Table des Matières
-
-
Gerätebeschreibung und Lieferumfang
6
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
-
-
Austausch der Netzanschlussleitung
8
-
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
8
-
-
Entsorgung und Wiederverwertung
9
-
Mögliche Ausfallursachen
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avvertenze Sulla Sicurezza
25
-
Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
25
-
-
Caratteristiche Tecniche
26
-
Prima Della Messa in Esercizio
26
-
Montaggio E Messa in Esercizio
27
-
Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
27
-
Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
27
-
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
28
-
Smaltimento E Riciclaggio
28
-
Possibili Cause DI Anomalie
29
-
Informazioni Sul Servizio Assistenza
31
-
Certificato DI Garanzia
32
-
Veiligheidsaanwijzingen
34
-
Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
34
-
-
-
Vóór Inbedrijfstelling
35
-
Montage en Inbedrijfstelling
36
-
Vervanging Van de Netaansluitleiding
36
-
Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
36
-
Bestellen Van Wisselstukken
37
-
Verwijdering en Recyclage
37
-
Mogelijke Uitvaloorzaken
38
-
-
-
Instrucciones de Seguridad
43
-
Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
43
-
-
Características Técnicas
44
-
Antes de la Puesta en Marcha
44
-
Montaje y Puesta en Servicio
45
-
Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
45
-
Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
45
-
Eliminación y Reciclaje
46
-
Posibles Causas de Fallo
47
-
Información de Servicio
49
-
Certificado de Garantía
50
-
Instruções de Segurança
52
-
Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
52
-
-
-
Antes da Colocação Em Funcionamento
53
-
Montagem E Colocação Em Funcionamento
54
-
Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
54
-
Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
54
-
Encomenda de Peças Sobressalentes:
55
-
Eliminação E Reciclagem
55
-
Causas para Possíveis Falhas
56
-
Informações Do Serviço de Assistência Técnica
58