Table des Matières

Liens rapides

SIMPLY CLE VER
ŠkodaYeti
NOTICE D' UTILISATION
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skoda Yeti 2010

  • Page 1 SIMPLY CLE VER ŠkodaYeti NOTICE D‘ UTILISATION...
  • Page 2 Introduction Vous avez opté pour une Škoda - Tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle Škoda est dotée d'une foule d'équipements dont vous voudrez sûrement pleinement profiter jour après jour. Ayez donc l'obligeance de lire attentivement la présente Notice d'Utilisation afin de bien vous familiariser avec votre véhicule.
  • Page 3 Introduction Littérature de bord périodiques -, la garantie ne pouvant par ailleurs intervenir dans bien des cas que s'il en a été ainsi. Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de cette « Notice d'Utilisation », un « Plan d'Entretien » et une liste des « aides Le Plan d'entretien dont vous pourriez avoir besoin en chemin ».
  • Page 4 Sommaire Sommaire Subdivision de cette Notice Lève-vitre électrique* ......Vide-poches dans coffre à bagages* ... Toit coulissant panoramique* .
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité Filtre à particules pour gazole* (moteur Diesel) . . Accessoires, modifications et remplacement des ........pièces Offroad* .
  • Page 6 Sommaire 2,0 l/125 kW TDI CR - EU5 ..... Yeti - Véhicules du groupe N1 ....Index .
  • Page 7 Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) La présente Notice d'utilisation est bâtie de façon systématique afin que vous puissiez Nota trouver et prendre facilement les informations dont vous avez besoin. Les quatre sortes de nota, qui sont utilisés dans le texte, sont toujours énumérés à la fin de chaque section.
  • Page 8 Utilisation Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 9: Poste De Conduite

    Poste de conduite Fig. 1 Quelques-uns des équipements ci-dessus ne sont montés que sur certaines versions ou sont des options.
  • Page 10 Poste de conduite Poste de conduite Synoptique Contacteur pour airbag frontal du passager avant (dans le vide-poches du passager avant) ..........Ce synoptique vous aidera à...
  • Page 11 Poste de conduite Nota  Lorsqu'il s'agit de véhicules équipés départ usine d'un autoradio ou d'un système de navigation, une notice séparée est jointe pour l'utilisation de ces appareils.  La disposition des commandes diffère partiellement de celle indiquée dans ...
  • Page 12: La Notice Abrégée

    La Notice abrégée La Notice abrégée Fonctions de base et remarques importantes Réglage du volant Introduction Le chapitre intitulé Notice abrégée sert à se familiariser rapidement avec les éléments de commande les plus importants du véhicule. Il est indispensable de respecter toutes les remarques qui sont contenues dans les chapitre suivants de la Notice d'Utilisation.
  • Page 13: Réglage De La Hauteur Des Ceintures

    La Notice abrégée Réglage de la hauteur des ceintures Réglage du siège en longueur Réglage de la hauteur du siège Réglage de l'inclinaison du dossier Réglage de l'appui lombaire* Autres nota  page 70, « Réglage des sièges avant ». ATTENTION ! Ne réglez le siège du conducteur que lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 14: Allumage Et Extinction De L'éclairage

    La Notice abrégée Allumage et extinction de l'éclairage Manette des clignotants et des feux de route Fig. 7 Tableau de bord: Commutateur Fig. 8 Manette des clignotants et des d'éclairage feux de route Clignotant droit  Commande automatique de l'éclairage* Clignotant gauche Commutation entre feux de croisement et feux de route et inversement ...
  • Page 15: Lève-Vitres Électriques

    La Notice abrégée Ravitaillement Balayage lent Balayage rapide Un seul balayage Balayage/lavage automatique Essuie-glace de lunette arrière Balayage intermittent - toutes les 6 secondes Balayage/lavage automatique Autres nota  page 64, « Essuie-glaces ». Fig. 11 Côté arrière droit du véhicule: Trappe du réservoir / Trappe avec bouchon dévissé Lève-vitres électriques* –...
  • Page 16: Contrôle Du Niveau D'huile

    La Notice abrégée Contrôle du niveau d'huile – Tirez sur la manette de déverrouillage sous le tableau de bord côté conducteur  page 14, fig. Autres nota  page 205. Ouverture du capot Fig. 14 Jauge d'huile De l'huile moteur ne doit pas être rajoutée. De l'huile moteur peut être rajoutée.
  • Page 17 Instruments et témoins de contrôle Instruments et témoins de contrôle Aperçu du combiné d'instruments Fig. 15 Combiné d'instruments Compte-tours  page 17  avec compteur pour le trajet parcouru  page 18 Compteur de vitesse  page 17  avec Indicateur de Périodicité des Entretiens  page 18 Touche pour mode d'affichage: ...
  • Page 18: Compte-Tours

    Instruments et témoins de contrôle Compte-tours Zone Moteur froid Le moteur n'a pas encore atteint sa température de service si l'aiguille se trouve dans  page 16, fig. 15 la zone gauche du cadran. Evitez des régimes élevés, des accélérations à fond et de La zone rouge du cadran du compte-tours représente la zone trop tirer sur le moteur.
  • Page 19: Instruments Et Témoins De Contrôle

    Instruments et témoins de contrôle Un signal acoustique retentit également à titre de mise en garde. ATTENTION ! Pour des raisons de sécurité, ne remettez jamais le compteur journalier pour le Avertissement ! trajet parcouru à zéro en roulant! N'attendez jamais jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide! Si l'alimentation du système de carburant est irrégulière, cela peut entraîner un fonctionnement irrégu- Nota lier du moteur.
  • Page 20: Montre Numérique

    Instruments et témoins de contrôle Ce qui suit est affiché sur l'écran d'informations*: SETUP (Réglages)  Service Interval (Service) Service now! (Service maintenant!)  Remise à zéro  Indication de la distance et du nombre de jours jusqu'à l'entretien suivant Vous pouvez à...
  • Page 21 Instruments et témoins de contrôle L'affichage multifonctions vous offre une série d'informations utiles. ATTENTION !  page 22 Pour des raisons de sécurité, l'heure ne doit pas être réglée en roulant mais Température extérieure seulement lorsque le véhicules est arrêté! ...
  • Page 22: Sélection D'une Mémoire

    Instruments et témoins de contrôle Mémoire A la différence de la mémoire d'un déplacement séparé, celle-ci ne peut pas être effacée après une interruption de trajet de plus de 2 heures. Nota Toutes les valeurs enregistrées dans les mémoires 1 et 2 sont effacées en cas de débranchement de la batterie.
  • Page 23: Durée Du Trajet

    Instruments et témoins de contrôle Sélectionner des fonctions à l'aide de la manette du volant ATTENTION ! multifonctions Ne tenez pas compte seulement de l'indication de la température extérieure et – Vous affichez le menu de l'indicateur multifonctions en appuyant sur la touche assurez-vous qu'il n'y a pas de verglas sur la route.
  • Page 24: Vitesse Actuelle

    Instruments et témoins de contrôle  page 21, fig. La vitesse moyenne molette du volant multifonctions* 19. Après l'effacement des traits apparaissent sur le visuel durant les 100 premiers mètres. La vitesse moyenne en km/h depuis le dernier effacement de la mémoire apparaît sur La valeur affichée est actualisée toutes les 5 secondes en roulant.
  • Page 25: Ecran D'informations

    Instruments et témoins de contrôle  page 21, fig. 19 – Appuyez sur la touche de la manette des essuie-glaces ou En outre, message d'information et d'avertissement est affiché sur le visuel  page 21, fig. 19  page 28. sur la molette du volant multifonctions*.
  • Page 26: Etat Du Véhicule

    Instruments et témoins de contrôle Utilisation avec les touches sur la manette des essuie-glaces Le point de menu Assistants (Assistants) ne peut alors être affiché que si le véhicule est équipé de phares directionnels*. – Vous pouvez activer le MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) en appuyant pendant ...
  • Page 27 Instruments et témoins de contrôle Symboles jaunes Les symboles rouges indiquent un Danger (priorité 1) alors que les jaunes donnent un Avertissement (priorité 2). Des indications destinées au conducteur apparaissent en Un symbole jaune signale une mise en garde. plus des symboles  page 28. Il y a au moins un message d'anomalie si Vehicle status (Statut véhicule) apparaît Vérifiez le plus vite possible la fonction correspondante.
  • Page 28 Instruments et témoins de contrôle  Back (Retour) Vous pouvez activer et désactiver la fonction Abaissement Mirror down Après sélection du point de menu Back (Retour) vous arrivez à un niveau supérieur à rétroviseur sur le côté passager AV lors de l'enclenche- (Abaiss.
  • Page 29: Témoins De Contrôle

    Instruments et témoins de contrôle Unités Entretien Vous pouvez régler les unités pour la température, la consommation et la distance Vous pouvez ici faire afficher les kilomètres restant encore à parcourir ainsi que le parcourue. nombre de jours jusqu'au prochain entretien et remettre à zéro l'Indicateur de Pério- dicité...
  • Page 30 Instruments et témoins de contrôle    page 34 Régulation antipatinage (ASR)  page 30 Clignotants (à gauche) Programme Electronique de Stabilisation    page 34  page 30 Clignotants (à droite) (ESP)*    page 30 ...
  • Page 31: Régulateur De Vitesse

    Instruments et témoins de contrôle Feux de route  ATTENTION !   Si vous ne tenez pas compte des témoins de contrôle allumés et des descrip- Le témoin s'allume lorsque les feux de route sont mis ou en cas d'actionnement des tions et avertissements correspondants, ceci peut provoquer des graves bles- appels de phares.
  • Page 32: Filtre À Particules Pour Gazole

    Instruments et témoins de contrôle Filtre à particules pour gazole*  (Moteur Diesel) Nota Autres informations relatives au filtre à particules pour gazole  page 174.  Si le témoin de contrôle s'allume, cela signifie que le filtre à particules pour gazole est bouché...
  • Page 33: Système De Contrôle Des Gaz D'échappement

    Instruments et témoins de contrôle Système de contrôle des gaz d'échappement  Huile moteur     Le témoin s'allume après avoir mis le contact. Le témoin de contrôle clignote et la lumière est rouge (pression d'huile insuffisante) Il y a un défaut dans un composant important pour les gaz d'échappement si le témoin Le témoin s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact.
  • Page 34: Contrôle De L'électronique Du Moteur

    Instruments et témoins de contrôle Préchauffage  (moteur Diesel) Le témoin de contrôle  clignote et est jaune* (capteur du niveau d'huile moteur défectueux)  Lorsque le moteur est froid, le témoin de contrôle s'allume en mettant le contact En cas d'anomalie dans le capteur du niveau d'huile moteur, ceci est signalé acousti- sur 2 (position de préchauffage) ...
  • Page 35: Désactivation Régulation Antipatinage (Asr)

    Instruments et témoins de contrôle  La température excessive peut être due à un dysfonctionnement du ventilateur de Le système ASR peut être déconnecté pour des raisons techniques si le témoin liquide de refroidissement si le niveau de ce dernier est correct. Vérifiez alors le fusible s'allume immédiatement après le lancement du moteur.
  • Page 36: Pression Des Pneus

    Instruments et témoins de contrôle Blocage électronique de différentiel (EDS)* ATTENTION ! (suite) L'EDS fait partie de l'ESP. Un dysfonctionnement de l'EDS est indiqué par le témoin ESP  s'allumant dans le combiné. Ayez immédiatement recours à un concessionnaire. Le témoin ...
  • Page 37: Epaisseur Des Plaquettes De Frein

    Instruments et témoins de contrôle Le texte suivant est affiché sur l'écran d'informations*: ATTENTION ! (suite) Check brake pads! (Contrôlez les plaquettes de frein!) route - risque d'accident! - si le niveau de liquide est descendu en dessous de la marque MIN.
  • Page 38: Système De Freinage

    Instruments et témoins de contrôle Système de freinage  ATTENTION ! (suite) niveau de liquide est descendu en dessous de la marque MIN. Ayez recours à un  Le témoin de contrôle clignote ou reste allumé si le niveau du liquide de frein est spécialiste.
  • Page 39: Température Des Embrayages De La Boîte De Vitesses Automatique

    Instruments et témoins de contrôle Le témoin de contrôle s'allume si la vitesse est inférieure à 30 km/h après avoir appuyé s'éteigne - risque d'endommagement de la boîte de vitesses! Vous pouvez continuer sur la touche Offroad  page 174. votre route dès que le symbole et le message d'avertissement sont effacés.
  • Page 40: Déverrouillage Et Verrouillage

    Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage Clés Nota En cas de perte d'une clé, veuillez vous rendre chez un spécialiste qui vous procurera une clé de rechange. Changement de la pile dans la clé à radiocommande Fig. 22 Jeu de clés sans télécommande / Jeu de clé avec clé à radiocommande Deux clés sont livrées avec le véhicule.
  • Page 41: Sécurité Pour Enfants

    Déverrouillage et verrouillage Sécurité pour enfants – Posez le couvercle de la pile sur la clé et appuyez dessus jusqu'à ce que vous l'entendiez s'emboîter. La protection pour les enfants empêche d'ouvrir les portes arrière de l'intérieur. Pour préserver l’environnement Rebutez les piles vides en respectant l'environnement.
  • Page 42 Déverrouillage et verrouillage visuel d'informations*). La malle arrière est déverrouillée lors de l'ouverture. Elle peut Si vous le souhaitez, vous pouvez faire activer la fonction d'ouverture séparée des être ouverte en appuyant sur la poignée au–dessus de la plaque d'immatriculation portes par un spécialiste ou le faire vous-même dans le menu du visuel d'informa- ...
  • Page 43: Déverrouillage Avec La Clé

    Déverrouillage et verrouillage  Déverrouillage avec la clé En cas de défaillance du verrouillage centralisé, vous ne pouvez déverrouiller et verrouiller que les portières avant avec la clé. Vous pouvez verrouiller et déverrouiller manuellement les autres portes et la malle AR. ...
  • Page 44: Verrouillage Avec La Clé

    Déverrouillage et verrouillage Verrouillage avec la clé Déverrouillage de toutes les portes et la malle arrière  fig. – Appuyez sur la touche 26. Le symbole  s'éteint dans la touche. – Tournez la clé dans le cylindre de fermeture de la portière conducteur dans le sens ...
  • Page 45: Verrouillage De Secours Des Portes

    Déverrouillage et verrouillage Verrouillage de secours des portes Capot de malle AR Fig. 27 Portière arrière: Verrouillage de secours de la portière Fig. 28 Poignée de la malle arrière Il y a un verrouillage de secours sur toutes les portières sans cylindre de fermeture, Après le déverrouillage du véhicule au moyen de la clé...
  • Page 46: Déverrouillage De Secours De La Malle Ar

    Déverrouillage et verrouillage Télécommande* Nota  Après la fermeture du capot de coffre à bagages, celui-ci est automatique- Description ment verrouillé dans les 2 secondes qui suivent et l'alarme antivol* est activée. Ceci ne fonctionne toutefois que si le véhicule était déjà verrouillé avant la fermeture La télécommande vous permet: de la malle AR.
  • Page 47: Synchronisation De La Télécommande

    Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage du véhicule En outre, en fonction de la clé utilisée, les sièges et les sièges et les rétroviseurs exté- rieurs à commande électrique* sont réglés lors de l'ouverture du véhicule. Appel du réglage mémorisé pour le siège côté conducteur et les rétroviseurs extérieurs. Indication du verrouillage Le verrouillage correct du véhicule est indiqué...
  • Page 48: Alarme Antivol

    Déverrouillage et verrouillage  Habitacle*  page 47, D'où la nécessité de synchroniser le code comme suit:   Chute de tension du réseau de bord, Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande.   Prise du dispositif d'attelage monté à l'usine*. Après avoir appuyé...
  • Page 49: Lève-Vitre Électrique

    Déverrouillage et verrouillage Coupure de la surveillance de l'habitacle et de la surveillance de la Les lève-vitres électriques ne fonctionnent que si le contact est mis. protection anti-remorquage Ouverture d'une vitre – Coupez le contact. – La vitre peut être ouverte par de légères pressions sur la touche de la portière –...
  • Page 50: Touche Dans La Portière Du Passager Av Et Dans Les Portières Ar

    Déverrouillage et verrouillage Ouverture d'une vitre ATTENTION ! – Appuyez légèrement sur le bas de la touche correspondante et maintenez-la ainsi  Si vous fermez le véhicule à clé de l'extérieur, personne ne doit rester à jusqu'à ce que la vitre soit dans la position voulue. l'intérieur étant donné...
  • Page 51: Commande Confort Pour Les Vitres

    Déverrouillage et verrouillage Si un obstacle empêche la fermeture pendant les dix secondes suivantes, le processus ATTENTION ! de fermeture est de nouveau interrompu et la vitre redescend de quelques centimè- tres. Le système est équipé d'un dispositif limitant la force exercée  page 49. En cas d'obstacle, le processus de fermeture s'arrête et la vitre redescend de quelques Si vous essayez de refermer la vitre dans les 10 secondes après le deuxième retour en centimètres.
  • Page 52 Déverrouillage et verrouillage Ouverture partielle ATTENTION ! – Faites tourner le contacteur dans une position de la zone Le système est équipé d'un dispositif limitant la force exercée  page 49. En cas d'obstacle, le processus de fermeture s'arrête et la vitre redescend de quelques Ouverture complète centimètres.
  • Page 53 Déverrouillage et verrouillage Ouverture et fermeture du store pare-soleil Entrebâillement du toit ouvrant panoramique – Maintenez la touche de déverrouillage sur la clé de radiocommande enfoncée jusqu'à ce que le toit ouvrant panoramique soit entrebaillé. Le store pare-soleil s'ouvre en même temps que le toit ouvrant panoramique s'entrebâille. Nota ...
  • Page 54: Initialisation Du Toit Ouvrant Panoramique

    Déverrouillage et verrouillage Nota Le toit doit être initialisé après chaque commande de secours  page 53. Initialisation du toit ouvrant panoramique Après avoir débranché et rebrancher la batterie, il faut initialiser le toit ouvrant pano- ramique et le store pare-soleil. Après l'initialisation du toit ouvrant panoramique, tirez pendant environ 10 secondes vers le bas et l'avant à...
  • Page 55: Allumer Et Éteindre L'éclairage

    Eclairage et visibilité Eclairage et visibilité Eclairage ATTENTION ! Ne roulez jamais avec les feux de position - Risque d'accident! Les feux de posi-  Allumer et éteindre l'éclairage tion ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route devant vous ou pour être vu par les autres usagers de la route.
  • Page 56: Commande Automatique Des Phares

    Eclairage et visibilité Désactiver la fonction Eclairage diurne Enclenchement de la commande automatique des phares*  fig. 38 – Jusqu'à 3 secondes après avoir mis le contact, tirez la manette des clignotants vers – Faites tourner le commutateur d'éclairage sur la position ...
  • Page 57: Eclairage Et Visibilité

    Eclairage et visibilité Enclenchement de la fonction Coming-Home ATTENTION ! – Le commutateur d'éclairage est dans la position commande automatique des La commande automatique de l'éclairage n'intervient qu'en tant qu'assistant. phares  et cela permet d'allumer les feux de croisement. Le conducteur n'est pas déchargé...
  • Page 58: Enclenchement De La Fonction Leaving-Home

    Eclairage et visibilité Fonction Leaving-Home Eclairage pour touristes* La fonction permet l'allumage des feux à l'approche du véhicule. Phares au xénon Ce mode permet de rouler dans des pays à sens de circulation inversé, circulation à Enclenchement de la fonction Leaving-Home droite/à...
  • Page 59: Phare Antibrouillard Avec Éclairage Tournant Avec La Fonction

    Eclairage et visibilité Enclenchement des phares antibrouillard Antibrouillard AR   page 57, – Tourner d'abord le commutateur d'éclairage sur la position   Enclenchement du feu antibrouillard arrière fig.  page 57, – Tourner d'abord le commutateur d'éclairage sur la position ...
  • Page 60: Contacteur Des Feux De Détresse

    Eclairage et visibilité  page 58, fig. 40 – Tournez le régulateur sur l'intensité souhaitée pour l'éclairage Nota de l'instrumentation. Les phares avec éclairage au xénon* s'adaptent automatiquement au chargement et à la conduite du véhicule (par ex. accélérations, freinages) lorsque le contact est mis et L'intensité...
  • Page 61: Appel De Phares

    Eclairage et visibilité  Appel de phares  en cas de panne ou d'une situation exceptionnelle. – Tirez la manette vers le volant (position déterminée par ressort) dans le sens de la La manette des clignotants   et des feux de route ...
  • Page 62: Eclairage Intérieur

    Eclairage et visibilité Eclairage intérieur la fermeture de toutes les portes. L'éclairage intérieur s'éteint lors du verrouillage du véhicule ou en mettant le contact. Ceci est valable uniquement si le contacteur pour l'éclairage intérieur correspondant est sur la position commande de contact de porte. Eclairage de l'habitacle avant et éclairage du vide-poches côté...
  • Page 63 Eclairage et visibilité Spot de lecture arrière Sur quelques véhicules, seul un catadioptre est installé à la place du témoin. Eclairage de l'espace d'accès* L'éclairage se trouve au niveau du bord inférieur des rétroviseurs extérieurs. Le rayon lumineux est dirigé sur l'espace d'accès de la porte AV. L'éclairage s'allume après le déverrouillage de la porte ou lors de l'ouverture du coffre à...
  • Page 64: Visibilité

    Eclairage et visibilité Visibilité Nota  Le chauffage de lunette AR est automatiquement désactivé afin d'avoir suffisam- Chauffage du pare-brise et de la lunette arrière ment d'énergie électrique pour le système de commande du moteur si la tension à bord diminue. ...
  • Page 65: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Eclairage et visibilité Essuie-glaces et lave-glaces Balayage/lavage automatique du pare-brise – Tirez la manette vers le volant sur la position pas fixe , le lave-glaces intervient Essuie-glaces alors immédiatement, les essuie-glaces commencent à balayer un peu plus tard. A plus de 120 km/h le lave-glaces et les essuie-glaces fonctionnent simultanément. La manette des essuie-glaces vous permet d'actionner non seulement –...
  • Page 66 Eclairage et visibilité Les essuie-glaces et le lave-glace fonctionnent seulement si le contact est mis et le ATTENTION ! (suite) capot fermé  Le capteur de pluie ne fonctionne que comme assistant. Le conducteur n'est L'essuie-glace de lunette arrière ne fonctionne que lorsque le coffre à bagages est pas déchargé...
  • Page 67: Position D'arrêt Automatique De L'essuie-Glace Arrière

    Eclairage et visibilité Activation/désactivation A intervalles réguliers, par ex. lorsque vous faites le plein, vous devriez faire partir les saletés fortement incrustées (restes d'insectes par exemple) sur les verres. Veuillez Le fonctionnement de l'essuie-glace arrière est activé/désactivé sur l'écran d'informa- tenir compte des indications suivantes ...
  • Page 68: Remplacer Le Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Eclairage et visibilité Fixation du balai Remplacer le balai d'essuie-glace de la lunette arrière – Poussez le balai d'essuie-glace à fond jusqu'à ce qu'il s'emboîte. – Contrôlez si le balai est bien fixé. – Rabattez le bras d'essuie-glace sur la vitre. Les bras des essuie-glaces reviennent en position de repos - après avoir mis le contact et modifié...
  • Page 69: Rétroviseurs Extérieurs

    Eclairage et visibilité Passage sur la position nuit Rétroviseurs extérieurs – Poussez vers l'arrière la manette en bas du rétroviseur. Vous pouvez régler électriquement les rétroviseurs extérieurs.* Rétroviseur intérieur jour/nuit automatique* Fig. 54 Contre-porte: Bouton rotatif Fig. 53 Rétroviseur intérieur jour/nuit Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs* fonctionne uniquement si le moteur tourne automatique et jusqu'à...
  • Page 70 Eclairage et visibilité Basculement de la surface du rétroviseur côté passager AV* Lorsque vous allumez l'éclairage intérieur ou enclenchez la marche arrière, le rétrovi- seur revient automatiquement sur la position de base (pas la position nuit).  page 68, fig. 54 Si le bouton rotatif est sur la position ...
  • Page 71: Sièges Avant

