Kospel PPE4.B Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Liens rapides

Calentador de Agua Eléctrico Instantáneo
Chauffe-Eau Électrique Instantané
Ηλεκτρικός Θερμαντήρας Νερού Ροής
PPE4.B
Manual de instalación y uso
Manuel d'installation et d'utilisation
Οδηγιες εγκαταστασης και χρησης
PPE4.M
ES
FR
GR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kospel PPE4.B

  • Page 1 Calentador de Agua Eléctrico Instantáneo Chauffe-Eau Électrique Instantané Ηλεκτρικός Θερμαντήρας Νερού Ροής PPE4.B PPE4.M Manual de instalación y uso Manuel d’installation et d’utilisation Οδηγιες εγκαταστασης και χρησης...
  • Page 2: Table Des Matières

    Información del producto Construcción Instalación Ventilación Configuración Puesta en marcha y explotación de PPE4.B Iniciación y operación de PPE4.M Configuración de WiFi - PPE4.M Interruptor de seguridad Colaboración del calentador con un tanque de almacenamiento de ACS Colaboración con el relevador de prioridad Mantenimiento Datos técnicos...
  • Page 3: Explicación De Los Pictogramas

    Explicación de los pictogramas Por favor siga cuidadosamente las indicaciones de seguridad para evitar el riesgo de lesiones y daños materiales. ¡ Peligro Este signo advierte de riesgo de lesiones. ¡ Atención ! Este signo advierte de posibles daños materiales y contaminación ambiental. Sugerencia El texto marcado con la palabra Sugerencia contiene información adicional.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Condiciones para la conexión del dispositivo • El dispositivo está destinado exclusivamente para ser montado en una pared plana y vertical. • La instalación hidráulica y eléctrica debe ser diseñada y ejecutada de acuerdo con las normativas vigentes. •...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad (Cont.)

    Instrucciones de seguridad (cont.) instalar un interruptor diferencial de cuatro polos separado (independiente del resto de la instalación) con una corriente de 10 o 30 mA. • La instalación eléctrica debe estar equipada con medios para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación, en los cuales la distancia entre los contactos de todos los polos sea de al menos 3 mm.
  • Page 6 Operación del dispositivo ¡ Peligro Debe tenerse en cuenta que el agua a una temperatura superior a 40°C causa una sensación de calor (especialmente en niños), y temperaturas superiores a 50°C pueden causar quemaduras de primer grado (especialmente en niños). ¡...
  • Page 7: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo El calentador de agua eléctrico instantáneo de tipo PPE4 está destinado a calentar agua potable en hogares, baños, laboratorios, talleres, etc. El calentador es de uso múltiple, lo que permite llevar agua caliente a varios puntos de consumo (fregadero, lavabo, bañera, ducha, etc.);...
  • Page 8: Construcción

    Construcción [1] - base [2] - unidad de calentamiento [3] - interruptor de presión [4] - panel de control [5] - conexión de salida - agua caliente [6] - válvula de corte [7] - conexión de entrada - agua fría [8] - orificio para introducir el cable eléctrico (parte inferior) [9] - regleta de conexión inferior [10] - sensor de flujo...
  • Page 9: Instalación

    Instalación soporte de montaje 250mm 105mm 170mm 104mm pasacables en la parte 390mm 478mm trasera de la carcasa 92.5mm 92.5mm salida de agua entrada de 100mm caliente agua fría 160 mm 180 mm ≥60 mm ≥30 mm Longitud de los cables en caso de conexión Longitud de los cables en caso de conexión a la barra de conexión superior a la barra de conexión inferior...
  • Page 10 Marque con una plantilla la ubicación de los puntos de montaje. Lleve la instalación eléctrica y de agua a los lugares marcados. Quite la cubierta del calentador y evalúe el estado técnico, verifique si el dispositivo no fue dañado durante el transporte, verifique el cierre del interruptor de seguridad).
  • Page 11: Ventilación

    En encendidos posteriores, el tiempo es fijo y es de 10 segundos. El arranque se indica en la pantalla y con un mensaje PPE4.B El tiempo de arranque es fijo y siempre es de 10 segundos, con un indicador rojo parpadeante en el panel.
  • Page 12: Configuración

