Mooer GE200 Manuel

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

  • 55 modèles d'amplificateurs de haute qualité
  • 26 modèles de baffles intégrés et prise en charge des modèles de baffles IR tiers
  • 70 effets de haute qualité. Incluant des compresseurs, des overdrives, des noise gates, des égaliseurs, des modulations, des pitch, des filtres, des délais et des réverbérations
  • Looper de 52 secondes avec effets de demi-vitesse et inversés
  • Boîte à rythmes avec 40 motifs de batterie et 10 rythmes de métronome
  • Stocker et rappeler jusqu'à 200 préréglages utilisateur
  • Chaîne de signal réglable vous permettant d'organiser les effets internes comme vous le souhaitez
  • Connectivité USB pour l'édition sur PC et l'enregistrement audio direct sur ordinateur
  • Entrée auxiliaire et sortie casque dédiée pour la lecture audio et des sessions de pratique totalement immersives

DISPOSITION

DISPOSITION

  1. MASTER: Règle le volume de sortie principal du GE 200
  2. ÉCRAN LCD
  3. VALUE: Utilisé pour naviguer dans les écrans de menu et ajuster les paramètres
  4. BLOCS D'EFFETS: Accède à l'écran d'édition et active/désactive les modules d'effets respectifs
  5. RHYTHM: Accède à l'écran d'édition et active/désactive la boîte à rythmes et le métronome
  6. PLAY (Jouer): Accède à l'écran du menu des préréglages
  7. SYSTEM (Système): Accède au menu des réglages système
  8. SAVE (Sauvegarder): Accède au menu de sauvegarde des préréglages
  9. CHAIN (Chaîne): Accède à l'écran du menu de la chaîne de signal
  10. CTRL/TAP: Accède au menu des réglages pour le footswitch CTRL/TAP
  11. EXP: Accède au menu des réglages et de calibration pour les pédales d'expression (EXP/EXP2)
  12. ▼ et ▲ FOOTSWITCHES
    • Préréglage BAISSE et AUGMENTATION dans le menu PLAY (Jouer) et le menu CHAIN (Chaîne)
    • Appuyer les deux simultanément pour entrer/sortir du TUNER (Accordeur)
    • REVERSE (Inverser) et HALF SPEED (Demi-vitesse) lors de l'utilisation du LOOPER
  13. FOOTSWITCH CTRL/TAP
    • Appuyer et maintenir pour basculer entre les modes TAP et CTRL
    • En mode TAP (clignote) Appuyer et relâcher plusieurs fois pour contrôler le Tap Tempo
    • En mode CTRL (couleur unie) Appuyer pour activer/désactiver les blocs d'effets assignés Appuyer pour confirmer la sélection de préréglage en mode footswitch 2
  14. PÉDALE D'EXPRESSION: Peut être configurée pour contrôler divers paramètres et fonctions en temps réel.
    Aller au menu de réglage et de calibration EXP pour la configuration

PANNEAU ARRIÈRE

PANNEAU ARRIÈRE

  1. ENTRÉE AUX
    Connecter une source audio externe telle qu'un lecteur mp3 ou un téléphone portable à l'aide d'un câble jack stéréo 1/8". Cela vous permettra de lire de la musique via votre GE200
  2. EXP 2
    Connecter une pédale d'expression externe à l'aide d'un câble jack stéréo 1/4". Aller au menu de réglage et de calibration EXP pour la configuration.
  3. ENTRÉE
    Connecter votre instrument à l'aide d'un câble jack 1/4"
  4. SORTIE
    Ce sont vos sorties audio principales pour le GE200.
    Connecter à la sortie L lors de l'utilisation d'une configuration mono.
    Connecter aux sorties L et R pour une véritable sortie stéréo.
  5. CASQUE
    Connecter votre casque à cette sortie pour la pratique ou pour le monitoring lorsque vous utilisez le GE200 comme carte son
  6. USB
    Connecter un câble USB à un ordinateur PC pour l'enregistrement direct, les mises à jour logicielles ou l'édition de préréglages à l'aide du logiciel d'édition dédié.
  7. DC 9V
    Connecter à une source d'alimentation DC 9V

VISITE RAPIDE

VISITE RAPIDE - Partie 1

  • Connecter le GE200 à l'équipement souhaité
  • Connecter votre guitare à la prise INPUT
  • Connecter l'alimentation
  • Appuyer sur le bouton PLAY (Jouer) pour accéder à l'écran PLAY (Jouer)
    VISITE RAPIDE - Partie 2
  • Appuyer sur les footswitches ▼ ou ▲ pour changer le préréglage
  • Appuyer sur le bouton CHAIN (Chaîne) pour accéder à l'écran CHAIN (Chaîne)
    VISITE RAPIDE - Partie 3
  • Utiliser le contrôle VALUE pour modifier l'ordre de vos blocs d'effets
  • Appuyer sur le bouton dédié du bloc d'effets pour activer/désactiver le bloc
    VISITE RAPIDE - Partie 4
  • Utiliser le contrôle VALUE pour ajuster les réglages du bloc d'effets
  • Utiliser le contrôle MASTER pour ajuster le volume de sortie du GE200
  • Appuyer sur le footswitch CTRL/TAP pour activer/désactiver les blocs d'effets assignés ou contrôler le tap tempo
  • Appuyer et maintenir le footswitch CTRL/TAP pour changer sa fonction
  • Appuyer sur le bouton RHYTHM (Rythme) pour activer/désactiver la boîte à rythmes
    VISITE RAPIDE - Partie 5
  • Utiliser le contrôle VALUE pour changer la vitesse et le volume du motif
  • Vous pouvez également utiliser le footswitch CTRL/TAP pour contrôler le tempo

PLAY (Jouer)

C'est l'écran d'opération en direct pour le GE200. Après avoir configuré et organisé vos préréglages, accédez à cet écran pour utiliser le GE200 en situation de live. Appuyer sur le bouton PLAY (Jouer) pour naviguer vers cet écran.
En mode PLAY (Jouer), l'écran affichera diverses informations sur votre préréglage actuel
PLAY (Jouer)

  1. Nom et numéro du préréglage
  2. Volume du préréglage
  3. Fonctions et paramètres EXP et EXP 2
  4. État on/off du CAB SIM pour chaque sortie

Appuyer sur les footswitches ▼ et ▲ pour changer le préréglage vers le bas et vers le haut. Les préréglages peuvent également être parcourus rapidement en tournant le bouton de contrôle VALUE. Appuyer sur le bouton de contrôle VALUE pour basculer entre "preset selection" (sélection de préréglage) et "preset volume" (volume de préréglage).
Pour ajuster le volume du PRÉRÉGLAGE

  • Appuyer sur le bouton de contrôle VALUE jusqu'à ce que le volume du préréglage soit mis en surbrillance
  • Tourner le bouton de contrôle VALUE pour ajuster le volume
  • N'oubliez pas de sauvegarder le préréglage pour conserver vos modifications !!!

CHAIN (Chaîne)

Cet écran affiche la chaîne de signal de votre préréglage actuellement sélectionné ainsi que l'état marche/arrêt de chaque bloc d'effets. Il vous permet également de modifier la chaîne de signal des effets au sein de vos préréglages. Nous recommandons d'utiliser cet écran lors de la configuration et de la programmation d'un nouveau préréglage.
CHAIN (Chaîne)

  1. Nom et numéro du préréglage
  2. Entrée de la chaîne de signal
  3. Sortie de la chaîne de signal
  4. Blocs d'effets
  5. Curseur

Changer l'ordre de vos blocs d'effets au sein de la chaîne de signal fera une grande différence sur leur sonorité, tout comme un pedalboard et un système d'amplification traditionnels.
Pour changer l'ordre de vos blocs d'effets,

  • Tourner VALUE pour déplacer le Curseur
  • Appuyer sur VALUE pour "pickup" (prendre) le bloc d'effets sélectionné (le Curseur deviendra rouge)
  • Tourner VALUE pour déplacer le bloc d'effets à la position souhaitée dans la chaîne de signal
  • Appuyer sur VALUE pour "drop" (déposer) le bloc d'effets sélectionné et confirmer le nouvel emplacement (le Curseur redeviendra jaune)

