Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Parkside Manuels
Pompes à eau
420314 2207
Parkside 420314 2207 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Parkside 420314 2207. Nous avons
1
Parkside 420314 2207 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Des Instructions Originales
Parkside 420314 2207 Traduction Des Instructions Originales (230 pages)
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Pompes à eau
| Taille: 2 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Einleitung
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Allgemeine Beschreibung
6
Lieferumfang
6
Übersicht
6
Funktionsbeschreibung
6
Technische Daten
6
Leistungsdaten
6
Sicherheitshinweise
7
Symbole und Bildzeichen
7
Besondere Anweisungen zum Sicheren Betrieb
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Inbetriebnahme
10
Montage
10
Druckleitung Anschließen
10
Aufstellen/Aufhängen
11
Prüfungen vor Inbetriebnahme
11
Bedienung
12
Netzanschluss
12
Ein- und Ausschalten
12
Automatischer Betrieb
12
Manueller Betrieb/Flachabsaugung
13
Wartung und Reinigung
13
Allgemeine Reinigungsarbeiten
13
Rückfl Uss-Stopp Auswechseln
14
Lagerung
14
Entsorgung/Umweltschutz
14
Garantie
14
Reparatur-Service
16
Service-Center
16
Importeur
16
Ersatzteile/Zubehör
16
Fehlersuche
17
English
18
Areas of Application
18
Functional Description
19
General Description
19
Overview
19
Performance Data
19
Scope of Delivery
19
Technical Data
19
Explanation of Symbols
20
Notes on Safety
20
Special Instructions for Safe Operating
20
Symbols in the Manual
20
Symbols on the Device
20
General Notes on Safety
21
Assembly
23
Connection of the Pressure Line
23
Controls before Operational Start-Up
23
Operational Start-Up
23
To Erect/Suspend
23
Automatic Mode
24
Mains Connection
24
Operation
24
Switching on and off
24
General Cleaning Instructions
25
Maintenance and Cleaning
25
Manual Mode/Fl at Suction
25
Replacement Parts/Accessories
26
Storage
26
To Replace the Backfl Ow Stop
26
Waste Disposal and Environmental Protection
26
Guarantee
27
Importer
28
Repair Service
28
Service-Center
28
Troubleshooting
29
Français
30
Fins D'utilisation
30
Description du Fonctionnement
31
Description Générale
31
Détails Techniques
31
Performances
31
Volume de la Livraison
31
Vue Synoptique
31
Consignes Particulières pour une Utilisation en Toute Sécurité
32
Instructions de Sécurité
32
Symboles et Pictogrammes
32
Symboles Sur le Clapet Anti-Retour
32
Consignes Générales de Sécurité
33
Instructions de Montage
35
Mise en Service
35
Raccordement de la Conduite Forcée
35
Contrôls Devant la Mise en Marche
36
Le Raccordement au Réseau
36
Mettre en Place/Accrocher
36
Mise en Marche et Arrêt
36
Service
36
Mode Automatique
37
Mode Manuel/Aspiration à Plat
37
Entretien et Nettoyage
38
Remplacement du Clapet de Non-Retour
38
Travaux D'entretien et de Nettoyage Généraux
38
Garantie - France
39
Protection de L'environnement
39
Stockage
39
Garantie - Belgique
42
Service Réparations
43
Service-Center
43
Importateur
44
Pièces de Rechange / Accessoires
44
Dépannage
45
Dutch
46
Gebruiksdoel
46
Inleiding
46
Algemene Beschrij Ving
47
Omvang van de Levering
47
Overzicht
47
Technische Gegevens
47
Toepassingsgebieden
47
Bij Zondere Aanwij Zingen Voor Een Veilig Bedrij F
48
Prestatievermogen
48
Symbolen en Pictogrammen
48
Veiligheidsvoorschriften
48
Algemene Veiligheidsvoorschriften
49
Aansluiting van de Persleiding
51
Ingebruikname
51
Montagehandleiding
51
Bediening
52
In- en Uitschakelen
52
Installatie/Ophangen
52
Kontroles Voor Ingebruikname
52
Netaansluiting
52
Automatische Werking
53
Handmatige Werking / Vlakke Afzuiging
