Table des Matières
-
-
-
Informationen zu dieser Anleitung
11
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
13
-
-
-
-
Gefahr durch Elektrischen Strom
14
-
Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
15
-
-
-
Lieferumfang und Transportinspektion
16
-
-
-
Entsorgung der Verpackung
17
-
-
Anforderungen an den Aufstellort
17
-
Elektrischer Anschluss
18
-
-
-
-
-
-
-
Vakuum-Verpacken in einem Beutel
20
-
Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle Stammenden Beutel
22
-
Öffnen eines Verschweißten Beutels
23
-
Aufbewahrung des Vakuumierers VC9
23
-
-
-
-
-
-
Störungsursachen und -Behebung
25
-
Entsorgung des Altgerätes
26
-
-
-
-
-
Information on this Manual
29
-
-
Limitation of Liability
30
-
-
-
-
General Safety Information
31
-
-
-
-
Dangers Due to Electrical Power
32
-
Food Storage Safety Information
33
-
-
-
Delivery Scope and Transport Inspection
33
-
-
-
Disposal of the Packaging
34
-
-
Setup Location Requirements
35
-
-
-
-
-
-
Operating Instructions
37
-
-
Vacuum Packaging with a Bag
38
-
Making a Bag from a Bag Roll
39
-
-
Storing Your Vacuum Sealing System
40
-
Cleaning and Maintenance
40
-
-
-
-
-
-
Disposal of the Old Device
43
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
64
-
Indicazioni D'avvertenza
64
-
Limitazione Della Responsabilità
65
-
Tutela Dei Diritti D'autore
65
-
-
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
66
-
Indicazioni Generali DI Sicurezza
66
-
-
-
-
Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
67
-
Informazioni DI Sicurezza Per la Conservazione del Cibo
68
-
-
Indicazioni DI Sicurezza
69
-
Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
69
-
-
-
Smaltimento Dell'involucro
70
-
-
Requisiti del Luogo DI Posizionamento
70
-
-
Costruzione E Funzione
72
-
Panoramica Complessiva
72
-
Targhetta DI Omologazione
73
-
Utilizzo E Funzionamento
73
-
-
-
Confezionamento Sotto Vuoto in un Sacchetto
73
-
Confezionamento Sotto Vuoto in un Sacchetto Derivante Dal Rotolo
75
-
Apertura DI un Sacchetto Sigillato
76
-
Conservazione del Sistema DI Sigillamento Sottovuoto
76
-
-
Indicazioni DI Sicurezza
76
-
-
Eliminazione Malfunzionamenti
78
-
Indicazioni DI Sicurezza
78
-
Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
78
-
Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
79
-
-
-
-
-
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
82
-
Waarschuwingsinstructies
82
-
-
-
-
Gebruik Volgens de Voorschriften
84
-
Algemene Veiligheidsinstructies
84
-
-
-
-
Gevaar Door Elektrische Stroom
85
-
Veiligheidstips Voor Het Bewaren Van Levensmiddelen
86
-
-
Veiligheidsvoorschriften
87
-
Leveringsomvang en Transportinspectie
87
-
-
-
Verwijderen Van de Verpakking
88
-
-
Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
88
-
Elektrische Aansluiting
89
-
-
-
-
-
-
-
VacuüM Verpakken in Een Zak
91
-
VacuüM Verpakken in Een Van de Rol Afkomstige Zak
93
-
Openen Van Een Geseald Zakje
94
-
Opbergen Van de Vakuumierer VC9
94
-
Reiniging en Onderhoud
94
-
Veiligheidsvoorschriften
94
-
-
-
Veiligheidsvoorschriften
95
-
Storingsoorzaken en -Oplossingen
96
-
Afvoer Van Het Oude Apparaat
97
-
-
-
-
-
Información Acerca de Este Manual
99
-
-
Limitación de Responsabilidad
100
-
Derechos de Autor (Copyright)
100
-
-
-
Instrucciones Generales de Seguridad
101
-
-
Peligro de Quemaduras
102
-
-
Peligro de Electrocución
102
-
Indicaciones de Seguridad para la Conservación de Alimentos
103
-
-
Instrucciones de Seguridad
104
-
Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
104
-
-
-
Eliminación del Embalaje
105
-
-
Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
105
-
-
Estructura y Funciones
107
-
-
Placa de Especificaciones
108
-
Operación y Funcionamiento
108
-
-
-
Envasado al Vacío en Bolsa
108
-
Envasado al Vacío en Bolsas Hechas con el Rollo
110
-
Apertura de una Bolsa Sellada
111
-
Almacenamiento de la Envasadora VC9
111
-
Limpieza y Conservación
111
-
Instrucciones de Seguridad
111
-
-
-
Instrucciones de Seguridad
112
-
Problemas, Causas y Remedios
112
-
Eliminación del Aparato Usado
113
-
-