    Sièges et rangements Sièges et rangements Sièges avant ATTENTION ! (suite)  Faites en sorte qu'il n'y ait jamais d'objet sur le plancher car ceux-ci pour- Règle générale raient venir se prendre dans le pédalier lors d'une manoeuvre ou d'un freinage. Vous ne pourriez alors plus embrayer, freiner ou accélérer.
  • Page 72: Réglage Des Sièges

    Sièges et rangements Réglage de l'appui lombaire* Asseyez-vous bien comme il faut avant de procéder au réglage  page 70. – Tirez sur la manette jusqu'à ce que la partie rembourrée soit optimalement Réglage du siège en longueur galbée au niveau des lombaires. ...
  • Page 73: Sièges Et Rangements

    Sièges et rangements  page 68. – Mettez la commande du rétroviseur extérieur dans la position  ATTENTION ! (suite) – Enclenchez la marche arrière.  Les dossiers des sièges ne doivent pas être trop inclinés en arrière lorsque le –...
  • Page 74 Sièges et rangements – Appuyez sur la touche de déverrouillage  page 46, si l'affectation est réussie, un Appel via la radiocommande signal acoustique retentit. Le réglage est mémorisé dans la touche de mémorisa- – Appuyez brièvement sur la touche de déverrouillage de la radiocommande tion choisie.
  • Page 75: Réglage En Hauteur Des Appuie-Tête

    Sièges et rangements Appuie-tête arrière central* Réglage en hauteur des appuie-tête – Saisissez l'appuie-tête latéralement avec les deux mains et faites-le coulisser vers  page 73, fig. le haut ou le bas dans le sens de la flèche – Si vous souhaitez abaisser l'appuie-tête, appuyez sur la touche de verrouillage ...
  • Page 76: Sièges Arrière

    Sièges et rangements Sièges arrière Réglage des dossiers Réglage des sièges en longueur Fig. 61 Réglage des dossiers Réglage de l'inclinaison du dossier  fig. 61 – Tirez la manette et réglez l'inclinaison souhaitée pour le dossier. Fig. 60 Déverrouillage avant / arrière Pour augmenter le volume du coffre à...
  • Page 77: Déverrouillage Et Dépose Des Sièges

    Sièges et rangements  page 75, fig. 61 Dépose des sièges – Tirez sur les manettes et rabattez les dossiers des sièges arrière extérieurs jusqu'à la butée sur l'assise. – Rabattez le dossier du siège arrière central de la même façon, tirez ensuite encore ...
  • Page 78: Réglage Des Sièges Dans Le Sens Transversal

    Sièges et rangements Réglage des sièges dans le sens transversal Verrouiller et relever les sièges – Si le siège est déposé, installez-le d'abord sur le guidage et verrouillez le siège  fig. 64. Assurez-vous que le siège est correctement verrouillé en le tirant vers le haut.
  • Page 79: Chauffage Des Sièges Avant

    Sièges et rangements Tablette rabattable sur l'accoudoir de siège central* Sièges avant – En appuyant sur la surface du régulateur à l'endroit où se trouve le symbole   fig. 67, vous pouvez enclencher et réguler le chauffage du siège du conducteur ou du passager avant.
  • Page 80: Coffre À Bagages

    Sièges et rangements  Afin d'avoir suffisamment d'énergie électrique pour le système de commande du tique dépend de la vitesse du véhicule et du poids de l'objet. La vitesse du véhicule est moteur, le chauffage des sièges est automatiquement coupé si la tension de bord le facteur le plus important.
  • Page 81: Véhicules De La Catégorie N1

    Sièges et rangements Véhicules de la catégorie N1 Crochets rabattables Sur les véhicules de la catégorie N1 qui ne sont pas équipés d'une grille de protection, utiliser, pour la fixation de la charge, un kit d'arrimage qui correspond à la norme EN 12195 (1 - 4).
  • Page 82 Sièges et rangements Pousser un crochet dans une autre position Les filets de fixation* se trouvent dans le coffre à bagages avec une notice de montage.  page 80, fig. 70 – Relevez le crochet dans le sens de la flèche jusqu'à...
  • Page 83: Filet De Séparation

    Sièges et rangements Filet de séparation* – Mettez la tablette en position horizontale. – Tirez la tablette du coffre à bagages vers l'arrière pour la sortir des supports appuyez à l'avant de la partie inférieure de la tablette du coffre à bagages. –...
  • Page 84: Plancher De Chargement Variable Dans Le Coffre À Bagages

    Sièges et rangements Emballage du filet de séparation Dépose du plancher de chargement variable – Appuyez sur la touche rouge de l'articulation - elle se détache ainsi. – Repliez le plancher de chargement en le faisant bouger dans le sens de la flèche ...
  • Page 85: Extraction Des Glissières De Support

    Sièges et rangements Plancher de chargement variable* avec roue de Extraction des glissières de support secours* Utilisation du plancher de chargement variable Fig. 75 Coffre à bagages: Défaire les points de fixation / extraire les glissières de support Dépose des glissières de support ...
  • Page 86: Coffre De Rangement Extractible

    Sièges et rangements Coffre de rangement extractible Veuillez tenir compte SVP de ce qui suit lorsque des bagages ou des objets divers doivent être transportés sur le toit:  Un système de galerie de toit a été spécialement conçu pour le véhicule, c'est pourquoi, vous ne devriez utiliser qu'une galerie de toit homologuée par Škoda Auto.
  • Page 87: Porte-Gobelets Dans La Console Centrale Avant

    Sièges et rangements Avertissement ! ATTENTION !  Ne laissez pas de boissons ouvertes dans le porte-gobelets pendant le trajet. Elles Les objets placés sur les barres de toit doivent être parfaitement fixés - pourraient gicler en cas de freinage et donc endommager le véhicule. Risque d'accident! ...
  • Page 88 Sièges et rangements Porte-tickets Insertion du cendrier – Insérez le cendrier verticalement. ATTENTION ! Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque d'incendie! Cendrier AR - console centrale basse Fig. 81 Pare-brise: Porte-tickets Le porte-tickets sert à fixer par ex. des tickets de stationnement sur des parkings payants.
  • Page 89 Sièges et rangements Allume-cigares*, prises de courant Avertissement ! Avant de rabattre le siège central arrière, le cendrier dans la partie arrière de la console Allume-cigares centrale soit être fermé (sinon, celui-ci pourrait être endommagé). La prise de courant de l'allume-cigares peut également être utilisée Cendrier AR - console centrale haute* pour d'autres appareils électriques.
  • Page 90: Prise De Courant Dans Coffre À Bagages

    Sièges et rangements Autres nota  page 227, « Accessoires, modifications et remplacement des pièces ». ATTENTION ! (suite)  L'allume-cigares et la prise de courant fonctionnent aussi lorsque le contact Vide-poches est coupé ou après avoir retiré la clé de contact. Ne laissez donc jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule.
  • Page 91: Vide-Poches Côté Passager Avant

    Sièges et rangements Vide-poches côté passager avant Refroidissement du vide-poches côté passager avant* Le compartiment est équipé d'une entrée verrouillable pour l'air refroidi. Fig. 87 Tableau de bord: Vide-poches côté passager avant Fig. 88 Vide-poches: Utilisation du Ouverture et fermeture du vide-poches côté passager avant refroidissement ...
  • Page 92: Vide-Poches Sur Le Tableau De Bord

    Sièges et rangements Vide-poches sur le tableau de bord* Vide-poches dans la console centrale AV Fig. 90 Console centrale AV: Vide- Fig. 89 Tableau de bord: Vide-poches poches  fig. 89 – Appuyez sur la touche dans le sens de la flèche, le couvercle se relève. Le vide-poches sans couvercle dans la console centrale sert à...
  • Page 93: Vide-Poches Dans Les Portières Avant Et Arrière

    Sièges et rangements Vide-poches sous le siège du passager AV* ATTENTION ! Le rangement ne doit être ouvert que pour enlever ou mettre les lunettes et sinon, il doit rester fermé. Avertissement ! Sur les véhicules, qui sont équipés d'une alarme antivol*, le vide-poches ouvert diminue l'efficacité...
  • Page 94 Sièges et rangements Vide-poches dans la console centrale AR* Fermeture du vide-poches – Ouvrez le couvercle à fond afin de pouvoir le rabattre. Réglage de la hauteur – Rabattez d'abord le couvercle et levez-le ensuite dans le sens de la flèche et sur l'un des 4 crans.
  • Page 95: Vide-Poches Dans Coffre À Bagages

    Sièges et rangements Vide-poches dans coffre à bagages* Dépose – Attrapez le vide-poche extensible au niveau des deux coins supérieurs. – Poussez les deux coins supérieurs vers l'intérieur et déverrouillez le vide-poche en le tirant vers le haut. – Le sortir en tirant vers soi. Pose –...
  • Page 96: Sac De Chargement Extractible

    Sièges et rangements Sac de chargement extractible* ATTENTION !  Le sac de chargement extractible sert exclusivement au transport des Une fois le chargement des skis effectué, n'oubliez pas de fixer le sac de skis. chargement extractible au moyen de ceinture de sécurité ...
  • Page 97: Description Et Remarques

    Chauffage et climatiseur Chauffage et climatiseur Introduction Nota  L'air vicié sort par les ouvertures d'aération derrière dans le coffre à bagages. Description et remarques  Si le refroidissement n'a pas été enclenché durant une période prolongée, l'évapo- rateur peut dégager des odeurs désagréables suite à des dépôts. Enclenchez le refroi- La température et l'humidité...
  • Page 98 Chauffage et climatiseur Dysfonctionnements Il y a un dysfonctionnement si le refroidissement ne fonctionne pas alors que la température extérieure dépasse +5 °C. Les raisons peuvent être les suivantes:  Le fusible du climatiseur est défectueux. Vérifiez le fusible, remplacez-le si néces- saire ...
  • Page 99: Chauffage Et Climatiseur

    Chauffage et climatiseur Réglage du ventilateur – Pour diriger le flux d'air d'un côté ou de l'autre, faites pivoter les lamelles verticales à l'aide de la roulette horizontale vers le haut ou vers le bas. – Tourner le bouton sur l'une des positions 1 à 4 pour mettre le ventilateur en marche.
  • Page 100: Réglage Du Chauffage

    Chauffage et climatiseur Réglage du chauffage Réglages recommandés des éléments de commande du chauffage pour: Position du régulateur rotatif Réglages Diffuseurs d'air 4 Touche Dégivrage du pare-brise et des vitres Jusqu'à la butée vers la  Pas enclenché Ouvert et dirigé vers la vitre latérale latérales droite Désembuer le pare-brise et les vitres...
  • Page 101: Air De Recyclage

    Chauffage et climatiseur Air de recyclage  fig. 102 Le refroidissement ne fonctionne que si la touche est enfoncée et les conditions ci-après remplies: En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspiré en dehors de l'habi-  Le moteur tourne, tacle et y est rediffusé.
  • Page 102 Chauffage et climatiseur  Réglage de la température Butée de gauche - Refroidissement maximum;  La soufflante devrait rester toujours enclenchée pour empêcher que les vitres ne  page 100, fig. 102 – Faites tourner le régulateur rotatif vers la droite pour s'embuent.
  • Page 103: Réglage Du Climatic

    Chauffage et climatiseur Réglage du Climatic Réglages recommandés des commandes du Climatic pour tous les modes de fonc- tionnement: Position du régulateur rotatif Touche Réglages Diffuseurs d'air 4 Dégivrage du pare-brise et des Température recom- Ouvert et dirigé vers la vitre ...
  • Page 104: Climatronic* (Climatiseur Automatique)

