Table des Matières
  • Customer Care and Service
  • Командно Табло
  • Смяна На Филтъра
  • Грижи И Поддръжка
  • Отстраняване На Неизправности
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Ovládací Panel
  • VýMěna Filtru
  • Dálkové OvláDání
  • Péče a Údržba
  • Odstraňování Závad
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Udskiftning Af Filteret
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Sicherheitshinweise
  • Austausch des Filters
  • Pflege und Wartung
  • Entsorgung
  • Filtri Vahetamine
  • Safety Advice
  • Control Panel
  • Filter Replacement
  • Remote Control
  • Care and Maintenance
  • Advertencia de Seguridad
  • Características
  • Panel de Control
  • Sustitución del Filtro
  • Mando a Distancia
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Suodattimen Vaihtaminen
  • Hoito Ja Ylläpito
  • Vianmääritys
  • Upravljačka Ploča
  • Daljinski Upravljač
  • Njega I Održavanje
  • Rješavanje Problema
  • Ápolás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Hulladékkezelés
  • Indicazione DI Sicurezza
  • Pannello Dei Comandi
  • Sostituzione del Filtro
  • Cura E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Smaltimento
  • Valdymo Skydelis
  • Filtro Keitimas
  • Nuotolinis Valdymas
  • TrikčIų Šalinimas
  • Vadības Panelis
  • Filtra Nomaiņa
  • Care and Maintenance
  • Problēmu Novēršana
  • Filter Replacement
  • Reiniging en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Panel Sterowania
  • Wymiana Filtra
  • Pilot Zdalnego Sterowania
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Painel de Controlo
  • Substituição Do Filtro
  • Controlo Remoto
  • Cuidado E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • InformaţII Privind Siguranţa
  • Panoul de Comandă
  • Care and Maintenance
  • Protecţia Mediului
  • Указания По Безопасности
  • Панель Управления
  • Замена Фильтра
  • Пульт Дистанционного Управления
  • Чистка И Уход
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Výmena Filtra
  • Diaľkové Ovládanie
  • Starostlivosť a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Sestavni Deli
  • Upravljalna Plošča
  • Filter Replacement
  • Nega in Vzdrževanje
  • Odpravljanje Težav
  • Zamena Filtera
  • Rešavanje Problema
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Skötsel Och Underhåll
  • Kontrol Paneli
  • Uzaktan Kumanda
  • Sorun Giderme
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Панель Керування
  • Заміна Фільтра
  • Дистанційне Керування
  • Усунення Несправностей
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

Oxygen™ Air Purifier
EAP150, EAP300
EAP450
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D'EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EAP150

  • Page 3 EAP150...
  • Page 4 EAP300 EAP450 www.electrolux.com...
  • Page 5 EAP150 fig. 1 fig. 2 fig. 3 A fig. 4 fig. 5 fig. 3 B fig. 8...
  • Page 6 EAP300 fig. 1 fig. 2 fig. 3 A fig. 4 fig. 3 B fig. 3 C fig. 8 fig. 5 A fig. 5 A www.electrolux.com...
  • Page 7 EAP450 fig. 1 fig. 2 fig. 3 A fig. 4 A fig. 3 B fig. 3 C fig. 5 fig. 4 B fig. 4 C...
  • Page 56: Consignes De Sécurité

    • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides, comme des salles de bain. Si un liquide pénètre dans le purificateur d’air, arrêtez-le et faites-le contrôler par un centre de réparation Electrolux agréé. • N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz inflammables.
  • Page 57: Caractéristiques

    COMPOSANTS ■ ■ F. Ventilateur PlasmaWave™ ■ EAP150 G. Sortie d’air A. Façade avant H. Panneau de commande ■ ■ B. Pré-filtre à charbon (traité avec un revêtement antibactérien) ■ EAP450 C. Filtre HEPA 13 D. Corps de l’appareil A. Façade avant E.
  • Page 58: Panneau De Commande

    ■ 6. Installez le cadre en plastique en insérant les languettes ■ EAP150, EAP300, EAP450 supérieures dans le purificateur d’air et en appuyant délicatement sur la languette inférieure, jusqu’à ce que le Lors de son installation, éloignez l’appareil des zones exposées cadre s’enclenche en douceur.
  • Page 59: Remplacement Des Filtres

    ■ ■ 4. Retirez le pré-filtre à charbon du cadre en plastique et ■ EAP150 mettez-le au rebut. 5. Retirez l’un des pré-filtres à charbon de rechange de son L’appareil comporte deux filtres distincts : Le pré-filtre à charbon sachet en plastique et refermez ce dernier pour conserver la et le filtre HEPA 13 fraîcheur du deuxième filtre.
  • Page 60: Télécommande

    • N’utilisez pas de liquides volatils comme du benzène, ■ EAP150, EAP300, EAP450 un solvant pour peinture ou de la poudre à récurer, ces MISE EN GARDE : éteignez l’appareil et débranchez le derniers risquant d’endommager la surface de l’appareil.
  • Page 61: Mise Au Rebut

    ■ ■ ■ EAP300, EAP450 Problème Causes probables/solution Puis-je désactiver le mode veille ? Non. Vous pouvez cependant actionner manuellement la vitesse de ventilateur de votre choix, qui restera activée jusqu'à ce que vous en changiez. L'appareil émet un cliquetis. Ce bruit provient de la technologie PlasmaWave™.

Ce manuel est également adapté pour:

Eap300Eap450

Table des Matières