répulsif à ultrasons pour animaux
Table des Matières
-
-
-
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
-
Bestimmungsgemässer Gebrauch
6
-
-
-
-
Erläuterung der Produktlabel
8
-
-
-
Betrieb mit Netzadapter
8
-
-
-
-
-
Fehler- und Problemlösung
10
-
Transport und Lagerung
11
-
-
-
-
-
-
General Safety Instructions
14
-
-
-
-
-
Explanation of the Product Labels
17
-
-
Operation with Mains Adapter
17
-
Operation with Batteries
18
-
-
-
-
-
-
-
Ce Declaration of Conformity
20
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Riguardo Questo Manuale
32
-
-
Istruzioni Generali DI Sicurezza
33
-
Utilizzo Conforme alle Normative
34
-
-
Panoramica del Dispositivo
35
-
Spiegazione Dei Simboli del Prodotto
36
-
-
Funzionamento con Adattatore DI Rete
36
-
Funzionamento con Batterie
37
-
-
-
-
Risoluzione Dei Problemi
38
-
Trasporto E Conservazione
38
-
-
Dichiarazione DI Conformità Ce
39
-
-
-
-
Algemene Veiligheidsinstructies
42
-
-
-
-
-
Uitleg van de Productlabels
45
-
-
Bediening Met Netadapter
45
-
Werking Met Batterijen
46
-
-
-
-
-
-
-
Ce-Verklaring van Overeenstemming
48
-
-
-
-
Allmänna Säkerhetsinstruktioner
52
-
Avsedd Användning Och Lämpligt Bruk
53
-
-
-
-
Förklaring Av Produktmärkning Och Symboler
55
-
Installation Och Användning
55
-
Användning Och Drift Med Nätadapter
55
-
Användning Och Drift Med Batterier
56
-
-
-
-
-
Transport Och Förvaring
57
-
-
-
-
-
-
Instrucciones Generales de Seguridad
61
-
-
Especificaciones Técnicas
62
-
Descripción del Dispositivo
63
-
Explicación de las Etiquetas de Los Productos
64
-
Funcionamiento por Primera Vez
64
-
Funcionamiento con el Adaptador de Red
64
-
Funcionamiento con Pilas
65
-
Consejos de Funcionamiento
65
-
-
-
-
Transporte y Almacenamiento
66
-
-
-
-
-
Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
70
-
-
-
-
PrzegląD Elementów Urządzenia
72
-
Objaśnienia Symboli Na Produkcie
73
-
-
Praca Z Zasilaczem Sieciowym
73
-
Praca Z Bateriami (Akumulatorkami)
74
-
Wskazówki Dot. Eskploatacji
75
-
-
-
Rozwiązywanie Możliwych BłęDów
75
-
Transport I Przechowywanie
76
-
-
-