Table des Matières

Liens rapides

Visitez notre site sur
www.MillerWelds.com
Syncrowave 250
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-353/fre
122 200T
octobre 2000
Procédés
TIG
EE
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc
R
60 Hz, 50 Hz
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Syncrowave 250

  • Page 1 OM-353/fre 122 200T octobre 2000 Procédés Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Syncrowave 250 60 Hz, 50 Hz MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
  • Page 2 1929 demeure inchangé. Ce manuel de l’utilisateur est destiné à vous aider à profiter le mieux de vos produits Miller. Veuillez prendre le temps de lire les précautions de sécurité. Elles vous aident à vous protéger contre des dangers éventuels au travail. Miller vous permet une installation rapide et l’exploitation facile.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION 1-1. Signification des symboles ........1-2.
  • Page 4: Déclaration De Conformité Ayant Trait Aux Produits Destinés À La Communauté Européenne (Ce)

    Communauté européenne (CE) Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE REMARQUE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Miller Electric Mfg. Co. Nom du fabricant : 1635 W. Spencer Street Adresse du fabricant : Appleton, WI 54914 USA Syncrowave...
  • Page 5: Section 1 - Consignes De Securite - Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION som _nd_fre 4/98 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des Y Identifie un message de sécurité...
  • Page 6 LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- voquer des brûlures dans les yeux et quent de provoquer des blessures ou sur la peau. même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de génère des rayons visibles et invisibles intenses non utilisation.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU DES ORGANES MOBILES peuvent D’EXPLOSION. provoquer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proxi- D Rester à l’écart des organes mobiles comme le mité...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American Wel- Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, ding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126 de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
  • Page 9: Section 2 - Definitions

    SECTION 2 – DEFINITIONS 2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement Avertissement! Attention! Les ris- ques éventuels sont indiqués par ces symboles. Danger de mort par électrocution de l’électrode ou du fil de soudage. 1.1 Porter des gants d’isolation secs. Ne pas toucher l’électrode à...
  • Page 10: Etiquette Des Caractéristiques Pour Les Produits Ce

    2-2. Etiquette des caractéristiques pour les produits CE ISO/IEC 974-1 7A/10,2V 310A/22,4V 100% 310A 200A 155A = 80V 22,4V 18V 16,2V 5A/20,2V 310A/32,4V 100% 310A 200A 155A = 80V 32,4V 28V 26,2V = 220 = 117.2A I = 59A 1max 1Eff 50 Hz = 380...
  • Page 11: Symboles Et Définitions

    2-3. Symboles et définitions REMARQUE Certains symboles se trouvent seulement sur les produits CE. Soudage à l’arc Soudage à l’arc avec électrode en métallique avec Ampères Panneau tungstène sous électrode enrobée gaz inerte (TIG) (SMAW) Ne pas effectuer Durée des de commutation Volts Arc forcé...
  • Page 12: Section 3 - Installation

    SECTION 3 – INSTALLATION 3-1. Spécifications Ampérage en fonction de la puissance nominale équilibrée, AC 50/60 Hz, monophasé Puissance nomi- 200 V 230 V 460 V 575 V PFC** Ampérage nale de soudage nominal Sans 11.4 NEMA (4,6*) (4*) (2*) (1,6*) (0,89*) (0,68*)
  • Page 13: Facteur De Marche Et Surchauffement

    3-3. Facteur de marche et surchauffement PUISSANCE NOMINALE Le facteur de marche est le pour- centage de 10 minutes auquel l’ap- pareil peut souder avec un ampéra- ge donné sans surchauffement. Lorsqu’il y a surchauffement de l’appareil, le thermostat ouvre, la sortie s’arrête, s’allumera et le courant de sortie s’arrête.
  • Page 14: Choix D'un Emplacement

    3-4. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil Manutention En cas d’utilisation des fourches de levage, les faire dépasser du côté opposé de l’appareil. Etiquette des caractéristiques (Modèles autres que CE seulement) Etiquette des caractéristiques (Modèles CE seulement, voir...
  • Page 15: Basculement

    3-6. Basculement Y Prendre garde en installant ou en déplaçant l’appareil sur des surfaces irrégulières. 3-7. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles Y LE SOUDAGE A L’ARC peut causer des interférences électromagnétiques. Pour réduire une interférence possible, maintenir les câbles de soudage aussi courts, aussi proches l’un de l’autre, et aussi bas (par terre, par exemple) que possible.
  • Page 16: Boîtier À Distance 14

    3-8. Boîtier à distance 14 Prise* Indication concernant la prise de courant 24 volts c.a. La fermeture du contact en A ferme le circuit de commande du contacteur 24 volts. Instruction de renvoi; sortie 0 à +10 volts c.c. vers la commande à...
  • Page 17: Guide De Service Électrique

    3-10. Guide de service électrique REMARQUE Toutes les valeurs sont calculées pour un facteur de marche de 60%. Sans correction du facteur de Avec correction du facteur de Modèles 60 Hertz puissance puissance Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale Puissance nominale max.
  • Page 18: Mise En Place Des Fils De Jonction Et Branchement De L'alimentation

    3-11. Mise en place des fils de jonction et branchement de l’alimentation Contrôler la tension d’alimentation disponible sur le site. Etiquette des lamelles de couplage. Vérifier l’étiquette à l’intérieur du 260 VOLTS 380 VOLTS 520 VOLTS poste – il y a seulement une étiquette.
  • Page 19: Section 4 - Fonctionnement

    SECTION 4 – FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes Ampèremètre Voir Section 4-3. Voltmètre Voir Section 4-3. Interrupteur haute fréquence Voir Section 4-11. Interrupteur de sortie (Contacteur) Voir Section 4-8. Interrupteur et commande de temps de soudage au point (en option) Voir Section 4-5. Commande de durée de pré-gaz (en option) Voir Section 4-12.
  • Page 20: Sélecteur De Procédé

    4-2. Sélecteur de procédé Interrupteur sélecteur de sortie Y Ne pas utiliser de sortie AC dans des zones humides si le déplacement est restreint ou s’il y a un risque de chute. Utiliser sortie c.a. SEULEMENT pour besoins du procédé soudage et, dans ce cas, utiliser une commande de sortie à...
  • Page 21: Commandes De Temps D'évanouissement

    4-4. Commandes de temps d’évanouissement Commande de temps d’évanouissement Utiliser la commande pour réduire le courant sur une période de temps donnée (0-15 secondes) à la fin du cycle de soudage quand la commande de courant à distance n’est PAS utilisée. Interrupteur de temps d’évanouissement I - applique le temps d’évanouissement.
  • Page 22: Réglage De La Balance Ac

    4-6. Réglage de la balance AC Réglage de la balance AC Commande de balance (TIG AC): La commande modifie la forme carrée de l’onde de sortie AC. En tournant la commande vers 10, on obtient une plus grande péné- tration. En tournant la commande vers 0, on obtient un meilleur déca- page de la pièce.
  • Page 23: Commandes De Réglage De L'ampérage

    4-7. Commandes de réglage de l’ampérage Commande de réglage de l’ampérage Utiliser la commande pour régler l’ampé- rage et prérégler l’ampérage avec l’am- pèremètre (voir Section 4-3). Cette commande peut être réglée en cours de soudage. Avec la commande d’ampérage à dis- tance , le réglage de la commande sur le panneau avant détermine l’ampérage maximum disponible.
  • Page 24: Commandes De L'arc Force

    4-9. Commandes de l’Arc Force Commandes de l’Arc Force Pour le soudage EE AC et EE DC Réglé sur 0, l’ampérage en court- circuit à tension d’arc réduite est identique à l’ampérage de soudage normal. Quand le réglage est augmenté, l’ampérage en court-circuit à...
  • Page 25: Réglage De La Haute Fréquence

