Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Menzer Manuels
Sanders
TBS 225 AV
Menzer TBS 225 AV Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Menzer TBS 225 AV. Nous avons
4
Menzer TBS 225 AV manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Du Mode D'emploi Original, Traduction De La Notice Originale
Menzer TBS 225 AV Traduction Du Mode D'emploi Original (322 pages)
Marque:
Menzer
| Catégorie:
Sanders
| Taille: 8 MB
Table des Matières
Čeština
13
Table des Matières
13
Použité Symboly, Které Je Třeba Respektovat
14
Symboly Na Přístroji
14
Všeobecně Platné Symboly A Pokyny
14
Použití V Souladu S UrčeníM
15
Technická Data a Emise
15
Bezpečnostní Pokyny a Informace
15
Všeobecně
15
Bezpečnostní Pokyny A Informace Specifické Pro Stroj
15
Pracovní Prostředí
16
Zpětný Ráz
17
Všeobecný Popis Stroje
17
Vyobrazení Strojů A Typové Popisy
17
Ovládací Prvky
17
Uvedení Do Provozu
17
Nastavení A Obsluha
17
Údržba a Opravy
18
Všeobecně
18
VýMěna Brusného Talíře Se SuchýM Zipem
18
VýMěna Kartáčového Věnce Se Západkou / VýMěna Kartáčového Věnce
18
VýMěna Rohů Trojúhelníkové Brusné Hlavy (U Přístrojů Tsw)
18
Odstraňování Závad a Poruch
19
Přeprava a Skladování
19
Likvidace
19
Funkční Příslušenství a Periferie
19
Prohlášení O Shodě es
19
Záruční Podmínky
19
Deutsch
20
Allgemein Geltende Symbole Und Hinweise
21
Symbole Am Gerät
21
Verwendete und zu Beachtende Symbole
21
Allgemeines
22
Bestimmungsgemäße Verwendung
22
Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
22
Sicherheitshinweise
22
Technische Daten und Emissionen
22
Arbeitsumgebung
23
Allgemeine Beschreibung der Maschine
24
Bedienelemente
24
Einstellungen Und Handhabung
24
Inbetriebnahme
24
Maschinendarstellungen Und Typbeschreibungen
24
Rückschlag
24
Allgemeines
25
Austausch Der Ecken Des Dreieckigen Schleifkopfes (Bei Tsw-Geräten)
25
Austausch Des Klett-Schleiftellers
25
Austausch Des Klickbürstenkranzes / Austausch Des Bürstenkranzes
25
Wartung und Instandhaltung
25
Wechsel Des Schleifmittels
25
EG-Konformitätserklärung
26
Entsorgung
26
Fehler- und Störungsbehebung
26
Funktionszubehör und Peripherie
26
Garantiebedingungen
26
Transport und Lagerung
26
English
27
Generally Applicable Icons And Information
28
Icons On The Device
28
Important Icons in this Document
28
General Information
29
Intended Use
29
Machine-Specific Safety Information
29
Safety Information
29
Technical Data and Emissions
29
Working Environment
30
Commissioning
31
General Description of the Machine
31
Machine Illustrations And Type Descriptions
31
Operating Components
31
Recoil
31
Settings And Handling
31
General Information
32
Maintenance and Service
32
Replacing The Abrasive
32
Replacing The Click-In Brush Ring / Replacing The Brush Ring
32
Replacing The Corners Of The Triangular Sanding Head (In Tsw Units)
32
Replacing The Velcro Backing Pad
32
Disposal
33
Error Handling and Troubleshooting
33
Functional Accessories and Peripherals
33
Transport and Storage
33
Símbolos E Indicaciones de Vigencia General
35
Aspectos Generales
36
Indicaciones de Seguridad Específicas para la Máquina
36
Entorno de Trabajo
37
Français
41
Pictogrammes Concernant L'appareil
42
Pictogrammes Et Consignes Généraux
