Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
OJ DV GEN II
OJ Drives
®
UNE GAMME DE CONTRÔLEURS DÉDIÉE AUX SOLUTIONS DE VENTILATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OJ Electronics OJ Drives OJ DV GEN II

  • Page 1 MANUEL OJ DV GEN II OJ Drives ® UNE GAMME DE CONTRÔLEURS DÉDIÉE AUX SOLUTIONS DE VENTILATION...
  • Page 2 MANUEL OJ DV GEN II Sommaire 1. Symboles/définitions ..................................4 1.1 Avertissements concernant les installations électriques ....................... 4 2. Informations de sécurité ..................................6 2.1 Principes de sécurité avant l’installation ............................6 2.2 Interdictions d’usage ..................................6 3. Introduction et présentation des produits ............................7 4.
  • Page 3 MANUEL OJ DV GEN II 17. Maintenance, stockage et mise au rebut ............................. 36 17.1 Maintenance ....................................36 17.2 Stockage ....................................36 17.3 Mise au rebut..................................... 36 18. Dépannage ...................................... 37 18.1 Alarmes et vue d’ensemble ............................... 37 18.2 Témoin LED ....................................39 Clause de non-responsabilité...
  • Page 4 MANUEL OJ DV GEN II 1. Symboles/définitions Avertissement • Ce symbole signifie qu’il existe un risque de blessure physique grave ou mortelle. Prudence • Ce symbole est utilisé lorsque des situations potentiellement dangereuses risquent d’entraîner des blessures physiques légères ou modérées. Ce symbole indique également des conditions dangereuses et non sécuritaires.
  • Page 5 MANUEL OJ DV GEN II Avertissement Veuillez prendre les mesures de précaution suivantes : • Si un dispositif à courant résiduel (RCD) est utilisé pour assurer une protection individuelle supplémentaire, utilisez uniquement un RCD de type B du côté de l’alimentation secteur de ce produit.
  • Page 6 MANUEL OJ DV GEN II Prudence Installation conforme à la CEM • Utilisez systématiquement des câbles blindés pour les câbles du moteur. • Les blindages des câbles doivent toujours être reliés électriquement au boîtier du produit mis à la terre. •...
  • Page 7 4. Homologations et certifications 4.1 Marquage CE • OJ Electronics A/S déclare par la présente sous sa seule responsabilité que le produit est conforme aux directives suivantes du Parlement européen : • LVD – Basse tension : 2014/35/UE • CEM - Compatibilité électromagnétique : 2014/30/UE •...
  • Page 8 MANUEL OJ DV GEN II 4.3 Reconnu UL La série de produits OJ DV est reconnue cULus. Une évaluation supplémentaire est requise avant de pouvoir faire fonctionner l’assemblage contrôleur-moteur. Le système dans lequel le produit est installé doit également être reconnu UL par un tiers compétent. Le contrôleur est conforme aux exigences de la norme UL 61800-5-1 relatives à...
  • Page 9 Pour d’autres types de réseaux avec différents systèmes de mise à la terre, le réseau Delta mis à la terre en coin, le réseau Delta-Star mis à la terre et le réseau HRG, veuillez contacter OJ Electronics A/S. 4.11 Protection intégrée •...
  • Page 10 MANUEL OJ DV GEN II 6. Gamme de produits • L’OJ DV se décline dans différentes tailles de cadre. Elles dépendent de la puissance nominale. • La gamme de produits comprend 13 tailles de puissance allant de 0,55 kW/0,7 ch à 15,0 kW/20 ch •...
  • Page 11 MANUEL OJ DV GEN II 7. Étiquette, code et identifiant du produit Illustration 7 7.1 L’étiquette du produit • L’OJ DV est équipé d’une plaque signalétique de couleur argentée. • L’illustration 7 montre un exemple d’étiquette de produit et le tableau 7.1 explique les numéros et les symboles se rapportant aux étiquettes.
  • Page 12 MANUEL OJ DV GEN II 8. Schéma mécanique : dimensions Illustration 8.1 Illustration 8.2 40.5mm 50mm 52.25mm 47mm 66.5mm 33mm 1¹⁹/ in 1³¹/ in 2¹/ in 1²⁷/ in 2⁵/ in 1¹⁹/ in 100mm 144mm 40.5mm 50mm 52.25mm 21.5mm 68.5mm 66mm 3¹⁵/ in 5⁴³/ in ²⁷/ in 2⁴⁵/ in...
  • Page 13 MANUEL OJ DV GEN II 9. Installation mécanique Une installation mécanique incorrecte peut entraîner une surchauffe et altérer la performance du produit. • L’OJ DV doit impérativement être installé par un personnel formé et qualifié uniquement. • Pour assurer un bon refroidissement de l’OJ DV, celui-ci doit être placé dans un endroit où il est exposé à...
  • Page 14 MANUEL OJ DV GEN II • Veillez à ne pas coincer les câbles au moment d’installer le cache en plastique. • Fixez le cache en plastique à l’aide des 6 vis TX20 correspondantes, à serrer selon un couple de 2 Nm pour assurer l’étanchéité.
