Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Beosound A1 3rd Gen
Important Guide
2504

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bang & Olufsen Beosound A1 3rd Gen

  • Page 1 Beosound A1 3rd Gen Important Guide 2504...
  • Page 3 For additional information, see (link provides content with regulatory conformance guidelines): Se yderligere oplysninger på: Mer information finns på: Lisätietoja saat seuraavista osoitteista: Für weitere Informationen, siehe: Pour plus d’informations, visitez (lien fournit du contenu aux directives de conformité réglementaires): Si desea obtener más información, visite el sitio web: Per ulteriori informazioni, vedere: Voor meer informatie, zie:...
  • Page 4 Important safety instructions • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Clean only with dry cloth. • Install in accordance with the manufacturer’s instructions. • Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 5 English Hereby, Bang & Olufsen A/S declares that the radio equipment type Beosound A1 3rd Gen is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full Declaration of Conformity can be found at the following web site: on.beo.com/declarations Compliance with 2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED) In accordance with Article 10.8(a) and 10.8(b) of the RED, the following table...
  • Page 6 Do not expose batteries or battery packs to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Make sure to charge the battery so that the battery level is not low a longer period of time (weeks/months). The preferred battery level before storage is about 60-70%.
  • Page 7 Dansk Bang & Olufsen A/S erklærer hermed, at radioudstyret type Beosound A1 3rd Gen er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fuldstændige overensstemmelseserklæring fremgår af følgende side: on.beo.com/declarations I overensstemmelse med radioudstyrsdirektivet 2014/53/EU (RED). I overensstemmelse med paragraf 10.8(a) og 10.8(b) tilhørende RED – følgende tabel indeholder oplysninger om de benyttede frekvensområder og den maksimale RF-...
  • Page 8 Din Bang & Olufsen forhandler kan rådgive dig om den korrekte bortskaffelsesmetode i dit land. Batterierne må ikke udsættes for høj varme, f.eks. solskin eller ild. Sørg for at oplade batteriet, så batteriniveauet ikke er lavt i længere tid (uger/måneder). Det optimale batteriniveau, før et produkt sættes/ lægges væk, er ca.
  • Page 9 Deutsch Hiermit erklärt Bang & Olufsen A/S, dass das Radiogerät vom Typ Beosound A1 3rd Gen die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website erhältlich: on.beo.com/declarations Erfüllt die Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU (RED). In Übereinstimmung mit Artikel 10.8(a) und 10.8(b) der RED bietet die folgende Tabelle Informationen zu den verwendeten Frequenzbändern und zur maximalen Funkfrequenz-Sendeleistung...
  • Page 10 Setzen Sie die Batterien oder Akkus keiner starken Hitze durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aus. Achten Sie darauf, den Akku aufzuladen, so dass der Akkuladestand nicht über einen längeren Zeitraum (Wochen/Monate) niedrig ist. Der bevorzugte Akkuladestand vor der Lagerung beträgt etwa 60-70 %. Vermeiden Sie es, Ihr Produkt zu oft aufzuladen.
  • Page 11 Suomi Täten Bang & Olufsen A/S ilmoittaa, että radiolaite tyyppiä Beosound A1 3rd Gen on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan seuraavalta verkkosivustolta: on.beo.com/declarations Lataa tuotetta säännöllisesti varmistaaksesi mahdollisimman pitkän käyttöiän. Akun syväpurkautumista tulee välttää. 2014/53/EU radiolaitedirektiivin (RED) mukaisuus RED-direktiivin artiklan 10.8(a) ja 10.8(b) mukaisesti seuraava taulukko sisältää...
  • Page 12 Älä altista akkuja tai akkupaketteja liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle. Lataa akkua, jottei sen varaustaso ole alhainen pitemmän aikaa (viikkoja/kuukausia). Suositeltu akun varaustaso ennen varastointia on noin 60-70%. Vältä lataamasta tuotetta liian usein. Yleisesti ottaen ladattavat akut toimivat parhaiten, kun niiden varaustaso pidetään 20% ja 80% välillä.
