Retevis RA19 - Manuel du talkie-walkie Bluetooth
- 1 Antenne
- 2 Batterie
- 3 Déballage et vérification de l'appareil
- 4 Contenu de l'emballage
- 5 Fonctionnalités et spécifications
- 6 Familiarisation avec le talkie-walkie
- 7 Installation de la batterie
- 8 Maintenance de la capacité de la batterie
- 9 Allumer et éteindre le talkie-walkie
- 10 Réglage du volume
- 11 Envoyer et recevoir
- 12 Sélection du canal
- 13 Sélection du sous-code
- 14 Réglage du niveau de silencieux
- 15 Réglage de la tonalité d'alerte d'appel de transmission
- 16 Sélection du niveau de contrôle vocal
- 17 Réglages de la surveillance double canal
- 18 Réglages de l'interrupteur de tonalité des touches
- 19 Fonction des boutons latéraux
- 20 Description de la fonction d'appairage facile
- 21 Description de la fonction d'appairage Bluetooth
- 22 Fonction des touches du clavier
- 23 Mode NOAA
- 24 Tableau des fréquences
- 25 NOAA
- 26 Télécharger le manuel
- 27 Dans d'autres langues

Antenne
N'utilisez pas de talkies-walkies portables avec des antennes endommagées. Si l'antenne endommagée entre en contact avec votre peau, elle peut provoquer des brûlures légères.
Batterie
Si un matériau conducteur sur votre corps entre en contact avec les bornes exposées de la batterie, cela entraînera des dommages matériels et des blessures corporelles telles que des brûlures. Ces matériaux conducteurs comprennent les bijoux, les clés ou les colliers de perles, qui peuvent former un circuit avec la batterie (provoquer un court-circuit) et chauffer rapidement, causant des brûlures. Soyez prudent lorsque vous manipulez des batteries chargées, surtout lorsque vous les mettez dans vos poches, sacs à main ou autres récipients contenant des objets métalliques.
Déballage et vérification de l'appareil
Veuillez sortir le talkie-walkie de la boîte avec précaution. Nous vous recommandons de vérifier si l'emballage contient les articles listés dans le tableau ci-dessous avant de jeter les matériaux d'emballage. Si des articles sont manquants ou endommagés pendant la livraison, veuillez contacter immédiatement le revendeur.
Contenu de l'emballage
| Numéro de série | Contenu de l'emballage | Quantité |
| 1 | Talkie-walkie | 1 |
| 2 | Batterie Li-ion rechargeable | 1 |
| 3 | Cache-batterie | 1 |
| 4 | Clip arrière | 1 |
| 5 | Chargeur USB séparé | 1 |
| 6 | Câble de charge | 1 |
| 7 | Boîte | 1 |
| 8 | Casque Bluetooth | 1 |
| 9 | Manuel | 1 |
Fonctionnalités et spécifications
- 155 sous-codes
- Appairage facile
- Interphone avec casque Bluetooth
- Rappel par vibration
- Surveillance de pièce
- Lampe de poche LED
- 10 types de tonalités d'appel optionnelles
- Affichage LED segmenté
- Chargement USB
- Surveillance de canal
- Surveillance double canal
- Verrouillage du clavier
Familiarisation avec le talkie-walkie


Installation de la batterie
Chaque talkie-walkie peut utiliser la batterie au lithium fournie, ou une batterie rechargeable nickel-métal hydrure, ou trois piles alcalines de type A. Un bip retentira lorsque la batterie sera faible, et l'icône de la batterie ainsi que le voyant rouge clignoteront.
- Lorsque le dos du talkie-walkie est face à vous, poussez le bouton de verrouillage de la batterie vers l'arrière et soulevez-le pour retirer la batterie.
- Lors de l'installation de la batterie, insérez la batterie au lithium dans son logement, appuyez sur la batterie, et elle se mettra en place en émettant un "clic".
- Lorsque vous utilisez une batterie rechargeable Ni-MH ou trois piles alcalines de type A, veuillez utiliser le cache-batterie. Indicateur de batterie du talkie-walkie
Le nombre de barres d'alimentation (0-3) sur l'icône de la batterie radio affichée indique la puissance restante de la batterie. Lorsque l'indicateur de batterie du talkie-walkie affiche une grille sur la droite, le talkie-walkie dispose d'environ 30 % de puissance restante. Lorsque l'icône de la batterie clignote et indique que la batterie est faible, elle doit être rechargée à temps.