42
Pictogrammes Utilisés et Indications à Respecter
42
Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil
43
Consignes de Sécurité
43
Données Techniques et Émissions
43
Généralités
43
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
43
Environnement De Travail
44
Description Générale de L'appareil
45
Mise En Marche
45
Modules De Commande
45
Présentation Des Appareils Et Description Des Modèles
45
Rebond
45
Réglages Et Manipulation
45
Entretien et Maintenance
46
Généralités
46
Remplacement De L'abrasif
46
Remplacement Des Coins De La Tête De Ponçage Triangulaire (Sur Les Appareils Tsw)
46
Remplacement de la Couronne de Brossage Clipsable (TBS 225 - Pages *18* et *19*)
46
Remplacement du Plateau de Ponçage Auto-Agrippant (Page *16* et *17*)
46
Accessoires de Fonction et Périphériques
47
Conditions de Garantie
47
Déclaration CE de Conformité
47
Recyclage
47
Résolution des Erreurs et Dépannage
47
Transport et Stockage
47
Italiano
48
Simboli E Avvertenze Con Valenza Generale
49
Simboli Sull'utensile
49
Simboli Utilizzati E a Cui Prestare Attenzione
49
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per La Macchina
50
Avvertenze DI Sicurezza
50
Dati Tecnici Ed Emissioni
50
Parte Generale
50
Utilizzo Conforme
50
Ambiente DI Lavoro
51
Contraccolpo
52
Descrizione Generale Della Macchina
52
Elementi DI Comando
52
Rappresentazioni Della Macchina E Descrizioni Dei Modelli
52
Manutenzione
53
Messa In Servizio
53
Parte Generale
53
Sostituzione Degli Angoli Della Testa DI Levigatura Triangolare (Per Apparecchi Tsw)
53
Sostituzione Del Platorello Velcrato
53
Sostituzione Dell'abrasivo
53
Accessori Funzionali E Periferiche
54
Condizioni DI Garanzia
54
Dichiarazione DI Conformità CE
54
Risoluzione DI Problemi E Malfunzionamenti
54
Smaltimento
54
Trasporto E Conservazione
54
Polski
55
Ogólnie Obowiązujące Symbole I Wskazówki
56
Symbole Na Urządzeniu
56
Użyte Symbole, Których Trzeba Przestrzegać
56
Dane Techniczne I Poziomy Emisji
57
Informacje Ogólne
57
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
57
Właściwe Dla Maszyny Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
57
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
57
Środowisko Pracy
58
Elementy Obsługowe
59
Odbicie
59
Opis Ogólny Maszyny
59
Zdjęcia Maszyny I Opisy Typów
59
Informacje Ogólne
60
Konserwacja
60
Rozruch
60
Wymiana Materiału Ściernego
60
Wymiana Narożników Trójkątnej Głowicy Szlifierskiej (Przy Urządzeniach Tsw)
60
Wymiana Talerza Szlifierskiego Z Rzepami
60
Akcesoria I Urządzenia Peryferyjne
61
Deklaracja ZgodnośCI WE
61
Transport I Przechowywanie
61
Usuwanie BłęDów I Usterek
61
Utylizacja
61
Warunki Gwarancji
61
Română
62
Simboluri Pe Aparat
63
Simboluri ȘI IndicațII General Valabile
63
Simboluri Utilizate ȘI de Luat În Considerare
63
Aspecte Generale
64
Date Tehnice ȘI Emisii
64
IndicațII Privind Siguranța
64
Instrucțiuni De Siguranță Specifice Mașinii
64
Utilizarea Conform Destinației
64
Mediul De Lucru
65
Descrierea Generală a Mașinii
66
Elementele De Comandă
66
Punerea În Funcțiune
66
Reculul
66
Reglajele ȘI Manevrarea
66
Reprezentările Mașinii ȘI Descrierile Tipurilor
66
Aspecte Generale
67
Mentenanța ȘI Întreținerea
67
Schimbarea Materialului Abraziv
67
Înlocuirea Platoului De Șlefuit Cu Velcro
67
Accesoriile Funcționale ȘI Perifericele
68
Condițiile de Garanție
68
Declarația de Conformitate CE
68
Eliminarea Deșeurilor
68
Remedierea Erorilor ȘI a Defecțiunilor
68
Transportul ȘI Depozitarea
68
Slovenčina
69
Používané a Rešpektované Symboly
70
Symboly Na Prístroji
70
Všeobecne Platné Symboly A Predpisy
70
Bezpečnostné Pokyny Špecifické Pre Stroj
71
Bezpečnostné Pokyny
71
Používanie Podľa Predpisov
71
Technické Údaje a Emisie
71
Všeobecné Informácie
71
Pracovné Prostredie
72
Obrázky Stroja A Popisy Typov
73
Spätný Náraz
73
Všeobecný Popis Stroja
73
Spustenie Do Prevádzky
74
Výmena Brúsneho Prostriedku
74
Výmena Upevňovacieho Brúsneho Kotúča
74
Všeobecné Informácie
74
Údržba a Opravy
74
Funkčné Príslušenstvo a Periféria
75
Likvidácia
75
Odstraňovanie Chýb a Porúch
75
Preprava a Uskladnenie
75
Vyhlásenie O Zhode S Normami EÚ
75
Záručné Podmienky
75
Български
77
Allgemeine Hinweise
82
Bestimmungsgemäße Verwendung
82
Gerätebeschreibung
82
Umweltschutz
82
Sicherheitseinrichtungen
83
Symbole auf dem Gerät
83
Bedienung
84
Pflege und Wartung
85
Transport
85
Technische Daten
87
Description of the Unit
88
Environmental Protection
88
General Notes
88
Intended Use
88
Initial Startup
89
Preparation
89
Safety Devices
89
Symbols on the Device
89
Operation
90
Care and Service
91
Storage
91
Transport
91
Accessories and Spare Parts
92
Disposal
92
EU Declaration of Conformity
92
Troubleshooting Guide
92
Warranty
92
Technical Data
93
Description de L'appareil
94
Protection de L'environnement
94
Remarques Générales
94
Utilisation Conforme
94
Dispositifs de Sécurité
95
Mise en Service
95
Préparation
95
Symboles Sur L'appareil
95
Commande
96
Entretien et Maintenance
97
Stockage
97
Transport
97
Dépannage en cas de Défaut
98
Élimination
98
Accessoires et Pièces de Rechange
99
Déclaration de Conformité UE
99
Garantie
99
Caractéristiques Techniques
100
Avvertenze Generali
101
Descrizione Dell'apparecchio
101
Impiego Conforme Alla Destinazione D'uso
101
Tutela Dell'ambiente
101
Dispositivi DI Sicurezza
102
Messa in Funzione
102
Preparazione
102
Simboli Riportati Sull'apparecchio
102
Uso
103
Cura E Manutenzione
104
Stoccaggio
104
Trasporto
104
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
105
Accessori E Ricambi
106
Dichiarazione DI Conformità UE
106
Garanzia
106
Servizio Clienti
106
Smaltimento
106
Dati Tecnici
107
Dutch
108
Algemene Instructies
108
Beoogd Gebruik
108
Beschrijving Apparaat
108
Milieubescherming
108
Inbedrijfstelling
109
Symbolen Op Het Apparaat
109
Veiligheidsinrichtingen
109
Voorbereiding
109
Bediening
110
Opslag
111
Vervoer
111
Verzorging en Onderhoud
111
Afvalverwijdering
112
EU-Conformiteitsverklaring
112
Garantie
112
Hulp Bij Storingen
112
Toebehoren en Reserveonderdelen
112
Technische Gegevens
113
Español
114
Avisos Generales
114
Descripción del Equipo
114
Protección del Medioambiente
114
Uso Previsto
114
Dispositivos de Seguridad
115
Preparación
115
Puesta en Funcionamiento
115
Símbolos en el Equipo
115
Manejo
116
Almacenamiento
117
Conservación y Mantenimiento
117
Transporte
117
Ayuda en Caso de Fallos
118
Accesorios y Recambios
119