  • Page 13 Français Par la présente, Bang & Olufsen A/S déclare que l’équipement radio de type Beosound A1 3rd Gen est conforme à la directive 2014/53/EU. La Déclaration de Conformité complète se trouve sur le site Web suivant: on.beo.com/declarations Conformité à la directive sur les équipements radio 2014/53/EU (RED).
  • Page 14 N’exposez pas les batteries à une source de chaleur excessive (soleil, feu ou autre). Pensez à protéger votre produit Bang & Olufsen de la lumière directe du soleil pour éviter la surchauffe de la batterie pendant l’utilisation et le stockage du produit.
  • Page 15 Español Por la presente, Bang & Olufsen A/S declara que el tipo de equipo de radio Beosound A1 3rd Gen cumple la directiva 2014/53/EU. Se puede consultar la declaración de conformidad completa en el sitio web siguiente: on.beo.com/declarations Conformidad con la directiva 2014/53/EU sobre la comercialización de equipos radioeléctricos (RED) Conforme a los artículos 10.8(a) y 10.8(b) de la RED, la tabla...
  • Page 16 No exponga las pilas o baterías a una temperatura excesiva, como la generada por la luz solar, el fuego u otros elementos similares. Asegúrese de cargar la batería para que el nivel no se man tenga bajo durante un período de tiempo prolongado (semanas/meses).
  • Page 17 Italiano Con la presente Bang & Olufsen A/S dichiara che l’apparecchiatura radio di tipo Beosound A1 3rd Gen è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è reperibile al seguente sito web: on.beo.com/declarations Conformità con la Direttiva 2014/53/UE (RED). Ai sensi degli articoli 10.8(a) e 10.8(b) della Direttiva RED, la seguente tabella fornisce informazioni sulle bande di...
  • Page 18 Non esporre le batterie o i gruppi batteria a calore eccessivo come la luce del sole, fiamme o simili. Assicurati di caricare la batteria in modo che il livello della batteria non sia basso per un periodo di tempo prolungato (settimane/mesi). Il livello di batteria preferito prima dell’archiviazione è...
  • Page 19 Português Pelo presente, a Bang & Olufsen A/S declara que o tipo equipamento de rádio Beosound A1 3rd Gen está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade total pode ser encontrada no site Web seguinte: on.beo.com/declarations Em conformidade com 2014/53/UE, Diretiva relativa aos equipamentos de rádio (RED).
  • Page 20 Não exponha pilhas ou baterias a calor excessivo, como luz solar, fogo ou situações semelhantes. Certifique-se de carregar a bateria para que o nível da bateria não fique baixo por um longo período de tempo (semanas/meses). O nível de bateria preferido antes do armazenamento é de aproximadamente 60-70%.
  • Page 21 Svenska Härmed intygar Bang & Olufsen A/S att radioutrustningstypen Beosound A1 3rd Gen överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga försäkran om överensstämmelse finns på följande webbplats: on.beo.com/declarations Ladda produkten regelbundet för att säkerställa den längsta möjliga livslängden. Fullständig urladdning bör undvikas. Överensstämmelse med 2014/53/EU Radioutrustningsdirektivet (RED) I enlighet med artikel 10.8(a) och 10.8(b) i RED, ger...
  • Page 22 Utsätt inte batterier eller batteripaket för överdriven värme som solsken, eld eller liknande. Se till att ladda batteriet så att batterinivån inte är låg under en längre period veckor/månader). Den optimala batterinivån före förvaring är cirka 60-70%. Undvik att ladda din produkt för ofta. Generellt presterar uppladdningsbara batterier bäst när de hålls mellan 20% och 80% batteriladdning.
