Panasonic ES-SL33 - Manuel d'utilisation du rasoir rechargeable

Utilisation prévue

  • Ce rasoir WET/DRY peut être utilisé pour le rasage humide avec de la mousse à raser ou pour le rasage à sec. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer à l'eau. Le symbole suivant signifie qu'il est adapté à une utilisation dans un bain ou sous la douche.
  • Offrez-vous des rasages humides avec de la mousse pendant au moins trois semaines et remarquez la différence. Votre rasoir Panasonic WET/DRY nécessite un peu de temps d'adaptation, car votre peau et votre barbe ont besoin d'environ un mois pour s'habituer à tout nouveau rasage.
  • Ne mettez pas la grille extérieure du système en contact avec des objets durs.
    Cela pourrait endommager les lames car elles sont très fines et se déforment facilement.
  • Ne séchez pas l'unité principale avec un sèche-cheveux ou un radiateur soufflant.
    Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou une déformation des pièces.
  • Ne laissez pas le rasoir exposé à la lumière directe du soleil avec le cadre de la grille détaché.
    Cela pourrait détériorer le caoutchouc d'étanchéité et dégrader la fonction d'étanchéité, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement.
  • Rangez le rasoir dans un endroit à faible humidité après utilisation.
    Ne pas le faire pourrait provoquer un dysfonctionnement dû à la condensation ou à la rouille.
  • Gardez les deux lames intérieures insérées. Si une seule des lames intérieures est insérée, le rasoir pourrait être endommagé.
  • Si vous nettoyez le rasoir à l'eau, n'utilisez pas d'eau salée ou d'eau chaude. Ne laissez pas le rasoir tremper dans l'eau pendant une longue période.

Identification des pièces

Identification des pièces

  1. Corps principal
    1. Grille extérieure du système
    2. Cadre de la grille
    3. Boutons de libération du cadre de la grille
    4. Volet de nettoyage
    5. Repose-doigt
    6. Interrupteur d'alimentation
    7. Voyant d'état de charge ( )
    8. Prise de l'appareil
    9. Entrée d'eau
    10. Section de la grille extérieure
    11. Boutons de libération de la grille extérieure du système
    12. Lames intérieures
    13. Tondeuse
    14. Manche de la tondeuse
  2. Support de transport
  3. Adaptateur secteur (RE7 - 91)
    1. Fiche d'alimentation
    2. Adaptateur
    3. Cordon d'alimentation
    4. Fiche de l'appareil

Utilisation du support de transport

Le rasoir peut être rangé verticalement ou horizontalement. Lors du transport du rasoir, vous pouvez utiliser le support de transport pour protéger la grille extérieure et éviter une activation accidentelle de l'interrupteur.

  • Lors du transport du rasoir, assurez-vous de nettoyer tous les résidus de rasage avant de fixer le support de transport.


Fixation du support de transport
Fixez le support de transport comme illustré.

  • Vérifiez que les quatre saillies du rasoir sont insérées solidement.


Retrait du support de transport
Retirez le support de transport en appuyant des deux côtés.

Chargement de l'appareil

  • Éteignez le rasoir avant l'insertion.
  • Essuyez les gouttelettes d'eau sur la prise de l'appareil.

Chargement avec la fiche de l'appareil

  1. Insérez la fiche de l'appareil dans le rasoir.
    Alignez la fiche de l'appareil ( ) avec le repère triangulaire de la prise de l'appareil ( ) et insérez la fiche de l'appareil.
  2. Branchez l'adaptateur dans une prise murale.
    • Assurez-vous que le voyant d'état de charge ( ) est allumé en rouge.
    • Le temps de charge est d'environ 15 heures.
    • Charger la batterie pendant plus de 15 heures n'affectera pas les performances de la batterie.
    • Le voyant d'état de charge ( ) s'allume et reste allumé jusqu'à ce que la fiche soit débranchée d'une prise murale.
  3. Débranchez l'adaptateur une fois le chargement terminé.

Pendant le chargement

Chargement en cours
Le voyant d'état de charge ( ) reste allumé en rouge.

Chargement terminé
Le voyant d'état de charge ( ) reste allumé en rouge une fois le chargement terminé.

Remarques

  • S'il y a des grésillements sur les radios ou d'autres appareils pendant le chargement, chargez le rasoir sur une autre prise murale.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant 6 mois ou plus, la batterie s'affaiblira (fuite de liquide de batterie, etc.). Chargez complètement la batterie une fois tous les 6 mois.
  • La température ambiante recommandée pour le chargement est de 0 à 35°C. (32°F - 95°F). Les performances de la batterie peuvent diminuer en dehors de la température recommandée.
  • Lors de la première charge du rasoir ou s'il n'a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le voyant du corps principal peut ne pas s'allumer pendant quelques minutes, ou le temps de fonctionnement peut être réduit. Veuillez le charger pendant plus de 23 heures dans de tels cas.

Vous pouvez charger la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Cependant, il est recommandé de la charger lorsque la batterie est complètement déchargée. La durée de vie de la batterie dépend fortement de facteurs tels que son utilisation et son stockage.

Utilisation de l'appareil

  1. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
  2. Tenez le rasoir comme illustré ci-dessus et rasez-vous.

Commencez à vous raser en appliquant une légère pression sur votre visage. Tendez votre peau avec votre main libre et déplacez le rasoir d'avant en arrière dans le sens de votre barbe. Vous pouvez augmenter doucement la pression à mesure que votre peau s'habitue à ce rasoir. L'application d'une pression excessive ne procure pas un rasage plus précis.


Vous pouvez également tenir le rasoir comme un stylo.

  • Une charge complète fournira suffisamment d'énergie pour environ 7 rasages, basés sur une utilisation de rasage à sec de 3 minutes par jour. (Cela peut varier en fonction de l'utilisation.)

Remarques

  • L'appareil pourrait ne pas fonctionner à une température ambiante inférieure à environ 0°C (32°F).
  • Avant le rasage, vérifiez que le volet de nettoyage est fermé.
  • Ne posez pas vos doigts sur l'interrupteur d'alimentation pendant l'utilisation du rasoir. Cela pourrait provoquer l'arrêt du rasoir.
  • N'utilisez pas de crèmes à raser ou de nettoyants faciaux contenant des composants abrasifs, car ils pourraient obstruer la grille extérieure.

Utilisation de la tondeuse
Faites glisser le manche de la tondeuse vers le haut pour l'ouvrir. Placez la tondeuse à angle droit (90 degrés) par rapport à votre peau et déplacez-la vers le bas pour tailler vos pattes.

Nettoyage de l'unité

  1. Retirez le rasoir de l'adaptateur secteur.
  2. Appliquez du savon liquide et de l'eau sur la grille extérieure.
    • Fermez le volet de nettoyage.
  3. Allumez le rasoir.
Pour éliminer la saleté légère Pour la saleté tenace
  1. Faites glisser le volet de nettoyage jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  2. Nettoyez la section de la grille extérieure sous l'eau courante.
  3. Éteignez le rasoir.
    • Rincez à l'eau et secouez de haut en bas plusieurs fois pour éliminer l'eau.
  1. Éteignez le rasoir après 10 à 20 secondes.
  2. Retirez la section de la grille extérieure et allumez le rasoir.
  3. Nettoyez le rasoir et la section de la grille extérieure sous l'eau courante.
    • Rincez à l'eau et secouez de haut en bas plusieurs fois pour éliminer l'eau.
  • Veillez à ne pas heurter le corps principal contre l'évier ou tout autre objet lors de l'évacuation de l'eau. Ne pas le faire pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  1. Essuyez les gouttes d'eau avec un chiffon sec.
  2. Séchez complètement la section de la grille extérieure et le rasoir dans un endroit ombragé.
  3. Fixez la section de la grille extérieure au rasoir.

Remplacement de la grille extérieure du système et des lames intérieures

grille extérieure du système une fois par an
lames intérieures une fois tous les deux ans

Retrait de la section de la grille extérieure


Appuyez sur les boutons de libération du cadre de la grille et soulevez la section de la grille extérieure vers le haut.

Fixation de la section de la grille extérieure


Après avoir tourné la surface de l'entrée d'eau vers l'avant, fixez solidement la section de la grille extérieure au rasoir jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Remplacement de la grille extérieure du système

  1. Appuyez sur les boutons de libération de la grille extérieure du système et tirez la grille extérieure du système vers le bas.
  2. Alignez l'avant du cadre de la grille avec le repère de la grille extérieure du système ( ) et insérez-les fermement ensemble.
    • La grille extérieure du système ne peut pas être fixée à l'envers.
    • Insérez toujours la grille extérieure du système dans le cadre de la grille lors de la fixation au rasoir.

Remplacement des lames intérieures

  1. Retirez les lames intérieures une par une.
    • Ne touchez pas les bords (parties métalliques) des lames intérieures pour éviter de vous blesser la main.
  2. Insérez les lames intérieures une par une jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.

Pièces de rechange

Les pièces de rechange sont disponibles chez votre revendeur ou centre de service.

Pièces de rechange pour ES - SL33 Grille extérieure du système WES9087
Lames intérieures WES9068
Grille extérieure du système et lames intérieures WES9013

Dépannage

Problème Action
Les poils coupés volent partout. Ceci peut être amélioré en nettoyant après chaque rasage.
Nettoyez les lames avec la brosse.
La grille extérieure du système devient chaude. Remplacez la grille extérieure du système si elle est endommagée ou déformée. (Voir Remplacement de la grille extérieure du système)
Les lames ne sèchent pas. Les lames peuvent ne pas sécher rapidement en raison des conditions de température.
Les lames peuvent être séchées plus facilement en les retirant pour le séchage.
L'odeur devient plus forte. Ceci peut être amélioré en nettoyant après chaque rasage.
Vous n'obtenez plus un rasage d'aussi près qu'avant. Ceci peut être amélioré en nettoyant après chaque rasage.
Remplacez la grille extérieure du système et/ou les lames intérieures.
Durée de vie prévue de la grille extérieure du système et des lames intérieures :
Grille extérieure du système :
Environ 1 an
Lames intérieures :
Environ 2 ans
Émet un son fort. Vérifiez que les lames sont correctement fixées.
Le rasoir ne peut pas être chargé. La température ambiante recommandée pour le chargement est de 0 à 35 °C (32 °F à 95 °F). Les performances de la batterie peuvent diminuer en dehors de la température recommandée.
La durée de fonctionnement est courte même après le chargement. Lorsque le nombre d'utilisations par charge commence à diminuer, la batterie approche de la fin de sa vie.
Le rasoir a cessé de fonctionner. Utilisez l'appareil à une température ambiante d'environ 0 °C (32 °F) ou plus.
La batterie a atteint la fin de sa vie.

Si les problèmes ne peuvent toujours pas être résolus, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour réparation.

Durée de vie de la batterie

La durée de vie de la batterie est de 3 ans. La batterie de ce rasoir n'est pas destinée à être remplacée par les consommateurs. Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé.

Retrait de la batterie rechargeable intégrée

ATTENTION :
Une batterie au nickel-métal hydrure recyclable alimente le produit que vous avez acheté. Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir des informations sur la façon de recycler cette batterie.

Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter le rasoir.
Cette illustration ne doit être utilisée que lors de la mise au rebut du rasoir, et non pour le réparer. Si vous démontez le rasoir vous-même, il ne sera plus étanche, ce qui pourrait le faire mal fonctionner.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée

  • Débranchez le rasoir de l'adaptateur secteur.
  • Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'appareil, puis maintenez-le allumé jusqu'à ce que la batterie soit complètement déchargée.
  • Effectuez les étapes à et soulevez la batterie, puis retirez-la.
  • Veillez à ne pas court-circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée, et isolez les bornes en y appliquant du ruban adhésif.

Spécifications

Source d'alimentation Voir la plaque signalétique sur l'adaptateur secteur.
Tension du moteur 1,2 V
Temps de charge Env. 15 heures

Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.

Précautions de sécurité

risque de brûlurerisque d'électrocution
Pour réduire le risque de blessure, de perte de vie, de choc électrique, d'incendie et de dommages matériels, respectez toujours les précautions de sécurité suivantes.

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le niveau de danger, de blessure et de dommages matériels causés lorsque la dénotation est ignorée et qu'une utilisation incorrecte est effectuée.

Indique un danger potentiel qui entraînera des blessures graves ou la mort.
Indique un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
Indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels.

Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le type d'instructions à observer.

Ce symbole est utilisé pour alerter les utilisateurs d'une procédure d'utilisation spécifique qui ne doit pas être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour alerter les utilisateurs d'une procédure d'utilisation spécifique qui doit être suivie afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.


Pour réduire le risque de choc électrique :

  1. Ne pas essayer de récupérer un appareil tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
  2. Ne pas placer ou ranger l'appareil là où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier. Ne pas le placer ou le laisser tomber dans l'eau ou tout autre liquide.
  3. Sauf lors de la charge, débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation.
  4. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.

risque de brûlurerisque de brûlure
Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles :

  1. Une surveillance étroite est requise lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou à proximité d'enfants ou de personnes invalides.
  2. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  3. N'utilisez jamais cet appareil si son cordon ou sa fiche est endommagé(e), s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Renvoyez l'appareil à un centre de service pour examen et réparation.
  4. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
  5. Ne jamais laisser tomber ni insérer d'objet dans une ouverture.
  6. Ne pas utiliser à l'extérieur ni dans des endroits où des produits aérosols (spray) sont utilisés ou où de l'oxygène est administré.
  7. N'utilisez pas cet appareil avec des lames de rasage et/ou une grille endommagées, car cela pourrait entraîner des blessures au visage.
  8. Branchez toujours la fiche à l'appareil en premier, puis à la prise murale. Pour déconnecter, tournez toutes les commandes sur "off" (arrêt) puis retirez la fiche de la prise murale.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


Ce produit
Ce rasoir est doté d'une batterie rechargeable intégrée. Ne pas jeter au feu ni à la chaleur.

  • Cela pourrait provoquer une fuite de liquide, une surchauffe ou une explosion.


Ne pas modifier ni réparer.

  • risque de brûlurerisque d'électrocution
    Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
    Contactez un centre de service agréé pour toute réparation (changement de batterie, etc.).


Ne jamais démonter, sauf lors de l'élimination du produit.

  • risque de brûlurerisque d'électrocution
    Cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.


En cas d'anomalie ou de dysfonctionnement
Cessez immédiatement l'utilisation et retirez l'adaptateur en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement.

  • risque de brûlurerisque d'électrocution
    Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

<Cas d'anomalie ou de dysfonctionnement>

  • L'unité principale, l'adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement chaud.
  • L'unité principale, l'adaptateur ou le cordon dégage une odeur de brûlé.
  • Un bruit anormal se produit pendant l'utilisation ou la charge de l'unité principale, de l'adaptateur ou du cordon.
    • Demandez immédiatement une inspection ou une réparation à un centre de service agréé.


Alimentation électrique
Ne pas brancher ou débrancher l'adaptateur d'une prise domestique avec les mains mouillées.

  • risque d'électrocution Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.


Ne pas endommager, modifier, ni plier, tirer ou tordre le cordon avec force. De plus, ne pas placer d'objets lourds sur le cordon ni le pincer.

  • risque de brûlurerisque d'électrocution
    Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.


Ne pas utiliser d'une manière qui dépasse la puissance nominale de la prise domestique ou du câblage.

  • risque de brûlure Le dépassement de la puissance nominale en connectant trop de fiches à une seule prise domestique peut provoquer un incendie dû à une surchauffe.


N'utilisez rien d'autre que l'adaptateur secteur fourni.
De plus, ne chargez aucun autre produit avec l'adaptateur secteur fourni.


  • Cela pourrait provoquer des brûlures ou un incendie dû à un court-circuit.


Assurez-vous toujours que l'appareil est utilisé sur une source d'alimentation électrique correspondant à la tension nominale indiquée sur l'adaptateur secteur.
Insérez complètement l'adaptateur.

  • risque de brûlurerisque d'électrocution
    Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.


Nettoyez régulièrement la fiche d'alimentation et la fiche de l'appareil pour éviter l'accumulation de poussière.

  • risque de brûlure Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie dû à une défaillance de l'isolation causée par l'humidité.


Prévention des accidents
Ne pas laisser à la portée des enfants ou des nourrissons. Ne pas les laisser l'utiliser.

  • Mettre des pièces ou des accessoires dans la bouche peut provoquer un accident ou des blessures.


Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un accident ou des blessures.


Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l'adaptateur secteur doit être mis au rebut.

  • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un accident ou des blessures.


Protection de la peau
N'exercez pas de pression excessive pour appliquer la grille extérieure du système sur votre lèvre ou une autre partie de votre visage.
N'appliquez pas la grille extérieure du système directement sur les imperfections ou la peau blessée.
Ne touchez pas la section de la lame (partie métallique) de la lame intérieure.

  • Cela pourrait provoquer des blessures à la peau ou à la main.


N'appuyez pas avec force sur la grille extérieure du système. De plus, ne touchez pas la grille extérieure du système avec les doigts ou les ongles pendant l'utilisation.
N'utilisez pas ce produit pour les cheveux de la tête ou toute autre partie du corps.

  • Cela pourrait provoquer des blessures à la peau ou réduire la durée de vie de la grille extérieure du système.


Vérifiez la grille extérieure du système pour détecter des fissures ou des déformations avant utilisation.

  • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des blessures à la peau.


Assurez-vous de placer le support de transport sur le rasoir lorsque vous le transportez ou le rangez.

  • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des blessures à la peau ou réduire la durée de vie de la grille extérieure du système.


Notez les précautions suivantes
Ne pas enrouler le cordon autour de l'adaptateur lors du rangement.

  • risque de brûlure Cela pourrait provoquer la rupture du fil du cordon sous la charge, et un incendie dû à un court-circuit.


Ne pas laisser d'objets métalliques ou de débris adhérer à la fiche d'alimentation ou à la fiche de l'appareil.

  • risque de brûlurerisque d'électrocution
    Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.


Ne pas débrancher l'adaptateur ou la fiche de l'appareil en tirant sur le cordon.

  • risque d'électrocution Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.


Ne partagez pas votre rasoir avec votre famille ou d'autres personnes.

  • Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Panasonic ES-SL33 - Manuel d'utilisation du rasoir rechargeable

Les langues disponibles

Table des Matières