Declaración de Conformidad UE
119
Eliminación de Residuos
119
Garantía
119
Servicio de Postventa
119
Datos Técnicos
120
Português
121
Descrição Do Aparelho
121
Indicações Gerais
121
Proteção Do Meio Ambiente
121
Utilização Prevista
121
Arranque
122
Dispositivos de Segurança
122
Preparação
122
Símbolos no Aparelho
122
Operação
123
Armazenamento
124
Conservação E Manutenção
124
Transporte
124
Acessórios E Peças Sobressalentes
125
Ajuda Em Caso de Avarias
125
Garantia
125
Recolha
125
Declaração de Conformidade UE
126
Dados Técnicos
127
Dansk
128
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
128
Generelle Henvisninger
128
Maskinbeskrivelse
128
Miljøbeskyttelse
128
Forberedelse
129
Ibrugtagning
129
Sikkerhedsanordninger
129
Symboler På Maskinen
129
Betjening
130
Opbevaring
131
Pleje Og Vedligeholdelse
131
Transport
131
Bortskaffelse
132
EU-Overensstemmelseserklæring
132
Garanti
132
Hjælp Ved Fejl
132
Tilbehør Og Reservedele
132
Tekniske Data
133
Norsk
134
Beskrivelse Av Apparatet
134
Forskriftsmessig Bruk
134
Generelle Merknader
134
Miljøvern
134
Forberedelse
135
Igangsetting
135
Sikkerhetsinnretninger
135
Symboler På Apparatet
135
Betjening
136
Lagring
137
Stell Og Vedlikehold
137
Transport
137
Avfallshåndtering
138
Bistand Ved Feil
138
EU-Samsvarserklæring
138
Garanti
138
Tilbehør Og Reservedeler
138
Tekniske Spesifikasjoner
139
Menzer TBS 225 AV Traduction Du Mode D'emploi Original (147 pages)
Marque:
Menzer
| Catégorie:
Sanders
| Taille: 8 MB
Table des Matières
Table des Matières
13
Použité Symboly, Které Je Třeba Respektovat
14
Symboly Na Přístroji
14
Všeobecně Platné Symboly A Pokyny
14
Použití V Souladu S UrčeníM
15
Technická Data a Emise
15
Bezpečnostní Pokyny a Informace
15
Všeobecně
15
Bezpečnostní Pokyny A Informace Specifické Pro Stroj
15
Pracovní Prostředí
16
Zpětný Ráz
17
Všeobecný Popis Stroje
17
Vyobrazení Strojů A Typové Popisy
17
Ovládací Prvky
17
Uvedení Do Provozu
17
Nastavení A Obsluha
17
Údržba a Opravy
18
Všeobecně
18
VýMěna Brusného Talíře Se SuchýM Zipem
18
VýMěna Kartáčového Věnce Se Západkou / VýMěna Kartáčového Věnce
18
VýMěna Rohů Trojúhelníkové Brusné Hlavy (U Přístrojů Tsw)
18
Odstraňování Závad a Poruch
19
Přeprava a Skladování
19
Likvidace
19
Funkční Příslušenství a Periferie
19
Prohlášení O Shodě es
19
Záruční Podmínky
19
Verwendete und zu Beachtende Symbole
21
Symbole Am Gerät
21
Allgemein Geltende Symbole Und Hinweise
21
Bestimmungsgemäße Verwendung
22
Technische Daten und Emissionen
22
Sicherheitshinweise
22
Allgemeines
22
Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
22
Arbeitsumgebung
23
Rückschlag
24
Allgemeine Beschreibung der Maschine
24
Maschinendarstellungen Und Typbeschreibungen
24
Bedienelemente
24
Inbetriebnahme
24
Einstellungen Und Handhabung
24
Wartung und Instandhaltung
25
Allgemeines
25
Wechsel Des Schleifmittels
25
Austausch Des Klett-Schleiftellers
25
Austausch Des Klickbürstenkranzes / Austausch Des Bürstenkranzes
25
Austausch Der Ecken Des Dreieckigen Schleifkopfes (Bei Tsw-Geräten)
25
Fehler- und Störungsbehebung
26
Transport und Lagerung
26
Entsorgung
26
Funktionszubehör und Peripherie
26
EG-Konformitätserklärung
26
Garantiebedingungen
26
Important Icons in this Document