  • Page 15 MANUEL OJ DV GEN II Avertissement 10.0.6 Risque de courant découlant d’une fuite de terre (PE) • Respectez les règlementations locales et nationales relatives à la mise à la terre de protection du matériel présentant un courant de fuite supérieur à 3,5 mA. •...
  • Page 16 MANUEL OJ DV GEN II 10.2 Vue d’ensemble des bornes et connecteurs 10.2.1 Aperçu mécanique : Tableau 10.2 Description Description Bornes de raccordement du moteur Réducteur de tension 3 points pour câble plat RS-485 Raccordement du ventilateur externe Bornes de puissance (H1=L, N, PE) ; (H3, H4, H5=L1, L2, L3, PE) Connecteur pour modules optionnels Connecteur pour le conducteur de protection (PE) de la...
  • Page 17 MANUEL OJ DV GEN II 10.3 Bornes, entrées de câbles et raccordements 10.3.1 Entrées de câbles, presse-étoupes et réducteur de tension • Les presse-étoupes montés en usine doivent être utilisés pour insérer les câbles d’alimentation, de moteur et de commande dans l’OJ DV. •...
  • Page 18 MANUEL OJ DV GEN II sécurité en cas de retrait accidentel des fils. • Lorsque le fil dénudé est correctement inséré dans la borne (voir la rubrique 12.10), la tension de la borne change automatiquement pour atteindre le couple correct. •...
  • Page 19 MANUEL OJ DV GEN II 10.3.6 Connexions des signaux de commande A/D Fig.10.3.6.1 • Connectez les signaux de commande A/D au bornier, voir 8-15mm / l’illustration 10.3.6.1 ⁵/ -¹⁹/ in • Pour plus d’informations sur l’utilisation des bornes à ressort, voir la rubrique 10.3.2.
  • Page 20 MANUEL OJ DV GEN II Remarque Les entrées numériques, analogiques ainsi que le port programmable peuvent être configurés pour un éventail d’utilisations. Pour en savoir plus sur les différentes options, veuillez consulter les consignes relatives au protocole Modbus sur notre site Internet : www.ojelectronics.com Remarque Les circuits sont conçus pour une utilisation de 10 V / 24 V.
  • Page 21 MANUEL OJ DV GEN II 11. Liste de contrôle pour l’installation mécanique et électrique • Avant de mettre le contrôleur OJ DV sous tension pour la première fois, il faut vérifier son installation et ses branchements. • Utilisez le tableau ci-dessous comme liste de contrôle. Point à...
  • Page 22 MANUEL OJ DV GEN II 12. Fonctions 12.1 Aperçu rapide des fonctions Nom de la fonction Utilisation et description de la fonction Connexion/configuration de la fonction Fonction STO (disponible Le contrôleur effectue un test du circuit STO Établissez une connexion entre les broches STO et la uniquement dans la avant le démarrage du moteur et continue à...
  • Page 23 • D’autres fonctions, comme la lecture et l’acquittement d’alarme, sont toujours possibles via l’interface RS-485 même si la fonction « Protocol control » (commande du protocole) n’est pas activée. REMARQUE : La page Internet d’OJ Electronics présente les protocoles OJ DV Modbus et BACnet MS/ Sommaire...
  • Page 24 MANUEL OJ DV GEN II 12.5 Détection des vibrations • Le capteur de vibrations du contrôleur peut détecter les plages dans lesquelles l’application bénéficierait de l’utilisation de la fonction « Speed bypass » (Dérivation de la vitesse), réduisant ainsi les vibrations par résonance du moteur et du ventilateur. 12.6 Fréquence de commutation •...
  • Page 25 MANUEL OJ DV GEN II tension de l’OJ DV et au retour en position normale de l’entrée numérique. Si le moteur n’est pas en service lors de l’activation du mode incendie normal, alors le moteur restera éteint. • Mode incendie max Tous les avertissements et toutes les alarmes dans l’OJ DV seront ignorés et l’OJ-DV passera en fréquence de sortie max.
  • Page 26 MANUEL OJ DV GEN II Fréquence de com- La fréquence de commutation est un paramètre qui influe sur l’efficacité et le bruit audible émis par le mutation moteur connecté et/ou l’OJ DV. Dans l’OJ DV, il est possible de sélectionner « Auto », « 8 kHz » ou « 16 kHz ». L’activation du paramètre Modbus « Extra high »...
  • Page 27 MANUEL OJ DV GEN II Fréquence de commu- La fréquence de commutation est un paramètre qui influe sur l’efficacité tation et le bruit audible émis par le moteur connecté et/ou l’OJ DV. Dans l’OJ DV, il est possible de sélectionner « Auto », « 8 kHz » et « 16 kHz ». Plus la fréquence de commutation est élevée, plus le bruit audible émis par le système OJ DV est faible.