    4-11. Réglage de la haute fréquence Y Placer l’interrupteur haute fréquence en position Off avant d’utiliser le procédé de soudage à arc avec électrode enrobée (EE). Interrupteur haute fréquence DEMARRAGE - (position vers le haut) fournit la HF pour amorcer l’arc unique- ment.
  • Page 26: Section 5 - Maintenance & Detection Des Pannes

    SECTION 5 – MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Y Débrancher l’alimentation avant d’effectuer des travaux d’entretien. 3 mois Nettoyer et Réparer ou Remplacer serrer les remplacer les étiquettes bornes de les câbles de illisibles soudage soudage fissurés Régler Remplacer...
  • Page 27: Réglage Des Électrodes Hf

    5-3. Réglage des électrodes HF Y Arrêter le courant avant de régler l’écartement électrodes Ouvrir la porte d’accès Bout de la pointe d’électrode en tungstène Remplacer la pointe si l’extrémité de l’électrode en tungstène disparaît; ne pas nettoyer ou dresser l’électrode en tungstène.
  • Page 28 Cause Remède L’appareil délivre seulement une puis- Demander à un agent de maintenance agréé par l’usine de contrôler la carte de commande PC1. sance de soudage maximum ou mini- mum. La puissance de soudage est toujours Demander à un agent de maintenance agréé par l’usine de contrôler la carte de commande PC1 et le supérieure ou inférieure à...
  • Page 29: Schéma De Connexions

    5-5. Schéma de connexions SC-188 161-A OM-353 Page 25...
  • Page 30: Section 6 - Haute Frequence (Hf)

    SECTION 6 – HAUTE FREQUENCE (HF) 6-1. Procédés de soudage HF Tension HF TIG – soutient l’arc pour sauter l’entrefer entre la torche et la pièce et/ou stabiliser l’arc. Pièce high_freq_fre 12/96 – S-0693 6-2. Installation incorrecte S-0694 Sources à rayonnement direct HF Sources de conduction HF Sources de réflexion du rayonnement HF Source HF (source électrique de...
  • Page 31: Installation Correcte

    6-3. Installation correcte Source HF (Appareil à souder avec Liaison commune des canalisations et Conditions pour les constructions dispositif HF incorporé ou séparé) mise à la terre mécaniques Relier électriquement toutes les sections de Méthodes de liaison métallique des Coffret de terre mécanique, borne de sortie de canalisation avec des bandes en cuivre ou tableaux de la construction la pièce, dispositif de coupure de ligne,...
  • Page 32: Section 7 - Liste Des Pieces

    SECTION 7 – LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. ST-120 135-R Figure 7-1. Ensemble principal OM-353 Page 28...
  • Page 33 Replace Coils at Factory or Authorized Factory Service Station Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. Figure 7-1. Ensemble principal ....182 605 COVER, top ........... . .
  • Page 34 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. Includes Item 26 Fig 7-6 ST-120 088-G Figure 7-2. Panel, Front w/Components OM-353 Page 30...
  • Page 35 Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. Figure 7-2. Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 29) ....097 922 KNOB, pointer ...........
  • Page 36 Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. 181 106 Figure 7-3. Rectifier, Si Diode (Fig 7-1 Item 2) . . . C7-10 ..031 689 CAPACITOR, rectifier ..........
  • Page 37 Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. Figure 7-5. Panel, Mtg Components (Fig 7-1 Item 7) ..186 468 RESISTOR, WW fxd 100W50 ohm ....... . .
  • Page 38 La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. ST-120 003-P Figure 7-6. Control Panel, Lower Front OM-353 Page 34...
  • Page 39 Item Dia. Part Description Quantity Mkgs. Figure 7-6. Control Panel, Lower Front (Fig 7-2 Item 18) ....171 652 PANEL, front lower ..........
  • Page 40 Notes...
  • Page 41 Notes...
  • Page 42 Notes...
  • Page 43 Entrée en vigueur le 1 janvier 2000 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LA” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE – En vertu des dispositions et des La garantie limitée True Blue MILLER...
  • Page 44: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2000 Miller Electric Mfg. Co. 1/00...

Table des Matières