28
Icons On The Device
28
Generally Applicable Icons And Information
28
Intended Use
29
Technical Data and Emissions
29
Safety Information
29
General Information
29
Machine-Specific Safety Information
29
Working Environment
30
Recoil
31
General Description of the Machine
31
Machine Illustrations And Type Descriptions
31
Operating Components
31
Commissioning
31
Settings And Handling
31
Maintenance and Service
32
General Information
32
Replacing The Abrasive
32
Replacing The Velcro Backing Pad
32
Replacing The Click-In Brush Ring / Replacing The Brush Ring
32
Replacing The Corners Of The Triangular Sanding Head (In Tsw Units)
32
Error Handling and Troubleshooting
33
Transport and Storage
33
Disposal
33
Functional Accessories and Peripherals
33
EC Declaration of Conformity / UKCA - Declaration of Conformity GB
33
UKCA - Declaration of Conformity
34
Warranty Conditions
34
Apreciado Cliente
35
Símbolos Utilizados y a Observar
35
Símbolos en el Equipo
35
Símbolos E Indicaciones de Vigencia General
35
Uso Conforme a lo Previsto
36
Datos Técnicos y Emisiones
36
Indicaciones de Seguridad
36
Aspectos Generales
36
Indicaciones De Seguridad Específicas Para La Máquina
36
Entorno De Trabajo
37
Retroceso
38
Descripción General de la Máquina
38
Representaciones De La Máquina Y Descripción De Los Tipos
38
Elementos De Mando
38
Mantenimiento y Conservación
39
Aspectos Generales
39
Cambio Del Producto Abrasivo
39
Puesta En Marcha
39
Cambio Del Plato Lijador Con Sujeción De Gancho Y Bucle
39
Cambio De La Corona De Cepillo Encajable / Cambio De La Corona De Cepillo
39
Sustitución De Las Esquinas Del Cabezal Lijador Triangular (En Dispositivos Tsw)
39
Transporte y Almacenamiento
40
Eliminación
40
Accesorios Funcionales y Periféricos
40
Declaración CE de Conformidad
40
Condiciones de Garantía
40
Pictogrammes Utilisés et Indications à Respecter
42
Pictogrammes Concernant L'appareil
42
Pictogrammes Et Consignes Généraux
42
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
43
Données Techniques et Émissions
43
Consignes de Sécurité
43
Généralités
43
Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil
43
Environnement De Travail
44
Rebond
45
Description Générale de L'appareil
45
Présentation Des Appareils Et Description Des Modèles
45
Modules De Commande
45
Mise En Marche
45
Réglages Et Manipulation
45
Entretien et Maintenance
46
Généralités
46
Remplacement De L'abrasif
46
Remplacement du Plateau de Ponçage Auto-Agrippant (Page *16* et *17*)
46
Remplacement de la Couronne de Brossage Clipsable (TBS 225 - Pages *18* et *19*)
46
Remplacement Des Coins De La Tête De Ponçage Triangulaire (Sur Les Appareils Tsw)
46
Résolution des Erreurs et Dépannage
47
Transport et Stockage
47
Recyclage
47
Accessoires de Fonction et Périphériques
47
Déclaration CE de Conformité
47
Conditions de Garantie
47
Simboli Utilizzati E a Cui Prestare Attenzione
49
Simboli Sull'utensile
49
Simboli E Avvertenze Con Valenza Generale
49
Utilizzo Conforme
50
Dati Tecnici Ed Emissioni
50
Avvertenze DI Sicurezza
50
Parte Generale
50
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per La Macchina
50
Ambiente DI Lavoro
51
Contraccolpo
52
Descrizione Generale Della Macchina
52
Rappresentazioni Della Macchina E Descrizioni Dei Modelli
52
Elementi DI Comando
52
Messa In Servizio
53
Manutenzione
53
Parte Generale
53
Sostituzione Dell'abrasivo
53
Sostituzione Del Platorello Velcrato
53
Sostituzione Del Portaspazzola Con Innesto A Scatto / Sostituzione Del Portaspazzola
53
Sostituzione Degli Angoli Della Testa DI Levigatura Triangolare (Per Apparecchi Tsw)
53
Risoluzione DI Problemi E Malfunzionamenti
54
Trasporto E Conservazione
54
Smaltimento
54
Accessori Funzionali E Periferiche
54
Dichiarazione DI Conformità CE
54
Condizioni DI Garanzia
54
Użyte Symbole, Których Trzeba Przestrzegać
56
Symbole Na Urządzeniu
56
Ogólnie Obowiązujące Symbole I Wskazówki
56
Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
57
Dane Techniczne I Poziomy Emisji
57
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
57
Informacje Ogólne
57
Właściwe Dla Maszyny Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
57
Środowisko Pracy
58
Odbicie
59
Opis Ogólny Maszyny
59
Zdjęcia Maszyny I Opisy Typów
59
Elementy Obsługowe
59
Rozruch
60
Konserwacja
60
Informacje Ogólne
60
Wymiana Materiału Ściernego
60
Wymiana Talerza Szlifierskiego Z Rzepami
60
Wymiana Wieńca Szczotkowego Mocowanego Na Zatrzaski / Wymiana Wieńca Szczotek
60
Wymiana Narożników Trójkątnej Głowicy Szlifierskiej (Przy Urządzeniach Tsw)
60
Usuwanie BłęDów I Usterek
61
Transport I Przechowywanie
61
Utylizacja
61
Akcesoria I Urządzenia Peryferyjne
61
Deklaracja ZgodnośCI WE
61
Warunki Gwarancji
61
Simboluri Utilizate ȘI de Luat În Considerare
63
Simboluri Pe Aparat
63
Simboluri ȘI IndicațII General Valabile
63
Utilizarea Conform Destinației
64
Date Tehnice ȘI Emisii
64
IndicațII Privind Siguranța
64
Aspecte Generale
64
Instrucțiuni De Siguranță Specifice Mașinii
64
Mediul De Lucru
65
Reculul
66
Descrierea Generală a Mașinii
66
Reprezentările Mașinii ȘI Descrierile Tipurilor
66
Elementele De Comandă
66
Punerea În Funcțiune
66
Reglajele ȘI Manevrarea
66
Mentenanța ȘI Întreținerea
67
Aspecte Generale
67
Schimbarea Materialului Abraziv
67
Înlocuirea Platoului De Șlefuit Cu Velcro
67
Înlocuirea Periei Rotunde Cu Clic / Înlocuirea Periei Rotunde
67
Remedierea Erorilor ȘI a Defecțiunilor
68
Transportul ȘI Depozitarea
68
Eliminarea Deșeurilor
68
Accesoriile Funcționale ȘI Perifericele
68
Declarația de Conformitate CE
68
Condițiile de Garanție
68
Používané a Rešpektované Symboly
70
Symboly Na Prístroji
70
Všeobecne Platné Symboly A Predpisy
70
Používanie Podľa Predpisov
71
Technické Údaje a Emisie
71
Bezpečnostné Pokyny
71
Všeobecné Informácie
71
Bezpečnostné Pokyny Špecifické Pre Stroj
71
Pracovné Prostredie
72
Spätný Náraz
73
Všeobecný Popis Stroja
73
Obrázky Stroja A Popisy Typov
73
Obslužné Prvky
73
Spustenie Do Prevádzky
74
Údržba a Opravy
74
Všeobecné Informácie
74
Výmena Brúsneho Prostriedku
74
Výmena Upevňovacieho Brúsneho Kotúča
74
Odstraňovanie Chýb a Porúch
75
Preprava a Uskladnenie
75
Likvidácia
75
Funkčné Príslušenstvo a Periféria
75
Vyhlásenie O Zhode S Normami EÚ
75
Záručné Podmienky
75
Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Obsługi
77
Verwendete und zu Beachtende Symbole
85
Symbole am Gerät
85
Allgemein Geltende Symbole und Hinweise
85
Bestimmungsgemäße Verwendung
86
Menzer TBS 225 AV Traduction De La Notice Originale (78 pages)
Marque:
Menzer
| Catégorie:
Sanders
| Taille: 16 MB
Table des Matières
Čeština
15
Deutsch
22
English
29
Español
36
Français
43
1 Symboles Utilisés et à Respecter
44
Symbole Sur L'appareil
44
Symboles Applicables D'une Manière Générale Et Instructions
44
2 Utilisation Conforme
45
3 Données Techniques et Émissions
45
4 Consignes de Sécurité
45
Généralités
45
Consignes De Sécurité Spécifiques À La Machine
45
Environnement De Travail
46
Recul
47
5 Description Générale de la Machine
47
Représentations et Descriptions du Type de Machine (Page *2* et *3*)
47
Éléments De Commande
47
Mise En Service
47
Réglages et Manutention (Page *11*-*13*)
47
6 Entretien et Maintenance
48
Généralités
48
Changement de L'abrasif (Page *14* et *15*)
48
Changement du Disque de Ponçage (Page *16* et *17*)
48
Remplacement du Plateau de Ponçage (Page *18* et *19*)
48
Remplacement De La Couronne De Brossage
48
Remplacement Des Coins De La Tête De Ponçage Triangulaire (Sur Les Appareils Tsw)
48
7 Dépannage des Défauts et Dysfonctionnements
49
8 Transport et Stockage
49
9 Élimination
49
10 Accessoires de Fonction et Périphérie
49
11 Déclaration de Conformité CE
49
12 Conditions de Garantie
49
Italiano
50
Polski
57
Română
64
Slovenčina
71
Menzer TBS 225 AV Traduction Du Mode D'emploi Original (77 pages)
Marque:
Menzer
| Catégorie:
Sanders
| Taille: 27 MB
Table des Matières
Table des Matières
14
Použité Symboly, Které Je Třeba Respektovat
15
Symboly Na Přístroji
15
Všeobecně Platné Symboly A Pokyny
15
Použití V Souladu S UrčeníM
16
Technická Data a Emise
16
Bezpečnostní Pokyny a Informace
16
Všeobecně
16
Bezpečnostní Pokyny A Informace Specifické Pro Stroj
16
Pracovní Prostředí
17
Zpětný Ráz
18
Všeobecný Popis Stroje
18
Vyobrazení Strojů A Typové Popisy
18
Ovládací Prvky
18
Uvedení Do Provozu
18
Nastavení A Obsluha
18
Údržba a Opravy
19
Všeobecně
19
VýMěna Brusného Talíře Se SuchýM Zipem
19
VýMěna Kartáčového Věnce Se Západkou / VýMěna Kartáčového Věnce
19
VýMěna Rohů Trojúhelníkové Brusné Hlavy (U Přístrojů Tsw)
19
Odstraňování Závad a Poruch
20
Přeprava a Skladování
20
Likvidace
20
Funkční Příslušenství a Periferie
20
Prohlášení O Shodě es
20
Záruční Podmínky
20
Verwendete und zu Beachtende Symbole
22
Symbole Am Gerät
22
Allgemein Geltende Symbole Und Hinweise
22
Bestimmungsgemäße Verwendung
23
Technische Daten und Emissionen
23
Sicherheitshinweise
23
Allgemeines
23
Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
23
Arbeitsumgebung
24
Rückschlag
25
Allgemeine Beschreibung der Maschine
25
Maschinendarstellungen Und Typbeschreibungen
25
Bedienelemente
25
Inbetriebnahme
25
Einstellungen Und Handhabung
25
Wartung und Instandhaltung
26
Allgemeines
26
Wechsel Des Schleifmittels
26
Austausch Des Klett-Schleiftellers
26
Austausch Des Klickbürstenkranzes / Austausch Des Bürstenkranzes
26
Austausch Der Ecken Des Dreieckigen Schleifkopfes (Bei Tsw-Geräten)
26
Fehler- und Störungsbehebung
27
Transport und Lagerung
27
Entsorgung
27
Funktionszubehör und Peripherie
27
EG-Konformitätserklärung
27
Garantiebedingungen
27
Important Icons in this Document
29
Icons On The Device
29
Generally Applicable Icons And Information
29
Intended Use
30
Technical Data and Emissions
30
Safety Information
30
General Information
30
Machine-Specific Safety Information
30
Working Environment
31
Recoil
32
General Description of the Machine
32
Machine Illustrations And Type Descriptions
32
Operating Components
32
Commissioning
32
Settings And Handling
32
Maintenance and Service
33
General Information
33
Replacing The Abrasive
33
Replacing The Velcro Backing Pad
33
Replacing The Click-In Brush Ring / Replacing The Brush Ring
33
Replacing The Corners Of The Triangular Sanding Head (In Tsw Units)
33
Error Handling and Troubleshooting
34
Transport and Storage
34
Disposal
34
Functional Accessories and Peripherals
34
EC Declaration of Conformity / UKCA - Declaration of Conformity
34
UKCA - Declaration of Conformity
35
Warranty Conditions
35
Apreciado Cliente
36
Símbolos Utilizados y a Observar
36
Símbolos En El Equipo
36
Símbolos E Indicaciones De Vigencia General
36
Uso Conforme a lo Previsto
37
Datos Técnicos y Emisiones
37
Indicaciones de Seguridad
37
Aspectos Generales
37
Indicaciones De Seguridad Específicas Para La Máquina
37
Entorno De Trabajo
38
Retroceso
39
Descripción General de la Máquina
39
Representaciones De La Máquina Y Descripción De Los Tipos
39
Elementos De Mando
39
Mantenimiento y Conservación
40
Aspectos Generales
40
Cambio Del Producto Abrasivo
40
Puesta En Marcha
40
Cambio Del Plato Lijador Con Sujeción De Gancho Y Bucle
40
Cambio De La Corona De Cepillo Encajable / Cambio De La Corona De Cepillo
40
Sustitución De Las Esquinas Del Cabezal Lijador Triangular (En Dispositivos Tsw)
40
Transporte y Almacenamiento
41
Eliminación
41
Accesorios Funcionales y Periféricos
41
Declaración CE de Conformidad
41
Condiciones de Garantía
41
Pictogrammes Utilisés et Indications à Respecter
43
Pictogrammes Concernant L'appareil
43
Pictogrammes Et Consignes Généraux
43
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
44
Données Techniques et Émissions
44
Consignes de Sécurité
44
Généralités
44
Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil
44
Environnement De Travail
45
Rebond
46
Description Générale de L'appareil
46
Présentation Des Appareils Et Description Des Modèles
46
Modules De Commande
46
Mise En Marche
46
Réglages Et Manipulation
46
Entretien et Maintenance
47
Généralités
47
Remplacement De L'abrasif
47
Remplacement du Plateau de Ponçage Auto-Agrippant (Page *16* et *17*)
47
Remplacement de la Couronne de Brossage Clipsable (TBS 225 - Pages *18* et *19*)
47
Remplacement Des Coins De La Tête De Ponçage Triangulaire (Sur Les Appareils Tsw)
47
Résolution des Erreurs et Dépannage
48
Transport et Stockage
48
Recyclage
48
Accessoires de Fonction et Périphériques
48
Déclaration CE de Conformité
48
Conditions de Garantie
48
Produits Connexes
Menzer TBS 225
Menzer TBS 225 PRO
Menzer TSW 225
Menzer TSW 225 AV
Menzer TSW 225 PRO
Menzer TBW 225
Menzer TBW 225 AV
Menzer ESM 406 Clean Tec
Menzer ESM 406 Dust Control
Menzer ESM 406 Floor Tec
Menzer Catégories
Sanders
Aspirateurs
Équipement de construction
Outils électroportatifs
Plus Manuels Menzer
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL