• Este producto está diseñado con tuercas de seguridad.
Por lo tanto, en principio los tornillos no deberían
aflojarse. Salvo indicación de lo contrario en las
instrucciones, se deben apretar las piezas hasta que
no quede ningún espacio entre ellas y, una vez hecho
esto, efectuar media vuelta más.
• El anclaje del producto es obligatorio.
• Debe realizarse sobre una superficie nivelada, a 2 m
como mínimo de cualquier objeto, estructura u obs-
táculo (por ejemplo: muro, barrera, rama de árbol,
cuerda para tender la ropa o cable eléctrico).
• No instale el producto sobre hormigón, asfalto o
cualquier otro tipo de revestimiento duro. Dé prioridad
a un suelo mullido (por ejemplo: hierba, arena o losas
amortiguadoras).
• Si el producto incluye un tobogán, le recomendamos
que no lo oriente directamente hacia el sol.
UTILIZACIÓN: ¡Advertencia!
• Riesgo de caídas.
• No recomendado para menores de 36 meses (excepto
asiento de bebe). Presencia de pequeños elemen-
tos.
• Este producto se ha diseñado para niños de 3 a 14
años (50 kg máx. por niño).
• Se trata de un producto diseñado para uso familiar y
en el exterior.
• Ante el riesgo de caída, el uso del juguete de actividad
debe hacerse bajo la supervisión de un adulto.
• Los usuarios deberán llevar ropa adecuada y adap-
tada al juego, sin cuerdas ni accesorios que puedan
engancharse.
• No deben beber, comer ni adoptar ningún otro compor-
tamiento peligroso durante la utilización del juguete
de actividad.
MANTENIMIENTO: Antes de empezar a utilizar el pro-
ducto, al comenzar la temporada principal de uso y regu-
larmente a lo largo del año.
• Compruebe que no existan defectos en la estructura.
• Comprobar que los asientos de los columpios, las
cadenas, las cuerdas y otros elementos de fijación no
muestren signos de deterioro.
• Si aparecen manchas de óxido en los elementos
metálicos pintados, habrá que tratarlos con un pro-
ducto adaptado.
• Compruebe todos los tornillos, tuercas y sistemas de
fijación de los aparatos. Reajústelos si fuera necesa-
rio. Si los sistemas de fijación de los aparatos chirrían,
utilice un lubricante en aerosol a base de silicona. En
caso de duda o de aparición de óxido, sustitúyalos por
componentes idénticos.
• Sustituya las tapas de los tornillos y de las tuercas en
caso de pérdida o al menor signo de deterioro.
• Compruebe el estado de los aparatos y sustitúyalos
tras el primer signo de desgaste por materiales de la
misma naturaleza y diseño que los originales.
• Para una mayor vida útil de los aparatos, el tobogán
y otras piezas de plástico, guárdelos en invierno o
en caso de que no los vaya a utilizar durante algún
tiempo.
• Limpie los tejidos, lonas y demás componentes plás-
ticos con una esponja húmeda. No utilice productos
abrasivos.
En caso de que no efectúe las comprobaciones y
las reparaciones necesarias que puedan surgir, el
juego podría volcar o suponer un riesgo.
INFORMACIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS QUE CONTIE-
NEN MADERA:
• La madera es un material que reacciona de forma
natural a las variaciones de temperatura y humedad.
Cuando se seca, se retrae de forma irregular, provo-
Aléo by Trigano l Portique - Romy
cando la aparición de hendiduras. Aunque puedan pa-
recer alarmantes, no afectan a la solidez y durabilidad
del producto, por lo que no se incluyen en el marco
de la garantía. Controle simplemente la presencia de
astillas y líjelas si es necesario.
• Como la madera está tratada por impregnación en
autoclave, no es necesario aplicar ningún tratamiento
adicional contra la intemperie y la putrefacción. No
utilice barnices o pinturas que vuelvan las superficies
resbaladizas.
SPV: Sustituya los elementos defectuosos según las
instrucciones de este manual. Cualquier intervención o
modificación del producto ajena al marco de este manual
supondrá la pérdida de la garantía. Solo deben utilizarse
piezas de repuesto TRIGANO. Para solicitar la asistencia
del servicio posventa, póngase en contacto con www.
triganojardin.com/sav/
Esperamos que disfrute, junto a sus hijos, de gran-
des momentos con su nuevo producto TRIGANO.
PT - Este produto é um brinquedo de atividade que cu-
mpre os requisitos das normas europeias NF EN 71, nas
condições de montagem e de utilização descritas no
presente folheto.
• MONTAGEM:
• Leia este folheto antes da montagem do produto e
respeite as instruções.
• Conserve-o para referência nas operações de manu-
tenção subsequentes ou para a identificação de com-
ponentes junto do nosso serviço pós-venda.
• A montagem deve ser efetuada por adultos, fora do al-
cance das crianças, de modo a evitar quaisquer riscos
de ferimentos ou de
• asfixia com peças pequenas ou elementos da emba-
lagem.
• Este produto foi concebido com porcas freadas.
Assim, é normal que o aparafusamento seja firme.
Salvo indicação contrária nas instruções, aperte até
eliminar o espaço entre as peças a montar e dê mais
meia-volta.
• A ancoragem do produto é imperativa.
• Deve ser feita sobre uma superfície nivelada, no míni-
mo a 2 m de qualquer objeto, estrutura ou obstáculo
(ex.: muro, vedação, ramo de árvore, estendal ou cabo
elétrico).
• Não instale o produto sobre betão, asfalto ou qualquer
outro revestimento rígido. Dê preferência a um solo
pouco firme (ex.: erva, areia ou piso amortecedor).
• Caso o seu produto inclua um escorrega, recomen-
damos que não o oriente diretamente de frente para
o sol.
UTILIZAÇÃO: Atenção!
• Risco de cair.
• Este produto não é adequado a crianças com menos
de 36 meses (exceto assento de bebê). Presença de
pequanos elementos.
• Este produto foi concebido para crianças com idades
entre 3 e 14 anos (máx. 50 kg por criança).
• Destina-se a um uso doméstico e no exterior.
• Devido ao risco de queda, a utilização do brinquedo
de atividade deve realizar-se sob a supervisão de um
adulto.
• Os utilizadores devem usar roupa adaptada ao jogo,
sem cordões nem acessórios suscetíveis de ficarem
presos.
• Não devem beber, comer nem adotar qualquer outro
comportamento perigoso durante a utilização do
brinquedo de atividade.
MANUTENÇÃO: Antes da utilização, no início de cada
estação, assim como em intervalos regulares durante a
estação.
• Verifique a ausência de eventuais defeitos da estru-
- 4 -
tura.
• Verificar os assentos do baloiço, correntes, redes,
cordas e outros dispositivos de fixação para detetar
sinais de degradação.
• Caso surjam manchas de ferrugem nos componentes
metálicos pintados, trate-os com um produto adap-
tado.
• Inspecione todos os parafusos, porcas e sistemas de
fixação dos aparelhos. Aperte-os se necessário. Caso
os sistemas de fixação dos aparelhos rangem, use um
lubrificante de silicone em spray. Em caso de dúvida
ou de aparecimento de ferrugem, substitua-os com
componentes idênticos.
• Substitua as tampas dos parafusos e das porcas em
caso de perda ou ao mais pequeno sinal de degrada-
ção.
• Verifique o estado dos aparelhos e substitua-os ao
primeiro sinal de desgaste por aparelhos do mesmo
tipo e com a mesma conceção dos aparelhos de ori-
gem.
• Para uma maior durabilidade dos aparelhos, do escor-
rega e dos outros componentes de plástico, abrigue-
os durante o inverno ou em caso de não utilização
prolongada.
• Os tecidos, coberturas e outros componentes de plás-
tico devem ser limpos com uma esponja húmida. Não
utilize produtos agressivos.
Caso não realize todas estas verificações e even-
tuais reparações, o jogo pode cair ou constituir um
risco.
INFORMAÇÕES PARA OS PRODUTOS COM MADEIRA:
• A madeira é um material que reage naturalmente
às variações de temperatura e de humidade. Quando
seca, retrai-se de forma irregular, levando ao surgi-
mento de fendas. Embora possam parecer impressio-
nantes, estas não prejudicam em nada a solidez e a
durabilidade do seu produto. É por esse motivo que
não são abrangidas pela garantia. Controle apenas a
presença de lascas e lixe-as se necessário.
• A madeira, sendo tratada por impregnação autoclave,
não requer qualquer tratamento suplementar contra
as intempéries e o apodrecimento. Não utilize verniz
nem tinta
• suscetível de deixar as superfícies escorregadias.
SPV: Substituir os componentes defeituosos de acordo
com as instruções deste manual. Qualquer intervenção
ou alteração efetuada no produto fora do âmbito destas
instruções levará à perda da garantia. Devem ser utili-
zadas apenas as peças sobresselentes da TRIGANO.
Para qualquer pedido de serviço pós-venda, ligue-se em
www.triganojardin.com/sav/
Convidamo-lo, a si e às crianças, a passar
agradáveis momentos com o vosso novo produto
TRIGANO.
NL - Dit product is een speeltoestel dat voldoet aan de
eisen van de Europese normen NF EN 71, onder de gede-
tailleerde montage- en gebruiksvoorschriften die in deze
handleiding beschreven staan.
MONTAGE:
• Lees deze handleiding voorafgaande aan de montage
van het product en volg de instructies.
• Bewaar deze handleiding als referentie voor toekoms-
tige onderhoudswerk-zaamheden of voor het identi-
ficeren van de onderdelen door onze Klantenservice.
• De montage moet worden uitgevoerd door volwasse-
nen buiten het bereik van kinderen om verwondingen
of verstikking door kleine onderdelen of verpakkings-
materialen te voorkomen.
J-123921 - revE - 12/2024