53
Algemene Reinigings- en Onderhouds- Werkzaamheden
54
Onderhoud en Reiniging
54
Opslag
54
Terugstroomklep Vervangen
54
Afvalverwerking/ Milieubescherming
55
Garantie
55
Importeur
57
Reparatieservice
57
Reserveonderdelen/Accessoires
57
Service-Center
57
Foutopsporing
58
Polski
59
Przeznaczenie
59
Wstęp
59
Dane Techniczne
60
Opis Działania
60
Opis Ogólny
60
PrzegląD
60
Zawartość Opakowania
60
Dane Wydajnościowe
61
Symbole I Piktogramy
61
Szczególne Instrukcje Dotyczące Bezpiecznej Eksploatacji
61
Zasady Bezpieczeństwa
61
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
62
Bezpieczeństwo Elektryczne
63
Montaż
64
Podłączenie Przewodu Tłocznego
64
Uruchamianie
64
Kontrole Przed Uruchomieniem
65
Obsługa
65
Podłączenie Do Sieci
65
Stawianie/Zawieszanie Urządzenia
65
Załączanie I Wyłączanie
65
Tryb Automatyczny
66
Tryb Ręczny/Odpompowanie Płytkie
66
Konserwacja I Przechowywanie
67
Ogólne Czyszczenie
67
Wymiana Zabezpieczenia Przeciwzwrotnego
67
Gwarancja
68
Przechowywanie
68
Usuwanie I Ochrona Środowiska
68
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
70
Importer
70
Service-Center
70
Serwis Naprawczy
70
Poszukiwanie BłęDów
71
Čeština
72
Účel Použití
72
Data Výkonů
73
Objem Dodávky
73
Popis Funkce
73
Přehled
73
Technická Data
73
Všeobecný Popis
73
Bezpečnostní Pokyny
74
Symboly a Piktogramy
74
Symboly V Návodu
74
Zvláštní Pokyny K Bezpečnému Provozu
74
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
75
Montáž
77
Přípojení K Tlakovému Potrubí
77
Ustavení/Zavěšení
77
Uvedení Do Provozu
77
Automatický Provoz
78
Kontroly Před UvedeníM Do Provozu
78
Obsluha
78
Přípojení Sítě
78
Za- a Vypnutí
78
Ruční Provoz/Plošné OdsáVání
79
Všeobecné Čisticí Práce
79
Údržba a ČIštění
79
Odklízení a Ochrana Okolí
80
Skladování
80
VýMěna ZáVěrky Zpětného Toku
80
Záruka
80
Dovozce
82
Náhradní Díly/Příslušenství
82
Opravna
82
Service-Center
82
Hledání Závad
83
Slovenčina
84
Účel Použitia
84
Objem Dodávky
85
Popis Funkcie
85
Prehľad
85
Technické Údaje
85
Výkonové Údaje
85
Všeobecný Popis
85
Bezpečnostné Pokyny
86
Symboly a Grafi Cké Znaky
86
Symboly V Návode
86
Zvláštne Upozornenia Pre Bezpečnú Prevádzku
86
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
87
Montážny Návod
89
Postavenie/Zavesenie
89
Pripojenie Výtlačného Potrubia
89
Uvedenie Do Chodu
89
Automatická Prevádzka
90
Kontrola Pred UvedeníM Do Prevádzky
90
Obsluha
90
Pripojenie Na Elektrickú Sieť
90
Za- a Vypnutie
90
Manuálna Prevádzka/ Plošné Odsatie
91
Všeobecné Čistiace Práce
91
Údržba a Čistenie
91
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
92
Uskladnenie
92
Výmena Spätného Ventilu
92
Záruka
92
Dovozca
94
Náhradné Diely/Príslušenstvo
94
Service-Center
94
Servisná Oprava
94
Zisťovanie Závad
95
Dansk
96
Anvendelsesformål
96
Generel Beskrivelse
96
Funktionsbeskrivelse
97
Leveringsomfang
97
Oversigt
97
Tekniske Data
97
Ydelsesdata
97
Billedtegn I Vejledningen
98
Grafi Ske Symboler På Returstoppet
98
Sikkerhedsinformationer
98
Symboler På Maskinen
98
Særlige Anvisninger Til Sikker Drift
98
Generelle Sikkerhedsanvisninger
99
Ibrugtagning
101
Kontroller Før Opstart
101
Montering
101
Opstilling/Ophængning
101
Tilslutning Af Trykledning
101
Automatisk Drift
102
Betjening
102
Strømtilslutning
102
Tænd/Sluk
102
Allgemeine Reinigungsarbeiten
103
Manuel Drift/ Fl ad Udsugning
103
Rengøring Og Vedligeholdelse
103
Udskiftning Af Returstop
103
Bortskaffelse/Miljøbeskyttelse
104
Garanti
104
Opbevaring
104
Importør
106
Reparations-Service
106
Reservedele/Tilbehør
106
Service-Center
106
Fejlsøgning
107
Español
108
Uso Previsto
108
Datos Técnicos
109
Descripción General
109
Piezas Funcionales
109
Volumen de Suministro
109
Áreas de Aplicación
109
Datos de Rendimiento
110
Explicación de Los Símbolos Gráfi Cos
110
Indicaciones Especiales para un Funcionamiento Seguro
110
Instrucciones de Seguridad
110
Símbolos en las Instrucciones
110
Indicaciones Generales de Seguridad
111
Conexión de la Tubería de Presión
113
Montaje
113
Puesta en Servicio
113
Colocación y Suspensión
114
Conectar y Desconectar
114
Conexión a la Red de Corriente
114
Manejo
114
Puesta en Marcha
114
Modo Automático
115
Modo Manual, Aspiración Plana
115
Limpieza y Mantenimiento
116
Reemplazar la Válvula de Retención
116
Trabajos Generales de Limpieza y Mantenimiento
116
Almacenamiento
117
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
117
Garantía
117
Importador
119
Pedido de Piezas de Repuesto
119
Service-Center
119
Servicio de Reparación
119
Búsqueda de Fallos
120
Italiano
121
Campi D'impiego
122
Confezione
122
Dati Tecnici
122
Descrizione Generale
122
Vista D'insieme
122
Altezza DI Portata
123
Consigli DI Sicurezza
123
Istruzioni Particolari Per L'utilizzo in Sicurezza
123
Simboli E Pittogrammi
123
Simboli Nelle Istruzioni
123
Consigli DI Sicurezza Generali
124
Lavorare con L'apparecchio
124
Sicurezza Elettrica
125
Allacciamento Della Tubazione DI Mandata
126
Istruzioni DI Montaggio
126
Messa in Esercizio
126
Controlli Prima Della Messa in Esercizio
127
Installazione / Sospensione
127
Accensione E Spegnimento
128
Allacciamento a Rete
128
Comando
128
Funzionamento Automatico
128
Funzionamento Manuale/Aspirazione Superfi Ciale
129
Lavori DI Pulizia Generali
129
Manutenzione E Pulizia
129
Immagazzinamento
130
Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
130
Sostituzione del Blocca-Rifl Usso
130
Garanzia
131
Servizio DI Riparazione
132
Importatore
133
Pezzi DI Ricambio/Accessori
133
Service-Center
133
Ricerca DI Guasti
134
Magyar
135
Alkalmazási Célok
135
MűköDés Leírása
136
Műszaki Adatok
136
Szállítási Terjedelem
136
Teljesítményi Adatok
136
Általános Leírás
136
Áttekintés
136
Biztonsági Utasítások
137
Különleges Utasítások a Biztonságos Üzemeltetéshez
137
Szimbólumok az Utasításban
137
Szimbólumok és Ábrák
137
Általános Biztonsági Utasítások
138
A Nyomóvezeték Csatlakoztatása
140
Felállítás/Felakasztás
140
Szerelési Leírás
140
Üzembe Helyezés
140
Automata ÜzemmóD
141
Be- és Kikapcsolás
141
Hálózati Csatlakozó
141
Kezelés
141
Üzembe Helyezés Előtti Ellenőrzések
141
Karbantartás és Tisztítás
142
Kézi ÜzemmóD/Alacsony Szintű LeszíVás
142
Általános Tisztítási Munkálatok
142
Eltávolítás és Környezetvédelem
143
Pótalkatrészek/Tartozékok
143
Visszacsapó Szelep Cseréje
143
Hibaelhárítás
144
Hibakeresés
144
Hu Jótállási Tájékoztató
145
Slovenščina
147
Namen Uporabe
147
Funkcijski Opis
148
Obseg Dobave
148
Podatki O Zmogljivosti
148
Pregled
148
Splošen Opis
148
Tehnični Podatki
148
Posebna Navodila Za Varno Uporabo
149
Simboli in Oznake
149
Simboli Na Napravi
149
Simboli V Navodilih
149
Varnostna Navodila
149
Splošna Varnostna Navodila
150
Navodila Za Montažo
151
Zagon
151
Postavitev / Obešanje
152
Preverjanje Pred Zagonom
152
Priklop Na Tlačni Vod
152
Priklop Na Električno Omrežje
153
Samodejni Način Delovanja
153
Uporaba
153
Vklop in Izklop
153
Ročni Način Delovanja
154
Sesanje Plitve Vode
154
Splošna Čistilna Opravila
154
Vzdrževanje in ČIščenje
154
Nadomestni Deli/Pribor
155
Odstranjevanje/ Varstvo Okolja
155
Shranjevanje
155
Zamenjava Protipovratne Zapore
155
Odpravljanje Napak
156
Garancijski List
157
Hrvatski
159
Opis Funkcije
160
Opseg Isporuke
160
OpćI Opis
160
Pregled
160
Tehnički Podaci
160
Podaci O Snazi
161
Posebne Upute Za Siguran Rad
161
Sigurnosne Upute
161
Simboli I Slikovni Znakovi
161
Opće Sigurnosne Upute
162
Postavljanje/Vješanje
164
Priključak Tlačnog Voda
164
Stavljanje U Pogon
164
Uputa Za Montažu
164
Automatski Pogon
165
Ispitivanja Prije Puštanja U Pogon
165
Mrežni Priključak
165
Uključenje I Isključenje
165
Upravljanje
165
Održavanje I ČIšćenje
166
OpćI Radovi ČIšćenja
166
Ručni Pogon/Plitko Usisavanje
166
Garancija
167
Izmjena Zaustavljača Povratnog Toka
167
Skladištenje
167
Uklanjanje/Zaštita Okoliša
167
Proizvođač
169
Rezervni Dijelovi/Pribor
169
Service-Center
169
Servis Za Popravke
169
Traženje Grešaka
170
Română
171
Date Tehnice
172
Descriere Generală
172
Descrierea Modului de Funcţionare
172
Inventar de Livrare
172
Privire de Ansamblu
172
Caracteristici de Performanţă
173
Instrucţiuni de Siguranţă
173
Instrucțiuni Speciale Pentru Siguranța Funcționării
173
Simboluri
173
Instrucţiuni Generale de Siguranţă
174
Conectarea Conductei de Presiune
176
Instrucţiuni de Montare
176
Punere În Funcţiune
176
Amplasare/Suspendare
177
Conectare ȘI Deconectare
177
Conectarea la Reţea
177
Operare
177
Teste Anterioare Punerii În Funcţiune
177
Operare Automată
178
Operare Manuală/Aspirare Plată
178
Depozitare
179
Mentenanţă ȘI Curăţire
179
Operaţiuni Generale de Curăţare
179
Reciclare/Protecţia Mediului Înconjurător
179
Înlocuirea Opritorului de Refl Ux
179
Garanţie
180
ReparaţII-Service
181
Importator
182
Piese de Schimb/Accesorii
182
Service-Center
182
Identifi Care Defecţiuni
183
Български
184
Обем На Доставката
185
Общо Описание
185
Описание На Функцията
185
Технически Данни
185
Общи Инструкции За Безопасност
187
По Почистването
193
Смяна На Възвратния Клапан
193
Съхранение
193
Гаранция
194
Изхвърляне/Защита
194
Обслужване
196
Сервизно Обслужване
196
Резервни Части
197
Ελληνικά
199
Λειτουργικά Εξαρτήματα
200
Παραδοτέα Υλικά
200
Περιγραφή Λειτουργίας
200
Σύvoφη
200
Τεχνικά Στοιχεία
200
Δεδομένα Απόδοσης
201
Σύμβολα και Εικονοσύμβολα
201
Υποδείξεις Ασφαλείας
201
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
202
Η Εγκατάσταση
205
Θέση σε Λειτουργία
205
Σύνδεση Σωλήνα Πίεσης
205
Τοποθέτηση/Ανάρτηση
205
Έλεγχοι Πριν από
206
Αυτόματη Λειτουργία
206
Σύνδεση Δικτύου Ρεύματος
206
Τη Θέση σε Λειτουργία
206
Χρήση
206
Χειροκίνητη Λειτουργία/Επίπεδη Όν Μόνο Όπως Περιγράφεται και Μόνο Αναρρόφηση
207
Αποθήκευση
208
Γενικές Εργασίες
208
Καθαρισμός και Συντήρηση
208
Καθαρισμού και Συντήρησης
208
Στοπ Επιστροφής Ροής
208
Εγγύηση
209
Service-Center
211
Ανταλλακτικά/Αξεσουάρ
211
Εισαγωγέας
211
Σέρβις Επισκευής
211
Ανίχνευση Βλαβών
212
Original Eg-Konformitäts- Erklärung
213
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
214
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
215
Vertaling van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
216
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
217
Prohlášení O Shodě CE
218
Překlad Originálního
218
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
219
Oversættelse Af den Originale CE-Konformitetserklæring
220
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
221
Az Eredeti CE Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
223
Δήλωσης Συμμόρφωσης CE
228
Επί Μέρoυς Σχεδιαγράμματα
229
Produits Connexes
Parkside 420315 2207
Parkside 420317 2207
Parkside 422661 2210
Parkside 466613 2404
Parkside 403782-2204
Parkside 403783-2204
Parkside 446655 2307
Parkside 466615 2404
Parkside 466614 2404
Parkside 419638 2204
Parkside Catégories
Outils électroportatifs
Scies
Perceuses
Sanders
Meuleuses d'angles
Plus Manuels Parkside
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL