s'allumera pour vous rappeler de changer le filtre. Consultez les instructions dans l'application Pure A9 ou sur le site web d'Electrolux pour savoir où acheter des filtres de remplacement. Assurez-vous que le sac de protection en plastique est retiré du filtre de remplacement avant utilisation. Une fois le filtre remplacé, le témoin de changement de filtre s'éteindra automatiquement.
    REMARQUE : Le filtre multicouche ne peut pas être lavé, il ne peut être que remplacé.

FONCTION IONISEUR

  1. La fonction ioniseur ne peut être activée et désactivée qu'en utilisant l'application Pure A9 (application smartphone). Lorsque cette fonction est activée, le témoin de l'ioniseur s'allume et l'appareil génère des ions pour améliorer les performances de l'unité et, par conséquent, la qualité de l'air de la pièce.

FONCTION DE PROGRAMMATION

  1. Dans l'application Pure A9 (application smartphone), vous pouvez définir différentes programmations, par exemple pour que la vitesse du ventilateur diminue la nuit et revienne à la vitesse normale le jour. Lorsqu'une programmation est définie, le témoin de programmation sur l'appareil s'allume.

ÉCRAN D'AFFICHAGE

  1. L'indicateur de qualité de l'air peut afficher la qualité de l'air réelle de la pièce en relation avec différents types de polluants. Les valeurs PM 2.5, PM 10, Tvoc et PM 1.0 seront affichées en boucle sur l'écran.

COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
BOUTON MARCHE/ARRÊT

Appuyez sur le "" bouton pour allumer ou éteindre l'appareil.

BOUTONS DE VITESSE DU VENTILATEUR
Appuyez sur le "" bouton pour diminuer la vitesse du ventilateur. Appuyez sur le bouton "+" pour augmenter la vitesse du ventilateur. REMARQUE : L'appareil passera automatiquement en mode manuel lorsque l'un des boutons de vitesse du ventilateur est enfoncé.

BOUTON SMART
Appuyez sur le bouton pour faire passer l'appareil du mode manuel au mode intelligent.

COMMENT REMPLACER LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE

  1. Tirez la section inférieure de la télécommande tout en tenant fermement la section supérieure pour exposer la pile. Remplacez l'ancienne pile par une nouvelle pile de type CR2032. Réinstallez la section inférieure.

  • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • N'utilisez pas de piles autres que celles spécifiées.
  • Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
  • Ne pas avaler.
  • Gardez les piles hors de portée des enfants.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyage de l'appareil
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.

  1. Les pièces en plastique de l'appareil peuvent être nettoyées avec un chiffon sec non gras ou à l'aide d'un aspirateur muni d'une brosse douce.
  2. Le tissu de l'appareil ne peut pas être retiré. Nettoyez le tissu à l'aide d'un chiffon sec non gras ou d'un aspirateur muni d'une brosse douce.
  3. La poussière accumulée dans le capteur de qualité de l'air peut entraîner des lectures incorrectes du capteur et affecter les performances. Utilisez un aspirateur muni d'une brosse douce pour enlever toute poussière susceptible de s'accumuler dans cette zone. Aspirez au moins une fois par mois.
  4. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, agressifs ou de cire lors du nettoyage de l'unité.
  5. REMARQUE : Le filtre multicouche ne peut pas être lavé, il ne peut être que remplacé.

    Ne touchez pas la pale du ventilateur lors du retrait du filtre multicouche.

Rangement

  1. Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période, couvrez-le avec du plastique ou remettez-le dans son carton.
    Profitez d'une excellente expérience de purification avec votre purificateur d'air Electrolux PURE A9-40/PURE A9-60 !
    Electrolux se réserve le droit de modifier les produits, les informations et les spécifications sans préavis.
    Rangement

DÉPANNAGE

PROBLÈME SOLUTION

Le purificateur d'air ne fonctionne pas

  • Vérifiez si la fiche d'alimentation est débranchée. Enfoncez fermement la fiche d'alimentation dans la prise électrique.
  • Vérifiez si le fusible de la maison est grillé ou si le disjoncteur a sauté. Remplacez le fusible par un modèle temporisé ou réinitialisez le disjoncteur.

La qualité de l'air ne s'améliore pas

  • Vérifiez si les fenêtres ou les portes sont ouvertes. Fermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures donnant sur l'extérieur de la pièce.

Le ventilateur ne fonctionne pas

  • Assurez-vous que la porte d'entrée d'air (image 8) est correctement fermée et que le filtre est correctement installé, puis réessayez d'utiliser le purificateur.
La vitesse du ventilateur ne change pas après avoir sélectionné une nouvelle vitesse.
  • La vitesse du ventilateur diminuera ou augmentera progressivement, ce qui est normal. Si elle ne change pas après une longue période suivant la saisie, veuillez contacter un réparateur agréé Electrolux pour obtenir de l'aide.