    Chauffage et climatiseur Air de recyclage l'air sont modifiées à cet effet d'elles-mêmes. Le système tient compte du rayonne- ment solaire, un réajustement manuel n'étant donc pas nécessaire. Le mode automa- En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspiré en dehors de l'habi- tique ...
  • Page 105: Synoptique Des Éléments De Commande

    Chauffage et climatiseur Synoptique des éléments de commande Allumage et extinction du refroidissement Réglage de la température pour le côté droit, commande du chauffage du siège Les éléments de commande permettent un réglage séparé de la avant droit* température pour le côté gauche et le côté droit. Nota Le capteur de température de l'habitacle se trouve sous la rangée de touches supé- rieures.
  • Page 106 Chauffage et climatiseur Allumage et extinction du refroidissement Air de recyclage En mode Recyclage de l'air ambiant, l'air est aspiré en dehors de l'habi- Allumage et extinction du refroidissement tacle et y est rediffusé. Avec un enclenchement automatique de l'air de ...
  • Page 107: Réglage Du Ventilateur

    Chauffage et climatiseur Dégivrage du pare-brise ATTENTION ! Dégivrage du pare-brise - activation Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air « vicié » peut fati- guer le conducteur et les passagers, réduire la concentration et embuer les ...
  • Page 108: Enclenchement/Arrêt Direct

    Chauffage et climatiseur  Ventilation à l'arrêt Le chauffage et la ventilation à l'arrêt se coupent ou ne s'enclenchent pas lorsque le niveau de la batterie est insuffisant. La ventilation à l'arrêt permet d'amener de l'air frais dans l'habitacle lorsque le moteur ...
  • Page 109: Programmation

    Chauffage et climatiseur  Pre-set time 1 (Heure présél. 1) Nota  Pre-set time 2 (Heure présél. 2) Pour le chauffage auxiliaire, vous pouvez vous procurer une radiocommande dans les  Pre-set time 3 (Heure présél. 3) accessoires d'origine Škoda. Dans chaque durée pré-réglable, vous pouvez régler le jour et l'heure (heure et Utilisation minutes) pour enclencher le chauffage ou la ventilation à...
  • Page 110 Chauffage et climatiseur N'importe quelle durée pré-réglée peur être désactivée en choisissant le point de menu Deactivate (Désactiver) du menu Activate (Activer) Après avoir choisi le point de menu Factory setting (Réglages usine) dans le menu Aux. Heating (Chauff. stat.), il est possible de revenir au réglage par défaut. Utilisation Sécurité...
  • Page 111: Réglage De La Position Du Volant

    Départ et en route Départ et en route Réglage de la position du volant ATTENTION ! (suite)  Lorsque le véhicule roule, maintenez le volant avec les deux mains latérale- ment sur le bord extérieur dans la position de 9 heures et de 3 heures. Ne main- tenez jamais le volant dans la position de 12 heures ou d'une manière différente (par ex.
  • Page 112: Départ Et En Route

    Départ et en route - Lancement du moteur ATTENTION ! (suite) Règle valable pour tous les véhicules: enfants pourraient faire démarrer le moteur ou enclencher des dispositifs élec- Position triques (par ex. lève-vitres électriques) - risque d'accident et de blessure! Pour bloquer la direction, la clé...
  • Page 113: Moteurs Diesel

    Départ et en route Moteurs Diesel ATTENTION ! (suite) carbone sans couleur et sans odeur, un gaz toxique - danger de mort! Le Préchauffage monoxyde de carbone peut provoquer un évanouissement ou peut être mortel. Les moteurs Diesel sont équipés d'un système de préchauffage dont la durée de fonc- ...
  • Page 114: Frein À Main

    Départ et en route N'enclenchez la marche AR que si le véhicule est arrêté. Actionnez la pédale ATTENTION ! (suite) d'embrayage et maintenez-la complètement enfoncée. Afin que ça ne craque pas,  attendez un instant avant de passer la marche arrière. Le servofrein ne fonctionne que si le moteur tourne.
  • Page 115: Desserrage Du Frein À Main

    Départ et en route Aide au stationnement à l'arrière* Desserrage du frein à main – Tirez un peu le levier du frein à main vers le haut et enfoncez simultanément le L'aide au stationnement signale la présence d'obstacles derrière le ...
  • Page 116: Désactivation

    Départ et en route Aide au stationnement avant et arrière* l'autoradio* ou du système de navigation*. L'audibilité de l'aide au stationnement s'en trouve améliorée. L'aide au stationnement signale des obstacles devant et derrière le Activation véhicule. Le contact étant mis, l'aide au stationnement est automatiquement activée en enclen- chant la marche arrière.
  • Page 117 Départ et en route  radio* ou du système de navigation*. En cas d'un autoradio* ou d'un système de navi- L'aide au stationnement ne peut fonctionner que si les capteurs sont propres (sans gation*, qui ont été montés à l'usine, il est possible de régler une diminution du aucune trace de neige gelée, etc).
  • Page 118 Départ et en route  Pour ce qui est de la précision de l'analyse de l'emplacement de parking, il se peut ATTENTION ! (suite) que la température extérieure déterminée de façon incorrecte par le transmetteur de  température extérieure ait une influence, lorsque lorsque celle-ci a été modifiée par le Faites tout particulièrement attention aux petits enfants et aux animaux, car rayonnement de chaleur du moteur, par ex.
  • Page 119: Se Garer Au Moyen De L'assistance Automatique Au Stationnement Et Finir De Se Garer

    Départ et en route Enclencher l'affichage de l'assistance automatique au stationnement Se garer au moyen de l'assistance automatique au stationnement sur le visuel d'informations* et finir de se garer  fig. – Appuyez sur la touche 111. – Roulez à 30 km/h max. et respectez une distance de 0,5 m à 1,5 m par rapport à la ...
  • Page 120 Départ et en route – Dès que le message suivant s'affiche sur le visuel d'informations*: Steering interv. Autres textes d'avertissement et d'information de l'assistance automatique au active. Monitor area around veh.! (Braquage autom. activé. Surveillez stationnement sur le visuel d'informations*: périphérie!), relâchez le volant, la direction est assurée par le système.
  • Page 121: Mémorisation De La Vitesse

    Départ et en route Steering interv. active. Monitor area around veh.! (Braquage autom. activé. régulateur de vitesse vous permet - essentiellement sur les longs trajets - de détendre Surveillez périphérie!) le « pied actionnant l'accélérateur ». L'assistance au stationnement automatique est active et prend en charge les change- ments de direction.
  • Page 122: Coupure Provisoire Du Régulateur De Vitesse

    Départ et en route  fig. 114 – Poussez le contacteur pour le mettre sur ON. – Si vous maintenez l'interrupteur enfoncé sur la position SET, la vitesse diminue de façon continue. Après avoir obtenu la vitesse souhaitée, relâchez l'interrupteur. La –...
  • Page 123 Boîte de vitesses automatique DSG* Boîte de vitesses automatique DSG* Boîte de vitesses automatique DSG* Stationnement – Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. Introduction – Tirez bien sur le frein à main. – Appuyez sur la touche de blocage dans le sélecteur, amener le sélecteur sur P et Votre véhicule est équipé...
  • Page 124: Boîte De Vitesses Automatique Dsg

    Boîte de vitesses automatique DSG* Le levier sélecteur ne peut pas être retiré de la position P si la batterie est vide. Avertissement !  - Marche AR Le double embrayage sur les boîtes de vitesses automatiques DSG est équipé d'une protection contre les surcharges.
  • Page 125: Fonction Kick-Down

    Boîte de vitesses automatique DSG* Verrou d'extraction de la clé de contact ATTENTION ! Vous ne pouvez retirer la clé de contact après avoir coupé celui-ci qu'à condition de  Ne faites jamais passer le sélecteur sur R ou P pendant que le véhicule roule mettre le sélecteur sur P.
  • Page 126: Rétrogradation

    Boîte de vitesses automatique DSG* Commutation sur commande manuelle plus tôt, plus fréquemment aussi de plusieurs rapports par comparaison au mode de conduite adopté. – Poussez le sélecteur vers la droite pour l'enlever de la position D. Le rapport actuel- Le choix du programme de conduite le plus avantageux momentanément est un lement enclenché...
  • Page 127: Déverrouillage De Secours Du Sélecteur

    Boîte de vitesses automatique DSG* Déverrouillage de secours du sélecteur Remorquage Impérativement tenir compte des instructions si vous devez remorquer le véhicule  page 236. Fig. 117 Déverrouillage de secours du levier sélecteur Si une interruption de l'alimentation en tension se produit (par ex. batterie du véhicule déchargée, fusible défectueux) ou si le verrou du sélecteur est défectueux, le levier sélecteur ne peut plus être sorti de la position P normalement et le véhicule ne peut plus bouger.
  • Page 128: Volant Multifonctions

    Communication Communication Volant multifonctions* Utilisation de la radio et de la navigation sur le volant multifonctions Fig. 118 Volant multifonctions: Touches de commande Les touches pour la commande des fonctions de base d'un autoradio et d'un système de navigation montés départ usine se trouvent sur le volant multifonctions* ...
  • Page 129 Communication Touche Action Radio, messages routiers Changeur de CD / MP3 Navigation Appui bref Mettre / couper le son /activation et désactivation de la commande vocale Appui long Couper / allumer*  faire tourner vers le Augmentation du volume haut ...
  • Page 130: Téléphones Mobiles Et Émetteurs-Récepteurs

    Communication Valable pour le système de navigation Columbus. Nota ATTENTION !   Les haut-parleurs dans le véhicule sont conçus pour une puissance de sortie de Le fonctionnement de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récepteurs dans l'autoradio et du système de navigation de 4x20 W. le véhicule sans antenne extérieure particulière ou avec une antenne extérieure ...
  • Page 131: Annuaire Interne

    Communication Connexion du téléphone mobile avec le dispositif mains libres Le volume peut par ailleurs être modifié à tout moment au cours d'une conversation au moyen du bouton de réglage de l'autoradio* ou du système navigation* à l'aide des touches sur le volant multifonctions*. Pour connecter un téléphone mobile avec le dispositif mains libres, il est indispen- sable de coupler le téléphone au dispositif mains libres.
  • Page 132: Utilisation Du Téléphone Avec Un Adaptateur

    Communication  ® Connexion avec un téléphone mobile déjà couplé La portée de la connexion Bluetooth par rapport au dispositif mains libres est limitée à l'habitacle. La portée dépend des conditions locales, comme par ex. des Après avoir mis le contact, la connexion est établie automatiquement si un téléphone obstacles entre les appareils et du parasitage réciproque avec d'autres appareils.
  • Page 133 Communication La commande vocale du téléphone est activée en appuyant brièvement sur la touche Avertissement !  fig.  (Touche push to talk) de l'adaptateur* 120. La sortie du téléphone mobile de l'adaptateur pendant la conversation peut inter- Sur certains adaptateurs*, en plus de la touche PTT, il y a également la touche SOS rompre la connexion.
  • Page 134 Communication Touche Action Fonction Activation et désactivation de la commande vocale (Touche PTT - Push to talk) Appui bref Interruption du message restitué  Augmentation du volume faire tourner vers le haut  faire tourner vers le bas Diminution du volume Accepter une communication, terminer une communication, entrée dans le menu principal du téléphone, liste des numéros ...
  • Page 135: Commande Vocale

    Communication Call register (Listes d'appels) Ring tone (Sonnerie)  Dans le menu Call register (Listes d'appels), vous pouvez sélectionner les points de Back (Retour) menu suivants: Retour dans le menu de base du téléphone. Missed calls (Appels en absence)  Received calls (Appels reçus) ...
  • Page 136 Communication  Articulez bien clairement. Commande vocale Action  Fermez les portes, les vitres et le toit coulissant afin de réduire ou supprimer Avec cette commande, le système choisit le dernier complètement des bruits extérieurs gênants. RENUMEROTATION numéro composé.  Si le véhicule roule relativement vite, il est recommandé...
  • Page 137: Multimédia