    OFF - Configuración del límite máximo de temperatura a 60°C (configuración de fábrica) ON - Bloqueo de la posibilidad de cambiar la configuración de temperatura (no se aplica a la versión PPE4.B) OFF - Sin bloqueo °C Configuración de fábrica (¡NO AJUSTAR!) ¡...
  • Page 13: Puesta En Marcha Y Explotación De Ppe4.B

    Puesta en marcha y explotación de PPE4.B El calentador se activa automáticamente cuando el flujo supera los 1,8 l/min. El sistema de control selecciona la potencia adecuada del calentador en función del: consumo de agua, temperatura del agua configurada y temperatura del agua de entrada. El cierre del flujo de agua apaga el calentador.
  • Page 14: Iniciación Y Operación De Ppe4.M

    Iniciación y operación de PPE4.M Cuando se enciende la alimentación, la versión del software del panel aparecerá en la pantalla, seguida por la versión del software del controlador junto con la potencia establecida del calentador. Antes del primer encendido de la calefacción, el sistema de control espera a que se estabilicen los parámetros, lo que se indica con un mensaje...
  • Page 15 Menú principal cambio de ajuste de temperatura Presionar consecutivamente permite elegir una de las tres temperaturas guardadas Cambiar el valor del ajuste Mantener presionado -> ingreso a la vista previa de parámetros Vista de parámetros Potencia actual del calentador. Temperatura del agua de la red, entrada al calentador. Temperatura del agua saliendo del calentador.
  • Page 16 Configuración Configuración de las tres temperaturas más utilizadas Entrada para cambiar Configuración del valor de ajuste Guardar ajuste y regreso al menú de configuración Entrada para configurar el valor de iluminación de la pantalla en modo reposo Cambio de valor Regreso al menú...
  • Page 17 Entrada a la desinfección - requiere código de acceso [23] cambio de posición - Configuración de la temperatura de desinfección - Entrada a la configuración Cambio de valor - Retorno - Activación de la función de desinfección - Inicio de activación (el calentador calentará el agua hasta la temperatura establecida en un único ciclo de calefacción más cercano, pero no más tarde de 15 minutos...
  • Page 18 - Intercambio de lugares de los sensores de temperatura Tin y Verificar la correcta conexión de los Tout, sensores, si el sistema es correcto, OUT/IN - Cambio en las características contactar con el servicio técnico. de uno o ambos sensores de temperatura - Presencia de aire en la instalación de agua...
  • Page 19 - Disyuntor de presión disparado - Configuración incorrecta del conjunto de calefacción en los interruptores Si los parámetros de alimentación del - Calentador dañado en el conjunto de calentador son correctos, ponte en calefacción contacto con el servicio técnico. - Falta una fase - Triac dañado Reemplaza la batería o ponte en contacto - Batería de bajo voltaje...
  • Page 20: Configuración De Wifi - Ppe4.M

    „Configuración WiFi KOSPEL PPE4”. Bajo el nombre SSID de la red, se muestra la potencia de la señal. Si hay varios puntos de acceso disponibles en la red, selecciona aquel con los mejores parámetros...
  • Page 21 Si en la pantalla aparece el nivel de señal WIFI (1..100%), la conexión con la red WiFi se ha establecido y el procedimiento ha terminado. Puedes descargar la aplicación gratuita „Kospel PPE4” de la tienda de aplicaciones (Android, iOS) y comenzar a colaborar remotamente con el calentador.
  • Page 22: Interruptor De Seguridad

    Interruptor de seguridad ¡ Advertencia El interruptor de presión puede activarse en caso de golpes de presión de agua o como resultado de daños en el calentador. ¡ Peligro En caso de activación del interruptor de seguridad, debe ponerse en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Page 23: Colaboración Del Calentador Con Un Tanque De Almacenamiento De Acs

    Colaboración del calentador con un tanque de almacenamiento de ACS El calentador puede funcionar en sistemas con agua precalentada. El esquema de conexión recomendado del tanque de almacenamiento con el calentador se muestra a continuación. Calentador de Agua Unidad de Calefacción Válvula de Retención Intercambiador de Filtro de Pantalla...
  • Page 24: Colaboración Con El Relevador De Prioridad

    Colaboración con el relevador de prioridad Cuando la potencia de los dispositivos impide su conexión simultánea a la energía, se debe utilizar un relevador de prioridad. Para ello, conecta el terminal L1 del calentador a la energía a través del circuito prioritario del relevador.
  • Page 25: Datos Técnicos

    Datos técnicos ES;FR;GR-116B_f.2076...
  • Page 26: Datos Técnicos (Cont.)

    Datos técnicos (cont.) Presión del agua de suministro 0,1 ÷ 1,0 Punto de activación (flujo mínimo) l/min Rango de Modo NORMAL regulación de la °C temperatura del Modo DUCHA agua G 1/2” Conexiones de agua (distancia entre las salidas 100mm) Nivel de potencia acústica L Dimensiones 478 x 250 x 99...
  • Page 27: Desmontaje Del Dispositivo

    Desmontaje del dispositivo El desmontaje del calentador debe realizarse en el orden inverso al montaje descrito en la página 9. Contenido del paquete Calentador PPE4 1 unidad Percha 1 unidad Sellos 2 unidades Tornillos de montaje 2 juegos Plantilla 1 unidad Tarjeta de garantía con protocolo de instalación 1 unidad Eliminación de embalajes...
  • Page 28: Declaración De Conformidad, Normas Y Directivas

    Declaración de conformidad, normas y directivas La empresa KOSPEL Sp. z o.o. declara con plena responsabilidad que los Calentadores de Agua Eléctricos Instantáneos del tipo PPE4 mencionados en este manual de usuario cumplen con los requisitos de las Directivas y las correspondientes normas de seguridad para los equipos eléctricos de uso doméstico:...
  • Page 29 Information sur le produit Construction Installation Purge de l’air Configuration Mise en service et utilisation du PPE4.B Mise en service et utilisation du PPE4.M Configuration WiFi - PPE4.M Disjoncteur de sécurité Collaboration du chauffe-eau avec un réservoir d’eau chaude sanitaire Fonctionnement du relais de contrôle de priorité...
  • Page 30: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Veuillez suivre attentivement les consignes de sécurité afin de prévenir les blessures et les dommages. Danger ! Ce symbole avertit d’un danger de blessure. Notez ! Ce symbole avertit d’un risque de dommages matériels et de pollution environnementale.
  • Page 31: Lignes Directrices De Sécurité

    Lignes directrices de sécurité Exigences de connexion du produit • L’appareil est conçu exclusivement pour être monté sur un mur plat et vertical. • L’installation hydraulique et électrique doit être conçue et réalisée conformément aux réglementations en vigueur. • Le chauffe-eau doit être monté de manière à permettre un accès libre pour l’entretien.
  • Page 32: Lignes Directrices De Sécurité (Suite)

    Lignes directrices de sécurité (suite) • L’installation électrique doit comporter des dispositifs permettant de déconnecter l’appareil de la source d’alimentation, avec une distance entre les contacts de tous les pôles d’au moins 3 mm. • L’installation électrique doit être équipée de dispositifs de protection contre les surtensions de classe B au minimum.
  • Page 33 Utilisation du produit Danger ! Notez que l’eau à une température supérieure à 40 °C évoque un sentiment de chaleur (surtout pour les enfants); à des températures supérieures à 50°C, l’eau chaude présente un risque de brûlures et peut causer des brûlures au premier degré (surtout chez les enfants).
  • Page 34: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Le chauffe-eau électrique instantané de type PPE4 est destiné à chauffer l’eau sanitaire dans les ménages, les locaux sanitaires, les laboratoires, les ateliers, etc. Le chauffe-eau est multi-prélèvements, ce qui permet de fournir de l’eau chaude à plusieurs points de distribution (évier, lavabo, baignoire, douche, etc.), cependant le nombre de points de prélèvement utilisés simultanément est limité...
  • Page 35: Construction

    Construction [1] - Plaque de base [2] - Unité de chauffage [3] - Interrupteur de pression [4] - Panneau de contrôle [5] - Port de sortie - Extrémité d’alimentation en eau chaude sanitaire (ECS) [6] - Vanne d’arrêt [7] - Port d’entrée - Extrémité d’eau froide [8] - Pénétration du câble d’alimentation (en bas) [9] - Bloc de bornes inférieur [10] - Capteur de débit...
  • Page 36: Installation

