Bosch PS41 - Manuel de la perceuse

Symboles de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque mot-clé d'avertissement. Veuillez lire le manuel et prêter attention à ces symboles.
avertissement C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures corporelles. Obéissez à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures possibles ou la mort.
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.

Avertissements généraux de sécurité pour les outils électriques

risque de brûlurerisque de brûlure
Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Le terme "power tool" (outil électrique) dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec fil) ou à votre outil électrique alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
Éloignez les enfants et les personnes non autorisées lors de l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

Sécurité électrique

risque de choc électrique Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise de courant. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
risque de choc électrique Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
risque de choc électrique N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique.
risque de choc électrique N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
risque de choc électrique Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation d'un GFCI réduit le risque de choc électrique.

Sécurité individuelle

Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves.
Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de chantier ou une protection auditive, utilisé dans des conditions appropriées, réduira les blessures corporelles.
Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à la source d'alimentation et/ou à la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Transporter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en marche favorise les accidents.
Retirez toute clé de réglage avant d'allumer l'outil électrique. Une clé ou une goupille laissée attachée à une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
Ne vous penchez pas trop. Maintenez toujours une bonne position et un bon équilibre. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de la collecte de poussière peut réduire les risques liés à la poussière.
Ne laissez pas la familiarité acquise par l'utilisation fréquente des outils vous rendre complaisant et ignorer les principes de sécurité des outils. Une action imprudente peut causer des blessures graves en une fraction de seconde.

Utilisation et entretien des outils électriques

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié pour votre application. L'outil électrique correct fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel il a été conçu.
N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de l'allumer et de l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez la batterie, si elle est détachable, de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger les outils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes non familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions de l'utiliser. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
Entretenez les outils électriques et les accessoires. Vérifiez l'absence de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, de rupture de pièces et de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec des arêtes de coupe affûtées sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts d'outil, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil dans des situations inattendues.

Utilisation et entretien des outils à batterie

risque de brûlure Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.

risque de brûlure N'utilisez les outils électriques qu'avec des batteries spécifiquement désignées. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d'incendie.


Lorsque la batterie n'est pas utilisée, gardez-la à l'écart d'autres objets métalliques comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques pouvant établir une connexion d'une borne à l'autre. Le court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.


Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie, évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

risque de brûlure N'utilisez pas de batterie ou d'outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
N'exposez pas une batterie ou un outil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 265°F peut provoquer une explosion.

risque de brûlure Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

Entretien

Faites entretenir votre outil électrique par une personne qualifiée utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique.

Ne réparez jamais les batteries endommagées. L'entretien des batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou des prestataires de services agréés.

