Table des Matières
-
-
Gerätebeschreibung und Lieferumfang
7
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
-
-
-
-
Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung
9
-
-
-
Entsorgung und Wiederverwertung
10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avvertenze Sulla Sicurezza
22
-
Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
22
-
-
Caratteristiche Tecniche
23
-
Prima Della Messa in Esercizio
23
-
Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
24
-
Manutenzione del Fi Ltro Dell'aria
24
-
Manutenzione Della Candela DI Accen- Sione
24
-
Regolazione Dei Cavi Fl Essibili
25
-
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
25
-
Smaltimento E Riciclaggio
25
-
Ingranaggi Della Motozappa
25
-
Informazioni Sul Servizio Assistenza
27
-
Certificato DI Garanzia
28
-
Veiligheidsaanwijzingen
29
-
Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
29
-
-
Vóór Inbedrijfstelling
30
-
-
Reiniging, Onderhoud, Opbergen en Bestellen Van Wisselstukken
31
-
Luchtfi Lter Onderhouden
31
-
-
Afstellen Van de Bowdenkabels
32
-
Bestellen Van Wisselstukken
32
-
Verwijdering en Recyclage
32
-
Transmissie Van de Motorhakfrees
32
-
-
-
Instrucciones de Seguridad
36
-
Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
36
-
-
Características Técnicas
37
-
Antes de la Puesta en Marcha
37
-
Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento y Pedido de Piezas de Repuesto
38
-
Mantenimiento de la Bujía de Encendido
39
-
Pedido de Piezas de Recambio:
39
-
Eliminación y Reciclaje
39
-
Plan para Localización de Averías
40
-
Información de Servicio
41
-
Certificado de Garantía
42
-
Instruções de Segurança
43
-
Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
43
-
-
-
Antes da Colocação Em Funcionamento
44
-
Limpeza, Manutenção, Armazenagem E Encomenda de Peças Sobressalentes
45
-
Encomenda de Peças Sobressalentes:
46
-
Eliminação E Reciclagem
46
-
Plano de Localização de Falhas
47
-
Informações Do Serviço de Assistência Técnica
48
-