  • Page 23 Norwegian Herved erklærer Bang & Olufsen A/S at radioutstyrstypen Beosound A1 3rd Gen er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige samsvarserklæringen finnes på følgende nettsted: on.beo.com/declarations Lad produktet regelmessig for å sikre lengst mulig levetid. Dyp utladning bør unngås. Overholdelse av 2014/53/EU Radioutstyrsdirektivet (RED) I samsvar med artikkel 10.8(a) og 10.8(b) i RED, gir følgende tabellinformasjon om de brukte...
  • Page 24 Ikke utsett batterier eller batteripakker for overdreven varme som solskinn, ild eller lignende. Sørg for å lade batteriet slik at batterinivået ikke er lavt over en lengre periode (uker/måneder). Det foretrukne batterinivået før lagring er omtrent 60-70%. Unngå å lade produktet ditt for ofte. Generelt fungerer oppladbare batterier best når de holdes mellom 20% og 80% batteriladning.
  • Page 25 Polish Niniejszym Bang & Olufsen A/S oświadcza, że typ urządzenia radiowego Beosound A1 3rd Gen jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełną Deklarację Zgodności można znaleźć na następującej stronie internetowej: on.beo.com/declarations Regularnie ładuj produkt, aby zapewnić jak najdłuższą żywotność. Należy unikać...
  • Page 26 Nie narażaj baterii ani akumulatorów na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub podobne. Upewnij się, że ładujesz baterię, aby poziom baterii nie był niski przez dłuższy okres czasu (tygodnie/miesiące). Preferowany poziom naładowania baterii przed przechowywaniem wynosi około 60-70%. Unikaj zbyt częstego ładowania produktu.
  • Page 27 Nederlands Hierbij verklaart Bang & Olufsen A/S dat het type radioapparatuur Beosound A1 3rd Gen voldoet aan Richtlijn 2014/53/ EU. De volledige conformiteitsverklaring is te vinden op de volgende website: on.beo.com/declarations Laad het product regelmatig op om de langst mogelijke levensduur te garanderen.
  • Page 28 Stel batterijen of accupacks niet bloot aan overmatige hitte zoals zonneschijn, vuur of dergelijke. Zorg ervoor dat u de batterij oplaadt zodat het batterijniveau niet langdurig laag is (weken/maanden). Het voorkeursbatterijniveau voor opslag is ongeveer 60-70%. Vermijd te vaak opladen van uw product. In het algemeen presteren oplaadbare batterijen het beste wanneer ze tussen 20% en 80% batterijcapaciteit worden gehouden.
  • Page 29 Magyar [Hungarian]: Ezennel, Bang & Olufsen A/S kijelenti, hogy a Beosound A1 3rd Gen rádióberendezés típusa típus megfelel a 2014/53/EU IRÁNYELVNEK. A teljes nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon található: on.beo.com/declarations Megfelelés a 2014/53/EU rádióberendezéseknek Irányelvnek (RED). A 10. cikk (8) bekezdésének a) pontjával összhangban.
  • Page 30 Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az akkumulátorcsomagokat túlzott mértékű hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak. Ügyeljen arra, hogy töltse az akkumulátort, hogy az akkumulátor töltöttségi szintje ne legyen alacsony. Hosszabb ideig (hetek/ hónapok). Az előnyös akkumulátor szintje tárolás előtt körülbelül 60-70%. Kerülje a termék túl gyakori töltését.
  • Page 31 Latviski [Latvian] Ar šo Bang & Olufsen A/S paziņo, ka radioiekārtas Beosound A1 3rd Gen tips atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilna deklarācija Atbilstības deklarācija ir atrodama šajā tīmekļa vietnē: on.beo.com/ declarations Atbilstība 2014/53/ES radioiekārtām direktīvai (RED). Saskaņā ar 10.8. panta a) punktu un 10.8.