L'appareil est très bruyant

  • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles à proximité de l'appareil et qu'il dispose d'un dégagement minimal de 30 cm autour de lui pour un fonctionnement optimal.

L'appareil produit une odeur étrange

  • La première fois que vous utilisez le purificateur, vous pourriez percevoir une odeur de plastique ou de peinture. C'est normal, mais cela devrait disparaître rapidement. Si l'odeur persiste ou si vous sentez une odeur de brûlé, veuillez débrancher le purificateur et contacter un réparateur agréé Electrolux pour obtenir de l'aide.
L'application ne fonctionne pas correctement ou il n'est pas possible de connecter l'appareil à l'application.
  • Veuillez contacter un réparateur agréé Electrolux pour obtenir de l'aide à ce sujet.
L'écran affiche le message d'erreur "PM sensor failure" (Défaillance du capteur PM).
Message d'erreur : Défaillance du capteur PM
  • Le capteur de particules fines (PM) ne fonctionne pas correctement. Veuillez contacter un réparateur agréé Electrolux pour un diagnostic et une réparation ou un remplacement.
L'écran A affiche le message d'erreur "TVOC sensor error" (Erreur du capteur TVOC).
Message d'erreur : Erreur du capteur TVOC
  • Le capteur TVOC ne fonctionne pas correctement. Veuillez contacter un réparateur agréé Electrolux pour un diagnostic et une réparation ou un remplacement. Vous pouvez continuer à utiliser le produit à court terme pour la purification.
L'écran affiche le message d'erreur "Fan Goto motor stall" (Blocage du moteur du ventilateur Goto).
Message d'erreur : Blocage du moteur du ventilateur Goto
  • Veuillez débrancher immédiatement l'appareil et vérifier attentivement si le ventilateur ou l'évacuation de l'air est obstrué. Si rien ne bloque le ventilateur ou l'évacuation de l'air et que la porte d'entrée d'air (image 8) est correctement fermée, veuillez contacter un réparateur agréé Electrolux pour un diagnostic et une réparation ou un remplacement. Évitez de rallumer le produit tant que le problème n'est pas résolu.
L'écran affiche le message d'erreur "Comm. error" (Erreur de communication).
Message d'erreur : Erreur de communication
  • Cela indique une erreur de communication. Veuillez consulter l'application pour un diagnostic plus approfondi ou contacter un réparateur agréé Electrolux pour obtenir de l'aide concernant cette erreur.
L'écran affiche le message d'erreur "Filter door open" (Porte du filtre ouverte).
Message d'erreur : Porte du filtre ouverte
  • Veuillez ouvrir le couvercle d'entrée d'air arrière (image 8) et le refermer. Assurez-vous qu'il est correctement fermé. Si cela ne résout pas l'erreur, veuillez contacter un réparateur agréé Electrolux pour obtenir de l'aide.
L'écran affiche le message d'erreur "RFID invalid" (RFID invalide).
Message d'erreur : RFID invalide
  • Veuillez consulter l'application pour vérifier si le filtre doit être remplacé, et si c'est le cas, veuillez commander un filtre de rechange pour l'appareil. Si le filtre n'a pas besoin d'être remplacé (ou a été remplacé récemment) et que l'erreur persiste, veuillez contacter un réparateur agréé Electrolux pour obtenir de l'aide.
Pour tout autre problème, contactez un centre de service agréé Electrolux.

INDONÉSIE
Electrolux Indonesia
Electrolux Building Jl. Abdul Muis No 34, Petojo Selatan
Gambir, Jakarta 10160, Indonesia Tél : 21 5081 7300
Fax : 21 5081 7399
Service client : 0804 Ill 9999
E-mail : customercare@electrolux.co.id
Site web : www.electrolux.co.id

PHILIPPINES
Electrolux Philippines Inc. 12th Floor, Cyber Sigma Building Lawton Avenue
McKinley West Taguig, Philippines 1634 Tél : .(63) 2 737 4757
Numéro vert national : 1 800 10 845-care (2273)
Service client : +(63) 2 845-care (2273)
E-mail : wecare@electrolux.com
Site web : www.electrolux.com.ph

THAÏLANDE
Electrolux Thailand Co Ltd
Electrolux Building 14th Floor 1910 New Petchburi Road
Bangkapi, Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand
Tél : •(66) 2 725 9100
Fax : •(66) 2 725 9299
Service client : •(66) 2 725 9000 E-mail : customercarethai@electrolux.com
Site web : www.electrolux.co.th

VIETNAM
Electrolux Vietnam Ltd
Floor 9th, Tower 76 Le Lai Street
Ben Thanh Ward District
Ho Chi Minh City Vietnam
Tél : .(84) 8 3910 5465 Fax : .(84) 8 3910 5470
Service client : 1800-58-8899
E-mail : vncare@electrolux.com
Site web : www.electrolux.vn

