Table des Matières
-
-
-
-
Terminologia E Legenda Simboli
12
-
Identificazione del Prodotto
12
-
-
-
Informazioni Sulla Sicurezza
13
-
Raccomandazioni Fondamentali
13
-
Rottamazione Della Macchina
14
-
Rumorosità E Vibrazioni
14
-
Informazioni Sulla Movimenta- Zione
14
-
Sollevamento E Trasporto: Macchina, Batteria E Carica Batteria
15
-
-
Informazioni Installazione
15
-
-
-
Installazione Batterie
16
-
-
Configurazione Caricabatteria
16
-
-
-
Struttura E Funzioni Macchina
17
-
Ricarica Delle Batterie
18
-
Montaggio Tergipavimento
19
-
Smontaggio Tergipavimento
19
-
Sostituzione Delle Lame in Gomma del Tergipavimento
19
-
Regolazione Tergipavimento
19
-
Montaggio E Smontaggio del Paraspruzzi
19
-
Montaggio E Smontaggio Della Spazzola
19
-
Riempimento E Scarico del Serba- Toio Soluzione
19
-
Regolazione del Flusso DI Uscita Della Soluzione Detergente
20
-
Scarico del Serbatoio DI Recupero
20
-
Norme Specifiche D'uso del Mo
20
-
-
-
-
Preparazione Ed Avvertenze
22
-
Controllo Stato DI Carica Della Batteria
22
-
Lavaggio Diretto O Per Superfici Leggermente Sporche
22
-
Lavaggio Indiretto O Per Super- Fici Molto Sporche
22
-
Operazioni Post Lavaggio
22
-
Informazioni Manutenzione
22
-
-
-
-
-
-
-
-
Manutenzione Periodica
23
-
-
La Macchina Non Funziona
24
-
La Macchina Non Avanza
24
-
Non Girano le Spazzole
25
-
Non Scende O Scende Troppo Poca Soluzione Detergente
25
-
-
-
Il Motore Spazzole O Il Motore
25
-
Aspirazione Non si Fermano
25
-
Il Tergipavimento Non Pulisce Onon Asciuga Bene
25
-
Il Caricabatteria Non Funziona
25
-
Le Batterie Non si Caricano Onon Mantengono la Carica
25
-
-
-
Terminology and Symbol Legend
27
-
Product Identification
27
-
-
Technical Modifications
27
-
-
-
Scrapping of the Machine
29
-
-
-
Packing Lifting and Transport
29
-
-
-
Lifting and Transport: Machine, Battery and Battery Charger
30
-
Installation Information
30
-
-
-
-
-
Battery Charger Configuration
31
-
-
-
Structure and Functions
32
-
-
-
-
Squeegee Blades Disassembly / As- Sembly
33
-
-
Splash Guard Assembly/ Disassem- Bly
34
-
Brush Assembly / Disassembly
34
-
Filling and Draining the Solution Tank
34
-
Adjusting the Outflow of the Cleaning Solution
34
-
Draining the Recovery Tank
35
-
Specific Instructions for the
35
-
-
-
Battery Charge Level Controls
36
-
-
Indirect Scrubbing or for very Dirty Surfaces
36
-
Post-Scrubbing Operations
37
-
Maintenance Information
37
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Recommended Spare Parts
38
-
-
The Machine Doesn't Work
38
-
The Machine Doesn't Move
39
-
The Brush Don't Rotate
39
-
Not Enough or too Much Detergent
39
-
-
The Brush Motor or the Suction Motor Doesn't Stop
39
-
The Squeegee Doesn't Clean or Dry Efficiently
39
-
The Battery Charger Doesn'twork
39
-
The Batteries Do Not Charge or Do Not Hold a Charge
39
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Allgemeine Informationen
56
-
Zielsetzung des Handbuchs
56
-
Terminologie und Bedeutung der Symbole
56
-
-
Technische Abänderungen
57
-
Sicherheitsinformationen
57
-
-
Entsorgung der Maschine
58
-
Lärm und Erschütterungen
59
-
Heben und Transport der Verpackung
59
-
Kontrolle bei der Lieferung
59
-
-
Heben und Transport: Maschine, Batterie und Batterieladegerät
59
-
Informationen für die Installation
60
-
-
Vorbereitung der Batterie
60
-
Installation der Batterien
60
-
Anschluss der Batterien
60
-
Konfiguration des Ladegeräts
61
-
Informationen für den Gebrauch
61
-
Vorbereitung der Maschine
61
-
Struktur und Funktionen der Maschine
62
-
-
-
-
Wechseln der Squeegee-Wisch- Blätter aus Gummi
63
-
Einstellung des Squeegees
64
-
Einbau und Ausbau der Spritzschutzvorrichtung
64
-
Einbau und Ausbau der Bürste
64
-
Befüllen und Entleeren des Lösungsbehälters
64
-
Regulierung des Reinigungslösungsflusses
65
-
Entleeren des Schmutzwasserbe- Hälters
65
-
Spezifische Gebrauchsanweisun
65
-
Gen für das Modell E (Ac 230V)
65
-
-
-
Vorbereitung und Warnhinweise
67
-
Prüfung des Batterieladezu- Stands
67
-
Direktes Waschen oder Waschen von Leicht Verschmutzten Flächen
67
-
Indirektes Waschen oder Waschen von Stark Verschmutzten Flächen
67
-
Vorgänge nach dem Waschen
67
-
-
-
-
-
-
-
-
Thermische Sicherungsautomaten
68
-
-
Empfohlene Ersatzteile
69
-
-
Die Maschine Funktioniert nicht
69
-
Die Maschine Fährt nicht vor
69
-
Die Bürste Dreht sich nicht
69
-
Es Tritt keine oder nur Wenig Reinigungslösung aus
70
-
-
-
Der Bürstenmotor oder der Saugmotor Halten nicht an
70
-
Der Squeegee Reinigt oder Trocknet nicht Gut
70
-
Das Batterieladegerät Funktioniert nicht
70
-
Die Batterien werden nicht Geladen oder Entladen sich zu Schnell
70
-
Informaciones sobre la Seguridad
73
-
Recomendaciones Fundamentales
73
-
Eliminación de la Maquina
74
-
-
Informaciones sobre el Desplaza- Miento
74
-
Elevación y Transporte de la Má- Quina Embalada
74
-
Control al Recibir la Mercancía
75
-
-
Elevación y Transporte: Máquina, Batería y Cargador de Baterías
75
-
Informaciones sobre la Instala- CIón
76
-
-
Preparación de las Baterías
76
-
Instalación de las Baterías
76
-
Conexión de las Baterías
76
-
Configuracion del Cargador de Baterías
76
-
Informaciones sobre la Utilización
77
-
Preparación de la Máquina
77
-
Estructura y Funciones de la Máquina
77
-
Recarga de las Baterías
78
-
Montaje de la Boquilla de Secado
79
-
Desmontaje de la Boquilla de Secado
79
-
Sustitución de Los Labios de la Boquilla de Secado
79
-
Regulación de la Boquilla de Secado
79
-
Montaje y Desmontaje del Protec- Tor contra Salpicaduras
80
-
Montaje y Desmontaje del Cepillo
80
-
Llenado y Descarga del Depósito
80
-
De la Solución Limpiadora
80
-
Regulación del Flujo de Salida de la Solución Detergente
80
-
Vaciado del Depósito de Recupe- Ración
80
-
Normas Específicas de Uso del
81
-
-
Conducción de la Máquina
81
-
-
Preparación y Advertencias
82
-
Control del Estado de Carga de las Baterías
82
-
Lavado Directo O para Superficies Ligeramente Sucias
82
-
Lavado Indirecto O para Superfi- Cies Muy Sucias
82
-
Operaciones Sucesivas al Lavado
83
-
Informaciones sobre el Manteni- Miento
83
-
-
-
-
-
-
-
-
Mantenimiento Programado
84
-
-
Control de Funcionamiento
85
-
La Máquina no Funciona
85
-
-
-
La Solución Limpiadora no Baja Obaja en Poca Cantidad
85
-
-
-
El Motor de Los Cepillos O el Motor de Aspiración no se Detienen
85
-
La Boquilla de Secado no Limpia Ono Seca bien
85
-
Las Baterías no se Cargan O no Mantienen la Carga
86