  • Page 28 MANUEL OJ DV GEN II 13. Communication : installation et configuration 13.1 Modbus 13.1.1. Adressage Modbus L’adressage Modbus des commandes OJ DV peut être réalisé de trois manières différentes. • Via les broches d’adressage du connecteur « A » ou « B » (Adress. Broche 1 + Adress. Broche 2) - voir l’illustration 13.1 pour l’emplacement des broches.
  • Page 29 DV jusqu’à la restauration de la liaison entre le contrôleur et le DV ou la désélection de « Manual override » (primauté commande manuelle). Pour en savoir plus, reportez-vous aux consignes distinctes concernant OJ-DV-HMI-35T. Autrement, contactez OJ Electronics A/S. Sommaire © 2024 OJ Electronics A/S...
  • Page 30 Pour en savoir plus sur le fonctionnement et les menus de l’OJ-DV PC Tool, veuillez consulter les instructions concernant l’OJ-DV PC Tool disponibles sur la page Internet d’OJ DV. Autrement, contactez OJ Electronics A/S. Remarque Configuration et mises à jour de l’OJ DV en utilisant l’OJ-DV PC Tool.
  • Page 31 MANUEL OJ DV GEN II 16. Spécifications techniques 16.1 Spécifications du contrôleur Drive Type DV-1005 DV-1007 DV-1011 DV-1013 Taille du cadre Taille de puissance 0,75 Cheval-vapeur Efficacité > 94 % Alimentation 1 x 230 V CA, Tension V CA 1 x 208-277 V CA, 50/60 Hz +/-10 % 50/60 Hz +/-10 % Courant d’alimentation à...
  • Page 32 MANUEL OJ DV GEN II Type DV-3015 DV-3024 DV-3030 DV-3040 DV-3055 DV-3065 DV-3075 DV-3110 DV-3150 Taille du cadre Taille de puissance Cheval-vapeur 10,0 14,7 20,1 Efficacité > 96,5 % > 96,5 % > 97,5 % Alimentation 3 x 208 - 240 V CA, 50/60 Hz +/-10 % *1 Tension V CA 3 x 380 - 480 V CA, 50/60 Hz +/-10 %...
  • Page 33 MANUEL OJ DV GEN II Type DV-6024 DV-6030 DV-6040 DV-6055 DV-6075 DV-6110 DV-6150 Taille du cadre Taille de puissance Cheval-vapeur 10,0 12,7 20,1 Efficacité > 96,5 % > 97,5 % Alimentation Tension V CA 3 x 460 - 600 V CA, 50/60 Hz +/-10 % Courant d’alimentation à charge max.
  • Page 34 MANUEL OJ DV GEN II 16.2 Exigences en matière de câbles • Tous les câbles et conducteurs utilisés avec l’OJ DV doivent être conformes aux normes et réglementations locales et nationales. • La ligne de produits OJ DV est conforme au « niveau résidentiel » pour les émissions selon la norme EN/BS-61000-6-3.
  • Page 35 MANUEL OJ DV GEN II 16.3 Spécifications des fusibles et des disjoncteurs 16.3.1 Protection de surintensité • Fournit une protection contre les surcharges afin d’éviter toute surchauffe des câbles à l’intérieur de l’installation. La protection contre les surintensités doit toujours être déployée et maintenue conformément aux réglementations locales et nationales.
  • Page 36 Il ne faut jamais essayer de réparer un appareil défectueux ! Contactez votre fournisseur pour procéder à son remplacement. • Des données techniques supplémentaires sont disponibles sur demande auprès de OJ Electronics A/S. 17.2 Stockage • L’OJ DV doit être stocké à l’intérieur, si possible dans son emballage d’origine.
  • Page 37 MANUEL OJ DV GEN II 18. Dépannage 18.1 Alarmes et vue d’ensemble • L’OJ DV est équipé d’un dispositif de surveillance des alarmes et des avertissements qui assure le suivi du fonctionnement optimal et sans défaillance. Il déclenche une alarme ou un avertissement s’il détecte des problèmes de fonctionnement ou de performance.
  • Page 38 MANUEL OJ DV GEN II Vue d’ensemble des alarmes et Fonctionnement du moteur/réaction Déclencheur Solutions possibles avertissements 1. Vérifiez si l’alimentation secteur correspond à la tension du moteur Affiché en cas de réduction de la - la tension de sortie du moteur puissance résultant d’une tension est approximativement égale à...
  • Page 39 MANUEL OJ DV GEN II Vue d’ensemble des alarmes et Fonctionnement du moteur/réaction Déclencheur Solutions possibles avertissements 1. Vérifiez s’il y a des courants d’air ou des vents qui provoquent une rotation en sens inverse, et éliminez ✓ S’affiche dans le cas où le moteur Si cela se produit, le moteur tourne Moulinet –...
  • Page 40 MANUEL OJ DV GEN II OJ Electronics A/S Stenager 13B DK-6400 Sønderborg Tél. : +45 73 12 13 14 Fax +45 73 12 13 13 oj@ojelectronics.com www.ojelectronics.com Sommaire Il s’agit d’une marque de commerce déposée appartenant à OJ Electronics A/S · © 2024 OJ Electronics A/S...