Maintenance de la capacité de la batterie
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, chargez la batterie tous les 3 mois et retirez la batterie du talkie-walkie lors du stockage.
Stockez la batterie dans un endroit avec une température comprise entre -20°C et 35°C et une faible humidité. Évitez l'humidité et les matériaux corrosifs. L'utilisation du chargeur micro USB séparé vous permet de charger la batterie au lithium.
- Éteignez le talkie-walkie avant de commencer la charge.
- Insérez le câble micro USB dans le chargeur USB séparé, insérez la batterie au lithium ou le talkie-walkie avec la batterie dans le logement correspondant du chargeur. Le voyant rouge s'allume pour indiquer le début de la charge, lorsque le voyant vert s'allume, cela signifie que la batterie est pleine, veuillez retirer la batterie. Vous pouvez également brancher directement le câble micro USB dans le port de charge USB du talkie-walkie. Connectez l'autre extrémité du chargeur micro USB à l'adaptateur de charge correspondant.
Allumer et éteindre le talkie-walkie
Pour allumer la radio, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour éteindre la radio, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Réglage du volume
Pour augmenter le volume, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour baisser le volume, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ne laissez pas le talkie-walkie près de vos oreilles. Si le réglage du volume est inapproprié, cela peut endommager votre ouïe.
Envoyer et recevoir
Tous les talkies-walkies de votre groupe doivent être réglés sur le même canal et le même sous-code pour communiquer.
- Éloignez le talkie-walkie de 2 à 3 cm de votre bouche.
- Appuyez et maintenez le bouton PTT, parlez dans le microphone, et l'indicateur de l'appareil s'allumera en rouge.
- Relâchez le bouton PTT pour répondre à l'appel, et le voyant vert du talkie-walkie s'allumera.
Sélection du canal
Le canal fait référence à la fréquence utilisée par le talkie-walkie pour la transmission.
- Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que l'icône
s'affiche, le numéro de canal commence à clignoter. - Appuyez sur
ou
pour changer de canal. Un appui long sur ces boutons fera défiler rapidement les canaux. - Appuyez sur le bouton PTT pour enregistrer et quitter le menu, ou appuyez sur le menu
pour continuer les réglages.
Sélection du sous-code
Le sous-code peut minimiser les interférences en empêchant les transmissions de sources inconnues. Votre talkie-walkie dispose de 155 sous-codes. Pour régler le code du canal, procédez comme suit :
- Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que l'icône
s'affiche, le numéro du sous-code commence à clignoter. - Appuyez sur
ou
pour sélectionner le code. Vous pouvez appuyer et maintenir ce bouton pour faire défiler rapidement les codes. - Appuyez sur le bouton PTT pour enregistrer et quitter le menu, ou appuyez sur
pour continuer les réglages.
Réglage du niveau de silencieux
- 1. Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que l'icône
s'affiche, le numéro du niveau de silencieux commence à clignoter. - Appuyez sur
ou
pour sélectionner le niveau.
Appuyez sur le bouton PTT pour enregistrer et quitter le menu, ou appuyez pour continuer les réglages.
Réglage de la tonalité d'alerte d'appel de transmission
Votre talkie-walkie peut transmettre différentes tonalités d'appel aux autres talkies-walkies de votre groupe. Votre talkie-walkie dispose de 10 tonalités d'appel parmi lesquelles choisir. Pour régler la tonalité d'alerte d'appel, procédez comme suit :
- Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que les icônes
et
s'affichent, le code de la tonalité d'alerte d'appel commence à clignoter. - Appuyez sur
ou
pour changer et écouter la tonalité d'alerte d'appel. - Appuyez sur le bouton PTT pour enregistrer et quitter le menu, ou appuyez sur
pour continuer les réglages.
Pour transmettre votre tonalité d'alerte d'appel aux autres talkies-walkies, veuillez régler le même canal et sous-code sur votre talkie-walkie, puis appuyez sur la tonalité d'alerte d'appel.
Sélection du niveau de contrôle vocal
- Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que l'icône VOX s'affiche. Le code du niveau de sensibilité VOX (OFF, 01-09) commence à clignoter. - Appuyez sur
ou
pour changer le niveau de sensibilité. - Appuyez sur le bouton PTT pour enregistrer et quitter le menu, ou appuyez sur
pour continuer les réglages.
Réglages de la surveillance double canal
Vous permet de balayer alternativement le canal actuel et un autre canal.
- Appuyez sur
jusqu'à ce que l'icône 2CH s'affiche, et le réglage actuel clignotera. - Appuyez sur
ou
pour changer le canal de double veille. - Appuyez sur le bouton PTT pour enregistrer et quitter le menu, ou appuyez sur
pour continuer les réglages.
Après avoir réglé le canal de double veille, l'écran affichera alternativement le canal principal et le canal de surveillance double canal pendant la veille.
Réglages de l'interrupteur de tonalité des touches
- Appuyez sur
jusqu'à ce que l'icône
s'affiche, le réglage actuel clignotera. - Appuyez sur
ou
pour activer ou désactiver la tonalité. - Appuyez sur le bouton PTT pour enregistrer et quitter le menu, ou appuyez sur
pour continuer les réglages.
Fonction des boutons latéraux
description de la fonction - Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer/désactiver la lampe de poche LED.
- Appuyez longuement sur le bouton pour activer/désactiver la fonction de vibration. Lorsque la fonction de vibration est activée, l'icône
s'affiche, et la vibration est déclenchée lorsque l'appel est répondu pendant 3 secondes. S'il n'y a aucune opération dans les 30 secondes suivant l'appel précédent, elle sera déclenchée à nouveau lors d'un nouvel appel.
description de la fonction - Appuyez brièvement sur le bouton pour entrer en mode d'appairage facile, et l'icône
s'affiche. Voir la fonction d'appairage facile pour plus de détails. - Appuyez longuement sur le bouton pour entrer en mode d'appairage Bluetooth, et l'icône
s'affiche. Voir la description de la fonction d'appairage Bluetooth pour plus de détails.
- Appuyez brièvement sur le bouton pour entrer en mode d'appairage facile, et l'icône
description des fonctions - Appuyez brièvement sur le bouton, l'appareil entre en état d'alarme d'urgence, appuyez sur PTT pour quitter l'état d'alarme. S'il s'agit d'une alarme à distance, lorsque l'alarme retentit, le voyant rouge est allumé, et le son de l'alarme sera transmis au groupe de réception
(Remarque: Le groupe de réception doit être sur le même canal que vous et avoir les mêmes réglages de canal). S'il s'agit d'une alarme locale, seule l'unité peut déclencher l'alarme.
- Appuyez longuement sur le bouton, l'interrupteur du son d'invite de fin de transmission est activé, et l'icône
s'affiche lorsque la fonction est activée, et le talkie-walkie peut être réglé pour transmettre un son d'invite unique après la fin de la transmission. C'est comme dire "Roger" (Bien reçu) ou "Over" (Terminé) pour faire savoir aux autres que vous avez terminé l'appel.
- Appuyez brièvement sur le bouton, l'appareil entre en état d'alarme d'urgence, appuyez sur PTT pour quitter l'état d'alarme. S'il s'agit d'une alarme à distance, lorsque l'alarme retentit, le voyant rouge est allumé, et le son de l'alarme sera transmis au groupe de réception
Description de la fonction d'appairage facile
La fonction d'appairage facile permet à un groupe d'utilisateurs de talkie-walkie de programmer rapidement et simultanément tous leurs talkies-walkies avec les mêmes réglages de canal et de sous-code.
Tout talkie-walkie du groupe peut être désigné comme "leader walkie-talkie" (talkie-walkie chef), et ses réglages de canal et de sous-code sont transmis à tous les autres talkies-walkies (member walkie-talkies) (talkies-walkies membres) du groupe pour être copiés.
Choisissez n'importe quel talkie-walkie comme "leader walkie-talkie" (talkie-walkie chef). Sur ce talkie-walkie, programmez le canal et le sous-code pour copier la combinaison de canal et de sous-code sur tous les autres "member walkie-talkies" (talkies-walkies membres);
- Appuyez sur le bouton d'appairage du talkie-walkie membre, vous verrez l'icône
clignoter sur l'affichage. Cela confirme que la radio est en mode d'appairage facile et attend de recevoir les réglages de canal et de sous-code de la radio chef. - Les groupes contenant de nombreux talkies-walkies devraient faire en sorte que tous les utilisateurs effectuent cette étape en même temps, afin que tous les talkies-walkies puissent être programmés simultanément, et tous les talkies-walkies membres resteront dans ce mode pendant 2 minutes.
- Sur le talkie-walkie chef, appuyez une fois sur le bouton d'appairage, l'icône
clignote sur l'affichage, puis appuyez à nouveau sur le bouton. Le voyant rouge s'allume, le talkie-walkie chef commence à transmettre les réglages aux talkies-walkies membres, le voyant rouge s'éteint, et la transmission est terminée.
Description de la fonction d'appairage Bluetooth
(cette fonction ne peut être utilisée que sur les appareils dotés de la fonction Bluetooth).
L'appareil entre en mode d'affichage
, la lumière bleue clignote, et l'appareil entre en état d'appairage.
- Mettez l'interrupteur du casque Bluetooth sur ON (Activé), le casque Bluetooth indique qu'il s'allume, le voyant bleu et le voyant rouge clignotent alternativement, et le casque Bluetooth entre en état d'appairage.
- Une fois l'appairage réussi, le voyant bleu de l'appareil cesse de clignoter, et le voyant du casque Bluetooth cesse de clignoter.
- Vous pouvez démarrer la transmission radio en appuyant brièvement sur le bouton du casque Bluetooth, puis appuyez à nouveau sur le bouton du casque Bluetooth pour arrêter la transmission et passer en mode de réception.
( Remarque: Après la réussite de l'appairage, vous devez attendre environ 20 secondes pour démarrer la transmission pour la première fois, et il n'est pas nécessaire d'attendre par la suite.)
Fonction des touches du clavier
- Appuyez brièvement sur le bouton
pour activer/désactiver la fonction "RoomMonitor" (Moniteur de pièce), lorsque "Room-Monitor" (Moniteur de pièce) est activée, l'icône
s'affiche. - Appuyez plus longuement pour basculer entre le mode canal et le mode NOAA (uniquement pour la version US).
- Appuyez brièvement sur le bouton
pour entrer dans le menu. Cependant, appuyez sur le clavier pour verrouiller/déverrouiller, lorsque le clavier est verrouillé, l'icône
apparaîtra. - Appuyez sur le bouton
ou
pour modifier le réglage des paramètres. - Appuyez plus longuement sur le bouton
pour activer la fonction "Monitor" (Moniteur). - Appuyez brièvement sur le bouton
pour entrer en mode "Scan" (Balayage), recherchant tous les canaux. Une fois que vous activez "Scan" (Balayage), l'icône
s'affichera. Sinon, appuyez sur n'importe quel bouton (sauf le bouton haut/bas) pour quitter le balayage. - Appuyez brièvement sur le bouton
pour envoyer la tonalité d'appel. Cependant, appuyez plus longuement sur le bouton pour accéder rapidement au menu de sélection de la tonalité d'appel.
Mode NOAA
Appuyez longuement sur le bouton
pour entrer en mode NOAA, et l'icône
s'affichera.
- En mode NOAA, appuyez sur le bouton
pour accéder à la sélection de canal NOAA, appuyez sur
ou
pour changer de canal. - Appuyez sur le bouton
pour accéder au réglage de l'interrupteur d'état d'urgence NOAA. Lorsque la fonction est activée, l'icône
s'affiche. Une fois la fonction de modification activée, lorsque le signal audio de 1050 Hz est reçu, l'appareil bascule de force en mode NOAA et émet un son d'alarme. Appuyez sur d'autres boutons pour annuler l'alarme et recevoir les informations de NOAA normalement.
Remarque : Vous pouvez trouver la compression-extension, le chuchotement et d'autres fonctionnalités dans le logiciel
Tableau des fréquences
| Numéro de série | Fréquence | Sous-ton | Puissance | |||
| 1 | 462.5625 | OFF | 2W | |||
| 2 | 462.5875 | OFF | 2W | |||
| 3 | 462.6125 | OFF | 2W | |||
| 4 | 462.6375 | OFF | 2W | |||
| 5 | 462.6625 | OFF | 2W | |||
| 6 | 462.6875 | OFF | 2W | |||
| 7 | 462.7125 | OFF | 2W | |||
| 8 | 467.5625 | OFF | 0.5W | |||
| 9 | 467.5875 | OFF | 0.5W | |||
| 10 | 467.6125 | OFF | 0.5W | |||
| 11 | 467.6375 | OFF | 0.5W | |||
| 12 | 467.6625 | OFF | 0.5W | |||
| 13 | 467.6875 | OFF | 0.5W | |||
| 14 | 467.7125 | OFF | 0.5W | |||
| 15 | 462.5500 | OFF | 2W | |||
| 16 | 462.5750 | OFF | 2W | |||
| 17 | 462.6000 | OFF | 2W | |||
| 18 | 462.6250 | OFF | 2W | |||
| 19 | 462.6500 | OFF | 2W | |||
| 20 | 462.6750 | OFF | 2W | |||
| 21 | 462.7000 | OFF | 2W | |||
| 22 | 462.7250 | OFF | 2W | |||
NOAA
| Numéro de série | Fréquence |
| 1 | 162.5500 |
| 2 | 162.4000 |
| 3 | 162.4750 |
| 4 | 162.4250 |
| 5 | 162.4500 |
| 6 | 162.5000 |
| 7 | 162.5250 |
| 8 | 161.6500 |
| 9 | 161.7750 |
| 10 | 161.7500 |
| 11 | 162.0000 |

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Retevis RA19 - Manuel du talkie-walkie Bluetooth
jusqu'à ce que l'icône
s'affiche, le numéro de canal commence à clignoter.
ou
pour changer de canal. Un appui long sur ces boutons fera défiler rapidement les canaux.
pour continuer les réglages.
jusqu'à ce que l'icône
s'affiche, le numéro du sous-code commence à clignoter.
pour continuer les réglages.
jusqu'à ce que l'icône
s'affiche, le numéro du niveau de silencieux commence à clignoter.
jusqu'à ce que les icônes
et
pour continuer les réglages.
jusqu'à ce que l'icône VOX s'affiche. Le code du niveau de sensibilité VOX (OFF, 01-09) commence à clignoter.
s'affiche, le réglage actuel clignotera.
description de la fonction
s'affiche, et la vibration est déclenchée lorsque l'appel est répondu pendant 3 secondes. S'il n'y a aucune opération dans les 30 secondes suivant l'appel précédent, elle sera déclenchée à nouveau lors d'un nouvel appel.
description de la fonction
s'affiche. Voir la fonction d'appairage facile pour plus de détails.
s'affiche. Voir la description de la fonction d'appairage Bluetooth pour plus de détails.
description des fonctions
s'affiche lorsque la fonction est activée, et le talkie-walkie peut être réglé pour transmettre un son d'invite unique après la fin de la transmission. C'est comme dire "Roger" (Bien reçu) ou "Over" (Terminé) pour faire savoir aux autres que vous avez terminé l'appel.
clignoter sur l'affichage. Cela confirme que la radio est en mode d'appairage facile et attend de recevoir les réglages de canal et de sous-code de la radio chef.
pour activer/désactiver la fonction "RoomMonitor" (Moniteur de pièce), lorsque "Room-Monitor" (Moniteur de pièce) est activée, l'icône
s'affiche.
apparaîtra.
pour activer la fonction "Monitor" (Moniteur).
s'affichera. Sinon, appuyez sur n'importe quel bouton (sauf le bouton haut/bas) pour quitter le balayage.
pour envoyer la tonalité d'appel. Cependant, appuyez plus longuement sur le bouton pour accéder rapidement au menu de sélection de la tonalité d'appel.
pour accéder à la sélection de canal NOAA, appuyez sur
pour accéder au réglage de l'interrupteur d'état d'urgence NOAA. Lorsque la fonction est activée, l'icône
s'affiche. Une fois la fonction de modification activée, lorsque le signal audio de 1050 Hz est reçu, l'appareil bascule de force en mode NOAA et émet un son d'alarme. Appuyez sur d'autres boutons pour annuler l'alarme et recevoir les informations de NOAA normalement.