    Communication ® Retransmission de musique via Bluetooth Changer de CD* ® Le pré-équipement téléphonique universel GSM II permet, via Bluetooth , la retrans- mission de musique des appareils tels que par ex. Lecteur MP3, téléphone mobile ou ordinateur portable. ® Pour permettre la retransmission de musique via Bluetooth , il es indispensable de coupler l'appareil avec le dispositif mains libres dans le menu Phone (Téléphone) -...
  • Page 138: Ejection D'un Cd

    Communication Ejection d'un CD – Appuyez brièvement sur la touche pour éjecter un CD. Les diodes électrolumi- nescentes s'allument alors dans les touches pour les emplacements occupés. – Appuyez sur la touche correspondante . Le CD est éjecté. Ejecter tous les CD –...
  • Page 139 Communication...
  • Page 140: Sécurité

    Sécurité passive Sécurité Sécurité passive  Règle générale Ceinture trois points d'ancrage pour tous les sièges,  Limitation de force des ceintures pour les sièges avant,  Priorité à la sécurité Rétracteurs de ceinture pour les sièges avant,  Réglage de la hauteur des ceintures pour les sièges avant, Les mesures de sécurité...
  • Page 141: Avant Chaque Départ

    Sécurité passive  Avant chaque départ Ne conduisez jamais si votre faculté de conduire est affaiblie, par ex. sous l'influence de médicaments, d'alcool, de drogues. Le conducteur est entièrement responsable des passagers et du bon  Respectez les règles de la circulation et la vitesse autorisée. fonctionnement du véhicule.
  • Page 142: Position Assise Du Passager Avant

    Sécurité passive  Position assise du passager avant Réglez l'appuie-tête de façon à ce que le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve  page 140, fig. 123 au moins à la hauteur de la partie supérieure de votre tête - à Le passager avant doit être au minimum à...
  • Page 143: Position Assise Des Passagers Se Trouvant À L'arrière

    Sécurité passive Exemples d'une position incorrecte ATTENTION ! (suite) Une position incorrecte des passagers peut provoquer de graves bles-  Les dossiers des sièges ne doivent pas être trop inclinés en arrière lorsque le sures ou être mortelle. véhicule roule sinon les ceintures de sécurité et les airbags ne sont plus aussi efficaces - Risque de blessure! Les ceintures de sécurité...
  • Page 144 Sécurité passive ATTENTION !  Un passager qui est assis dans une mauvaise position, peut être mortelle- ment blessé si lors du déclenchement il est heurté par l'airbag.  Avant le départ asseyez-vous correctement et ne changez pas cette position pendant le trajet.
  • Page 145: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Pourquoi des ceintures de sécurité? ATTENTION !  Bouclez votre ceinture avant chaque départ, en ville également! Ce qui s'applique également aux personnes à l'arrière - Risque de blessures!  Même les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sécurité.
  • Page 146: Remarques Importantes Concernant La Sécurité D'utilisation Des Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité l'énergie cinétique dépend essentiellement de la vitesse du véhicule, de son poids et ATTENTION ! (suite) de celui de ses occupants. Plus la vitesse et le poids augmentent, plus la quantité  d'énergie à dissiper en cas d'accident est importante. Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture pour attacher deux personnes (des enfants non plus).
  • Page 147: Comment Attacher Correctement Les Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité – Tirez ensuite sur la ceinture pour vérifier si elle est bien engagée dans le boîtier de ATTENTION ! (suite) verrouillage.  Les ceintures de sécurité abîmées, qui ont été sollicitées lors d'un accident Chaque ceinture de sécurité trois points est équipée d'un enrouleur automatique. Un et sont donc distendues, doivent être remplacées - de préférence par un spécia- dispositif automatique assure une entière liberté...
  • Page 148: Réglage De La Hauteur De Ceinture

    Ceintures de sécurité Réglage de la hauteur de ceinture Détacher les ceintures de sécurité Fig. 127 Siège avant: Réglage de la Fig. 128 Enlever le pêne du boîtier de hauteur des ceintures verrouillage  fig. Le dispositif de réglage de la hauteur permet d'ajuster optimalement les ceintures de –...
  • Page 149: Enlever Une Ceinture De Sécurité

    Ceintures de sécurité – Les pênes de la ceinture pour le siège central arrière sont conçus différemment de ATTENTION ! sorte qu'ils ne soient adaptés qu'au boîtier de verrouillage concerné. Si vous  n'arrivez pas à encliqueter un pêne dans un boîtier de verrouillage, c'est que vous Seul un spécialiste a le droit d'effectuer quelque opération que ce soit sur le essayez vraisemblablement de l'enfoncer dans le mauvais boîtier de verrouillage.
  • Page 150: Système Des Airbags

    Système des airbags Système des airbags  Description du système des airbags le témoin de contrôle pour la coupure de l'airbag passager avant clignote dans la partie centrale du tableau de bord. Indications générales concernant le système des airbags ATTENTION ! Le système des airbags frontaux offre, en complément aux ceintures de sécurité...
  • Page 151: Airbags Frontaux

    Système des airbags Quand les airbags se déclenchent-ils? Nota  Un gaz gris-blanc inoffensif est dégagé lors du gonflement d'un airbag. C'est abso- Le système des airbags est étudié de manière que ceux protégeant le conducteur et le lument normal et cela ne signifie pas qu'il y a le feu à bord. passager avant soient activés en cas de collisions frontales violentes.
  • Page 152: Fonction Des Airbags Frontaux

    Système des airbags Les airbags ne remplacent pas les ceintures de sécurité, mais font partie intégrante de Si les airbags sont déclenchés, le système remplit les airbags de gaz propulseur en les  fig. l'ensemble du concept de sécurité passive du véhicule. Veuillez tenir compte du fait déployant devant le conducteur et le passager avant 130.
  • Page 153: Airbag Protège-Genoux Du Conducteur

    Système des airbags Airbag protège-genoux du conducteur* ATTENTION !  Un enfant ne doit jamais être transporté sans système de sécurité sur le Description des airbags protège-genoux du conducteur siège avant du véhicule. Des enfants pourraient être gravement blessés ou L'airbag protège-genoux diminue les risques de blessures au niveau même tués si l'airbag ne se déclenche pas lors d'un accident! ...
  • Page 154: Airbags Latéraux

    Système des airbags Airbags latéraux* Si un airbag est déclenché, le système remplit l'airbag de gaz. Les airbags se gonflent en quelques fractions de secondes afin de pouvoir encore mieux protéger en cas d'accident. Description des airbags latéraux Un gaz gris-blanc inoffensif est dégagé lors du gonflement d'un airbag. C'est absolu- Conjointement aux airbags de tête, les airbags latéraux protègent les ment normal et cela ne signifie pas qu'il y a le feu à...
  • Page 155: Fonction Des Airbags Latéraux

    Système des airbags Fonction des airbags latéraux ATTENTION ! (suite) Les sacs latéraux, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de utiliser un siège pour enfant dans lequel l'enfant regarde la route), il est indis- blessure au niveau du buste. pensable de neutraliser l'airbag frontal du passager avant ...
  • Page 156: Airbags De Tête

    Système des airbags Airbags de tête* ATTENTION ! (suite)  Ne jamais rouler si des haut-parleurs ont été enlevé des portières, il se Description des airbags de tête pourrait alors que les ouvertures des haut-parleurs ne soient pas correcte- Conjointement à l'airbag de tête, l'airbag latéral protège les personnes ment fermées.
  • Page 157: Fonctionnement Des Airbags De Tête

    Système des airbags Fonctionnement des airbags de tête Informations importantes concernant les airbags de tête Les airbags, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de bles- Une utilisation correcte du système des airbags réduit considérable- sure au niveau de la tête et du cou en cas de collision latérale. ment le risque de blessures! ATTENTION ! ...
  • Page 158: Désactivation D'un Airbag

    Système des airbags  Si une distance de 25 cm au minimum entre le centre du volant et le sternum du ATTENTION ! (suite) conducteur ne peut être respectée alors même que le siège du conducteur est correc-  tement réglé; Si des accessoires pas prévus sont montés au niveau de l'airbag de tête, la ...
  • Page 159: Contacteur Pour L'airbag Frontal Du Passager Av

    Système des airbags Contacteur pour l'airbag frontal du passager AV   Témoins de contrôle dans l'inscription    (airbag désactivé)  fig. 137 Le témoin de l'airbag se trouve dans la partie centrale du tableau de bord à droite. Si l'airbag frontal du passager avant a été...
  • Page 160: Transport Sécurisé Des Enfants

    Transport sécurisé des enfants Transport sécurisé des enfants Renseignements utiles si des enfants sont à bord! Nota Les dispositions légales en vigueur dans chaque pays ont la priorité sur les informa- Introduction tions fournies dans cette Notice d'Utilisation et les informations figurant dans ce chapitre.
  • Page 161: Utilisation De Sièges Pour Enfants Sur Le Siège Du Passager Avant

    Transport sécurisé des enfants Utilisation de sièges pour enfants sur le siège du passager avant ATTENTION ! (suite) Les sièges pour enfants devraient toujours être fixés à la banquette  Si les enfants se penchent en avant ou s'asseyent dans une mauvaise posi- arrière.
  • Page 162 Transport sécurisé des enfants Sécurité des enfants et airbag latéral* ATTENTION ! (suite) Les enfants ne doivent jamais être à la hauteur de la sortie des airbags le siège du passager avant, veuillez observer scrupuleusement la législation en latéraux et de protection de la tête. vigueur dans le pays considéré...
  • Page 163: Utilisation De Sièges Pour Enfants

    Transport sécurisé des enfants ATTENTION ! (suite) Groupe Poids pays, la législation en vigueur exige également la désactivation de l'airbag  page 163 0 - 10 kg latéral et de l'airbag de tête. Si vous devez transporter un enfant sur le siège du ...
  • Page 164: Sièges Pour Enfants Selon Groupe

    Transport sécurisé des enfants Sièges pour enfants selon groupe 0 / 0+ ATTENTION ! (suite)  Dès que le siège pour enfant n'est plus utilisé sur le siège du passager avant, l'airbag du passager avant devrait être réactivé. Sièges pour enfants selon groupe 1 Fig.
  • Page 165 Transport sécurisé des enfants ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite)  ou avec le contacteur pour l'airbag du passager avant*  page 158,  ou avec le contacteur pour l'airbag du passager avant*  page 158, « Contacteur pour l'airbag frontal du passager AV ». «...
  • Page 166: Fixation Des Sièges Pour Enfants Avec Le Système « Isofix

    Transport sécurisé des enfants Pose d'un siège pour enfant ATTENTION ! (suite) – Insérez les ergots dans les oeillets de retenue entre le dossier et l'assise  chez un spécialiste  fig. 144.  ou avec le contacteur pour l'airbag du passager avant*  page 158, –...
  • Page 167: Fixation Du Siège Pour Enfants Avec Le Système « Top Tether

    Transport sécurisé des enfants  Les sièges pour enfants peuvent également être équipés du système « Top Tether »  page 166. Fixation du siège pour enfants avec le système « Top Tether » Fig. 145 Siège AR: Top Tether Les sièges arrière extérieurs mais aussi le siège central (seulement quelques pays) sont équipés de série, au dos des dossiers, du système de fixation «...
  • Page 168: Conduite

    Technique intelligente Conduite Technique intelligente Programme électronique de stabilisation (ESP)* Principes de fonctionnement L'ESP se met automatiquement en marche lors du lancement du moteur et se contrôle lui-même. Le calculateur de l'ESP traite les données de chaque système. Il traite égale- Généralités ment les mesures fournies par des capteurs extrêmement sensibles: La vitesse de rota- tion du véhicule autour de son axe vertical, l'accélération transversale du véhicule, la...
  • Page 169 Technique intelligente L'EDS Offroad est conçu de sorte que la traction du véhicule soit assistée lorsqu'il ne Nota roule pas sur des sols non macadamisés.  Pour garantir un fonctionnement parfait de l'ESP, les mêmes pneus doivent être En mode Offroad, l'EDS est activé plus tôt que dans le mode normal. La pression de montés sur les quatre roues.
  • Page 170 Technique intelligente Régulation antipatinage (ASR)  page 167, fig. touche 146. Si le système est désactivé, le témoin de contrôle ASR  page 34. s'allume dans le combiné d'instruments  La régulation antipatinage empêche les roues motrices de patiner en accélérant.
  • Page 171: Freins

    Technique intelligente Direction assistée active (DSR)* Si le système de freinage est peu utilisé ou s'il y a des traces de corrosion, nous vous recommandons de nettoyer les disques en freinant plusieurs fois énergiquement et en roulant vite  Les véhicules avec ESP et ABS sont équipés d'une direction assistée active (DSR). En cas de situations critiques, cette fonction donne au conducteur une recommanda- Anomalie dans le système de freinage tion de braquage pour stabiliser le véhicule.
  • Page 172: Servofrein

    Technique intelligente  Avant de descendre une côte longue et prononcée, réduisez votre vitesse et rétro- Il ne faut toutefois pas s'attendre à ce que l'ABS raccourcisse la distance de freinage gradez (boîte manuelle) ou sélectionnez une gamme de vitesse inférieure (boîte auto- dans toutes les circonstances.
  • Page 173: Freinage Assisté

    Technique intelligente Nota ATTENTION ! (suite)  Le témoin de contrôle  s'allume en cas de dysfonctionnement de l'ABS  Le surcroît de sécurité découlant du freinage assisté ne doit pas vous inciter  page 35. à prendre des risques inconsidérés. ...
  • Page 174: Surveillance De La Pression De Gonflage Des Pneus

    Technique intelligente  Surveillance de la pression de gonflage des pneus*  fig. Appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche 148. Le témoin de   contrôle  s'allume en appuyant sur la touche. La mémoire du système est effacée simultanément et un nouveau calibrage démarre, ce qui est confirmé...
  • Page 175: Filtre À Particules Pour Gazole* (Moteur Diesel)

    Technique intelligente  Pour garantir un fonctionnement impeccable du système de contrôle de la pres- ATTENTION ! (suite) sion de gonflage des pneus, il est nécessaire d'effectuer de nouveau le réglage de base  tous les 10 000 km ou 1x par an. N'utilisez jamais un produit de protection du dessous de caisse ou des produits anticorrosion pour les tuyaux d'échappement, les catalyseurs, les filtre à...
  • Page 176: Assistant De Démarrage

    Technique intelligente  ABS Offroad  page 171. Principes de fonctionnement Pour un démarrage du véhicule arrêté, le régime moteur est limité par la pédale Enclencher Offroad d'accélérateur actionnée à fond. La limitation du régime est désactivée automatique-  page 174, fig. Le mode Offroad est enclenché...
  • Page 177 Technique intelligente  la pente est d'au moins 10% (pour passer sur des traverses, la limite peut être briè- vement réduite jusqu'à 8%),  ni la pédale d'accélérateur, ni la pédale de frein ne sont enfoncées. Toutefois, la condition est que le sol présente une adhérence suffisante. Pour des raisons physiques, l'assistant de montée/descente peut ne pas remplir correctement sa fonction sur un sol graisseux (glace ou boue).
  • Page 178: Conduite Et Environnement

    Conduite et environnement Conduite et environnement Les premiers 1 500 kilomètres et ensuite un moteur froid à des régimes élevés - que le véhicule soit arrêté ou qu'il roule quelle que soit la vitesse enclenchée. Moteur neuf Pour préserver l’environnement Le moteur doit être rodé...
  • Page 179: Pour Préserver L'environnement

    Conduite et environnement – Roulez uniquement avec de l'essence sans plomb s'il s'agit d'un véhicule à moteur Pour préserver l’environnement à essence  page 204. Les gaz d'échappement peuvent sentir le soufre dans certaines conditions de fonc- – N'attendez jamais jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide. tionnement du moteur même si le système de dépollution des gaz d'échappement fonctionne parfaitement.
  • Page 180: Passez Les Vitesses Économiquement

    Conduite et environnement Conduite en anticipant  fig. 151 Elle illustre le rapport entre la consommation de carburant et la vitesse sur le rapport concerné. La consommation de carburant est la plus élevée sur le 1er C'est lors des accélérations que la consommation est la plus élevée. rapport.
  • Page 181: Réduisez Le Ralenti

    Conduite et environnement  Réduisez le ralenti Afin de détecter d'éventuelles fuites à temps, contrôlez régulièrement le sol sous le véhicule. Si vous y découvrez des taches d'huile ou d'autres fluides, faites alors vérifier Le ralenti, également, consomme du carburant. votre véhicule par un concessionnaire.
  • Page 182: Contrôle Écrit De La Consommation De Carburant

    Conduite et environnement Vérifier le gonflage des pneus Du courant est généré et fourni par l'alternateur lorsque le moteur tourne. Plus cet alternateur est sollicité par l'enclenchement des utilisateurs d'électricité, plus il faut de Des pneus correctement gonflés économisent du carburant. carburant pour son propre fonctionnement.
  • Page 183: Voyages À L'étranger

    Conduite et environnement  Voyages à l'étranger Réduction des « émanations » dégagée par les plastiques. Fabrication Généralités  Protection des corps creux sans solvants.  Le carburant disponible dans votre pays peut ne pas l'être à l'étranger. Protection sans solvants pour le transport entre le constructeur et le client. ...
  • Page 184: Eviter Des Dommages Au Véhicule

    Conduite et environnement Eviter des dommages au véhicule ATTENTION ! (suite)  Après avoir traversé une nappe d'eau, vous devez nettoyer et sécher les Sur les chaussées dégradées et les chemins ainsi qu'en passant sur des bordures de trottoir, des rampes prononcées, etc., veillez à ne pas endommager le spoiler et freins le plus rapidement possible en freinant par à-coups.
  • Page 185: Avertissement Avant Un Tonneau

    Conduite et environnement ATTENTION ! (suite) ATTENTION ! (suite)   Si le véhicule est arrêté dans une pente très inclinée, ne sortez pas du véhi- Hors route, n'utilisez jamais le régulateur de vitesse. L'utilisation du régula- cule du côté de la descente. De ce fait, le centre de gravité total peut se décaler teur de vitesse hors route est inappropriée et peut s'avérer dangereuse.
  • Page 186: Règles De Conduite Pour Des Randonnées Responsables

    Conduite et environnement Informations importantes Avant un randonnée hors route, veillez à ce que le véhicule soit équipé de façon appro- priée pour le trajet planifié  page 186. L'équipement de série de votre véhicule peut ne pas être suffisant pour votre trajet. Avec les pneus montés de série, vous pouvez Les randonnées ne sont pas adaptées à...
  • Page 187: Ustensiles Pratiques

    Conduite et environnement ATTENTION ! Le dépassement des valeurs maximales du tableau  page 251, « Angle (en degrés) » peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages au véhicule. Toutes les données ont été calculées sur des chaussées unies, stables et non glissantes ainsi que par temps sec.
  • Page 188: Avant La Randonnée En 4X4

    Conduite et environnement  car les forces des roues avant sont transmises au volant. Asseyez-vous de sorte à avoir Roulez lentement dans les régions touffues.  une bonne visibilité vers l'avant, surtout en cas de montées ou descentes de côtes. Arrêtez-vous avant les passages critiques et reconnaissez la suite du chemin à...
  • Page 189: Passer Les Vitesses Correctement

    Conduite et environnement  Ne roulez jamais hors route avec un réservoir presque vide. L'arrivée de carburant du sable profond ou dans une pente). Sortir de cette immobilisation peut, dans au moteur peut être interrompue et de ce fait, le catalyseur pourrait être endommagé. certaines conditions, s'avérer difficile, voire impossible.
  • Page 190 Conduite et environnement ATTENTION ! ATTENTION !  Veuillez tenir compte des nota importants  page 183. Rouler dans une région enneigée recèle des dangers particuliers. Ne choi- sissez jamais un itinéraire dangereux et ne prenez jamais un risque qui pourrait être dangereux pour vous et vos passagers.
  • Page 191: Rouler En Biais Dans Une Pente

    Conduite et environnement – Enclenchez le mode Offroad  page 174. ATTENTION ! (suite) – Ne changez pas de rapport et n'embrayez pas pendant la montée.  Ne laissez jamais un véhicule redescendre une pente au ralenti. Vous – N'accélérez que juste ce qu'il faut pour venir à bout de la pente. pouvez perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 192: Rouler Dans Des Ornières Et Des Trous

    Conduite et environnement Si l'inclinaison du véhicule est très importante, les roues du côté le plus bas ne doivent ATTENTION ! (suite) pas être dans des creux du sol ou des trous et les roues du côté le plus haut ne doivent véhicule risque de basculer, braquez immédiatement dans le sens montant du pas passer sur des rehaussements comme des pierres, des souches d'arbre ou autres obstacles.
  • Page 193: Traverser Des Fossés

    Conduite et environnement Traverser des fossés Traverser de la gadoue Ne modifiez ni la vitesse, ni la direction si vous traversez des flaques de boue. Les Traverser les fossés selon les possibilités dans un angle de pointe. Veillez à ce que pneus peuvent perdre leur adhérence dans la boue.
  • Page 194: Quelques Trucs

    Conduite et environnement – Répétez ces allées et venues aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que la lancée ATTENTION ! soit suffisante pour vous dégager.  Les matériaux inflammables coincés sous le dessous de caisse peuvent être – Enclenchez l'ASR. dangereux.
  • Page 195: Conduite Avec Remorque

    Conduite avec remorque Conduite avec remorque Traction d'une remorque/caravane Informations concernant le fonctionnement Certains points doivent être observés en cas de traction. Préalables techniques Charge tractée Le dispositif d'attelage doit remplir des conditions bien précises. La charge tractée autorisée ne doit jamais être dépassée. Votre véhicule est essentiellement conçu pour transporter des personnes et des Si vous ne tractez pas la charge maximum autorisée, des côtes plus raides pourront bagages.
  • Page 196 Conduite avec remorque Phares Vitesse Avant de prendre la route, contrôler le réglage des phares avec la remorque accrochée. Pour des raisons de sécurité, on ne devrait pas rouler à plus de 80 km/h. Ceci est égale- Modifiez-le si nécessaire à l'aide du correcteur de site  page 59. ment valable pour les pays dans lesquels des vitesses supérieures sont admises.
  • Page 197: Dispositif D'attelage Amovible

    Conduite avec remorque  Dispositif d'attelage amovible* Enlevez la boule d'attelage si vous roulez sans remorque. Vérifiez si le couvercle ferme bien l'emplacement réservé au rangement.  La boule amovible doit impérativement être démontée avant de nettoyer le véhi- cule avec un jet de vapeur. Assurez-vous que le couvercle ferme bien l'emplacement réservé...
  • Page 198: Indications Pour L'utilisation

    Entretien et nettoyage du véhicule Indications pour l'utilisation Entretien et nettoyage du véhicule Généralités régularité à laquelle vous devriez nettoyer votre véhicule dépend de nombreux facteurs, par ex.: Un véhicule bien entretenu se revend beaucoup mieux.  Fréquence d'utilisation,  Votre véhicule perdra beaucoup moins vite de la valeur s'il est entretenu régulière- Conditions de stationnement (garage, sous des arbres etc.), ...
  • Page 199: Lavage Manuel

    Entretien et nettoyage du véhicule tive sur la peinture. Faites-le immédiatement remarquer au gérant de la station si la Avertissement ! peinture apparaît mate après le lavage ou si, pire, elle est rayée. Essayez alors une autre  Ne lavez pas le véhicule en plein soleil - risque d'endommagement de la peinture. station de lavage.
  • Page 200: Pièces Chromées

    Entretien et nettoyage du véhicule Conservation Avertissement ! Ne lustrez pas les pièces chromées dans un environnement poussiéreux, sinon elles Un bon produit protège efficacement la peinture contre les nuisances de l'environne- peuvent être rayées. ment et les agressions mécaniques extérieures. Passer un produit de protection à...
  • Page 201: Cylindre De Fermeture

    Entretien et nettoyage du véhicule Vitres Joints Ne retirez la neige et la glace des vitres et des rétroviseurs qu'avec une raclette en Les joints en caoutchouc des portes, ouvrants, toit ouvrant/relevable et vitres conser- matière plastique. Ne poussez la raclette que dans une seule direction afin de ne pas vent leur souplesse et durent plus longtemps si vous traitez ceux-ci de temps en temps endommager la surface de la vitre.
  • Page 202: Protection Des Corps Creux

    Entretien et nettoyage du véhicule les jantes des produits susceptibles de détacher des particules métalliques. Effectuez ATTENTION ! (suite) immédiatement des retouches si la pellicule de peinture de protection des jantes a été cules pour gazole ou les écrans thermiques. Lorsque le moteur a atteint sa endommagée.
  • Page 203: Cuir Naturel

    Entretien et nettoyage du véhicule Garnitures en tissu des sièges électriques chauffants ATTENTION ! (suite)  Ne nettoyez pas les garnitures des sièges avec un chiffon humide car cela pourrait Attendez que le moteur se soit refroidi, avant de nettoyer le compartiment abîmer le système de chauffage de ceux-ci.
  • Page 204: Entretien Du Cuir

    Entretien et nettoyage du véhicule  – Supprimez les autres taches (par ex. stylo à bille, crayon feutre, vernis à ongles, Entretenez aussi la couleur du cuir. Passez si nécessaire une crème colorée spéciale peinture dispersive, cirage, etc.) avec un détachant spécialement étudié pour le pour réactiver les endroits ayant pâli entre-temps.
  • Page 205: Carburant

    Carburant Carburant Essence Essence sans plomb avec un indice d'octane supérieur De l'essence sans plomb avec un indice d'octane supérieur à celui prescrit peut être utilisé sans restrictions. Sortes d'essence Sur les véhicules avec prescription d'essence sans plomb 95/91 RON, l'utilisation d'une essence avec un indice d'octane supérieur à...
  • Page 206: Ravitaillement

    Carburant Additifs pour carburant concessionnaire homologué Škoda et les stations-service du pays en question vous renseigneront sur les gazoles disponibles. N'ajoutez pas d'additifs que l'on appelle des « fluidifiants » (essence et autres produits semblables) au gazole. Préchauffage du filtre à carburant Vous trouverez d'autres indications concernant le ravitaillement ...
  • Page 207: Fermeture Du Bouchon

    Carburant  – Dévissez le bouchon en le faisant tourner vers la gauche et posez-le en haut sur la Le réservoir de carburant est plein dès que le pistolet automatique utilisé comme  page 205, fig. 160 trappe du réservoir - à...
  • Page 208: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    Contrôles et mises à niveau Contrôles et mises à niveau Compartiment moteur Ouverture du capot  fig. – Déverrouillez le capot-moteur 161. Déverrouillage du capot – N'oubliez pas que avant d'ouvrir le capot que les essuie-glaces ne sont pas écartés du pare-brise, sinon la peinture peut être endommagée. ...
  • Page 209: Contrôles Et Mises À Niveau

    Contrôles et mises à niveau Avertissement ! ATTENTION ! (suite)  N'ouvrez jamais le capot au niveau du levier de fixation - Risque d'endommage-  Ne touchez jamais au ventilateur de liquide de refroidissement tant que le ment. moteur tourne. Le ventilateur pourrait se mettre en marche d'un seul coup! ...
  • Page 210: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Contrôles et mises à niveau Avertissement ! Nota En faisant les mises à niveau, veillez à ne jamais intervertir les fluides. Sinon, de graves La disposition est très semblable à celle de tous les autres moteurs à essence et dysfonctionnements et un endommagement du véhicule s'ensuivraient! Diesel.
  • Page 211: Appoint En Huile Moteur

    Contrôles et mises à niveau Huile dans zone – Dévissez le bouchon de l'orifice de versement d'huile moteur. – Versez l'huile appropriée par portions de 0,5 litre d'huile selon  page 252, – Vous pouvez rajouter de l'huile. Il est possible que l'huile arrive ensuite dans la zone «...
  • Page 212: Système De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau Les véhicules exportés dans des pays où il fait froid (Suède, Norvège, Finlande) sont Avertissement ! dotés, départ usine, d'un liquide de refroidissement avec de l'antigel protégeant Vous ne devez mélanger aucun additif à l'huile moteur - Risque d'endommagement jusqu'à...
  • Page 213: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Contrôles et mises à niveau Si le système de refroidissement est étanche, des pertes ne peuvent être provoquées Nota que par le liquide de refroidissement ayant trop chauffé et s'échappant par la soupape Sur les véhicules, qui sont équipés d'une ventilation et d'un chauffage d'appoint indé- de détente dans le couvercle du vase d'expansion.
  • Page 214: Contrôle Du Niveau Du Liquide De Frein

    Contrôles et mises à niveau Si la perte de liquide de refroidissement constatée est importante, ajoutez-en après Après avoir coupé le moteur, le ventilateur de liquide de refroidissement peut - même refroidissement du moteur. Sinon vous l'endommageriez. si le contact est coupé - tourner pendant 10 minutes encore. Il peut aussi se remettre en marche soudainement, au bout d'un certain temps, lorsque: ...
  • Page 215: Batterie (Sous Un Cache)

    Contrôles et mises à niveau  page 213, fig. – Contrôlez le niveau de liquide de frein dans le réservoir 166. ATTENTION ! Celui-ci doit arriver entre les marques « MIN » et « MAX ». Si le liquide de frein est trop vieux, des bulles de vapeur peuvent se former dans Le niveau de liquide baisse légèrement en cours d'utilisation suite à...
  • Page 216 Contrôles et mises à niveau – Ouvrez le cache de la batterie dans le sens de la flèche ou poussez le ATTENTION ! (suite)  page 214, verrouillage sur le côté de la batterie dans le sens de la flèche ...
  • Page 217: Batterie Avec Un Indicateur Bicolore

    Contrôles et mises à niveau  Pour protéger la batterie des rayons ultraviolets, ne pas exposer celle-ci à la Avertissement ! lumière directe du jour. Si le véhicule reste immobilisé pendant plus de 3 à 4 semaines, la batterie se décharge car quelques consommateurs de courant fonctionnent même au repos (par ex.
  • Page 218: Contrôle Du Niveau D'électrolyte

    Contrôles et mises à niveau Il est donc recommandé de faire contrôler et recharger si nécessaire la batterie par un Avertissement ! spécialiste avant le début de l'hiver. Si le véhicule reste immobilisé pendant plus de 3 à 4 semaines, la batterie se décharge car quelques consommateurs de courant fonctionnent même au repos (par ex.
  • Page 219: Remplacement De La Batterie

    Contrôles et mises à niveau Remplacement de la batterie Nous ne pouvons donc que vous recommander de vous adresser à un correspondant du S.A.V. homologué Škoda en cas de recharge rapide. La batterie de remplacement doit être identique à la précédente pour ce qui est de la Une batterie déchargée peut geler ...
  • Page 220 Contrôles et mises à niveau partir les salissures qui adhèrent. Veuillez vous conformer aux instructions figurant sur l'emballage avant de vous servir du produit de nettoyage. Même si votre véhicule est équipé de gicleurs chauffants*, vous devriez toujours mélanger de l'antigel à l'eau de lavage en hiver. Vous pouvez également avoir recours à...
  • Page 221: Roues Et Pneus

    Roues et pneus Roues et pneus Roues propriétés de ces pneus soit optimale, à savoir adhérence, bruits, abrasion et aquapla- ning. Généralités Autres indications pour l'utilisation des pneus unidirectionnels  page 225.  Au début, l'adhérence des pneus n'est pas encore optimale et il faut donc les roder ATTENTION ! en roulant à...
  • Page 222: Indicateur D'usure

    Roues et pneus C'est surtout à des vitesses élevées que la pression de gonflage des pneus est très ATTENTION ! importante. Cette pression doit donc être vérifiée au moins une fois par mois et avant  chaque long parcours. N'oubliez pas à cette occasion la roue de secours. Les pneus sous-gonflés sont soumis à...
  • Page 223: Changer Les Roues

    Roues et pneus Pneus et roues neufs ATTENTION !  Les pneus doivent être impérativement remplacés au plus tard lorsqu'ils Les pneus et les jantes sont des éléments très importants. C'est pourquoi, il est recom- sont usés jusqu'au niveau des indicateurs. La profondeur minimum des sculp- mandé...
  • Page 224: Boulons De Roue

    Roues et pneus Diamètre de la jante en pouces ATTENTION ! (suite) Index de charge  Ne jamais dépasser la vitesse maximum autorisée pour les pneus - risque Symbole de vitesse d'accident dû à un endommagement des pneus et donc perte de contrôle du véhicule.
  • Page 225: Pneus D'hiver

    Roues et pneus Les propriétés des pneus d'hiver perdent beaucoup de leur efficacité en vieillissant - ATTENTION ! même si la profondeur des sculptures est encore nettement supérieure à 4 mm.  Si l'installation des boulons de roues n'est pas réalisée comme il faut, la roue Les pneus d'hiver sont soumis à...
  • Page 226: Chaînes Antidérapantes

    Roues et pneus Pneus unidirectionnels* Pour augmenter la traction (propriétés de démarrage), l'utilisation de chaînes antidé- rapantes aussi sur l'essieu arrière est techniquement permise (c.-à-d. sur l'essieu avant et sur l'essieu arrière en même temps) pour les combinaisons de jantes/pneus Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tourner.
  • Page 227 Roues et pneus Avertissement ! Vous devez impérativement retirer les chaînes sur les tronçons sans neige. Avec celles- ci, les qualités routières de la voiture seraient nettement moins bonnes, vous abîme- riez les pneus et ils seraient rapidement plus utilisables. Nota Nous vous recommandons d'utiliser des chaînes antidérapantes prises dans la gamme d'accessoires d'origine Škoda.
  • Page 228: Accessoires, Modifications Et Remplacement Des Pièces

    Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires et pièces de rechange ATTENTION !  Dans votre propre intérêt, nous vous recommandons de n'utiliser que des Les véhicules Škoda bénéficient des innovations les plus récentes en matière de sécu- accessoires d'origine Škoda dûment homologués et des pièces d'origine Škoda.
  • Page 229 Accessoires, modifications et remplacement des pièces...
  • Page 230: En Cas De Panne

    En cas de panne En cas de panne En cas de panne Emplacement pour boîte à pansements* et triangle de Extincteur* pré-signalisation* L'extincteur est fixé sous le siège du conducteur, dans un support, par des sangles. Veuillez lire SVP soigneusement la notice jointe à l'extincteur. L'extincteur doit être contrôlé...
  • Page 231: Outillage De Bord

    En cas de panne Outillage de bord Nota Assurez-vous que la boîte est toujours bien fixée par le ruban. Kit de réparation des pneus* Le kit de réparation des pneus convient pour une réparation des petits endommage- ments des pneus. Le kit de réparation des pneus comprend un compresseur, un flacon de remplissage, une notice d'utilisation et des accessoires.
  • Page 232: Changement De Roue

    En cas de panne Roue de secours ATTENTION ! La roue de secours est munie d'une étiquette d'avertissement jaune, qui se trouve sur  S'il y a de la circulation là où vous êtes, mettez les feux de détresse et la jante.
  • Page 233: Travaux Ultérieurs

    En cas de panne  – Au moyen de la clé de roue, serrez à fond et alternativement (en croix) les boulons Roulez prudemment et à vitesse modérée jusqu'au contrôle du couple de de roue opposés, le boulon antivol* en dernier  page 233. serrage.
  • Page 234: Enjoliveurs De Roues

    En cas de panne Boulons de roues avec chapeaux de roue* Extraction – Démontez prudemment l'enjoliveur de roue au moyen de l'étrier en fil de fer  fig. 177. Desserrage et serrage des boulons de roue Desserrez un peu les boulons de roue avant de lever le véhicule. Fig.
  • Page 235: Lever Le Véhicule

    En cas de panne Nota ATTENTION !  Vous pouvez pousser prudemment avec le pied sur l'extrémité de la clé* si vous Toujours lever le véhicule avec les portes fermées - risque de blessure! n'arrivez pas à débloquer les boulons. Tenez-vous alors au véhicule et faites attention ...
  • Page 236: Démarrage De Fortune

    En cas de panne – Dès que possible, faites contrôler le couple de serrage avec une clé dynamomé- Câble positif - Rouge dans la plupart des cas. trique. Les jantes en acier et en métal léger doivent fixées avec un couple de Câble négatif - Noir dans la plupart des cas.
  • Page 237: Démarrage Par Remorquage Et Remorquage

    En cas de panne Raccordement des pôles positifs ATTENTION ! (suite)  page 235, fig. 181 – Fixez une extrémité au pôle positif de la batterie  N'approchez pas des objets incandescents (flamme, cigarettes allumées, déchargée etc.) de la batterie - Risque d'explosion! –...
  • Page 238: Oeillet Avant De Remorquage

    En cas de panne Oeillet avant de remorquage Le câble de remorquage doit être élastique afin de n'endommager aucun des deux véhicules. Il ne devrait donc être utilisé que des câbles en fibres synthétiques ou cons- Les oeillets de remorquage se trouvent dans le coffret de l'outillage de titués d'une matière dont l'élasticité...
  • Page 239: Oeillet Arrière De Remorquage

    En cas de panne Oeillet arrière de remorquage Démarrage par remorquage si boîte de vitesses automatique Veuillez tenir compte des autres nota  page 236. Le véhicule peut être remorqué au moyen d'une barre ou d'un câble. Tenez compte S.V.P des nota: ...
  • Page 240 En cas de panne Nota Le véhicule doit être transporté sur un camion spécial ou une remorque s'il n'est pas possible de le remorquer normalement ou si la distance de remorquage dépasse 50 Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 241: Fusibles Et Ampoules

    Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Fusibles électriques Nous vous recommandons d'avoir toujours avec vous dans le véhicule un coffret avec des fusibles de rechange. Vous pouvez acheter des fusibles de rechange dans la gamme des pièces d'origine Škoda ou chez un spécialiste Remplacement des fusibles Couleurs d'identification des fusibles Les fusibles défectueux doivent être remplacés.
  • Page 242: Cache Des Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    Fusibles et ampoules Cache des fusibles dans le compartiment moteur Affectation des fusibles dans le compartiment moteur Fig. 186 Représentation schématique de Fig. 185 Cache des fusibles dans le la boîte à fusibles dans le compartiment compartiment moteur moteur - Version 2 Sur certains véhicules, le cache de la batterie doit être déposé...
  • Page 243 Fusibles et ampoules Liste des fusibles dans le tableau de bord N° Consommateur Ampères Sonde Lambda, relais de pompe d'alimentation Relais de préchauffage Calculateur central, phare principal droit, bloc optique arrière droit Klaxon Amplificateur pour processeur de son numérique Essuie-glace avant Fig.
  • Page 244: Ampoules

    Fusibles et ampoules N° Consommateur Ampères N° Consommateur Ampères Phare directionnel côté gauche Relais de pompe à carburant, calculateur pour pompe à carburant, injecteurs Phare directionnel côté droit Lève-vitres AV Autoradio, Changeur pour navigation mobile Allumeur avant et arrière Dispositif d'attelage Lave-phares Commutateur d'éclairage Chauffage des sièges avant, régulateur du chauffage des...
  • Page 245 Fusibles et ampoules C'est pourquoi nous vous recommandons de faire remplacer les ampoules par un Autres Ampoule correspondant du S.A.V. homologué Škoda ou, en cas d'urgence, d'avoir recours à un autre spécialiste. Eclairage de plaque d'immatriculation N'oubliez jamais que le compartiment moteur présente des dangers  page 208, 3.
  • Page 246: Phares Avant

    Fusibles et ampoules Phares avant Fig. 190 Dépose de la douille du feu de position (phares au xénon) Fig. 188 Phares avant: Emplacement des ampoules Dépose de la douille du feu de position (phares halogène) – Coupez le contact ainsi que tous les lumières. ...
  • Page 247: Eclairage Diurne

    Fusibles et ampoules Feux de route et feux de croisement Antibrouillard* Fig. 191 Dépose des ampoules des feux Fig. 192 Dépose de l'ampoule pour anti- de route et de croisement brouillard Dépose de l'ampoule pour antibrouillard – Coupez le contact ainsi que tous les lumières. –...
  • Page 248: Remplacement Des Ampoules Dans Le Bloc Optique Arrière

    Fusibles et ampoules  page 245, fig. Remplacement des ampoules dans le bloc optique arrière – Enlevez le capuchon en caoutchouc 188. – Débranchez la fiche – Sortez l'ampoule défectueuse de la douille en la faisant tourner dans le sens de la flèche et mettez-en une neuve en procédant dans le sens inverse.
  • Page 249: Eclairage De Plaque D'immatriculation

    Fusibles et ampoules - Antibrouillard arrière - Clignotant - Feu de position Eclairage de plaque d'immatriculation Fig. 196 Eclairage de plaque d'immatri- culation  fig. – Dévissez le cache en verre de la lampe 196. – Sortez l'ampoule défectueuse du support et mettez-en une neuve. –...
  • Page 250: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Performances Les données officielles des papiers du véhicule ont toujours la priorité sur les données Les performances indiquées sont déterminées sans les équipements susceptibles de de la Notice d'utilisation. Pour savoir avec quel moteur votre véhicule est équipé, vous réduire la puissance, comme par ex.
  • Page 251: Consommation De Carburant Selon Les Prescriptions Ece Et Les Directives Eu

    Caractéristiques techniques Lettres d'identification de la boîte de vitesses, numéro de la peinture, numéro de Circulation hors agglomération l'équipement intérieur, puissance du moteur, lettres d'identification du moteur Pour une mesure de la consommation dans le cadre d'une circulation hors agglomé- Description partielle du véhicule ration, on accélère et on freine en passant tous les rapports comme en cas d'utilisation quotidienne.
  • Page 252: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions Dimensions (en mm) Longueur 4223 Largeur 1793 Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 1956 Hauteur 1691 Hauteur de l'éclairage Empattement 2578 Ecartement du pincement avant / arrière 1541/1537 Autres indications Angle (en degrés) Angle d'inclinaison du talus à l'avant Angle d'inclinaison du talus à...
  • Page 253: Spécifications De L'huile Moteur

    Caractéristiques techniques Spécifications de l'huile moteur Spécifications de l'huile moteur pour les véhicules avec intervalles d'entretien fixes (QG2) L'huile moteur répond à des spécifications très précises. Moteurs à essence Spécification Contenu L'huile mise départ usine est de grande qualité et vous pouvez l'utiliser toute l'année - 1,2 l/77 kW TSI - EU5 VW 502 00 sauf dans des zones climatiques extrêmes.
  • Page 254 Caractéristiques techniques  Autres informations - voir Plan d'Entretien. Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 255: 1,2 L/77 Kw Tsi - Eu5

    Caractéristiques techniques 1,2 l/77 kW TSI - EU5 Moteur Puissance kW en tr/min 77/5000 Couple maximal Nm en tr/min 175/1550-4100 4/1197 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 11,8 12,0 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) Urbain /8,0...
  • Page 256 Caractéristiques techniques Poids (en kg) Poids total autorisé 1885 1915 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1340 1370 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant 1100 1100 Charge autorisée sur essieu arrière 1160 1160 Charge tractée autorisée, remorque freinée...
  • Page 257: 1,8 L/118 (112) Kw Tsi - Eu5, Eu2

    Caractéristiques techniques 1,8 l/118 (112) kW TSI - EU5, EU2 Moteur Puissance kW en tr/min 118/4500-6200 Couple maximal Nm en tr/min 250/1500-4500 4/1798 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances M6 4x4 Vitesse maximale km/h 200 (196) Accélération 0 - 100 km/h 8,4 (8,7) Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km)
  • Page 258 Caractéristiques techniques Poids (en kg) M6 4x4 Poids total autorisé 2050 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1505 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant 1200 Charge autorisée sur essieu arrière 1250 Charge tractée autorisée, remorque freinée 1800...
  • Page 259: 2,0 L/81 Kw Tdi Cr - Eu5

    Caractéristiques techniques 2,0 l/81 kW TDI CR - EU5 Moteur M6 4x4 Puissance kW en tr/min 81/4200 81/4200 Couple maximal Nm en tr/min 250/1750-2500 280/1750-2750 4/1968 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances M6 4x4 Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 11,6 12,2 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO...
  • Page 260 Caractéristiques techniques Poids (en kg) M6 4x4 Poids total autorisé 1960 2070 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1415 1525 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant 1100 1200 Charge autorisée sur essieu arrière 1160 1250 Charge tractée autorisée, remorque freinée...
  • Page 261: 2,0 L/103 Kw Tdi Cr - Eu5, Eu4

    Caractéristiques techniques 2,0 l/103 kW TDI CR - EU5, EU4 Moteur Puissance kW en tr/min 103/4200 Couple maximal Nm en tr/min 320/1750-2500 4/1968 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances M6 4x4 DQ6 4x4 Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h 10,2 Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km)
  • Page 262 Caractéristiques techniques Poids (en kg) M6 4x4 DQ6 4x4 Poids total autorisé 2075 2100 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1530 1555 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant 1200 1200 Charge autorisée sur essieu arrière 1250 1250...
  • Page 263 Caractéristiques techniques 2,0 l/125 kW TDI CR - EU5 Moteur Puissance kW en tr/min 125/4200 Couple maximal Nm en tr/min 350/1750-2500 4/1968 Nombre de cylindres/cylindrée (cm Performances M6 4x4 Vitesse maximale km/h Accélération 0 - 100 km/h Consommation de carburant (en l/100 km) et émission de CO (en g/km) M6 4x4 Urbain...
  • Page 264 Caractéristiques techniques Poids (en kg) M6 4x4 Poids total autorisé 2080 Poids à vide, véhicule prêt à rouler 1535 Charge utile Charge utile en cas d'utilisation d'un dispositif d'attelage Charge autorisée sur essieu avant 1200 Charge autorisée sur essieu arrière 1250 Charge tractée autorisée, remorque freinée 2000...
  • Page 265: Yeti - Véhicules Du Groupe N1

    Caractéristiques techniques Yeti - Véhicules du groupe N1 Poids (en kg) Moteur 1,2/77 kW TSI 1,8 l/118 kW TSI 2,0 l/81 kW TDI CR 2,0 l/103 kW TDI CR 2,0 l/125 kW TDI CR M6 4x4 M6 4x4 M6 4x4 M6 4x4 Poids total autorisé...
  • Page 266 Index Index Antenne de toit ......197 Batterie ........37, 214 changer .
  • Page 267 Index Carburant ........204 Chauffage des rétroviseurs extérieurs ..68 Conduite économique .
  • Page 268 Index Direction assistée active ..... . 170 Environnement ......178 Filtre à...
  • Page 269 Index Lève-vitre électrique Moteurs Diesel avec verrouillage centralisé ....50 Démarrage du moteur ....112 Indicateur de périodicité...
  • Page 270 Index Phares antibrouillard ......57 Programme de stabilisation ....167 Remarques concernant la sécurité...
  • Page 271 Index Sécurité passive ......139 Température extérieure ..... . . 22 Volant multifonctions .
  • Page 272 Notes Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
  • Page 273 Škoda Auto travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles, inter- modèles. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifications dites sans autorisation écrite de Škoda Auto. du matériel fourni sont possibles à...
  • Page 274 SIMPLY CLE VER Škoda Service Škoda Pieces d´ o rigine Škoda Accessoires d´ o rigine...
  • Page 275 Vous trouverez dans cette Notice d‘ Utilisation les conseils à suivre pour respecter au maximum l‘ environnement - tout en économisant de l‘ argent. Veuillez également tenir compte de tous les textes assortis d‘ un Ensemble, protégeons l‘ environnement. www.skoda-auto.com Návod k obsluze Yeti francouzsky 05.10 S90.5610.03.40...

Table des Matières