  • Page 32 Nepakļaujiet baterijas vai bateriju paketes pārmērīgai karstumam, piemēram, saules gaismai, ugunij vai tamlīdzīgi. Pārliecinieties, ka uzlādējiet akumulatoru tā, lai akumulatora uzlādes līmenis nebūtu zems. ilgāku laiku (nedēļas/mēnešus). Vēlams akumulatora līmenis pirms uzglabāšanas ir aptuveni 60-70 %. Izvairieties no pārāk biežas produkta uzlādes. Vispārīgi, uzlādējamās baterijas vislabāk darbojas, ja tās tiek uzglabātas uzlādētas no 20 % līdz 80 %.
  • Page 33 Slovensko [Slovenian]: S tem, Bang & Olufsen A/S izjavlja, da je tip Beosound A1 3rd Gen radijske opreme je skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotna izjava skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem mestu: on.beo. com/declarations Skladnost z 2014/53/EU Radijska oprema (RED). V skladu s členom 10.8(a) in 10.8(b) direktive RED je v naslednji preglednici navedeno informacije o uporabljenih frekvenčnih pasovih in...
  • Page 34 Baterij ali baterijskih paketov ne izpostavljajte pretirani vročini, na primer soncu, ognju in podobno. Prepričajte se, da baterijo polnite tako, da njena raven ni nizka daljše časovno obdobje (tedni/meseci). Prednostno raven akumulatorja pred shranjevanjem je približno 60-70 %. Izdelka ne polnite prepogosto. Na splošno, baterije za ponovno polnjenje najbolje delujejo, če jih hranite med 20 % in 80 % napolnjenostjo baterije.
  • Page 35 Česky [Czech] Společnost Bang & Olufsen A/S tímto prohlašuje, že rádiové Beosound A1 3rd Gen zařízení typu je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě naleznete na této webové stránce: on.beo. com/declarations. Soulad se směrnicí 2014/53/EU o rádiových zařízeních (RED). V souladu s čl. 10 odst. 8 písm.
  • Page 36 Nevystavujte baterie nebo akumulátory nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni apod. Dbejte na to, abyste baterii nabíjeli tak, aby její úroveň nebyla po delší dobu (týdny/měsíce) nízká. Preferovaná úroveň nabití baterie před uskladněním je přibližně 60- 70 %. Vyhněte se příliš častému nabíjení výrobku. Obecně platí, že dobíjecí baterie fungují nejlépe, pokud jsou udržovány nabité...
  • Page 37 Hrvatski [Croatian] Ovim putem, Bang & Olufsen A/S izjavljuje da je tip Beosound A1 3rd Gen radijske opreme u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjelovita Izjava o sukladnosti dostupna je na sljedećoj web stranici: on.beo. com/declarations Sukladnost s Direktivom 2014/53/EU o radijskoj opremi (RED). U skladu s člancima 10.8(a) i 10.8(b) RED-a, sljedeća tablica pruža informacije o frekvencijskim opsezima koji se koriste i...
  • Page 38 Ne izlažite baterije ili baterijske pakete prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti, vatre ili sličnog. Obavezno punite bateriju kako bi razina napunjenosti baterije dulje vrijeme (tjednima/mjesecima) ne bila niska. Preporučena razina napunjenosti baterije prije skladištenja iznosi oko 60-70%. Izbjegavajte prečesto punjenje proizvoda. Općenito, punjive baterije najbolje rade kada su između 20% i 80% napunjenosti.
  • Page 39 Beosound A1 3rd Gen 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 产品中有害物质的名称及含量 部件名称: 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr[VI]) (PBB) (PBDE) 电路板 喇叭 线材 附件 电池组 箱体 铝网 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 o 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量 要求以下。 × 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定...
  • Page 40 重要安全说明 • 请阅读并保留这些说明。 • 请注意并遵守所有说明和警告。 • 请勿在近水处使用该 设备。 • 只能使用干布清洁。 • 请勿堵塞任何通风孔。请根据制造商的说明进行安装。 • 请勿安装在散热器、热风调节器、火炉或其他发热设备(包括放大器) 等热源附近。 • 不要忽略极性插头的安全作用。极性插头有两个插片,其中一个比另一 个宽。如果提供的插头无法插入您的插座,请咨询电工了解有关更换旧 插座事宜。 • 保护电源线不被踩踏或挤压,特别是在插头、电源插座和电源线从设备 延伸出来的位置。 • 仅使用制造商指定的配件。 • 仅使用制造商指定的或随设备销售的推车、支架、三脚架、托架或台 桌。如果使用制推车,请在移动推车/设备组合时务必小心,以免由于翻倒 而且造成伤害。 • 在雷雨天气或长时间不使用时,应拔出此设备的插头。 • 有关维修事宜应委托给有资质的维修服务人员。当设备遭到损坏(如电 源线或插头损坏、液体进入或物体掉入设备、设备被雨淋湿或变潮、无法 正常操作或者跌落)时,必须进行维修。 • 最大环境温度不应超过40°C。 • 警告:电源插头或设备耦合器作为断接装置,应保持随时可用。 • 消费者若使用电源适配器,则应购买安装使用获得CCC认证并满足标准 要求的电源适配器。...
  • Page 41 額定值: DC 5V 3A 耗電功率: 尺寸: 直径 133mm 消費者若使用充電器,則應該購買配套使用獲得BSMI認證 並滿足標準要求的充電器。 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號 或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之 特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干擾 。 最大環境溫度不應超過40°C。...
  • Page 42 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 設備名稱:藍牙音箱 型號(型式):Beosound A1 3rd Gen Equipment name Type designation (Bluetooth Speaker) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 鉛 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Unit Lead Mercury Cadmium...
  • Page 43 An IP67 rating relates to protection against dust ingress and the effects of temporary immersion in water. Waterproof capabilities may diminish over time and can be impacted if the product is dropped or receives an impact. Do not expose the product to salt water, ionized water or soapy water.
  • Page 44 des Geräts bezieht, das Eindringen von Wasser oder Feststoffen in das Innere des Geräts und die darauffolgende Beeinträchtigung des normalen Betriebs zu verhindern, aber keine Aussage darüber umfasst, ob das Aussehen des Geräts auch geschützt ist. Una clasificación IP67 se refiere a la protección contra la entrada de polvo y los efectos de la inmersión temporal en agua.
  • Page 45 La certificazione IP67 si riferisce alla protezione dall’ingresso di polvere e dagli effetti dell’immersione temporanea in acqua. Le capacità di resistenza all’acqua possono diminuire con il tempo e risentire di eventuali cadute o urti subiti dal prodotto. Non esporre il prodotto ad acqua salata, acqua ionizzata o saponata. IP67 indica la capacità...
  • Page 46 afnemen en wanneer het apparaat aan sterke schokken wordt blootgesteld. Voorkom dat het apparaat in contact komt met zout water, geïoniseerd water of zeepwater. Let op: IP67 beschrijft het vermogen van het product om beschermen te bieden tegen binnendringing van water of vaste stoffen en daardoor afbreuk te doen aan de normale werking, maar het specificeert niet dat de buitenkant van het product ook wordt beschermd.
  • Page 47 En IP67-klassificering avser skydd mot inträngning av damm och effekterna av en tillfällig nedsänkning i vatten. Kapaciteten för vattentätning kan minska över tiden och påverkas om produkten tappas eller får ta emot en stöt. Utsätt inte produkten för saltvatten, joniserat vatten eller tvålvatten. Notera att IP67 ger en beskrivning av produktens förmåga att skydda mot inträngning av vatten eller fasta ämnen in i produktens inre strukturer och som följaktligen komprometterar normal drift, men anger inte att produktens utseende som också...
  • Page 48 INDUSTRY CANADA STATEMENT This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 49 Radiation Exposure Statement: The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product cen be kept as far as possible from the user body or set the device to low output power if such function is available.
  • Page 50 UK Compliance Information Hereby, Bang & Olufsen A/S, declares that this device is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK Declaration of Conformity is available at the following internet address: on.beo.com/declarations The product complies with the PSTI Act 2022 requirements. Contact Information in UK Company name: Bang &...
  • Page 51 Supplier’s Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Unique Identifier: Beosound A1 3rd Gen Responsible Party - U.S. Contact Information Bang & Olufsen America Inc. Street Address: One World Trade Center, 85th floor City, State: New York City, New York...
  • Page 52 Federal Communication Commission Interference Statement This general equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 53 CMIIT ID 24J99K05S001 進口商:遠寬電信股份有限公司 地址:新北市新店區安興路127號10樓 電話:02-86660168...
  • Page 54 Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Page 55 ‫ضمدودحم نا‬ Begrænset garanti Beschränkte garantie Limited warranty περιορισμένη εγγύηση Garantía limitada Rajoitettu takuu Garantie limitée ‫תלבגומ תוירחא‬ Korlátozott jótállás Garanzia limitata 製品保証 (制限つき) 제품 보증 Jaminan terhad Beperkte garantie Begrenset garanti Ograniczona gwarancja Garantia limitada Garantia limitada Ограниченная Гарантия Begränsad garanti การรั...
  • Page 56 ‫ وتيم شرااهؤ من مزوع مدمتع منامضب ةلومش‬Bang & Olufsen ‫ ااجتمن‬B&O ‫يتلت‬ ‫م ة ّلصف عن تطغيذه ةا انامضل ادحملود ومدته ادحملودة، ريجى ااهذلب اهقيوستب موقت‬ ‫ دحمود. وصحللل على معلومات‬www.bang-olufsen.com/limited-warranty ‫ىلإ‬ B&O-produkter, der markedsføres af Bang & Olufsen A/S og købes hos en autoriseret forhandler, er dækket af en begrænset garanti.
  • Page 57 Los productos B&O lanzados al mercados por Bang & Olufsen A/S como tales y adquiridos de un distribuidor autorizado están cubiertos por una garantía limitaday. Si desea obtener información detallada acerca de la cobertura que proporciona esta garantía limitada su duración, también limitada, visite www.bang-olufsen.com/limitedwarranty.
  • Page 58 I prodotti B&O commercializzati da Bang & Olufsen A/S e acquistati da un rivenditore autorizzato sono coperti da garanzia limitata. Per informazioni più dettagliate relative alla copertura di questa garanzia limitata e alla sua durata, visitare il sito www.bang-olufsen.com/limited-warranty. Bang & Olufsen A/S が市販している B&O 製品を認定販売店から購入さ れた場合、...
  • Page 59 Produkty B&O wprowadzane do obrotu przez Bang & Olufsen A/S i zakupione od upoważnionego sprzedawcy są objęte ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące zakresu oraz czasu trwania ograniczonej gwarancji znajdują się na stronie www.bang-olufsen.com/ limited-warranty. Os produtos B&O comercializados pela Bang & Olufsen A/S e comprados a um revendedor autorizado estão abrangidos por uma garantia limitada.
  • Page 60 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ B&O ทำ า กำ า รตลำ า ดโดย Bang & Olufsen A/S และสั ่ ง ซื ้ อ จำ า กผู ้ จ ำ า หน่ ำ า ยที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ ำ า ตโดยมี ค วำ า มคุ ้ ม ครองที ่ ม ี ก ำ า รรั บ ประกั น แบบจำ า กั ด ละเอี ย ดเก่ ี ยวกั...
  • Page 61 General Conditions Genuine Bang & Olufsen products (“Bang & Olufsen Products”) are covered by this limited warranty (the “Warranty”). The terms of this Warranty apply to Bang & Olufsen Products purchased in or after November 2019. To claim any rights under this Warranty, the original invoice received at the time of purchase of the Bang &...
  • Page 62 OLED displays, over driving of speakers and similar wrongful use; • Defects resulting from usage of the Bang & Olufsen Product in conjunction with accessories that are not approved by Bang & Olufsen; • Defects which have been caused by lightning, fire, water, voltage fluctuations, improper ventilation or other events of force majeure beyond the control of Bang &...
  • Page 63 space in which the Bang & Olufsen Product is placed during the process of repair; and/or costs for cleaning the screen due to external influences. • Defects claimed under the Warranty are rectified at Bang & Olufsen’s discretion within the rules of the marketing and consumer law. Rectification is ensured by way of (i) repairing the defective Bang &...
  • Page 64 merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the duration of this Warranty. In no event shall Bang & Olufsen be liable for damages in excess of the purchase price of the Bang & Olufsen Product or for, without limitation, commercial loss of any sort;...
  • Page 65 Consumer’s legal rights This Warranty is provided in addition to the rights and remedies granted by the seller of the Bang & Olufsen Product or granted under applicable legislation. Any and all remedies (e.g. rectification, claim for damages, and/or right to terminate the contract) granted by the seller of the Bang &...
  • Page 66 outside the People’s Republic of China are excluded from the Warranty but subject to the applicable legislation in the relevant market of purchase. For Hong Kong and Macau markets only: The Warranty only applies to Bang & Olufsen Products imported by Bang & Olufsen Limited and purchased from authorized physical stores located or authorized online stores hosted in Hong Kong or Macau, or legally imported in connection with an end- user’s properly documented relocation to Hong Kong or Macau.
  • Page 67 ‫تنرتنإلا ربع لجس‬ Tilmeld dig online Registrieren sie sich online Εγγραφείτε online Register online Registro en línea Rekisteröidy verkossa Inscription en ligne ‫תנווקמ המשרה‬ Regisztráljon online Registrazione on-line オンライン登録 온라인 등록 Daftar dalam talian Online registreren Registrer deg online Zarejestruj się online Registo online Registre-se online Регистрация...
  • Page 68 ‫ ىلع تنرتنإلا ربع لجس‬www.bang-olufsen.com/register-product ‫لوصحللو - جماربلاو تاجتنملا تاثيدحت لوح ةماه تامولعم يقلتل‬ ‫ ةعومجم نم ةريثم ضورعو رابخأ ىلع‬BANG & OLUFSEN. Tilmeld dig online på www.bang-olufsen.com/register-product for at modtage vigtige oplysninger om produkt- og softwareopdateringer fra BANG & OLUFSEN Group. Registrieren Sie sich online unter www.bang-olufsen.com/register-product, um wichtige Informationen zu Produkt- und Software-Aktualisierungen sowie interessante Neuigkeiten und Angebote von der BANG &...
  • Page 69 Rekisteröidy verkossa osoitteessa www.bang-olufsen.com/register-product saadaksesi tärkeitä tietoja tuote- ja ohjelmistopäivityksistä – sekä saadaksesi jännittäviä uutisia ja tarjouksia BANG & OLUFSEN -ryhmältä. Inscrivez-vous en ligne sur www.bang-olufsen.com/register-product pour recevoir des informations importantes sur les mises à jour de produits et de logiciels - et pour obtenir des nouvelles et des off es intéressantes du Groupe BANG &...
  • Page 70 www.bang-olufsen.com/register-product에서 온라인으로 등록하시면 제품 및 소프트웨어 업데이트에 대한 중요한 정보를 받아보실 수 있으며 BANG & OLUFSEN 그룹의 흥미로운 소식과 제안도 받아보실 수 있습니다. Daftar dalam talian di www.bang-olufsen.com/register-product untuk menerima maklumat penting mengenai kemas kini produk dan perisian – dan untuk mendapatkan berita dan tawaran menarik daripada Kumpulan BANG &...
  • Page 71 Registre-se online em www.bang-olufsen.com/register-product para receber informações importantes sobre atualizações de produtos e software - e para obter notícias e ofertas empolgantes do Grupo BANG & OLUFSEN. Зарегистрируйтесь на сайте www.bang-olufsen.com/register-product, чтобы получать важную информацию об обновлениях продуктов и программного обеспечения, а также получать интересные новости и предложения...
  • Page 72 www.bang-olufsen.com/register-product...