BLOCS D'EFFETS

Il y a 9 blocs d'effets dans le GE200, chacun avec un bouton dédié sur le panneau avant.
FX/COMP: Compresseurs et pédales wah-wah
DS/OD: Pédales de distorsion et d'overdrive
AMP: Modèles d'amplificateurs
CAB: Modèles de baffles
NS: Suppresseurs de bruit
EQ: Modèles d'égalisation
MOD: Effets de modulation et de filtre
DELAY: Pédales de délai
REVERB: Modèles de réverbération

Appuyer sur un bouton de bloc d'effets pour l'activer/désactiver et accéder à sa page de réglages
BLOCS D'EFFETS
Dans la page des réglages du bloc d'effets, vous pouvez changer le modèle d'effet et ajuster tous ses paramètres

  • Tourner le contrôle VALUE pour mettre en surbrillance un paramètre
  • Appuyer sur le contrôle VALUE pour sélectionner ce paramètre
  • Tourner le contrôle VALUE pour ajuster le paramètre
  • Appuyer sur le contrôle VALUE pour confirmer

CTRL/TAP

Le footswitch CTRL/TAP a 2 fonctions principales

  • CTRL: Active/désactive les blocs d'effets assignés
  • TAP: Taper plusieurs fois sur le footswitch pour contrôler le tempo de vos délais

Pour basculer entre ces deux fonctions, appuyer et maintenir le footswitch CTRL/TAP pendant une seconde
Appuyer sur le bouton CTRL/TAP pour accéder à l'écran de configuration du footswitch CTRL/TAP. Utiliser le contrôle VALUE pour sélectionner l'une des deux options.

  • Sélectionner TAP pour définir la fonction par défaut du footswitch CTRL/TAP comme "TAP TEMPO" (Tempo Tap) au sein du préréglage
    CTRL/TAP - Partie 1
  • Sélectionner CTRL pour assigner des blocs d'effets à être activés/désactivés à l'aide du footswitch CTRL/TAP
    CTRL/TAP - Partie 2

Utiliser le contrôle VALUE pour mettre en surbrillance et sélectionner les blocs d'effets que vous souhaitez assigner pour être commutables à l'aide du footswitch CTRL/TAP.
Le footswitch CTRL/TAP est également utilisé pour confirmer la sélection de préréglage lors de l'utilisation du FOOTSWITCH MODE 2 (voir le menu des réglages)

EXP

Le GE200 est équipé d'une pédale d'expression (EXP) intégrée et offre la possibilité de connecter une seconde pédale d'expression externe (EXP2). Pour utiliser une pédale d'expression externe avec le GE200, connectez-la à l'entrée EXP2 à l'aide d'un câble jack stéréo TRS.
Les deux pédales, EXP et EXP2, peuvent être assignées pour contrôler n'importe quel paramètre d'effet dans l'un des 9 blocs d'effets.
Les deux pédales d'expression peuvent être calibrées et configurées dans le menu EXP.

  • EXP : Configuration et calibrage de la pédale EXP intégrée
  • EXP2 : Configuration et calibrage de la pédale EXP2 externe
  • EXP VOL PEDAL ON/OFF (Pédale de volume EXP ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE) : L'activation de cette option assignera la pédale EXP à se comporter comme un contrôle de volume MASTER lorsque la fonction assignée n'est pas active. Ce réglage est sauvegardé par preset individuel.
  • FUNCTION (FONCTION) : Assigner un paramètre d'effet à la pédale d'expression
  • CALIBRATE (CALIBRER) : Calibrer la pédale d'expression
  • MERGE (FUSION) : Assigner MERGE comme fonction de la pédale d'expression (Voir la section MERGE de ce manuel pour plus de détails)

FONCTION EXP

FONCTION EXP

  1. Sélectionnez le bloc d'effets en tournant la commande VALUE.
  2. Sélectionnez le paramètre en tournant la commande VALUE.
    Appuyez sur la commande VALUE pour basculer entre la sélection du bloc d'effets et celle du paramètre d'effet.

