Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

[FRANÇAIS]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DigiTech Whammy Hammer ON

  • Page 1 [FRANÇAIS]...
  • Page 3 • Carte d’information sur l’enregistrement de la garantie Effets - Mode Sequence Deep Dive Si quelque chose manque, veuillez contacter DigiTech Spécifications à digitech.com. Si tout va bien, venez quand même Info nous voir pour découvrir nos autres produits et les Roll the Credits dernières nouvelles.
  • Page 4 Chez DigiTech, nous avons toujours été fascinés par Les guitaristes connaissent bien les techniques de l’idée d’intégrer des techniques naturelles de jeu de hammer-on et pull-off, qui permettent d’ajouter guitare dans les effets. La pédale Whammy a repris le des notes entre celles jouées de la main droite.
  • Page 6 Interface Utilisateur 1. Dry / True Bypass LED Cette LED s’allume en ROUGE pour indiquer que le signal de guitare Dry et non traité est actif à la sortie et s’allume en BLEU pour indiquer que l’appareil est en True Bypass. 2.
  • Page 7 Interface Utilisateur 5. Bouton de mode avec LED 8. True Bypass Ce bouton est utilisé pour indiquer le mode actuel La combinaison des footswitchs PITCH 1 et PITCH du footswtich PITCH 2. 2 met l’appareil en True Bypass. Pour sortir du True Bypass, il suffit d’appuyer sur un seul footswitch.
  • Page 8 Entrées et sorties 1. Entrée d’alimentation Branchez un adaptateur 9V DC, 1,3A à cette prise. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur fourni ou, si vous utilisez une brique d’alimentation multiple, qu’elle puisse fournir au moins 300mA sous 9V DC. Consultez le manuel de votre footswitch pour plus de détails. Il est toujours recommandé...
  • Page 9 La pédale DigiTech HammerOn est facile à installer et à utiliser. Suivez les étapes suivantes pour vous installer et commencer à créer. 1. Connectez votre instrument à l’entrée instrument 3. Branchez le bloc d’alimentation fourni sur une de la HammerOn. La HammerOn fonctionne mieux prise de courant alternatif et l’autre extrémité...
  • Page 10 LEDs de sélection du Pitch Ce tableau de 16 LED indique le niveau de pitch shift La HammerOn permet de sélectionner 27 hauteurs en cours. Chaque fois que la HammerOn modifie la de transposition, allant de 2 octaves vers le bas à 2 hauteur du signal entrant, la LED correspondante octaves vers le haut.
  • Page 11 Intervalles de hauteur Nom de Touches Intervalle Demi-ton l’intervalle de piano 2 OCT Prfct 1(+2) Prfct 1(+1) Maj 7 Min 7 Maj 6 Min 6 Prfct 5 Aug 4 Prfct 4 Maj 3 Min 3 Maj 2 Min 2 Root , Tonic Prfct 1 -2nd Maj 7...
  • Page 12 PITCH 2 peut vous donner un second pitch à marteler si le MODE HAMMER-ON est sélectionné. Le DigiTech HammerOn est une pédale d’effets polyvalente qui offre une quantité incroyable de 2. HAMMER-ON avec TRILL flexibilité et d’options pour créer et canaliser vos Pédale d’action Hammer-On rapide...
  • Page 13 4. La pédale IMPOSSIBLE 6. SEQUENCE avec TRILL Une double pédale de pitch shift momentanée et alterné Un séquenceur automatique de riff de guitare Sélectionnez le mode Impossible à l’aide du bouton Sélectionnez un mode de séquence et appuyez sur MODE, ainsi, le footswitch PITCH 2 vous permet le bouton TRILL pour que le footswitch PITCH d’effectuer des changements de hauteur par martelle-...
  • Page 14 Mode HAMMER-ON Le DigiTech HammerOn est une pédale d’effets très polyvalente avec une quantité incroyable de flexibilité et d’options pour créer. Pour mettre la HammerOn dans son mode le plus simple, “HAMMER-ON Only”, assurez-vous que les boutons DRY+ et TRILL sont éteints et que le bouton MODE est en mode Hammer...
  • Page 15 Mode HAMMER-ON la 6te, la 7e, l’octave et 2 octaves vers le haut. Un autre ensemble de LED correspond aux transpositions vers le bas : 2de, 3ce, 4te, 5te, 6te, 7e, octave et 2 octaves vers le bas. Pour les autres notes pitch chromatiques de la gamme, deux LED adjacentes PRESS...
  • Page 16 Mode HAMMER-ON HAMMER-ON avec Dry - Harmony On La pédale HammerOn vous donne la possibilité d’ajouter votre signal de guitare Dry, non traité, au signal hammer-on pitché, ce qui vous permet d’ajouter instantanément une harmonie de deux notes. C’est ce que nous appelons “Harmony On”. Cet effet peut être utilisé...
  • Page 17 Mode HAMMER-ON HammerOn avec Trill Le taux de Trill peut être modifié en tournant simple- Un Trill est une altération rapide de la hauteur d’une ment le bouton de sélection. Tournez simplement le note jouée, un peu comme si l’on appuyait sur le bouton pour augmenter ou diminuer la vitesse du Trill footswitch HammerOn plusieurs fois en succession jusqu’à...
  • Page 18 Mode IMPOSSIBLE Effet du mode Impossible fera passer la hauteur à la seconde valeur de hau- teur et allumera la seconde valeur de changement L’effet Impossible Mode est une variante de l’effet de hauteur sur les LEDs de sélection de hauteur. HammerOn, mais au lieu d’un seul décalage de hau- Chaque pression suivante sur le footswitch alternera teur instantané...
  • Page 19 Mode IMPOSSIBLE Impossible avec Dry Appuyez simplement sur le bouton TRILL et la La pédale HammerOn vous donne la possibilité LED du bouton commencera à clignoter au rythme d’ajouter votre signal de guitare Dry au signal au du TRILL actuel. Le TRILL est activé pour les pitch-shifting alterné, ce qui vous permet de constru- footswitchs PITCH 1 et PITCH 2.
  • Page 20 Mode SEQUENCE Effet du mode Sequence Chaque mode de séquence possède son propre ensemble de hauteurs programmables. Le mode L’effet Sequence Mode est un changement de séquence offre des options pour 2 notes (Bleu), 3 hauteur instantané qui passe par un ensemble de notes (Turquoise) et 5 notes (Vert).
  • Page 21 Mode SEQUENCE Mode Sequence avec effet Trill 1. PlayOnce - joue la séquence et ne recommence pas tant que PITCH 2 n’est pas relâché puis pressé. En mode Sequence, avec TRILL activé, la HammerOn peut passer automatiquement à tra- 2. ReTrigger - joue la séquence et, si PITCH 2 est vers la séquence sélectionnée de changements de maintenu enfoncé, redéclenche la séquence.
  • Page 22 Modes classiques et accords Réinitialisation aux paramètres d’usine La HammerOn offre deux modes de fonctionne- Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine, ment : Le mode Classic (l’algorithme Whammy maintenez le footswitch PITCH 1 enfoncé et bran- classique) et le mode Chords (l’algorithme moderne chez le cordon d’alimentation.
  • Page 23 Électronique Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz en mode classique, 22 kHz en mode accords Réponse en fréquence : 20 Hz-16 kHz (mode classique), 20 Hz-11 kHz (mode accords) Rapport signal/bruit : > -106dB (pondéré A) ; réf = niveau maximal, largeur de bande 22 kHz THD : 0,004% à...
  • Page 24 Nous savons que la route peut être un endroit impitoyable et éprouvant pour votre matériel. Des pièces de rechange sont disponibles sur le site www.digitech.com. 1. KNOB-0100 Bouton encodeur en aluminium noir 2. RPKT-0102 Kit d’écrous hexagonaux et de rondelles plates pour encodeur (1 jeu de 2 pièces) 3.
  • Page 25 Avertissement Pour votre protection, veuillez lire ce qui suit : Consignes de sécurité importantes Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
  • Page 26 LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et spécifications du produit indiquées dans la déclaration de conformité. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : • cet appareil ne doit pas provoquer d’interférenc- Ces symboles sont des symboles internationalement reconnus qui mettent en garde es nuisibles, et contre les risques potentiels liés aux produits électriques.
  • Page 27 EN 55035:2017+A11:2020 / KS C 9835 : 2019 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A2:2021 Contact: Your local DigiTech sales office, or visit the DigiTech website at EN 61000-4-2:2009 / KS C 9610-4-2 : 2017 www.digitech.com, or contact: EN IEC 61000-4-3:2020 / KS C 9610-4-3 : 2017 EN 61000-4-4:2012 / KS C 9610-4-4 : 2020 CORTEK Corp.
  • Page 28 Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur d’origine et n’est pas transférable. 3. La responsabilité de DigiTech dans le cadre de cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des matériaux défectueux qui montrent des signes de défaut, à condition que le produit soit retourné à un centre DigiTech agréé, où toutes les pièces et la main-d’œuvre seront couvertes pendant une période dun an à...
  • Page 29 PAGE 27...
  • Page 32 Copyright © 2024 LITP-0002 Rev A DigiTech 6132 S 380 W Murray, UT 84107, USA www.digitech.com...