Consignes de sécurité pour le produit

risque de choc électrique Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées, lors d'une opération où la fixation pourrait entrer en contact avec un câblage caché. Les fixations en contact avec un fil "live" (sous tension) peuvent rendre les parties métalliques exposées de l'outil électrique "live" (sous tension) et pourraient donner à l'opérateur un choc électrique.
Calibrez correctement l'outil avant utilisation. Cet outil produit un couple de sortie élevé et sans un calage approprié de l'outil pendant le fonctionnement, une perte de contrôle peut se produire entraînant des blessures corporelles.
Portez des protections auditives lorsque vous utilisez l'outil pendant de longues périodes. Une exposition prolongée à un bruit de haute intensité peut entraîner une perte auditive.
Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s) si fournie(s) avec l'outil. Une perte de contrôle peut entraîner des blessures corporelles.
Utilisez des serre-joints ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre votre corps la rend instable et peut entraîner une perte de contrôle.
Ne percez pas, ne fixez pas et ne cassez pas les murs existants ou d'autres zones aveugles où un câblage électrique pourrait exister. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou disjoncteurs alimentant ce chantier.
Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection oculaire lorsque vous utilisez cet outil.
Utilisez des gants épais et rembourrés et limitez le temps d'exposition en prenant des périodes de repos fréquentes.
Les vibrations causées par l'action de perceuse à percussion peuvent être nocives pour vos mains et vos bras.
Sécurisez le matériau à fixer. Ne le tenez jamais dans votre main ou entre vos jambes. Un support instable peut entraîner une perte de contrôle et des blessures.
Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur marche avant/arrière est en position d'arrêt avant d'insérer la batterie. Transporter des appareils avec le doigt sur l'interrupteur ou insérer la batterie dans un appareil avec l'interrupteur activé favorise les accidents.
Retirez la batterie avant de changer les accessoires. Un démarrage accidentel peut se produire car les appareils à batterie avec une batterie insérée sont en état de fonctionnement.
Soyez préparé à un couple de réaction lors de la "seating" (mise en place) ou du "removing" (retrait) d'une fixation. Le boîtier du tournevis peut avoir tendance à se tordre dans la direction opposée à la rotation de l'embout lors de la "seating" (mise en place) ou du "removing" (retrait) d'une fixation, selon le réglage de couple de l'outil.
N'utilisez pas d'embouts et d'accessoires émoussés ou endommagés. Lors de l'installation d'un accessoire, insérez bien la tige de l'embout dans le mandrin. Assurez-vous que le mandrin a correctement verrouillé l'embout.
Ne faites pas fonctionner l'outil en le portant à votre côté. Un embout en rotation pourrait s'emmêler dans les vêtements et entraîner des blessures.
Placez l'outil sur la fixation uniquement lorsque le tournevis est éteint. Les outils de vissage en rotation peuvent glisser de la fixation.
N'utilisez pas cet outil comme une perceuse. Les outils équipés d'embrayages d'arrêt ne sont pas conçus pour les applications de perçage. L'embrayage peut s'arrêter automatiquement et sans avertissement.
Soyez prudent lorsque vous vissez de longues vis – il y a un risque de glissement de la tête de fixation selon le type de douille ou d'embout utilisé. Testez d'abord le serrage d'une fixation et faites attention pendant le processus de vissage pour vous assurer de ne pas vous blesser si l'embout ou la douille de l'outil glisse de la fixation.

Avertissements de sécurité supplémentaires

Les disjoncteurs différentiels de fuite à la terre (DDFT) et les équipements de protection individuelle tels que les gants en caoutchouc d'électricien et les chaussures amélioreront davantage votre sécurité personnelle.

N'utilisez pas d'outils conçus uniquement pour le courant alternatif (CA) avec une alimentation en courant continu (CC). Bien que l'outil puisse sembler fonctionner, les composants électriques de l'outil conçu pour le CA sont susceptibles de tomber en panne et de créer un danger pour l'opérateur.
Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des mains glissantes ne peuvent pas contrôler l'outil électrique en toute sécurité.
Établissez un programme d'entretien périodique pour votre outil. Lors du nettoyage d'un outil, veillez à ne démonter aucune partie de l'outil, car les fils internes pourraient être mal placés ou pincés, ou les ressorts de rappel du protecteur de sécurité pourraient être mal montés. Certains agents de nettoyage tels que l'essence, le tétrachlorure de carbone, l'ammoniaque, etc., peuvent endommager les pièces en plastique.
Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant d'insérer le bloc-batterie. L'insertion du bloc-batterie dans des outils électriques dont l'interrupteur est activé peut provoquer des accidents.

Avertissement
Certaines poussières créées par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

  • Plomb provenant de peintures à base de plomb,
  • Silice cristalline provenant de briques, de ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
  • Arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement.

Votre risque lié à ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez un équipement de sécurité approuvé, tel que des masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

Symboles

Informations importantes
Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et en apprendre la signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de manière plus efficace et plus sûre.

Symbole Désignation / Explication
V Volts (tension)
Ah Ampère-heure (mesure de la capacité de la batterie)
A Ampères (courant)
Hz Hertz (fréquence, cycles par seconde)
W Watt (puissance)
kg Kilogrammes (poids)
min Minutes (temps)
s Secondes (temps)
Diamètre (taille des forets, des meules, etc.)
n0 Vitesse à vide (vitesse de rotation à vide)
n Vitesse nominale (vitesse maximale atteignable)
.../min Révolutions ou alternances par minute (révolutions, courses, vitesse de surface, orbites, etc. par minute)
0 Position d'arrêt (vitesse nulle, couple nul...)
1, 2, 3, ...
I, II, III,
Réglages du sélecteur (réglages de vitesse, de couple ou de position. Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande)
Sélecteur à variation continue avec arrêt Sélecteur à variation continue avec arrêt (la vitesse augmente à partir du réglage 0)
Flèche Flèche (action dans le sens de la flèche)
Courant alternatif Courant alternatif (type ou caractéristique de courant)
Courant continu Courant continu (type ou caractéristique de courant)
Courant alternatif ou continu Courant alternatif ou continu (type ou caractéristique de courant)
Construction de classe II Construction de classe II (désigne les outils à double isolation)
Borne de mise à la terre Borne de mise à la terre (borne de masse)
Avertit l'utilisateur de porter une protection oculaire Avertit l'utilisateur de porter une protection oculaire

Description fonctionnelle et spécifications

Avertissement
Débranchez le bloc-batterie de l'outil ou placez l'interrupteur en position verrouillée ou arrêt avant tout assemblage, réglage ou changement d'accessoires. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

Description fonctionnelle
Visseuse à chocs sans fil PS41 (FIG. 1)

Numéro de modèle PS41
Tension nominale 10.8V/12V MAX
Vitesse à vide n0 0-2,600/min
Fréquence de frappe 0-3,100/min
Capacités maximales
Taille du mandrin Queue hexagonale de 1/4" avec gorge de puissance
Tailles de vis 5/16" (8 mm)
Température ambiante admise
– pendant la charge 32...113°F (0...+45°C)
– pendant le fonctionnement/stockage –4...122°F (–20...+50°C)

Blocs-batteries/Chargeurs
Veuillez vous référer à la liste des batteries/chargeurs fournie avec votre outil.

Instructions d'utilisation

UTILISATION PRÉVUE

Cet outil est destiné à la fixation et au desserrage de boulons, d'écrous et de divers éléments de fixation filetés. Cet outil n'est pas destiné à être utilisé comme perceuse.

La visseuse à chocs sans fil Bosch modèle PS41 est équipée d'une pince qui accepte uniquement les accessoires à queue hexagonale standard de 1/4" avec gorge de puissance. La faible capacité en tr/min de ce modèle n'est pas un défaut. Au contraire, une faible vitesse signifie un couple élevé, et un couple élevé est un avantage certain pour un perçage et un vissage efficaces. La faible vitesse offre également plus de contrôle pour éviter le dénudage de la vis et les dommages à la surface de travail.

INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES

Avertissement
Pour éviter la perte de contrôle, assurez-vous que l'embout est bien verrouillé dans le mandrin en tirant sur l'embout après son insertion.

INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES
Votre outil est équipé d'un mandrin à dégagement rapide. Pour insérer un accessoire, tirez simplement la douille de verrouillage vers l'avant, insérez l'accessoire souhaité dans le mandrin et relâchez la douille de verrouillage (Fig. 2).
Pour retirer un accessoire, tirez la douille de verrouillage vers l'avant et retirez-le simplement du mandrin.

N'utilisez pas cet outil comme perceuse. Les outils équipés d'embrayages à coupure ne sont pas conçus pour les applications de perçage. L'embrayage peut se désactiver automatiquement et sans avertissement. Tenter de reprendre le perçage après que l'arrêt ait été atteint peut faire tordre l'outil dans votre main jusqu'à ce que l'embrayage atteigne à nouveau l'arrêt. N'essayez pas d'insérer des forets à changement rapide dans ce mandrin.

INTERRUPTEUR À GÂCHETTE À VITESSE VARIABLE

Votre outil est équipé d'un interrupteur à gâchette à vitesse variable. L'outil peut être allumé ("ON" (MARCHE)) ou éteint ("OFF" (ARRÊT)) en appuyant ou en relâchant la gâchette. La vitesse peut être réglée du régime minimal au régime maximal indiqué sur la plaque signalétique par la pression que vous appliquez sur la gâchette. Appliquez plus de pression pour augmenter la vitesse et relâchez la pression pour la diminuer (Fig. 1).

FREIN

Lorsque l'interrupteur à gâchette est relâché, il active le frein pour arrêter rapidement le mandrin. Ceci est particulièrement utile pour le vissage et le dévissage répétitifs des vis.

LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE

Avertissement
Après utilisation de l'outil, verrouillez la gâchette en position "OFF" (ARRÊT) pour aider à prévenir les démarrages accidentels et les décharges accidentelles.

Votre outil est équipé d'un levier de marche avant/arrière et d'un verrouillage de la gâchette situés au-dessus de la gâchette (Fig. 3). Ce levier a été conçu pour changer le sens de rotation de l'embout et pour verrouiller la gâchette en position "OFF" (ARRÊT).
FONCTIONNEMENT DU LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE ET DU VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE

Pour la rotation avant (avec le mandrin pointé loin de vous), déplacez le levier complètement à gauche.
Pour la rotation arrière, déplacez le levier complètement à droite. Pour activer le verrouillage de la gâchette, déplacez le levier en position d'arrêt centrale.

Attention
Ne changez pas le sens de rotation tant que l'outil n'est pas complètement arrêté. Changer de vitesse pendant la rotation du mandrin peut endommager l'outil.

LAMPE DE TRAVAIL INTÉGRÉE

Votre outil est également équipé d'une lampe qui s'allume automatiquement lorsque l'interrupteur est activé, pour une meilleure visibilité lors du perçage/vissage (Fig. 1).

VOYANTS D'INDICATION DE L'ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE

Votre outil est équipé de voyants d'indication de l'état de charge (Fig. 1). Les voyants d'indication affichent l'état de charge de la batterie pendant quelques secondes lorsque la gâchette Marche/Arrêt est enfoncée à moitié ou complètement.

LED Capacité
Éclairage continu 3 x vert > 2/3
Éclairage continu 2 x vert > 1/3
Éclairage continu 1 x vert < 1/3
Voyant clignotant 1 x vert réserve

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-BATTERIE

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-BATTERIE
Dégagez le bloc-batterie de l'outil en appuyant sur les deux côtés des languettes de déverrouillage de la batterie et en tirant vers le bas (Fig. 4).
Pour insérer la batterie, alignez la batterie et faites glisser le bloc-batterie dans l'outil jusqu'à ce qu'il se verrouille en position. Ne forcez pas.

Avertissement
Si les languettes de déverrouillage de la batterie sont fissurées ou autrement endommagées, ne les insérez pas dans l'outil. La batterie pourrait tomber pendant le fonctionnement.

Conseils d'utilisation

VISSAGE À VITESSE VARIABLE

La technique consiste à commencer lentement, en augmentant la vitesse au fur et à mesure que la vis s'enfonce. Serrez la vis fermement en ralentissant jusqu'à l'arrêt. Avant de visser, des avant-trous et des trous de passage doivent être percés.
Tenez toujours la machine droite sur le boulon à serrer.
La meilleure méthode pour déterminer la bonne durée de frappe/serrage est l'expérimentation. Pour les petites vis, la durée de frappe/serrage peut être atteinte en moins de 0,5 seconde. Par conséquent, travaillez à faible régime et éteignez la machine immédiatement lorsque la vis est serrée et que le bruit de frappe se fait entendre.
Pour visser des vis à bois plus grandes et plus longues dans des matériaux durs, le pré-perçage est la meilleure méthode.

COUPLE DE SERRAGE

Le couple de serrage dépend de la durée de l'action de frappe/serrage. Le couple de serrage le plus élevé est atteint après environ 6 à 10 secondes d'action de frappe/serrage.

L'accumulation de couple dépend des facteurs suivants :

  • Dureté des boulons/écrous.
  • Type de rondelle (rondelle plate, rondelle ressort, joint).
  • Dureté du matériau à assembler.
  • Effet lubrifiant sur les surfaces de la jonction.

Ceci conduit aux cas d'application suivants :
Cas difficile : L'assemblage de métal à métal avec une rondelle plate. Le couple maximal est atteint après une action de frappe/serrage relativement courte.
Cas moyen : L'assemblage de métal à métal où des rondelles élastiques, des rondelles Belleville, des goujons ou des boulons/écrous avec sièges coniques sont utilisés.
Cas souple : L'assemblage de, par exemple, du métal au bois ou à un matériau isolant.

Pour les cas d'assemblage moyens ou souples, le couple de serrage maximal est inférieur à celui des cas difficiles. Par conséquent, une action de frappe/serrage plus longue est nécessaire pour atteindre le couple de serrage maximal.

FIXATION AVEC DES VIS

Cette procédure, illustrée à la (Fig. 7), vous permettra d'assembler des matériaux avec votre outil sans dénuder, fendre ou séparer le matériau.
Premièrement, serrez les pièces ensemble et percez le premier trou d'un diamètre égal aux 2/3 du diamètre de la vis. Si le matériau est tendre, percez seulement sur les 2/3 de la longueur appropriée. S'il est dur, percez sur toute la longueur.
Deuxièmement, desserrez les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première ou la pièce de bois supérieure.
Troisièmement, si une vis à tête plate est utilisée, fraisez le trou pour que la vis affleure la surface. Ensuite, appliquez simplement une pression uniforme lors du vissage. Le trou de passage de la tige de vis dans la première pièce permet à la tête de vis de rapprocher fermement les pièces.
FIXATION AVEC DES VIS

VISSAGE D'ÉCROUS ET DE BOULONS

Le contrôle de vitesse variable doit être utilisé avec prudence pour le serrage d'écrous et de boulons avec des accessoires de douilles. La technique consiste à commencer lentement, en augmentant la vitesse au fur et à mesure que l'écrou ou le boulon s'enfonce. Serrez l'écrou ou le boulon fermement en ralentissant la perceuse jusqu'à l'arrêt. Si cette procédure n'est pas suivie, l'outil aura tendance à tourner ou à se tordre dans vos mains lorsque l'écrou ou le boulon sera en place.

Entretien


Pour éviter les accidents, déconnectez toujours l'outil et/ou le chargeur de l'alimentation électrique avant toute maintenance ou nettoyage.

Entretien


AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
Un entretien préventif effectué par du personnel non autorisé peut entraîner un mauvais positionnement des fils et des composants internes, ce qui pourrait provoquer un grave danger. Nous recommandons que tout service d'entretien de l'outil soit effectué par un Centre de service agréé Bosch ou une Station-service Bosch agréée.
TECHNICIENS D'ENTRETIEN : Déconnectez l'outil et/ou le chargeur de la source d'alimentation avant l'entretien.

BATTERIES
Soyez attentif aux blocs-batteries qui approchent de leur fin de vie. Si vous remarquez une diminution des performances de l'outil ou une durée de fonctionnement significativement plus courte entre les charges, il est temps de remplacer le bloc-batterie. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un fonctionnement incorrect de l'outil ou endommager le chargeur.

LUBRIFICATION DE L'OUTIL
Votre outil Bosch a été correctement lubrifié et est prêt à l'emploi.

MOTEURS C.C.
Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures de service fiable. Pour maintenir l'efficacité maximale du moteur, nous recommandons de l'examiner tous les six mois. Seul un moteur de remplacement Bosch d'origine, spécialement conçu pour votre outil, doit être utilisé.

ROULEMENTS
Les roulements qui deviennent bruyants (en raison d'une charge lourde ou de la coupe de matériaux très abrasifs) doivent être remplacés immédiatement pour éviter la surchauffe et la panne du moteur.

Nettoyage


Certains agents nettoyants et solvants endommagent les pièces en plastique. Parmi ceux-ci figurent : l'essence, le tétrachlorure de carbone, les solvants de nettoyage chlorés, l'ammoniac et les détergents ménagers contenant de l'ammoniac.
Les orifices de ventilation et les leviers d'interrupteur doivent être maintenus propres et exempts de corps étrangers. N'essayez pas de nettoyer en insérant des objets pointus dans les ouvertures.

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Bosch PS41 - Manuel de la perceuse

Les langues disponibles

Table des Matières