Veuillez noter : Tout paramètre marqué d'un astérisque (*) vous permettra également d'activer/désactiver le bloc d'effets lors de l'activation de la pédale EXP. Exemple : WAH * POSITION *.

CALIBRAGE EXP

  1. Placez la pédale en position talon bas et appuyez sur la commande VALUE pour confirmer EXP CALIBRATE MIN MAX PRESS CLICK TO ACCEPT (APPUYEZ, CLIQUEZ POUR ACCEPTER)
    CALIBRAGE EXP - Partie 1
  2. Placez la pédale en position pointe bas et appuyez sur la commande VALUE pour confirmer EXP CALIBRATE MIN MAX PRESS CLICK TO ACCEPT (APPUYEZ, CLIQUEZ POUR ACCEPTER)
    CALIBRAGE EXP - Partie 2
  3. Placez la pédale en position pointe bas et appliquez une pression vers l'avant.
    Tout en appliquant une pression vers l'avant, appuyez sur la commande VALUE pour confirmer. Cela réglera la sensibilité de l'interrupteur d'activation pointe bas de la pédale EXP.
    CALIBRAGE EXP - Partie 3

MERGE (FUSION)

MERGE est une fonction spéciale qui vous permet de contrôler plusieurs paramètres depuis n'importe quel bloc d'effets et de définir les points d'extrémité des valeurs de paramètre pour les positions talon bas et pointe bas. Ceci peut être utilisé de nombreuses façons, mais est particulièrement utile pour passer en douceur entre deux sons différents ou pour avoir un contrôle avancé sur des effets spéciaux.
Dans cet exemple, nous allons vous montrer comment contrôler simultanément le temps, le feedback et le niveau du DELAY avec la pédale EXP, en utilisant la fonction MERGE.
Activez la pédale EXP et placez-la en position talon bas après avoir assigné la fonction MERGE depuis le menu des réglages EXP. Vous devez configurer chaque valeur de paramètre une à la fois.

  • Ouvrez le bloc d'effets DELAY en appuyant sur le bouton DELAY.
    MERGE (FUSION) - Partie 1
  • Placez la pédale EXP en position talon bas.
  • Sélectionnez le paramètre LEVEL et réglez-le à une valeur de 15.
  • Ne rappuyez pas encore sur la commande VALUE.....
  • Placez la pédale EXP en position pointe bas. Changez la valeur du paramètre LEVEL à 60.
    (Le cadre autour de LEVEL changera de couleur)
    MERGE (FUSION) - Partie 2
  • Vous pouvez maintenant contrôler le LEVEL entre ces deux points de valeur définis à l'aide de la pédale EXP.
  • Appuyez sur la commande VALUE pour confirmer et préparez-vous à assigner votre prochain paramètre.
  • Répétez les étapes 1 et 2 pour le F.BACK avec une valeur de 50 en position talon bas et de 10 en position pointe bas.
    MERGE (FUSION) - Partie 3
  • Répétez les étapes 1 et 2 pour le TIME avec une valeur de 300 ms en position talon bas et de 1200 ms en position pointe bas.

Maintenant, essayez de bouger la pédale EXP d'avant en arrière et vous verrez comment tous les paramètres assignés se déplacent simultanément entre leurs points d'extrémité définis. AMUSEZ-VOUS BIEN !!!!
MERGE (FUSION) - Partie 4

RÉGLAGES SYSTÈME

Accédez au menu des réglages système en utilisant le bouton SYSTEM (SYSTÈME). Dans ce menu, vous trouverez divers réglages globaux qui peuvent être utilisés pour configurer votre GE200.

INPUT LEVEL (NIVEAU D'ENTRÉE) : Ajustez le niveau de gain INPUT.
USB AUDIO (AUDIO USB) : Configurez les sorties AUDIO USB.
FS MODE (MODE FOOTSITCH) : Changez le MODE DU FOOTSITCH.
SCREEN (ÉCRAN) : Ajustez le niveau de luminosité de l'écran d'affichage.
CAB SIM THRU (CAB SIMULATION EN DÉRIVATION) : Assignez la simulation de CAB aux sorties.
RESET (RÉINITIALISER) : Réinitialisez le GE200 aux réglages d'usine et affichez la version actuelle du micrologiciel système.

AUDIO USB

SORTIES AUDIO USB

  • DRY (SEC) : Émet votre signal d'instrument non affecté et contourne le traitement du signal.
  • EFFECT (EFFET) : Émet le signal entièrement traité du GE200.

REC VOL (VOLUME D'ENREGISTREMENT) : Ajuste le niveau de l'audio numérique envoyé à votre ordinateur.
PLAY VOL (VOLUME DE LECTURE) : Ajuste le niveau du volume de monitoring (lecture) du GE200.

MODE FOOTSITCH

Le GE200 dispose de deux modes de footswitch différents. Ces modes définissent la manière dont les footswitchs peuvent être utilisés pour changer de presets.

MODE 1 :
Appuyez sur le footswitch ▼ ou ▲ pour changer de preset vers le bas ou vers le haut.
Appuyez et maintenez le footswitch ▼ ou ▲ pour faire défiler rapidement plusieurs presets.

MODE 2 :
Appuyez sur ▼ ou ▲ pour sélectionner le preset vers lequel vous souhaitez basculer.
Appuyez sur le footswitch CTRL/TAP pour confirmer la sélection et changer de preset.

CAB SIM THRU (CAB SIMULATION EN DÉRIVATION)

La simulation de baffle de haut-parleur dans le GE200 peut être configurée pour affecter diverses combinaisons de sorties.
Cela peut être utile dans diverses situations.
Par exemple,
Vous pourriez souhaiter connecter la sortie GAUCHE du GE200 à votre amplificateur de scène avec la CAB SIM désactivée.
Tout en connectant la sortie DROITE du GE200 directement au système de sonorisation avec la CAB SIM activée.

ON (ACTIVÉ) : La CAB SIM est activée pour cette sortie.
THRU (DÉRIVATION) : La CAB SIM est désactivée pour cette sortie.

SAUVEGARDE DES PRESETS

Appuyez sur le bouton SAVE (SAUVEGARDER) pour sauvegarder votre preset actuel.
SAUVEGARDE DES PRESETS

  • Tournez VALUE pour sélectionner l'emplacement du preset.
  • Appuyez sur VALUE pour entrer le nom du preset.
  • Appuyez sur le bouton SAVE (SAUVEGARDER) pour confirmer.
  • Appuyez sur les boutons PLAY (JOUER) ou CHAIN (CHAÎNE) pour quitter sans sauvegarder.

RYTHME

Le GE200 dispose d'un module RHYTHM (RYTHME) intégré avec 40 boîtes à rythmes et 10 styles de métronome à utiliser pour vous entraîner.
Appuyez sur le bouton RHYTHM (RYTHME) pour activer/désactiver ce module et accéder à son écran d'édition.
RYTHME

  1. Sélectionnez entre RHYTHM (RYTHME) (boîte à rythmes) ou METRONOME (MÉTRONOME).
  2. Sélectionnez le style de motif.
  3. Ajustez la vitesse du RHYTHM (RYTHME).
  4. Ajustez le volume de lecture du RHYTHM (RYTHME).

Le footswitch CTRL/TAP peut être utilisé pour taper le tempo de la boîte à rythmes.

LOOPER

Le GE200 dispose d'un looper intégré de 52 secondes, avec des effets spéciaux.
Appuyez simultanément sur les footswitchs ▲ et CTRL/TAP pour accéder à l'écran du looper.
LOOPER
Vous pouvez utiliser la commande VALUE pour ajuster les paramètres suivants :
PLAY (LECTURE) : Volume de lecture du looper.
REC (ENREGISTREMENT) : Niveau d'enregistrement du looper.
PRESET (PRÉRÉGLAGE) : Preset actuel.
LOOPER
Utilisez les footswitchs pour contrôler le looper.

CTRL/TAP

  • Appuyez une fois pour commencer l'enregistrement, la lecture et l'overdub.
  • Appuyez deux fois pour arrêter.
  • Appuyez et maintenez pour effacer la boucle actuelle de la mémoire.

▼ : Appuyez pour activer/désactiver l'effet REVERSE (INVERSER).
▲ : Appuyez pour activer/désactiver HALF SPEED (DEMI-VITESSE).

ACCORDEUR

Appuyez simultanément sur les footswitchs ▼ et ▲ pour entrer/sortir de l'accordeur de guitare du GE200.
ACCORDEUR

  1. MUTE/BYPASS (COUPER LE SON/DÉRIVATION) le signal audio.
  2. Calibrage de l'accordeur.
  3. Note la plus proche.
  4. S'affiche en rouge lorsque la note est bémol ou dièse.
    S'affiche en vert lorsque la note a atteint la hauteur correcte.

USB

Le GE200 peut être connecté à un PC Windows via USB pour l'enregistrement direct, les mises à jour logicielles ou l'édition de presets à l'aide du logiciel d'édition dédié.
USB
Téléchargez le logiciel PC et plus d'informations sur l'utilisation de cet appareil comme carte son sur www.mooeraudio.com

SPÉCIFICATIONS

Nombre de types d'effets : 151
Presets : 200
Entrée : jack audio mono 1/4"
Sortie : jack audio mono 1/4"
ENTRÉE AUX : jack audio stéréo 1/8"
Sortie casque : jack audio stéréo 1/8"
EXP2 : câble jack stéréo 1/4"
Fréquence d'échantillonnage : 44.1K
Précision d'échantillonnage : 24 bits
Rapport signal/bruit : 98 dB
Réponse impulsionnelle :
Format : WAV
Fréquence d'échantillonnage : 44.1K Hz (Fréquence d'échantillonnage complète supportée)
Précision d'échantillonnage : 24 bits Échantillons : 512
Alimentation requise : 9V DC 600mA
Dimensions : 297 mm x 145,5 mm x 45,5 mm
Poids : 1,4 kg
Accessoires : Manuel de l'utilisateur, adaptateur secteur 9V DC, CÂBLE USB

MODÈLE

EFFETS/COMPR.
NOM DU MODÈLE BASÉ SUR
1 CRY WAH DUNLOP GCB95
2 535 WAH DUNLOP Crybaby 535Q
3 AUTO WAH MOOER @WAH
4 TALK WAH AH MOOER RedKid Talk wah 'AH'
5 TALK WAH OH MOOER RedKid Talk wah 'OH'
6 TOUCH WAH MOOER ENVELOPE auto-wah
7 YELLOW COMP MOOER YELLOW COMP compressor
8 BLUE COMP MOOER BLUE COMP compressor
DISTORSION/OVERDRIVE
NOM DU MODÈLE BASÉ SUR
1 TUBE DR B.K. Butler Tubedrive
2 808 IBANEZ Ts808
3 PURE BOOST MOOER PURE BOOST
4 FLEX BOOST MOOER FLEX BOOST
5 DDRIVE BARBER Direct Drive
6 BLACKRAT ProCo Rat
7 GREY FAZE Dunlop Fuzz Face
8 MUFFY EH Big Muff
9 MTL ZONE BOSS METAL ZONE
10 MTL MASTER Digitech METAL MASTER
11 OBSESSIVE DIST Fulltone OCD
12 JIMMY OD Paul Cochrane Timmy OD
13 FULL DRV Fulltone Fulldrive 2
14 SHRED Marshall Shred master
15 BeeBee PRE Xotic BB Preamp
16 BeeBee + Xotic BB Plus
17 RIET Suhr Riot
18 TIGHT DS Amptweaker TightRock
19 FULL DS Fulltone GT-500
20 GOLD CLON Klon Centaur