MALAISIE
Electrolux Home Appliances Sdn Bhd Lot C6, No. 28, Jalan 15/22, Taman Perindustrian Tiong Nam, 40200 Shah Alam, Selangor Malaysia
Ligne d'assistance client : 1300-88-11-22
Service client Tél : (+60 3) 5525 0800
Service client Fax : (+60 3) 5524 2521
E-mail : malaysia.customercare@electrolux.com
Site web : www.electrolux.com.my

SINGAPOUR
Electrolux SEA Pte Ltd
1 Fusionopolis Place, Galaxis #07-10 (West Lobby) Singapore 138522
Ligne d'assistance client : •(65) 6727 3699 Fax : 6727 3611
E-mail : customer-care.sin@electrolux.com
Site web : www.electrolux.com.sg

AUSTRALIE
Electrolux Home Care & Small Domestic Appliances ABN 51 004 762 341
163 0'Riordan Street, Mascot, NSW 2020, Australia
Téléphone du service client : 1300 365 305
Site web : www.electrolux.com

NOUVELLE-ZÉLANDE
Electrolux Home Care & Small Domestic Appliances A division of Electrolux (NZ) Limited 3-5 Niall Burgess Road, Mt Wellington, Auckland, New Zealand Téléphone : (09) 573 2220
Téléphone du service client : 0508 730 730
Site web : www.electrolux.com

Electrolux Middle East DMCC
4002, 40th Floor BBI, A1 Mazaya Business Avenue Jumeirah Lakes Towers Dubai
United Arab Emirates
Assistance : https://www.electroluxarabia.com/contact-us/

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Ce MANUEL D'UTILISATION fournit des instructions d'utilisation spécifiques pour votre modèle. N'utilisez l'appareil que conformément aux instructions de ce MANUEL D'UTILISATION. Ces instructions ne visent pas à couvrir toutes les conditions et situations possibles. Le bon sens et la prudence doivent être exercés lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de tout appareil.


Éviter les risques d'incendie ou d'électrocution. N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur. Ne retirez aucune broche du cordon d'alimentation.
Cet appareil peut être utilisé avec une alimentation électrique de 50 Hz ou 60 Hz sans aucune modification.
Ne coupez, ne retirez ou ne contournez en aucun cas la broche de terre.
Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Lisez les étiquettes des produits pour connaître l'inflammabilité et d'autres avertissements.
Ne laissez pas d'eau ou tout autre liquide ou détergent inflammable pénétrer dans l'appareil afin d'éviter les chocs électriques et/ou un risque d'incendie.
Ne touchez pas la pale du ventilateur lors du retrait du filtre.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Risque d'étouffement, de blessure ou d'incapacité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être constamment surveillés.
Gardez tous les emballages hors de portée des enfants.
Si l'appareil dispose d'un mode de sécurité enfant, nous vous recommandons de l'activer.

Informations électriques

Éviter les risques d'incendie ou d'électrocution.

Si vous n'êtes pas sûr que la prise est correctement mise à la terre ou protégée par un fusible à action retardée ou un disjoncteur, faites installer la prise appropriée par un électricien qualifié conformément au Code national de l'électricité et aux codes et ordonnances locaux applicables.
N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la directement de la prise. Ne pincez pas, ne pliez pas et n'emmêlez pas le cordon d'alimentation. Ne coupez pas et n'endommagez pas le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un service Electrolux agréé. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Appelez toujours un service Electrolux agréé pour les réparations. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant le nettoyage pour éviter les risques de choc ou d'incendie.

Précautions de sécurité

Éviter les blessures graves ou la mort. N'insérez pas et ne placez pas de doigts ou d'objets dans la zone de sortie d'air ou la grille avant de l'appareil.
Ne démarrez ou n'arrêtez pas l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation ou en coupant l'alimentation au niveau du boîtier électrique. En cas de dysfonctionnement (étincelles, odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement le fonctionnement, débranchez le cordon d'alimentation et appelez un service Electrolux agréé. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.

Éviter les blessures ou les dommages à l'appareil ou à d'autres biens. Ne dirigez pas le flux d'air vers des cheminées ou d'autres sources de chaleur, car cela pourrait provoquer des flambées. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets dessus.
Ne suspendez pas d'objets à l'appareil. Ne placez pas de récipients contenant des liquides sur l'appareil. Éteignez l'appareil à la source d'alimentation lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Faites fonctionner l'appareil avec le filtre à air en place.
Ne bloquez pas ou ne couvrez pas la grille d'admission, la zone de décharge et les orifices de sortie. Assurez-vous que tout équipement électrique/électronique est à 30 cm de l'appareil.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Electrolux PURE A9

Les langues disponibles

Table des Matières