Sommaire des Matières pour UFESA BC SMARTSCALE PLUS
Page 1
BC SMARTSCALE PLUS Báscula de cocina manual de instrucciones manuale di istruzioni manual de instruções bedienungsanleitung instructions manual mode d’emploi manual d’instruccions...
Page 3
E S PA Ñ O L GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO. ADVERTENCIA POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS.
Page 4
B&B S.L. no se hace responsable de los daños que pudieran ocasionarse a personas, Trends animales u objetos, por el incumplimiento de esta advertencia. INSTRUCCIONES DE USO La báscula permite un peso máximo de 15 kg. Siga las instrucciones a continuación para la puesta en marcha de este dispositivo: Retire el producto de su embalaje original, teniendo especial cuidado de no dañar ninguna de sus partes.
Page 5
LIMPIEZA DEL PRODUCTO Este producto únicamente se puede limpiar a mano, con un paño suave y húmedo. Queda absolutamente prohibida la utilización de productos de limpieza abrasivos, cepillos fuertes, disolventes, bencina, diluyentes o alcohol. No sumerja el aparato ni ninguna de sus partes en agua ni lo humedezca en exceso para limpiarlo.
Page 6
P O R T U G U Ê S AGRADECEMOS A SUA PREFERÊNCIA PELA UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPECTATIVAS. AVISO LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
Page 7
- Não armazene o dispositivo na vertical. - Não utilize o dispositivo se este estiver rachado ou partido. - Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma altitude máxima de 2000 m acima do nível do mar. A B&B TRENDS SL declina qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos devido à...
Page 8
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O dispositivo não está Verifique que a pilha está ligado ou a bateria não instalada com a polaridade está bem colocada. correta. O dispositivo não funciona. Bateria gasta Substitua as pilhas por pilhas novas. Entre em contato com o O aparelho está...
Page 9
E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING UFESA. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Page 10
B&B TRENDS SL accepts no liability for any damage that may be caused to people, animals or objects owing to failure to observe this warning correctly. INSTRUCTIONS FOR USE The scale allows a maximum weight of 15kg. Follow the instructions below for the start-up of this device: 1.
Page 11
PRODUCT CLEANING This product can only be cleaned by hand, using a soft damp cloth. The use of abrasive cleaning products or brushes, solvents, benzine, thinner or alcohol is completely prohibited. Never immerse the appliance or any of its parts in water or excessively moisten it to clean it.
Page 12
F R A N Ç A I S NOUS AIMERIONS VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT RÉPONDRA À VOS BESOINS ET À VOS GOÛTS AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CON- SERVEZ-LES DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Page 13
- N’utilisez pas l’appareil s’il est fissuré ou cassé. - Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. B&B TRENDS SL décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient être causés à...
Page 14
Message « LO » Indicateur batterie faible Remplacez les batteries : Message « O-Ld » Surcharge Cela signifie que le poids maximal a été dépassé. NETTOYAGE DU PRODUIT Cet appareil ne peut être nettoyé qu’à la main, à l’aide d’un chiffon doux et humide. Il est strictement interdit d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs, des brosses, des solvants, du benzène, des diluants ou de l’alcool.
Page 15
C ATA L À GRÀCIES PER ESCOLLIR UFESA. ESPEREM QUE EL PRODUCTE SIGUI DEL VOSTRE GRAT ADVERTIMENT LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCCIONS D’ÚS ABANS D’UTILITZAR EL PRODUCTE. CON- SERVEU-LES EN UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES. DESCRIPCIÓ A. Cos de la bàscula B.
Page 16
B&B TRENDS SL s’eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l’incompliment d’aquests advertiments. INSTRUCCIONS D’ÚS La bàscula permet un pes màxim de 15 kg. Per posar en marxa aquest aparell, seguiu les indicacions que es presenten a continuació: Traieu l’aparell del seu embalatge original, tenint especial cura de no fer malbé...
Page 17
NETEJA DEL PRODUCTE Aquest producte només es pot netejar a mà amb un drap suau i humit. Queda absolutament prohibida la utilització de productes de neteja abrasius, raspalls forts, dissolvents, benzina, diluents o alcohol. No submergiu l’aparell ni cap part en aigua ni l’humitegeu en excés per netejar-lo.
Page 18
I TA L I A N O GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARLE IN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE.
Page 19
- Il dispositivo è progettato per utilizzo a un’altitudine massima di 2000 m sul livello del mare. B&B TRENDS SL declina ogni responsabilità per eventuali danni causati a persone, animali o cose a causa del mancato rispetto della presente avvertenza. ISTRUZIONI PER L’USO La bilancia consente un peso massimo di 15kg.
Page 20
Messaggio “LO” Indicatore di batteria Sostituire le batterie. scarica Messaggio “O-LD” Sovraccarico Ciò significa che il peso massimo è stato superato. PULIZIA DEL PRODOTTO Questo prodotto può essere pulito solo a mano, utilizzando un panno morbido e umido. L’uso di prodotti di pulizia abrasivi o spazzole, solventi, benzina, diluenti o alcol non è...
Page 21
D E U T S C H VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT ACHTUNG BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUR SPÄTE- REN VERWENDUNG AUF.
Page 22
die Garantie und Haftung ausschließen. - Dieses Produkt darf nicht von Kindern verwendet werden. - Bewahren Sie das Gerät nicht in aufrechter Position auf. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es gesprungen oder beschädigt ist. - Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt.
Page 23
FEHLERBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Gerät ist nicht eingeschaltet oder Prüfen Sie, ob die Batterien die Batterie wurde richtig gepolt eingesetzt nicht ordnungsgemäß sind. Das Gerät funktioniert eingesetzt. nicht Batterie verbraucht Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Das Gerät ist beschädigt. Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst.
Page 24
Б Ъ Л ГА Р С К И БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA. НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА...
Page 25
или счупено. - Уредът е проектиран за употреба при максимална надморска височина от 2000 м. B&B TRENDS SL не носи отговорност за каквито и да е повреди, причинени на хора, животни или предмети, дължащи се на неспазването на това предупреждение. ИНСТРУКЦИИ...
Page 26
Съобщение „LO“ Индикатор за изтощена Сменете батериите. батерия Това означава, че Съобщение “O-Ld” Претоварване максималното тегло е било надвишено. ПОЧИСТВАНЕ НА ПРОДУКТА Този продукт може да бъде почистван само ръчно с мека влажна кърпа. Абсолютно забранено е използването на абразивни почистващи продукти или четки, разтворители, бензин, разредител...
Page 27
.ضع أول منتج تود وزنه واضغط زر الطرح ثانية وسيظهر 0 مرة أخرى وهكذا دواليك، إىل أن يتم وزن كل املواد .8. استمر يف الضغط عىل الزر الفارغ لبضع ثوانٍ وسيتوقف عن العمل، وإال سينطفئ بعد دقيقتني تلقائ ي ً ا .9.
Page 28
اإلنجليزية .. نتمنى أن ينال املنتج رضاكم وسعادتكمASEFU نود أن نشكركم عىل اختيار تحذير .ي ُ رجى ق ر اءة تعليامت االستخدام بعناية قبل استخدام املنتج. احتفظ بهذه األشياء يف مكان آمن للرجوع إليها يف املستقبل الوصف . جسم املي ز انA DEL .
Page 29
INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está...
Page 30
WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, du- ring the period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impossible to fulfil or is disproportionate.
Page 31
INFORME DE GARANTIA B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està des- tinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’ava- ria durant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està...
Page 32
GARANTIEBERICHT B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch, für den es bestimmt ist, für den Zeitraum, der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzgebung fest- gelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosen Ersatz des Geräts, wenn es nicht repariert werden kann, es sei denn, eine dieser Optionen erweist sich als unmöglich oder unverhältnismäßig.
Page 33
تقرير الضامن .تضمن مطابقة هذا املنتج ، لالستخدام املخصص له ، خالل الفرتةB & B TRENDS، S.L التي يحددها الترشيع الساري يف ً بلد بيعه. للمستخدمني إصالح أو استبدال املنتج بدون أي تكلفة يف حالة عدم توفره، ما مل يكن أحد هذه الخيا ر ات مستحي ال أو...
Page 34
(+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Encuentra tu servicio técnico más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
Page 36
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España w w w.bbtrends.es...