Merci d’avoir acheté un produit CANDY. tous les matériaux. Les particuliers peuvent jouer Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne ces instructions. Les instructions contiennent des deviennent pas un problème environnemental ; il informations importantes qui vous aideront à...
1. Informations en matière doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. de sécurité • Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’ap- Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, pareil. lisez les conseils de sécurité suivants ! •...
Usage prévu • L’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples ou de rallonges est fortement Cet appareil est destiné à laver uniquement déconseillée. du linge lavable en machine. Suivez tou- • Avant de nettoyer ou d’effectuer l’entre- jours les instructions figurant sur l’étiquette tien du lave-linge, débranchez l’appareil de chaque vêtement.
2. Installation Préparation • Assurez-vous que l’appareil n’a pas été endom- magé suite au transport. • Assurez-vous que tous les boulons de transport ont été retirés. • Manipulez toujours l’appareil au moins à deux personnes, en raison de son poids. •...
l Connect the water hose to the water Hydraulic connections supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do reuse old hose-sets). l SOME MODELS may include one or more of the following features: l HOT&COLD (fig. 4): water mains connection settings with hot and cold water for higher energy savings.
Page 7
2.6.3 Raccordement du tuyau flexible de vidange à l’évier • La jonction doit se situer au-dessus du siphon. • Un raccord à emboîtement est généralement fermé par un patin (A). Il doit être retiré pour éviter tout dysfonctionnement (Fig. 2-7). •...
3. Conseils pratiques Maximiser la taille de la charge • Optimisez l’utilisation de l’énergie, de l’eau, de la lessive et du temps en utilisant la charge maxi- Conseils de remplissage male recommandée. Lorsque vous triez le linge, assurez-vous que : Économisez jusqu’à...
L’utilisation de lessives écologiques sans phos- Pour le lavage du linge blanc très sale, nous phates peut avoir les effets suivants : recommandons d’utiliser des programmes pour le coton à 60 °C ou plus et une lessive - eau de rinçage plus trouble : cet effet est lié normale (universelle) contenant des agents de aux zéolithes en suspension qui n’ont pas d’effets blanchiment qui donnent d’excellents résultats...
4. Description du produit En raison de modifications techniques et de modèles différents, les illustrations des cha- pitres suivants peuvent être différentes de votre modèle. Photo de l’appareil Avant (Fig. 4-1) : Arrière (Fig. 4-2) : 1 Tiroir à lessive/adoucissant 1 Boulons de transport (T1-T4) 2 Plan de travail 2 Cordon d’alimentation...
5. Panneau de commande 1 Sélecteur de programme 3 Tiroir à lessive/adoucissant 5 Touche « Départ/Pause » 2 Afficheur 4 Touches de fonction Remarque : Signal acoustique Le signal acoustique peut être sélectionné ou annulé si nécessaire ; voir « 8.8 Activation ou désactivation de la sonnerie »...
Page 12
Tiroir à lessive Ouvrez le tiroir du distributeur ; les composants suivants sont visibles (Fig. 5-5) : Compartiment pour la lessive en poudre ou liquide. Sélecteur de lessive à rabat ; soulevez-le pour la lessive en poudre et maintenez-le abaissé pour la lessive liquide.
Page 13
• Pour retarder le démarrage, procédez comme suit : • Sélectionnez le programme souhaité. • Appuyez une fois sur la touche pour activer le départ différé et tournez le bouton pour sélec- tionner à nouveau l’heure du rendez-vous pour 5-10 configurer le retard voulu.
5.5.7 Demi-charge&Intensif 5-13 Effleurez cette touche (Fig. 5-13) : Effleurez cette touche (Fig. 5-13) : • Demi-charge Sélectionnez l’icône Demi-charge, lorsqu’il y a peu de linge ou qu’il n’est pas trop sale. peu de linge ou qu’il n’est pas trop sale. •...
6. Programmes Compartiment à lessive pour : ● Lessive ○ Facultatif Adoucissant ou produit de soin Prélavage MAX KG Lavage Séchage u v w ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 40 90 MAX MAX ÉCO 40-60 ● ○ / / ○...
Description des programmes LAVAGE À FROID 20 °C Pour nettoyer différents types de tissus et diffé- Ce programme novateur vous permet de laver rents degrés de saleté, le lave-linge dispose de pro- ensemble différents tissus et couleurs comme grammes spéciaux pour répondre à tous les besoins les cotons, synthétiques et tissus mixtes à...
SÉCHAGE LAINE Procédure de vérification du nombre de Programme de séchage à basse température, idéal cycles effectués par la machine. pour sécher les lainages avec un maximum de soin Procédure : en mode veille, commencez par et de douceur, en réduisant le frottement des tissus sélectionner le programme «...
7. Consommation Poids auto L’appareil est équipé d’un système de recon- Pour obtenir des informations sur la consomma- naissance de la charge. En cas de faible charge, tion d’énergie, scannez le QR code de l’étiquette certains programmes réduiront automatique- Énergie. ment l’énergie, l’eau et le temps de lavage.
8. Utilisation quotidienne Choix de la lessive • L’efficacité et la réussite du lavage sont détermi- • Voir les conseils sur les autocollants de lessive nées par la qualité de la lessive utilisée. du plan de travail. • Utilisez uniquement une lessive approuvée pour •...
Ajout de lessive Faites glisser le tiroir à lessive pour l’ouvrir. Versez les produits chimiques nécessaires dans les compartiments correspondants (Fig. 8-1). Repoussez doucement le tiroir. • Avant le cycle de lavage suivant, retirez les résidus de lessive du tiroir à lessive. •...
Interruption / annulation du programme Après le lavage de lavage Verrouillage de la porte Pour interrompre un programme en cours, appuyez • Pour des raisons de sécurité, la porte est doucement sur « Départ/Pause ». « pause » s’af- partiellement verrouillée pendant le cycle de fiche à...
9. Contrôle à distance (Wi-Fi) Taux de fréquence 2400 MHz - 2483,5 MHz Généralités (OFR) Cet appareil est équipé de la technologie Wi-Fi qui Puissance maximale 20 dBM vous permet de le commander à distance via une (EIRP) application. Normes des réseaux IEEE802.11b/g/n &...
Pour activer le contrôle à distance Pour désactiver le contrôle à distance 1. Vérifiez que le routeur est allumé et connecté 1. Pour quitter le contrôle à distance pendant à Internet. qu’un cycle est en cours, appuyez sur la touche 2.
10. Entretien et nettoyage 10-1 10.1 Nettoyage du tiroir à lessive Vérifiez toujours l’absence de résidus de lessive. Avant de procéder au nettoyage, tous les com- partiments doivent être vides. Nettoyez régulièrement le tiroir (Fig. 10-1) : • Sortez complètement le tiroir en appuyant sur la touche de déverrouillage, en faisant attention aux fuites de résidus de lessive.
10.3 Vanne d’arrivée d’eau et filtre de la vanne d’arrivée 10-3 10-4 Pour éviter que des substances solides comme le calcaire n’obstruent l’arrivée d’eau, nettoyez régu- lièrement le filtre de la vanne d’arrivée. • Débranchez le cordon d’alimentation et coupez l’arrivée d’eau.
Page 26
Éteignez et débranchez la machine (Fig. 10-8). Appuyez sur la porte du filtre pour l’ouvrir 10-8 10-9 (Fig. 10-9). Prévoyez un récipient plat pour recueillir l’eau de lessive (Fig.10-10). Il peut y avoir des quan- tités plus importantes. Tirez le tuyau flexible de vidange et main- tenez son extrémité...
11. Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes 11.1 Codes d’information par vous-même sans expertise spécifique. En cas Les codes suivants sont affichés uniquement de problème, vérifiez toutes les possibilités indi- pour fournir des informations relatives au cycle de quées et suivre les instructions ci-dessous avant de lavage.
Problème Cause Solution • Erreur de la sonde de température. • Contactez le service après-vente. • Erreur de chauffage. • Contactez le service après-vente. • Erreur du moteur. • Contactez le service après-vente. • Logique : La communication entre le •...
12. Données techniques 12.1 Données techniques supplémentaires BWS 6106B8-S BWS 4128B8-S Tension en V 220-240 V~/50 Hz Courant en A Puissance maxi. en W 1950 Pression de l’eau en MPa 0,03≤P≤1 Poids net en kg 12.2 Dimensions du produit VUE AVANT VUE DU DESSUS DIMENSIONS DU PRODUIT BWS 6106B8-S...
13. Service client Le fabricant n’est pas responsable des erreurs d’im- pression dans la brochure fournie avec ce produit. Par ailleurs, le fabricant se réserve le droit d’effec- Nous recommandons notre service client Hoover et tuer tout changement jugé utile à ses produits sans l’utilisation de pièces détachées d’origine.