Table des Matières
Istruzioni Per L'utilizzatore
2
L'apparecchio Non È Destinato Per Essere Utilizzato da Persone
2
Istruzioni Per L'installatore
3
Simboli Usati Nel Manuale
3
Símbolos Utilizados en el Manual
7
2 Formule E Consigli Per Linstallazione
13
Calcolo Della Forza DI Apertura / Chiusura
13
Apertura Massima in Funzione Dell'altezza Dell'anta
13
3 Informazioni Tecniche Sul Funzionamento
13
4 Costruzione E Riferimenti Normativi
14
5 Dati DI Targa E Marcatura
14
7 Alimentazione Elettrica
15
8 Istruzioni Per Il Montaggio Dell'attuatore
16
Preparazione al Montaggio
16
Montaggio con Finestra in Apertura a Sporgere
17
Montaggio Su Cupole E Abbaini
17
Montaggio con Finestra in Apertura a Vasistas
17
Montaggio DI Più Attuatori con Barra DI Collegamento
18
9 Collegamento Elettrico
19
Fine Corsa in Apertura E in Chiusura
20
Personalizzazione Della Corsa in Caso DI Necessità
20
11 Verifica del Corretto Montaggio
21
12 Anovre Demergenza Manutenzione E Pulizia
21
13 Risoluzione DI Alcuni Problemi
21
14 Protezione Ambientale
22
Dichiarazione DI Conformita
23
16 Dichiarazione Ce DI Conformità Rackmax 650 24V
23
17 Dichiarazione Ce DI Conformità Rackmax 650 230 V
24
18 Dichiarazione DI Incorporazione Rackmax 650 24V
25
19 Dichiarazione DI Incorporazione Rackmax 650 230V
27
Formulas and Recommendations for Installation
30
Calculation of Opening / Closure Force
30
Maximum Opening in Accordance with Sash Height
30
Technical Information about Function
30
Construction and Standards
31
ID Plate and Marking Data
31
Technical Specifications
32
Instructions for Assembly
33
Preparation of Actuator for Assembly
33
Assembly with Outward Opening Window
34
Assembly for Cupolas or Dormer Windows
34
Assembly for Transom Windows
34
Assembly of more than One Actuator with Connection Bar
35
Electrical Connections
36
Stroke-End at Opening and Closure
37
Stroke Adjustment Where Required
37
Checking for Correct Assembly
38
Emergency Manoeuvres, Maintenance and Cleaning
38
Environmental Protection
39
Certificate of Guarantee
39
E U Declaration of Conformity Rackmax 650 24V
40
E U Declaration of Conformity Rackmax 650 230 V
41
Declaration of Incorporation Rackmax 650 24V
42
Declaration of Incorporation Rackmax 650 230V
44
Formulas y Consejos para la Instalacion
47
Cálculo de la Fuerza de Apertura / Cierre
47
Apertura Máxima Según la Altura de la Hoja
47
Información Técnica sobre el Funcionamiento
48
Construcción y Referenxias Normativas
48
Datos de Placa y Marcado
49
Preparación para el Montaje del Actuador
51
Montaje con Ventana con Apertura Saliente
51
Montaje sobre Cúpolas O Buhardillas
52
Montaje sobre Ventanas con Apertura de Tragaluz
52
Montaje de Varios Accionadores con Barra de Conexion
53
Finales de Carrera de Apertura / Cierre
55
Personalización de la Carrera en Caso de Necesidad
55
Verificación del Correcto Montaje
56
Maniobras de Emergencia y Apertura para Mantenimiento O Limpieza
56
Solución de Algunos Problemas
56
Declaracion Ue de Conformidad Rackmax 650 24V
58
Declaración Ue de Conformidad
58
Declaracion Ue de Conformidad Rackmax 650 230V
59
Declaración de Incorporación Rackmax 650 24V
60
Declaración de Incorporación Rackmax 650 230V
62
Нормативы Безопасности
82
Расчет Усилия Открывания / Закрывания
83
Формулы И Рекомендации По Установке
83
Конструкция И Применимые Стандарты
84
Максимальный Ход Открывания В Зависимости От Высоты Створки
84
Техническая Информация О Функционировании Системы
84
Номинальные Характеристики И Маркировка
85
Указания По Монтажу Привода
86
Монтаж На Верхнеподвесных Окнах
88
Монтаж На Мансардных И Слуховых Окнах
88
Монтаж На Нижнеподвесных Окнах
88
Монтаж Нескольких Приводов С Соединительной Тягой
89
Электрические Соединения
91
Концевой Выключатель Открывания И Закрывания
92
Персонализация Хода В Случае Необходимости
92
Проверка Правильности Монтажа
93
Учное Открывание Окна В Случае Аварийной Ситуации Проведения Техобслуживания Или Чистки
93
Гарантийный Сертификат
94
Защита Окружающей Среды
94
Устранение Некоторых Неисправностей
94
Декларация О Соответствии Нормам Ес
95
Декларация О Соответствии Компонентов
97