INHOUD Veiligheidsinstructies Technische specificaties Leveringsomvang & onderdelenbeschrijving Gasbarbecue in elkaar zetten Gasfles aansluiten Gaspizzaoven gebruiken Gasbarbecue schoonmaken Regelmatig onderhoud Problemen oplossen Gasbarbecue bewaren Klantenservice Verwijdering/Milieu CONTENU Consignes de sécurité Spécifications techniques Contenu de la livraison & description des pièces Montage du barbecue à gaz Raccordement de la bouteille de gaz Utilisation du barbecue à...
Page 3
CONTENT Safety instructions Technical Specifications Equipment delivered & description of components Assembling the gas grill Connecting the gas cylinder Operating the gas grill Cleaning the gas grill Regular maintenance Troubleshooting Storing the gas grill Customer service Disposal/recycling...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES APPARAAT UITPAKKEN Gevaar voor kinderen. Levensgevaar door verstikking/ Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig inslikken. Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt door voordat je het apparaat gebruikt, om het van kinderen. Gooi het onmiddellijk weg. Bewaar kleine risico op brand, brandwonden of ander letsel te onderdelen buiten het bereik van kinderen.
• Zorg ervoor dat er bij het vervangen van de gasfles geen • Zorg ervoor dat de gasbarbecue uit de wind staat. ontstekingsbron, open vuur etc. in de buurt is. • Bescherm de barbecue tegen vocht, spatwater etc. en houd •...
Page 6
• Draai bij storingen of als er gas ontsnapt onmiddellijk de • Elke nieuwe drukregelaar en slang moet voldoen aan gaskraan van de gasfles dicht. EN 16129, EN 16436-1 en nationale regelgeving. • Vóór elke verandering van plaats moet de barbecue uitgeschakeld, het ventiel van de gasfles gesloten en de MAATREGELEN BIJ GASLUCHT gasfles van de gasslang losgeschroefd worden om de...
Page 7
TRANSPORTINSTRUCTIES • Deze opslag-instructies gelden ook voor lege gasflessen. In lege gasflessen blijft namelijk altijd nog een beetje Brand- en explosiegevaar vloeibaar gas achter. • Als het apparaat niet in werking is, moet de cilinder • Vervoer de gasfles liever niet in voertuigen waarbij de losgekoppeld worden.
GASBARBECUE IN ELKAAR ZETTEN Schroef de zijhandgrepen met elk twee schroeven vast. Plaats de roosters. Je kunt ze aan beide kanten gebruiken. De kant met de bredere grillstroken kun je gebruiken voor kwetsbare barbecueproducten zoals bijvoorbeeld bij het gebruik van kip of vis.
WAARSCHUWING: De barbecue straalt warmte uit. Plaats de barbecue nooit Controleer of beide draaiknoppen op "OFF" staan. direct tegen glazen wanden, muren, planten enz. De minimale afstand tot objecten bedraagt: Aan de achterkant: 100 cm Aan de zijkant: 100 cm Aan de bovenkant: 100 cm 100 cm...
LEKTEST Let erop dat er geen vuurbronnen zoals kaarsen, elektrische apparaten of sigaretten in de buurt zijn wanneer je de gasfles vervangt of losschroeft. Spuit alle afdichtingspunten in met in de handel verkrijgbare lekdetectiespray Controleer altijd of de fles goed is dichtgedraaid. of borstel ze af met een sopje (verhouding: 1 deel zeep op 3 delen water).
GIETIJZEREN ROOSTER INBRANDEN Laat de barbecue vóór het eerste gebruik 45 minuten zonder voedsel inbranden. Op deze manier worden conserveringsresten verwijderd. Je hoeft je geen zorgen Je kunt tegelijkertijd de gietijzeren roosters inbranden. Het gietijzeren rooster te maken als er de eerste keer een lichte geurontwikkeling is. Dit is normaal. van de gasbarbecue is geëmailleerd.
GASBARBECUE SCHOONMAKEN • Breng een geschikt reinigersmiddel voor de grillruimte (grillreiniger of afwasmiddel) aan op de binnenkant van de barbecue en laat deze gedurende de door de fabrikant aangegeven tijd inwerken. LET OP: Overschrijd de Brand- en explosiegevaar aanbevolen inwerktijd van het gebruikte schoonmaakmiddel niet. Het materiaal kan anders verkleuren of beschadigd raken.
PROBLEMEN OPLOSSEN Maak verstopte vlamopeningen open met een dun metalen voorwerp (bijv. een paperclip of naald). Gebruik nooit houten tandenstokers. Deze kunnen afbreken en de opening verstoppen. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing 4. Als in uitzonderlijke gevallen de venturibuis (gas-mengbuis) verstopt is, moet Sluit een nieuwe deze worden gereinigd met een naald of een pijpreiniger.
Gratis hotline voor Duitsland/Oostenrijk: 0800 270 70 27 Dangers généraux E-Mail: service@burnhard.com • Danger pour les enfants et les personnes ayant une Internet: www.burnhard.com/nl capacité limitée à utiliser des appareils. Cet appareil n'est pas destiné...
DÉBALLAGE DE L'APPAREIL de feu ouvert ou autre à proximité lorsque tu remplaces la bouteille de gaz. Danger pour les enfants. Danger de mort par • Demande conseil dans un magasin spécialisé pour l'achat étouffement/ingestion. Tiens le matériel d'emballage ou la location de la bouteille de gaz. hors de portée des enfants.
Ne place pas la bouteille de gaz à proximité d'un feu ouvert. • En cas de problème ou de fuite de gaz, ferme • Assure-toi que le barbecue à gaz est à l'abri du vent. immédiatement le robinet de la bouteille de gaz. •...
CONSIGNES DE TRANSPORT • Tout nouveau détenteur ou tuyau doit être conforme aux normes EN 16129, EN 16436-1 et aux réglementations Risque d'incendie et d'explosion nationales en vigueur. • Dans la mesure du possible, ne transporte pas la bouteille MESURES EN CAS D'ODEUR DE GAZ de gaz dans un véhicule dont l'espace de chargement n'est •...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES barbecue à gaz. • Les consignes de stockage s'appliquent également aux bouteilles de gaz vides. Elles contiennent encore une Performance : 4,4 kW quantité résiduelle de gaz liquide. Dimensions (L/P/H) : 65,8 x 48,3 x 39,7 cm • Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, la bouteille doit être Poids : ca.
CONTENU DE LA LIVRAISON & DESCRIPTION DES MONTAGE DU BARBECUE À GAZ PIÈCES Visse les poignées latérales avec deux vis par poignée. Visse la poignée du couvercle au couvercle du gril avec une vis à oreilles, Numéro Désignation Quantité un écrou et une rondelle entre les deux. Barbecue à...
ATTENTION : le barbecue dégage beaucoup de chaleur. Ne l'installe jamais directement contre des parois en verre, des cloisons, des plantes etc. La distance Insére les grilles. Tu peux les minimale à respecter avec des objets de tout type est de : utiliser des deux côtés.
TEST D'ÉTANCHÉITÉ Veille à ce que les deux boutons de réglage soient sur la position « OFF ». Vaporise tous les points d'étanchéité avec un spray de détection de fuite disponible dans le commerce ou brosse-les avec de l'eau savonneuse (proportions : 1 volume de savon pour 3 volumes d'eau).
UTILISATION DU BARBECUE À GAZ Avant de l'utiliser pour la première fois, laisse le barbecue brûler pendant 45 minutes sans faire de grillades. Cela permet d'éliminer les résidus de ATTENTION : n'allume jamais conservation. Une légère odeur peut se dégager, c'est tout à fait normal. Elle le barbecue avec le couvercle ne représente aucun danger.
NETTOYAGE DU BARBECUE À GAZ PREMIÈRE UTILISATION DES GRILLES EN FONTE Tu peux réaliser cette étape pendant que tu laisses brûler les brûleurs Risque d'incendie et d'explosion principaux. Les grilles en fonte du barbecue sont émaillées. Cette couche protège de la rouille et empêche les aliments de coller à la grille. Malgré cette •...
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU BRÛLEUR EN ACIER • Nettoie les pièces en aluminium moulé sous pression (cuve de cuisson et INOXYDABLE couvercle du barbecue) en enlevant les grosses saletés à l'aide d'un grattoir. • Applique un nettoyant adapté pour cuve de cuisson (nettoyant pour ATTENTION : dévisse le tuyau de gaz et la bouteille de gaz avant de barbecue ou liquide vaisselle) sur l'intérieur de ton barbecue et laisse-le retirer le brûleur.
Hotline gratuite pour l'Allemagne/l'Autriche : 0800 270 70 27 précédentes) E-Mail : service@burnhard.com Site Internet : www.burnhard.com/nl Petite flamme Corps étrangers dans le Nettoyer le brûleur et ou déflagration brûleur l'allumage dans le brûleur...
ÉLIMINATION DES DÉCHETS/PROTECTION DE SAFETY INSTRUCTIONS L'ENVIRONNEMENT To reduce the risk of fire, burns or other injuries, read the operating instructions carefully and completely Nos produits sont fabriqués selon des normes de qualité élevées before operating the appliance. et sont conçus pour une longue durée de vie. Un entretien et un nettoyage réguliers contribueront à...
UNPACKING THE DEVICE • The device must be connected as described in these instructions. Make sure that the gas hose is not kinked or Danger to children. Danger to life due to choking/ chafed. swallowing. Keep the packaging material away from •...
Page 29
GAS GRILL MAINTENANCE • Place the gas grill on a flat, even and fireproof surface. • Protect the gas bottle from strong sunlight. Fire and explosion hazard • Check the hose and pressure regulator for cracks and damage before each use. Do not operate the gas grill if •...
FIRE-FIGHTING MEASURES STORAGE INSTRUCTIONS • Move bystanders to safety! If possible, turn off the valve Fire and explosion hazard on the gas bottle. Cool the gas bottle with water. Pay attention to your safety. Spontaneous, explosive re-ignition • Keep the gas cylinder out of reach of children. is possible.
ASSEMBLING THE GAS GRILL Screw the side handles on using two screws each. Insert the grids. You can use it on both sides. You can use the side with the wider grill stripes for more sensitive grilled food such as chicken or fish. Place the knobs on the pins so that the green mark is in "OFF"...
WARNING: The grill radiates heat. Never place the grill next to glass windows, Make sure that both knobs are set to "OFF". walls, plants, etc. The minimum distance to any kind of object is: Back: 100 cm Side: 100 cm 100 cm Top: 100 cm...
LEAK TEST When changing or unscrewing the gas cylinder, make sure that no fire sources, such as candles, electrical appliances or cigarettes, are within reach. Always check Spray all sealing points with commercial leak detection spray or brush them that the cylinder is properly turned off. with soapy water (ratio: 1 part soap to 3 parts water).
Before using the grill for the first time, let it burn in for 45 minutes prior to release grease and moisture. That is why we also recommend burning in the placing any sort of food on it. This removes any factory residue. There is no grates.
Close the lid and set all burners to "HI". Recommended equipment: Stainless steel grill brush, soft cotton cloth (no 2. Allow your grill to burn out for 15-30 minutes until no more smoke comes from microfibre), sponge, wooden scraper, bucket, suitable grill cleaner (for interior), the grill.
If you have any questions about the operation or functionality of our products, for replacement despite previous measures) please contact our customer service team: Free hotline for Germany/Austria: 0800 270 70 27 E-Mail: service@burnhard.com Website: www.burnhard.com/nl...