Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
JMA Manuels
Cisailles
NOMAD GO
JMA NOMAD GO Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour JMA NOMAD GO. Nous avons
1
JMA NOMAD GO manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
JMA NOMAD GO Manuel D'utilisation (98 pages)
Marque:
JMA
| Catégorie:
Cisailles
| Taille: 4 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Introduction and General Overview
5
Overview
5
Transport and Packaging
5
Identification Label
5
Safety Measures
6
Regulations
6
Safety Devices
6
Personal Protection Equipment
6
General Safety Instructions
6
Residual Risks
7
Electrical Risk
7
Installation and Preparation of the Machine
8
Environmental Conditions in the Workshop
8
Preparation of the Machine
8
Machine Characteristics
9
Key Nomenclature
9
Main Parts of the Machine
9
Technical Data
9
Components and Functional Parts
10
Accessories
10
Wiring Diagram
10
Operation and Functions
11
Depth Adjustment
11
Lateral Adjustment
11
Key Copying
11
Maintenance
13
Brush Replacement
13
Cutter Replacement
13
Tracer Replacement
14
Carriage Depth Adjustment
14
Accessing the Lower Housing
14
Replacing the Battery
14
Replacing the Electronic Card
14
Replacing the Jack Connector
14
Replacing the Master Switch
15
Accessing the Machine Interior
15
Replacing the Power Switch
15
Replacing and Tightening the Belt
15
Replacing the Motor
15
Waste Disposal
16
Swarf
16
Packaging
16
Machine
16
Español
18
Etiqueta Identificadora
19
Generalidades
19
Presentación y Aspectos Generales
19
Transporte y Embalaje
19
Dispositivos de Seguridad
20
Equipo de Protección Personal
20
Instrucciones Generales de Seguridad
20
Medidas de Seguridad
20
Normas
20
Señalizaciones de Seguridad
20
Riesgos Residuales
21
Caracteristicas del Lugar de Instalacion
22
Condiciones Ambientales del Local
22
Instalacion y Preparacion de la Máquina
22
Preparacion de la Maquina
22
Caracteristicas de la Maquina
23
Datos Técnicos
23
Elementos Principales de la Máquina
23
Nomenclatura de la Llave
23
Circuito Eléctrico
24
Componentes y Partes Funcionales
24
Mordaza de 4 Lados
24
Duplicado de la Llave
25
Operatividad y Funcionamiento
25
Reglaje de Profundidad
25
Reglaje Lateral
25
Mantenimiento
27
Rsustitución de la Fresa
27
Sustitución del Palpador
27
Acceso al Alojamiento Inferior
28
Regulación de Profundidad del Carro
28
Sustitución de la Batería
28
Sustitución de la Tarjeta Electrónica
28
Sustitución del Conector Jack
28
Acceso al Interior de la Máquina
29
Sustitución del Interruptor de Marcha
29
Sustitución del Interruptor General
29
Sustitución del Motor
29
Sustitución y Tensado de la Correa
29
Eliminacion de Residuos
30
Embalaje
30
Maquina
30
Viruta
30
Français
32
Généralités
33
Plaque Signalétique
33
Présentation et Aspects Généraux
33
Transport et Emballage
33
Consignes de Sécurité
34
Consignes Générales de Sécurité
34
Dispositifs de Sécurité
34
Normes
34
Signalisations de Sécurité
34
Équipement de Protection Individuelle
34
Risque Électrique
35
Risques Liés au Lieu D'installation
35
Risques Mécaniques
35
Risques Résiduels
35
Caractéristiques du Site D'installation
36
Conditions Ambiantes du Local
36
Installation et Préparation de la Machine
36
Préparation de la Machine
36
Caractéristiques de la Machine
37
Caractéristiques Techniques
37
Nomenclature de la Clé
37
Principaux Composants de la Machine
37
Accessoires
38
Circuit Électrique
38
Composants et Parties Fonctionnelles
38
Étau à 4 Faces
38
Reproduction de la Clé
39
Réglage de la Profondeur
39
Réglage Latéral
39
Utilisation et Fonctionnement
39
Reproduction D'une Clé à Panneton Étroit
40
Maintenance
41
Remplacement de la Brosse
41
Remplacement de la Fraise
41
Remplacement du Palpeur
41
Accéder au Logement Inférieur
42
Remplacement de la Batterie
42
Remplacement de la Carte Électronique
42
Remplacement de la Prise Jack
42
Réglage de la Profondeur du Chariot
42
Accès à L'intérieur de la Machine
43
Remplacement de L'interrupteur de Mise en Marche
43
Remplacement de L'interrupteur Général
43
Remplacement du Moteur
43
Remplacement et Réglage de la Tension de la Courroie
43
Copeaux
44
Emballage
44
Machine
44
Élimination des Déchets
44
Deutsch
46
Allgemeines
47
Transport und Verpackung
47
Typenschild
47
Vorstellung und Allgemeine Aspekte
47
Allgemeine Sicherheitsanweisungen
48
Normen
48
Persönliche Schutzausrüstung
48
Sicherheitseinrichtungen
48
Sicherheitsmassnahmen
48
Mechanische Gefahren
49
Restrisiken
49
Aufbau und Vorbereitung der Maschine
50
Eigenschaften des Aufbauortes
50
Umgebungsbedingungen der Betriebsstätte
50
Vorbereitung der Maschine
50
Eigenschaften der Maschine
51
Hauptelemente der Maschine
51
Schlüsselnomenklatur
51
Technische Daten
51
Komponenten und Funktionsteile
52
Vierseitige Spannbacke
52
Bedienbarkeit und Funktion
53
Schlüssel Kopieren
53
Tiefeneinstellung
53
Austausch der Bürste
55
Austausch des Fräsers
55
Austausch des Tasters
55
Wartung
55
Austausch der Batterie
56
Austausch der Leiterplatte
56
Austausch des Hauptschalters
56
Austausch des Klinkensteckers
56
Tiefeneinstellung des Schlittens
56
Zugang zur Unteren Aufnahme
56
Austausch des Betriebsschalters
57
Austausch des Motors
57
Austausch und Spannung des Zahnriemens
57
Zugang zum Inneren der Maschine
57
Abfallentsorgung
58
Maschine
58
Späne
58
Verpackung
58
Português
60
Apresentação E Aspetos Gerais
61
Generalidades
61
Transporte E Embalagem
61
Utilização Não Prevista
61
Dispositivos de Segurança
62
Instruções Gerais de Segurança
62
Medidas de Segurança
62
Normas
62
Óculos de Segurança
62
Risco Mecânico
63
Riscos Residuais
63
Características Do Local de Instalação
64
Condições Ambientais Do Local
64
Instalação E Preparação da Máquina
64
Preparação da Máquina
64
Características da Máquina
65
Elementos Principais da Máquina
65
Especificações Técnicas
65
Nomenclatura da Chave
65
Componentes E Partes Funcionais
66
Duplicação da Chave
67
Operacionalidade E Funcionamento
67
Regulação de Profundidade
67
Regulação Lateral
67
Manutenção
69
Substituição da Escova
69
Substituição da Fresa
69
Substituição Do Palpador
69
Acesso Ao Alojamento Inferior
70
Regulação de Profundidade Do Carro
70
Substituição da Bateria
70
Substituição Do Cartão Eletrónico
70
Substituição Do Conector Tipo Jack
70
Substituição Do Interruptor Geral
70
Acesso Ao Interior da Máquina
71
Substituição Do Interruptor de Marcha
71
Substituição Do Motor
71
Substituição E Tensionamento da Correia
71
Aparas
72
Eliminação de Resíduos
72
Embalagem
72
Máquina
72
Polski
74
Etykieta Identyfikacyjna
75
Informacje Ogólne
75
Prezentacja I Charakterystyka Ogólna
75
Transport I Opakowanie
75
Elementy Bezpieczeństwa
76
Normy
76
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
76
Znaki Bezpieczeństwa
76
Środki Bezpieczeństwa
76
Środki Ochrony Indywidualnej
76
Ryzyko Resztkowe
77
Instalacja I Przygotowanie Urządzenia
78
Przygotowanie Urządzenia
78
Warunki Środowiskowe Warsztatu
78
WłaściwośCI Miejsca Instalacji
78
Dane Techniczne
79
Główne Elementy Urządzenia
79
Nazewnictwo Elementów Klucza
79
WłaściwośCI Urządzenia
79
Komponenty I Elementy Funkcjonalne Urządzenia
80
Regulacja Boczna
81
Regulacja GłębokośCI
81
Sterowanie I Obsługa
81
Kopiowanie Klucza
82
Konserwacja
83
Wymiana Frezu
83
Wymiana Pilota
83
Wymiana Szczotki
83
Dostęp Do Gniazda Dolnego
84
Regulacja GłębokośCI Wózka
84
Wymiana Baterii
84
Wymiana Przełącznika Głównego
84
Wymiana Złącza Jack
84
Dostęp Do Wnętrza Urządzenia
85
Wymiana I Naprężanie Pasa
85
Wymiana Silnika
85
Wymiana Włącznika
85
Opakowanie
86
Opiłki
86
Urządzenie
86
Usuwanie Odpadów
86
Produits Connexes
JMA NOMAD BIT GO
JMA NOMAD
JMA NEO
JMA BERNA BIT
JMA CAPRI
JMA CAPRI SMART
JMA DAKAR
JMA DAKAR-EXPRESS
JMA ECCO
JMA ECCO PLUS
JMA Catégories
Cisailles
Télécommandes
Equipement d'atelier
Équipement industriel
Ouvreurs de porte de garage
Plus Manuels JMA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL