Wahl All In One - Instructions d'utilisation de la tondeuse multifonction
- 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 2 RECHARGE
- 3 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
- 4 INSTALLATION/ RETRAIT DES TÊTES DE TONDEUSE
- 5 TONDRE ET DÉFINIR VOTRE BARBE
- 6 TONDRE VOTRE MOUSTACHE
- 7 DÉTAILLER LES PATTES, MOUSTACHES ET BARBES
- 8 TONDRE LES POILS DES BRAS ET DES JAMBES
- 9 TONDRE LES POILS DE LA POITRINE ET DE L'ESTOMAC
- 10 TONDRE LES POILS DU NEZ
- 11 TONDRE LES POILS DES OREILLES
- 12 TONDRE LES SOURCILS
- 13 TONDRE AVEC LES SABOTS-GUIDES
- 14 RECYCLAGE/REMPLACEMENT DE LA BATTERIE NI-CAD
- 15 DÉPANNAGE
- 16 ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE
- 17 NETTOYAGE/RANGEMENT
- 18 SERVICE, RÉPARATION ET GARANTIE
- 19 Télécharger le manuel
- 20 Dans d'autres langues

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CETTE TONDEUSE.
Pour réduire les risques de décès ou de blessures par choc électrique :
- Ne tentez pas de récupérer un appareil tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement de la prise.
- Ne l'utilisez pas pendant le bain ou sous la douche.
- Ne placez ni ne rangez l'appareil là où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier. Ne le placez pas et ne le laissez pas tomber dans l'eau ou tout autre liquide.
- Sauf lors de la charge, débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation.
- Débranchez toujours cet appareil avant de le nettoyer.
- Débranchez le chargeur avant d'utiliser la tondeuse.
Pour réduire les risques de brûlures, de choc électrique ou de blessures aux personnes :
- Ne pas écraser, démonter, chauffer au-dessus de 100°C (212°F), ou incinérer l'appareil, en raison des risques d'incendie, d'explosion ou de brûlures.
- Cette unité d'alimentation est conçue pour être correctement orientée en position verticale ou au sol.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 14 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu une supervision ou des instructions, par une personne responsable de leur sécurité, concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
- N'utilisez jamais cet appareil s'il a un cordon ou une fiche endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau.
- Tenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
- Insérez uniquement la fiche du transformateur de charge fournie par le fabricant dans la prise du chargeur.
- Ne l'utilisez pas à l'extérieur ni dans des endroits où des produits aérosols (spray) sont utilisés ou où de l'oxygène est administré.
- Ne laissez jamais tomber ni n'insérez aucun objet dans une ouverture.
- N'utilisez pas cet appareil avec une lame ou un accessoire de coupe endommagé ou cassé, car cela pourrait entraîner des blessures au visage.
- Fixez toujours la fiche à l'appareil en premier, puis à la prise.
- Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour la recharge.
- Pendant l'utilisation, ne placez ni ne laissez l'appareil là où il pourrait être endommagé par un animal, ou exposé aux intempéries.
Pour déconnecter, mettez l'appareil sur "OFF - 0", puis retirez la fiche de la prise.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique uniquement
RECHARGE
- Cette tondeuse est conçue pour un usage domestique. Elle doit être laissée en charge toute la nuit avant la première utilisation.
- Retirez la tondeuse, le transformateur de charge et les accessoires de l'emballage.
- Connectez le transformateur à la tondeuse. ASSUREZ-VOUS QUE LA TONDEUSE EST EN POSITION "OFF - 0" PENDANT LA CHARGE.
- Branchez le transformateur de charge dans n'importe quelle prise électrique appropriée à la tension correcte.
- Lorsque la tondeuse est à faible puissance, elle doit être connectée au transformateur et branchée à une prise pour assurer une puissance maximale lors de sa prochaine utilisation. Ce transformateur est conçu pour charger la batterie en continu sans surcharge.
- La durée de vie de la batterie Ni-Cad peut être prolongée grâce à la procédure suivante : Une fois par mois, laissez la tondeuse fonctionner jusqu'à ce que le moteur s'arrête. Placez l'interrupteur en position "OFF - 0" et rechargez complètement pendant la nuit.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Votre tondeuse a été conçue avec plusieurs fonctionnalités avancées pour vous aider à obtenir des résultats parfaits à chaque coupe. Votre tondeuse peut être utilisée pour les retouches autour des oreilles, du nez et des sourcils, pour détailler avec précision les boucs, les barbes, les moustaches, l'encolure, les pattes, ou partout où vous avez besoin de toilettage.

* La tondeuse que vous avez achetée peut ne pas avoir toutes ces têtes.
INSTALLATION/ RETRAIT DES TÊTES DE TONDEUSE
Assurez-vous que la tondeuse est sur "OFF".
- Tournez la tête de la tondeuse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulevez-la.
![Wahl - All In One - INSTALLATION/ RETRAIT DES TÊTES DE TONDEUSE - Étape 1 INSTALLATION/ RETRAIT DES TÊTES DE TONDEUSE - Étape 1]()
- Placez la tête de la tondeuse sur la tondeuse et tournez la tête de la tondeuse dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller.
![Wahl - All In One - INSTALLATION/ RETRAIT DES TÊTES DE TONDEUSE - Étape 2 INSTALLATION/ RETRAIT DES TÊTES DE TONDEUSE - Étape 2]()
TONDRE ET DÉFINIR VOTRE BARBE
Voici les étapes de coupe et les positions de tondeuse suggérées. Vous pourriez trouver que d'autres procédures fonctionnent mieux pour vous.
- Peignez votre barbe dans le sens de la pousse pour révéler les poils rebelles qui pourraient être plus longs que les autres.
- Fixez le sabot-guide pour tailler et effiler votre barbe. Les lames pointant vers vous, commencez avec le guide à 5 positions réglé sur une longue longueur de coupe. Pour de meilleurs résultats, commencez à chaque patte et effectuez un mouvement vers le bas en direction de votre cou. Taillez vers votre menton par des mouvements doux et superposés, en suivant la pousse de votre barbe. Si vous taillez dans le sens inverse de la pousse naturelle de votre barbe, la tondeuse coupera les poils beaucoup plus courts et le résultat pourrait être inégal. Ajustez le sabot-guide à des réglages progressivement plus courts jusqu'à ce que vous atteigniez la longueur de barbe désirée. Vous pouvez régler le sabot-guide pour couper plus court près de l'oreille et sous le menton, en passant à un réglage plus long vers l'avant du visage et la pointe du menton. Assurez-vous toujours que le guide est solidement encliqueté dans la position désirée avant de commencer à tondre.
![]()
- Retirez le guide à 5 positions et coupez le contour de votre barbe. En partant de sous votre menton et en remontant vers votre mâchoire et vos oreilles, coupez le périmètre extérieur de votre barbe sous la mâchoire. Continuez la ligne jusqu'aux oreilles et à la naissance des cheveux.
- Accentuez la ligne de votre barbe en utilisant la tondeuse avec un mouvement vers le bas. Commencez par la ligne que vous avez créée et, en partant du menton vers les oreilles, coupez la zone juste sous la ligne de votre barbe.
- Définissez la partie supérieure de votre barbe en utilisant la même technique.
- Pour un look plus soigné, utilisez le sabot-guide en position 2. Ensuite, en utilisant la tondeuse avec un mouvement vers le haut, commencez à tailler sous le menton avec des mouvements courts, vers l'extérieur et roulants. Continuez à tondre jusqu'à ce que toute la ligne de la mâchoire soit bien fondue.
TONDRE VOTRE MOUSTACHE
- Peignez votre moustache.
- Tenez la tondeuse en position verticale, les lames pointant vers vous, afin de définir la ligne de votre moustache.
- Avec le guide réglé sur une longueur de coupe assez longue, commencez à tailler votre moustache, en partant du haut et en descendant vers votre lèvre supérieure. Utilisez des réglages progressivement plus courts pour obtenir le look et la longueur désirés.
- Pour effiler la moustache, réglez le sabot-guide à une longueur moyenne. En partant du milieu de votre moustache, suivez la ligne des lèvres et effilez avec de courts mouvements de tondeuse vers le haut, en travaillant vers les coins jusqu'à ce qu'une forme douce soit créée sur le dessous de votre moustache.
- Comme dernière étape, retirez le guide et, en utilisant uniquement les lames nues, tracez une ligne définitive au bas de votre moustache.
DÉTAILLER LES PATTES, MOUSTACHES ET BARBES
* en utilisant la tête de tondeuse.
Déplacez lentement la tondeuse sur les zones désirées pour tailler et façonner avec précision.
TONDRE LES POILS DES BRAS ET DES JAMBES
* en utilisant la tête de tondeuse.
Passez simplement la tondeuse sur votre bras ou votre jambe jusqu'à obtenir la longueur de poils désirée. La première fois que vous taillez les poils, commencez par utiliser un réglage plus long sur le sabot-guide de la tondeuse, puis utilisez des réglages progressivement plus courts si une longueur plus courte est préférée.
TONDRE LES POILS DE LA POITRINE ET DE L'ESTOMAC
* avec la tête de tondeuse.
Passez la tondeuse sur votre torse, par un mouvement ascendant jusqu'à ce que la longueur de poils désirée soit atteinte. La première fois que vous taillez les poils, commencez par utiliser un réglage plus long sur le sabot-guide à 5 positions de la tondeuse, puis utilisez des réglages progressivement plus courts si une longueur plus courte est préférée.
Pour un look plus net
fixez simplement la tête de rasoir. Le rasoir est l'outil parfait pour nettoyer votre barbe, votre moustache ou d'autres poils du visage, à l'intérieur et autour. Rasez-vous à contre-sens de la pousse des poils tout en étirant la peau. Après chaque utilisation, retirez la grille de rasoir en appuyant sur le bouton de la tête de rasoir et en utilisant soigneusement la brosse de nettoyage fournie.

TONDRE LES POILS DU NEZ
Assurez-vous que les voies nasales sont propres. Déplacez lentement la tête rotative à l'intérieur et à l'extérieur de chaque narine, à une profondeur ne dépassant pas 1/4 de pouce. Maintenez le côté de la tête de coupe fermement contre la peau pour éviter toute sensation de chatouillement. (La tête de précision peut également être utilisée.)
TONDRE LES POILS DES OREILLES
Assurez-vous que les zones extérieures des oreilles ne contiennent pas de cire. Maintenez l'oreille à plat d'une main et insérez délicatement la tête rotative à une profondeur ne dépassant pas 1/4 de pouce dans l'oreille externe.
N'insérez pas la tête rotative ou tout autre objet étranger dans l'oreille interne. Pour les poils poussant à l'extérieur de l'oreille, déplacez simplement la tête rotative lentement le long des bords de l'oreille. (La tête de précision peut également être utilisée.)
TONDRE LES SOURCILS
Déplacez lentement le détailleur pour tailler avec précision les poils rebelles. Pour une coupe précise et uniforme, éloignez ou rapprochez lentement le détailleur des sourcils pour obtenir la longueur désirée.
TONDRE AVEC LES SABOTS-GUIDES
Votre tondeuse comprend trois accessoires de coupe : chaume, moyen et long. Le guide pour chaume a 1 barre, l'accessoire de coupe moyenne a deux barres et l'accessoire de coupe longue a trois barres. Ces accessoires sont idéaux pour fondre, effiler et définir les barbes, ainsi que pour obtenir un look de chaume "rasé de près" autour du visage. Pour utiliser les accessoires, allez dans le sens de la pousse des poils. Pour obtenir des coupes plus courtes, allez à contre-sens de la pousse des poils.


RECYCLAGE/REMPLACEMENT DE LA BATTERIE NI-CAD

CONTIENT UNE BATTERIE RECHARGEABLE SCÉLLÉE AU NICKEL-CADMIUM. DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU ÉLIMINÉE CORRECTEMENT.
Le sceau de recyclage de batteries RBRC sur la batterie nickel-cadmium (Ni-Cd) contenue dans ce produit indique que Wahl participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage de ces batteries à la fin de leur durée de vie utile, lorsqu'elles sont mises hors service aux États-Unis ou au Canada. Le programme RBRC offre une alternative pratique au dépôt des batteries Ni-Cd usagées dans les ordures ménagères ou le flux de déchets municipaux, ce qui est illégal dans certaines régions. Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir des informations sur le recyclage des batteries Ni-Cd dans votre région. L'implication de Wahl dans ce programme fait partie de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles.
Ne mélangez pas les piles neuves et usagées. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cad, Ni-MH, etc.).
Dans des conditions d'utilisation normales, les batteries rechargeables nickel-cadmium de votre tondeuse peuvent durer jusqu'à cinq ans. À la fin de leur vie, lorsqu'elles ne prendront plus une charge complète, les batteries nickel-cadmium doivent être retirées et recyclées ou éliminées correctement. N'essayez pas de remplacer les batteries vous-même. Toute réparation ou remplacement de batterie doit être effectué par un centre de service agréé WAHL. Pour retirer les batteries en vue de leur recyclage ou de leur élimination, suivez ces étapes :
- Débranchez le transformateur de la prise, déconnectez le cordon de la tondeuse et laissez les batteries se décharger complètement avant le démontage.
![Wahl - All In One - RECYCLAGE/REMPLACEMENT DE LA BATTERIE NI-CAD RECYCLAGE/REMPLACEMENT DE LA BATTERIE NI-CAD]()
- Retirez toutes les têtes de coupe attachées.
- Dégagez le boîtier de la tondeuse.
DÉPANNAGE
Si votre tondeuse ne semble pas se charger, vérifiez les points suivants avant de la renvoyer pour réparation :
- Vérifiez le courant de la prise en y branchant un autre appareil.
- Assurez-vous que la prise n'est pas simplement connectée à un interrupteur d'éclairage qui coupe l'alimentation de la prise lorsque les lumières sont éteintes.
- Assurez-vous que la tondeuse est correctement connectée au transformateur de charge, que toutes les connexions sont sécurisées et que l'interrupteur de la tondeuse est sur "OFF - 0".
- Si votre électricité est connectée à un interrupteur général, nous suggérons de débrancher la tondeuse du chargeur chaque fois que l'interrupteur général est éteint. Laisser l'appareil branché sur une prise sans courant ou un chargeur débranché videra la batterie.
- Si la tondeuse ne fonctionne pas alors qu'elle est complètement chargée, mettez l'appareil sur "ON - I" et pincez ou poussez les lames manuellement. (L'huile a pu sécher entre les lames, de sorte qu'elles peuvent être temporairement collées.)
ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE
HUILE DES LAMES
Pour de meilleurs résultats, mettez une ou deux gouttes d'huile Wahl Clipper Oil sur les lames uniquement lorsque cela est nécessaire, ou environ une fois par mois. Les roulements du moteur sont lubrifiés en permanence – n'essayez pas de les huiler.
Lorsque vous huilez votre tondeuse, mettez-la sur "ON - I", tenez l'appareil avec les lames vers le BAS et déposez une ou deux gouttes d'huile sur les lames. Essuyez l'excès d'huile avec un chiffon doux.
AVIS—NE PAS TROP HUILER !
Un huilage excessif ou l'application de liquides causera des dommages s'ils sont autorisés à s'infiltrer dans le moteur.
ENTRETIEN DES LAMES
Les lames de la tondeuse ont des dents de coupe trempées avec précision, rectifiées et rodées. Les lames doivent être manipulées avec soin et ne jamais être cognées ou utilisées pour couper des matériaux sales ou abrasifs.
Si les lames deviennent endommagées ou émoussées, vous pouvez acheter un nouvel ensemble de lames auprès de Wahl.
NETTOYAGE/RANGEMENT
Avant de ranger votre tondeuse, utilisez la brosse de nettoyage pour retirer les poils détachés de l'appareil et des lames. Rangez l'appareil de manière à ce que les lames soient protégées des dommages.
Lorsque la tondeuse n'est pas utilisée, le sabot-guide/protège-lame doit être en place pour protéger les lames.
SERVICE, RÉPARATION ET GARANTIE
Nous garantissons ce produit Wahl contre les défauts mécaniques pour la période indiquée sur l'emballage de la tondeuse (si utilisé à la tension et au cycle indiqués sur l'appareil). Les dommages dus à une manipulation brutale ou à une chute ne sont pas couverts par cette garantie. Les batteries et les lames cassées ne sont pas couvertes par cette garantie. Si votre produit Wahl nécessite un service, ne le retournez pas au magasin où vous l'avez acheté. Appelez Wahl (sans frais) au 1-866-787-WAHL (9245) pour obtenir le nom et l'adresse du centre de service Wahl le plus proche de chez vous ou envoyez-le port payé avec une note expliquant le problème à l'adresse ci-dessous. Les produits sous garantie seront retournés port payé.
Wahl Canada Inc.
165 Riviera Drive
Markham, Ontario, L3R 5J6
Pour toute information sur le service et la réparation, veuillez consulter notre site web : www.wahlglobal.com/canada

Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Wahl All In One - Instructions d'utilisation de la tondeuse multifonction



