Table des Matières
-
-
-
-
-
Richtlinien zur Be- und Entlüftung
10
-
-
-
Einstellfüße Montieren
13
-
Spritzschutz Montieren
14
-
-
-
-
-
Mindestgasfluss Einstellen
22
-
Flüssiggas Anschließen
22
-
Allgemeine Düsentabelle
23
-
Befestigen und Ausrichten
24
-
Wandbefestigung Montieren
24
-
-
-
-
-
Guidelines on Air Supply and Ventilation
30
-
-
Fitting the Front Moulding
32
-
Fitting the Adjustable Feet
33
-
Fitting the Splash Guard
34
-
-
-
Converting the Type of Gas
41
-
Replacing the Injectors
41
-
Regulating the Minimum Flow
42
-
-
General Injectors Table
43
-
-
-
Aligning the Appliance
44
-
-
Prima Dell'installazione
48
-
-
Norme Per la Ventilazione E L'aspirazione
50
-
-
Montaggio del Listello Anteriore
52
-
Montaggio Dei Piedini Regolabili
53
-
Montaggio Della Protezione Antispruzzo
54
-
Allacciamento Elettrico
54
-
-
Modifica del Tipo DI Gas
61
-
Sostituzione Degli Ugelli
61
-
Regolazione del Flusso DI Gas Minimo
62
-
Allacciamento del Gas Liquido
62
-
Tabella Generale Degli Ugelli
63
-
Fissaggio E Posizionamento
65
-
Montaggio Dei Dispositivi DI Fissaggio Alla Parete
65
-
Posizionamento Dell'apparecchio
65
-
Consejos y Advertencias de Seguridad
69
-
-
-
Normativa de Ventilación
72
-
-
Montaje del Listón Frontal
74
-
Montaje de las Patas Regulables
75
-
Montaje de la Protección contra Salpicaduras
76
-
-
-
Ajuste del Tipo de Gas
83
-
Sustituir las Boquillas
83
-
Ajustar el Caudal Mínimo de Gas
84
-
Conectar Gas Licuado de Petróleo
84
-
Tabla General de Boquillas
85
-
-
Montar la Fijación de Pared
87
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Veiligheidsvoorschriften
113
-
-
-
Richtlijnen Voor de Toe- en Afvoer Van Lucht
116
-
-
Frontlijsten Monteren
118
-
Instelvoeten Monteren
119
-
Spatbescherming Monteren
120
-
Elektrische Aansluiting
120
-
-
Omschakeling Van de Gassoort
127
-
-
Minimale Gastoevoer Instellen
128
-
Vloeibaar Gas Aansluiten
128
-
-
Bevestigen en in de Juiste Stand Brengen
131
-
Extra Bevestiging Aan de Muur Monteren
131
-
Apparaat in de Juiste Stand Brengen
131