    Installation Fixation murale 250mm 105mm 170mm 104mm Pénétrations de câbles 390mm 478.3mm sur le panneau arrière du boîtier 92.5mm 92.5mm Sortie d'eau chaude Entrée d'eau 100mm sanitaire froide 160 mm 180 mm ≥60 mm ≥30 mm Longueur du câblage pour les connexions du Longueur du câblage pour les connexions du bloc de bornes supérieur bloc de bornes inférieur...
  • Page 37 Utilisez le gabarit pour marquer les trous à percer sur le mur pour le support de fixation murale. Amenez le câblage électrique et l e s c o n n e x i o n s d e p l o m b e r i e à...
  • Page 38: Purge De L'air

    10 secondes. Le démarrage est signalé sur l’écran et par un message PPE4.B Le temps de démarrage est fixe et est toujours de 10 secondes, avec un indicateur rouge clignotant sur le panneau. Notez ! Effectuez ces actions chaque fois qu’il y a une coupure d’eau.
  • Page 39: Configuration

    OFF - Réglage de la limite de température maximale à 60°C (réglage d’usine) ON - Verrouillage de la possibilité de changer le réglage de température (ne s’applique pas à la version PPE4.B) OFF - Pas de verrouillage °C Réglage d’usine (NE PAS MODIFIER !) Notez ! Le chauffe-eau est réglé...
  • Page 40: Mise En Service Et Utilisation Du Ppe4.B

    Mise en service et utilisation du PPE4.B Le chauffe-eau s’allume automatiquement pour chauffer lorsque le débit d’eau détecté dépasse 1,8 L/min. Le système de contrôle gère la puissance de chauffe en fonction du réglage en surveillant le débit d’eau chaude sanitaire (DHW), le réglage de la température de l’eau et la...
  • Page 41: Mise En Service Et Utilisation Du Ppe4.M

    Mise en service et utilisation du PPE4.M Après avoir allumé l’alimentation électrique, la version du logiciel du panneau s’affiche à l’écran, suivie de la version du logiciel du contrôleur ainsi que de la puissance réglée du chauffe-eau. Avant le premier chauffage, le système de contrôle attend la stabilisation des paramètres, ce qui est indiqué...
  • Page 42 Menu principal Mode de réglage de température. Appuyez à nouveau pour choisir parmi trois températures enregistrées, Changement de la valeur réglée, Maintenez enfoncé pour ouvrir un aperçu des réglages des paramètres. Aperçu des réglages des paramètres Puissance actuellement enclenché. Température d'entrée de l'eau froide. Température de sortie de l'eau chaude.
  • Page 43 Configuration Sélectionne l’un des trois réglages de température les plus souvent utilisés. Ouvre le mode de configuration, Modifie la valeur du réglage, Sauvegarde le réglage et retourne au menu de configuration. Ouvre le réglage du niveau de rétroéclairage LCD pour le mode veille. Modifie la valeur du réglage, Retourne au menu de configuration.
  • Page 44 Ouvre le menu de désinfection, qui est protégé par mot de passe [23]. Changement de l’élément, - Réglage de la température de chauffage de désinfection, Ouvre le mode de réglage, Modifie la valeur du réglage, Retour. - Active la fonction de désinfection. Début de l’activation (le chauffe-eau chauffera l’eau à...
  • Page 45 Vérifiez que les connexions du capteur - Connexions des capteurs Tin et Tout de température sont correctement inversées, SORTIE/ attribuées ; - Réponse altérée d’un ou des deux ENTRÉE si c’est OK, contactez le service capteurs de température. technique. - l’apparition d’air dans le circuit d’eau, si le problème persiste, contactez le - Impureté...
  • Page 46 si le problème persiste, contactez le W04 - E07 Erreur T MAX pendant le chauffage. service technique. - Interrupteur de pression déclenché, Si les paramètres du réseau - Réglages incorrects du commutateur DIP d’alimentation électrique connecté pour le système de chauffage, au chauffe-eau sont dans les limites - Défaillance du resistance électrique, spécifiées, contactez le service...
  • Page 47: Configuration Wifi - Ppe4.M

    à nouveau au module WiFi. Pour configurer correctement la connexion, ppe4_00000001 sélectionnez le point d’accès dans la liste affichée sous l’inscription „KOSPEL PPE4 Configuration Wi-Fi.” Sous le SSID du réseau, sa force de signal est affichée. Si plusieurs points d’accès sont présents dans le réseau, choisissez celui qui a les meilleures...
  • Page 48 Si le niveau de signal WIFI (1..100%) apparaît sur l’affichage, la connexion au réseau WiFi a été établie et la procédure a été terminée. Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel „Kospel PPE4” depuis l’app store (Android, iOS) et commencer à travailler à distance avec le chauffe-eau.
  • Page 49: Disjoncteur De Sécurité

    Disjoncteur de sécurité Note Interrupteur de pression peut se déclencher en cas de surpression de l’eau ou à la suite d’un panne du chauffe-eau. Danger En cas d’activation de l’interrupteur de sécurité, contactez un centre d’assistance agréé. Disjoncteur de Disjoncteur de sécurité...
  • Page 50: Collaboration Du Chauffe-Eau Avec Un Réservoir D'eau Chaude Sanitaire

    Collaboration du chauffe-eau avec un réservoir d’eau chaude sanitaire Le chauffe-eau peut fonctionner dans des systèmes avec de l’eau préchauffée. Le schéma de raccordement recommandé du réservoir au chauffe-eau est illustré ci-dessous. chauffe-eau instantané module de chauffage vanne anti-retour échangeur d'eau chaude filtre à...
  • Page 51: Fonctionnement Du Relais De Contrôle De Priorité

    Fonctionnement du relais de contrôle de priorité Si la puissance d’entrée des charges connectées au système d’alimentation empêche leur fonctionnement simultané avec le chauffe-eau, un relais de contrôle de priorité doit être installé. Branchez le bloc de connexion L1 du chauffe-eau à...
  • Page 52: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques...
  • Page 53: Spécifications Techniques (Suite)

    Spécifications techniques (suite) Pression de l’eau d’alimentation 0,1 ÷ 1,0 Seuil de démarrage du chauffage l/min (débit minimum) Mode NORMAL Plage de contrôle de la température °C de l’eau Mode DOUCHE G 1/2” (distance entre les ports Ports de connexion d’eau 100mm) Niveau de puissance sonore L Dimensions générales...
  • Page 54: Démontage Du Produit

    Carte de garantie avec protocole d’installation Déclaration de conformité; normes et directives de référence KOSPEL Sp. z o.o. déclare sous sa seule responsabilité que les chauffe-eau électriques sans réservoir de type PPE4 spécifiés dans ce manuel sont conformes aux directives européennes et à...
  • Page 55: Élimination De L'emballage

    Élimination de l’emballage Recyclez les emballages obsolètes conformément aux réglementations applicables. Ce produit est étiqueté avec le symbole de collecte de tri des déchets, tel qu’établi dans la norme EN 50419. Cette étiquette signifie également que le produit est commercialisé après le 13 août 2005.
  • Page 56 Χρήση σύμφωνα με την προοριζόμενη χρήση Πληροφορίες για το προϊόν Κατασκευή Εγκατάσταση Εξαερισμός Ρύθμιση Εκκίνηση και λειτουργία PPE4.B Εκκίνηση και λειτουργία του PPE4.M Ρύθμιση WiFi - PPE4.M Ασφάλεια διακόπτη Συνεργασία του θερμοσίφωνα με τον αποθηκευτικό θερμοσίφωνα Συνεργασία με διακόπτη προτεραιότητας...
  • Page 57: Εξήγηση Των Συμβόλων

    Εξήγηση των συμβόλων Παρακαλούμε να τηρήσετε αυστηρά τις οδηγίες ασφαλείας για να αποφύγετε τον κίνδυνο βλάβης στην υγεία και την πρόκληση υλικών ζημιών. Κίνδυνος ! Αυτό το σήμα προειδοποιεί για κίνδυνο τραυματισμού. Προσοχή ! Αυτό το σήμα προειδοποιεί για ζημιές στην ιδιοκτησία και την ρύπανση του περιβάλλοντος.
  • Page 58: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφαλείας Συνθήκες σύνδεσης της συσκευής • Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για τοποθέτηση σε επί- πεδο, κάθετο τοίχο. • Η υδραυλική και ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να σχεδιάζο- νται και να εκτελούνται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονι- σμούς. • Ο θερμαντήρας πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε να εξασφα- λίζεται...
  • Page 59: Οδηγίες Ασφαλείας (Συν.)

    Οδηγίες ασφαλείας (συν.) ρεύματος (ανεξάρτητου από το υπόλοιπο της εγκατάστασης) με ροή 10 ή 30 mA. • Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να είναι εξοπλισμένη με μέσα για την αποσύνδεση της συσκευής από την πηγή τροφοδοσίας, όπου η απόσταση μεταξύ των επαφών όλων των πόλων είναι τουλάχιστον...
  • Page 60 Χειρισμός της συσκευής Κίνδυνος ! Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι το νερό με θερμοκρασία πάνω από 40°C προκαλεί αίσθηση καψιματος (ιδιαίτερα στα παιδιά), ενώ η θερμοκρασία πάνω από 50°C μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα πρώτου βαθμού (ιδιαίτερα στα παιδιά). Κίνδυνος ! Κάθε...
  • Page 61: Περιγραφή Της Συσκευής

    Περιγραφή της συσκευής Ο ηλεκτρικός διαμπερής θερμοσίφωνας τύπου PPE4 προορίζεται για τη θέρμανση του ζεστού νερού χρήσης σε οικιακές μονάδες, υγειονομικούς χώρους, εργαστήρια, εργαστήρια κ.λπ. Ο θερμοσίφωνας είναι πολλαπλών σημείων, πράγμα που επιτρέπει την παροχή θερμαινόμενου νερού σε πολλά σημεία λήψης (νεροχύτης, νιπτήρας, μπανιέρα, ντους...
  • Page 62: Κατασκευή

    Κατασκευή [1] - βάση [2] - θερμαντική μονάδα [3] - διακόπτης πίεσης [4] - πίνακας ελέγχου [5] - σύνδεσμος εξόδου - ζεστό νερό [6] - βαλβίδα διακοπής [7] - σύνδεσμος εισόδου - κρύο νερό [8] - οπή για την εισαγωγή του ηλεκτρικού καλωδίου τροφοδοσίας (κάτω) [9] - κάτω...
  • Page 63: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Βάση στήριξη 250mm 105mm 170mm 104mm Καλωδιακέ διαδρο έ 390mm 478mm πίσω από το περίβλη α 92.5mm 92.5mm έξοδο ζεστού είσοδο κρύου 100mm νερού νερού 160 mm 180 mm ≥60 mm ≥30 mm Μήκος καλωδίων σε περίπτωση σύνδεσης Μήκος καλωδίων σε περίπτωση σύνδεσης με...
  • Page 64 Επισημάνετε με τη χρήση ενός προτύπου, τη θέση των σημείων τοποθέτησης. Παρέχετε ηλεκτρική και υδραυλική εγκατάσταση στα επισημασμένα σημεία. Αφαιρέστε το κάλυμμα του θερ- μοσίφωνα και αξιολογήστε την τε- χ ν ι κ ή κ α τά σ τα σ η , ε λ έ γ ξ τ ε ε ά ν η...
  • Page 65: Εξαερισμός

    διέλευση 3 λίτρων νερού μέσω του θερμαντήρα. Κατά τις επόμενες ενεργοποιήσεις της τροφοδοσίας, ο χρόνος είναι σταθερός και είναι 10 δευτερόλεπτα. Η εκκίνηση υποδεικνύεται στην οθόνη και με ένα μήνυμα PPE4.B Ο χρόνος εκκίνησης είναι σταθερός και είναι πάντα 10 δευτερόλεπτα, με μια κόκκινη ένδειξη να αναβοσβήνει στον πίνακα. Προσοχή...
  • Page 66: Ρύθμιση

    ON - Ρύθμιση του μέγιστου ορίου θερμοκρασίας στους 55°C (ΝΤΟΥΖ) OFF - Ρύθμιση του μέγιστου ορίου θερμοκρασίας στους 60°C (εργοστασιακή ρύθμιση) ON - Κλείδωμα της δυνατότητας αλλαγής της ρύθμισης θερμοκρασίας (δεν ισχύει για την έκδοση PPE4.B) OFF - Χωρίς κλείδωμα °C Εργοστασιακή ρύθμιση (ΜΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙΤΕ!) Προσοχή ! Ο...
  • Page 67: Εκκίνηση Και Λειτουργία Ppe4.B

    Εκκίνηση και λειτουργία PPE4.B Ο θερμαντήρας ενεργοποιείται αυτόματα όταν η ροή υπερβαίνει τα 1,8 λίτρα/λεπτό. Το σύστημα ελέγχου επιλέγει την κατάλληλη ισχύ του θερμαντήρα βάσει: της κατανάλωσης νερού, της επιλεγμένης θερμοκρασίας νερού και της θερμοκρασίας του εισερχόμενου νερού. Η διακοπή της ροής νερού απενεργοποιεί τον θερμαντήρα.
  • Page 68: Εκκίνηση Και Λειτουργία Του Ppe4.M

    Εκκίνηση και λειτουργία του PPE4.M Με την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας, στην οθόνη εμφανίζεται η έκδοση του λογισμικού του πίνακα, ακολουθείται από την έκδοση του λογισμικού του ελεγκτή μαζί με την καθορισμένη ισχύς του θερμαντήρα. Πριν από την πρώτη ενεργοποίηση της θέρμανσης, το σύστημα ελέγχου περιμένει να σταθεροποιηθούν...
  • Page 69 Κύριο μενού Αλλαγή ρύθμισης θερμοκρασίας. συνεχόμενα πατήματα για επιλογή από τρεις αποθηκευμένες θερμοκρασίες, αλλαγή τιμής ρύθμισης, κράτημα -> είσοδος στην προβολή παραμέτρων. Προβολή παραμέτρων Πραγματική έξοδος θερμότητας. Θερμοκρασία εισόδου κρύου νερού. Θερμοκρασία εξόδου ζεστού νερού. Ρύθμιση θερμοκρασίας ζεστού νερού. Πραγματικός ρυθμός ροής νερού. Ρύθμιση...
  • Page 70 Ρυθμίσεις Ρύθμιση των τριών πιο συχνά χρησιμοποιούμενων ρυθμίσεων θερμοκρασίας. είσοδος για αλλαγή, ρύθμιση της τιμής ρύθμισης, αποθήκευση ρύθμισης και επιστροφή στο μενού ρυθμίσεων. είσοδος για ρύθμιση της τιμής φωτισμού της οθόνης σε κατάσταση αναμονής. αλλαγή τιμής, επιστροφή στο μενού ρυθμίσεων. είσοδος...
  • Page 71 είσοδος στην απολύμανση - απαιτείται κωδικός πρόσβασης [23]. αλλαγή θέσης, - ρύθμιση της θερμοκρασίας απολύμανσης, είσοδος στη ρύθμιση, αλλαγή τιμής, επιστροφή. - ενεργοποίηση της λειτουργίας απολύμανσης. έναρξη ενεργοποίησης (ο θερμαντήρας θα θερμάνει το νερό στην καθορισμένη θερμοκρασία σε έναν, τον πλησιέστερο...
  • Page 72 - ανταλλαγή θέσεων των αισθητήρων θερμοκρασίας Tin ελέγξτε την σωστή σύνδεση των και Tout, αισθητήρων, αν η διάταξη είναι σωστή, OUT/IN - αλλαγή χαρακτηριστικών ενός επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη. ή και των δύο αισθητήρων θερμοκρασίας. - εμφάνιση αέρα στην εάν...
  • Page 73 - το διακόπτη πίεσης ενεργοποιήθηκε, - λάθος ρύθμιση της θερμαντικής μονάδας στους διακόπτες, Αν οι παράμετροι τροφοδοσίας - κατεστραμμένος θερμαντήρας στη της θερμάστρας είναι σωστές, θερμαντική μονάδα, επικοινωνήστε με την υπηρεσία. - λείπει μία από τις φάσεις, - κατεστραμμένος τριακ. Αντικαταστήστε...
  • Page 74: Ρύθμιση Wifi - Ppe4.M

    ξανά με την μονάδα WiFi. Για να ρυθμίσετε σωστά τη σύνδεση, επιλέξτε το σημείο πρόσβασης από τη λίστα που εμφανίζεται κάτω από τον τίτλο „KOSPEL PPE4 Wi-Fi configuration”. Κάτω από το όνομα SSID του δικτύου, εμφανίζεται η ισχύς του KOSPEL PPE4 WiFi configuration KOSPEL PPE4 WiFi configuration σήματός...
  • Page 75 Εάν στην οθόνη εμφανιστεί το επίπεδο σήματος WIFI (1..100%), τότε η σύνδεση με το δίκτυο WiFi έχει επιτευχθεί και η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί. Μπορείτε να κατεβάσετε την εφαρμογή „Kospel PPE4” από το app store (Android, iOS) και να ξεκινήσετε την απομακρυσμένη συνεργασία με τον θερμοσίφωνα.
  • Page 76: Ασφάλεια Διακόπτη

    Ασφάλεια διακόπτη Προσοχή Ο διακόπτης πίεσης μπορεί να ενεργοποιηθεί σε περίπτωση υδραυλικών κρουστικών φορτίων ή λόγω ζημιάς του θερμοσίφωνα. Κίνδυνος Εάν ενεργοποιηθεί ο διακόπτης ασφαλείας, πρέπει να επικοινωνήσετε με εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις. θέση ενεργοποίησης θέση απενεργοποίησης...
  • Page 77: Συνεργασία Του Θερμοσίφωνα Με Τον Αποθηκευτικό Θερμοσίφωνα

    Συνεργασία του θερμοσίφωνα με τον αποθηκευτικό θερμοσίφωνα Ο διαμπερής θερμοσίφωνας μπορεί να λειτουργεί σε συστήματα με προθερμασμένο νερό. Το προτεινόμενο διάγραμμα σύνδεσης του αποθηκευτικού θερμοσίφωνα με τον διαμπερή θερμοσίφωνα παρουσιάζεται παρακάτω. δια περήσ θερ οσίφωνασ νερού θερ αντική ονάδα βαλβίδα φίλτρο...
  • Page 78: Συνεργασία Με Διακόπτη Προτεραιότητας

    Συνεργασία με διακόπτη προτεραιότητας Όταν η ισχύς των συσκευών δεν επιτρέπει τ η ν τα υ τό χ ρ ον η σ ύ νδ ε σ η σ το δ ί κ τ υ ο , πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν διακόπτη προτεραιότητας.
  • Page 79: Τεχνικά Δεδομένα

    Τεχνικά δεδομένα ES;FR;GR-116B_f.2076...
  • Page 80: Τεχνικά Δεδομένα (Συνέχεια)

    Τεχνικά δεδομένα (συνέχεια) Πίεση του νερού που προσφέρεται 0,1 ÷ 1,0 Σημείο ενεργοποίησης (ελάχιστη ροή) l/min Λειτουργία NORMAL Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας °C νερού Λειτουργία ΝΤΟΥΖ G 1/2” Υδραυλικές συνδέσεις (απόσταση στόμιων 100mm) Επίπεδο ακουστικής ισχύος L Εξωτερικές διαστάσεις 478 x 250 x 99 (ύψος...
  • Page 81: Αποσυναρμολόγηση Της Συσκευής

    Αποσυναρμολόγηση της συσκευής Η αποσυναρμολόγηση του θερμαντήρα θα πρέπει να γίνει στην αντίστροφη σειρά με την εγκατάσταση που περιγράφεται στη σελίδα 63. Περιεχόμενα συσκευασίας Θερμοσίφωνας PPE4 1 τμχ. Βάη στήριξης 1 τμχ. Παρεμβυσμα 2 τμχ. Σετ βίδων στήριξης 2 σετ. Πρότυπο...
  • Page 82: Δήλωση Συμμόρφωσης, Πρότυπα Και Οδηγίες

    Δήλωση συμμόρφωσης, πρότυπα και οδηγίες η εταιρεία KOSPEL Sp. z o.o. δηλώνει με πλήρη ευθύνη ότι τα Ηλεκτρικά Θερμαντήρες Νερού τύπου PPE4 που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των Οδηγιών και των αντίστοιχων προτύπων ασφαλείας για τις...
  • Page 84 PPE4.M KOSPEL Sp. z o.o. 75-136 Koszalin, ul. Olchowa 1, Poland tel. +48 94 31 70 565 serwis@kospel.pl www.kospel.pl Made in Poland...

Ce manuel est également adapté pour:

Ppe4.m

Table des Matières