MODÈLE - Tableau 1

ÉGALISATION
NOM DU MODÈLE BASÉ SUR
1 MOOER G Égaliseur graphique 5 bandes pour guitare
2 MOOER HM Égaliseur graphique 5 bandes pour guitare basse
3 MOOER G-6 Égaliseur graphique 6 bandes pour guitare
4 CUSTOM EQ Égaliseur paramétrique 3 bandes avec fréquences réglables et boost/cut de ±12Db
MODULATION
NOM DU MODÈLE BASÉ SUR
1 PHASER Basé sur le MOOER NINETY ORANGE
2 STEP PHASER Déphaseur à onde carrée
3 FAT PHASER Déphaseur basse fréquence
4 FLANGER Basé sur le MOOER E-LADY
5 JET-FLANGER Basé sur le MOOER JET FLANGER
6 TREMOLO Basé sur le MOOER TRELICOPTER
7 STUTTER Filtre de coupure haché
8 VIBRATO Modulation de hauteur
9 PITCH SHIFT Déphaseur de signal sec. Peut simuler un whammy classique.
10 DETUNE Réglage fin de la hauteur
11 ROTARY Simule un haut-parleur rotatif Leslie vintage
12 ANA-CHORUS Chorus analogique de type pédale
13 TRI-CHORUS Chorus riche multi-étages
14 RING MOD Modulateur en anneau
15 Q-FILTER Filtre coupe-bande statique (comme une pédale wah à mi-course)
16 HIGH PASS Filtre passe-haut statique
17 LOW PASS Filtre passe-bas statique
18 SLOW GEAR Gonflement automatique du volume
19 LOFI Filtre d'échantillonnage à faible taux
DÉLAI
NOM DU MODÈLE BASÉ SUR
1 DIGITAL Recrée les répétitions cristallines des unités de délai des années 80
2 ANALOG Modélisé d'après les délais classiques de pédale avec des puces BB
3 DYNAMIC Délai numérique qui réagit à la dynamique de l'instrument
4 REAL Écho réaliste et naturel
5 TAPE Recrée l'écho à bande tourbillonnant des années 70
6 MOD Délai numérique avec répétitions modulées
7 REVERSE Délai inversé
8 DUAL DELAY 2 délais avec commandes indépendantes
9 PINGPONG Délai stéréo
RÉVERBÉRATION
NOM DU MODÈLE BASÉ SUR
1 ROOM Réverbération de petite pièce
2 HALL Réverbération de grande pièce
3 CHURCH Réverbération de très grande pièce
4 PLATE Réverbération à plaque de style studio
5 SPRING Réverbération à ressort classique
6 MOD Réverbération avec modulation
7 CAVE Réverbération spacieuse et atmosphérique

*NOTES: Les noms de produits mentionnés appartiennent à leurs sociétés respectives et ne sont utilisés ici que pour la simulation d'effets de sonorités dans ce produit.

PRÉCAUTIONS

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER

Alimentation électrique
Veuillez connecter l'adaptateur secteur désigné à une prise secteur de tension correcte. Veuillez vous assurer d'utiliser uniquement un adaptateur secteur qui fournit 9V CC (±10%), , polarité centrale négative. Débranchez l'adaptateur secteur lorsqu'il n'est pas utilisé ou pendant les orages.

Connexions
Toujours éteindre l'alimentation de cet appareil et de tous les autres équipements avant de connecter ou de déconnecter, cela aidera à prévenir les dysfonctionnements et/ou les dommages à d'autres appareils. Assurez-vous également de déconnecter tous les câbles de connexion et le cordon d'alimentation avant de déplacer cet appareil.

Nettoyage
Nettoyer uniquement avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire, humidifier légèrement le chiffon. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif, d'alcool de nettoyage, de diluants pour peinture, de cire, de solvants, de liquides de nettoyage ou de chiffons imprégnés de produits chimiques.

Interférences avec d'autres appareils électriques
Les radios et télévisions placées à proximité peuvent subir des interférences de réception.

Utiliser cet appareil à une distance appropriée des radios et des télévisions.

Emplacement
Pour éviter la déformation, la décoloration ou d'autres dommages graves, n'exposez pas cet appareil aux conditions suivantes :

  • Lumière directe du soleil
  • Champs magnétiques
  • Endroit excessivement poussiéreux ou sale
  • Fortes vibrations ou chocs
  • Sources de chaleur
  • Température ou humidité extrêmes
  • Forte humidité ou humidité excessive

www.mooeraudio.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Mooer GE200 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières