Page 1
SIMPLY CLEVER ŠKODA Yeti NOTICE D'UTILISATION...
Page 3
Introduction Vous avez opté pour une ŠKODA – tous nos remerciements pour votre confiance. A la pointe du progrès technique, votre nouvelle ŠKODA est dotée de nombreux équipements dont vous vou- drez sûrement pleinement profiter jour après jour. Ayez donc l'obligeance de lire attentivement la présente Notice d'Utilisation afin de bien vous familiariser avec votre véhicule.
Page 4
Introduction Littérature de bord Pour des raisons de sécurité, veuillez aussi tenir compte impérative- ment des informations sur les accessoires, les modifications et le rem- Dans la littérature de bord de votre véhicule, vous trouverez en plus de placement des pièces ⇒ p age 212. cette «...
Page 5
Sommaire Sommaire Subdivision de cette Notice Sièges et rangements Départ et en route ......
Page 6
Sommaire Airbags de tête ........Carburant Consommation de carburant selon les prescriptions .
Page 7
Sommaire Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
Page 8
Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) La présente Notice d'utilisation est bâtie de façon systématique afin que vous AVERTISSEMENT puissiez trouver et prendre facilement les informations dont vous avez besoin. Les notes principales sont identifiées avec le titre ATTENTION. Ceux-ci attirent Liste des chapitres, table des matières et index alphabétique votre ATTENTION sur un risque sérieux d'accident ou de blessure.
Page 9
Subdivision de cette Notice d'Utilisation (explications) Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
Page 10
Poste de conduite Fig. 1 Poste de conduite...
Page 11
Poste de conduite Utilisation Poste de conduite Synoptique Contacteur pour airbag frontal du passager avant (dans le vide-po- ches du passager avant) ..........Ce synoptique vous aidera à...
Page 12
Instruments et voyants Instruments et voyants Généralités AVERTISSEMENT ● Concentrez-vous en priorité sur la circulation ! Votre sécurité et celle des autres relève entièrement de la responsabilité du conducteur. ● N'actionnez jamais les organes de commande du combiné d'instruments pendant la conduite, mais seulement par véhicule à l'arrêt ! ...
Page 13
Instruments et voyants Touche pour mode d'affichage : Compteur de vitesse – Réglage des heures/minutes – Activation/désactivation de l'affichage de la deuxième vitesse en mph ou Avertissement si dépassement de la vitesse en km/h. Un signal acoustique retentit lorsque la vitesse du véhicule dépasse 120 km/h. Si –...
Page 14
Instruments et voyants Bouton de remise à zéro ATTENTION Le compteur journalier repasse à zéro si vous appuyez pendant 1 seconde environ Le liquide de refroidissement a moins d'effet si des phares supplémentaires et ⇒ f ig. sur le bouton d'autres éléments amovibles sont placés devant l'admission d'air frais.
Page 15
Instruments et voyants Indicateur de périodicité des entretiens Le message suivant s'affiche sur le visuel d'information pendant 10 secondes : Service in ... km or... days. (entretien après ... km ou ... jours.) Remise à zéro de l'Indicateur de Périodicité des Entretiens La remise à...
Page 16
Instruments et voyants ● Après la remise à zéro de l'affichage des intervalles d'entretien flexibles (QG1), Lorsque le calculateur détecte qu'il est opportun de changer de rapport, une flè- les données sont affichées comme sur les véhicules soumis à des intervalles d'en- s'affiche sur le visuel.
Page 17
Instruments et voyants de 9 999 km pour les véhicules équipés d'un visuel d'information. Si l'une des va- Nota leurs citées ci-dessus est dépassée, la mémoire est effacée et le calcul recom- ● Sur certaines versions, l'affichage se fait conformément au système en vigueur mence.
Page 18
Instruments et voyants Sélectionner des fonctions à l'aide de la manette du volant multifonctions Durée du trajet – Vous affichez le menu de l'indicateur multifonctions en appuyant sur la touche La durée du trajet depuis le dernier effacement de la mémoire apparaît sur le vi- suel.
Page 19
Instruments et voyants Autonomie Vitesse actuelle L'autonomie probable est affichée en kilomètres sur le visuel. Le chiffre indique la La vitesse actuelle, qui est identique à l'affichage du tachymètre , est affichée ⇒ f ig. distance pouvant encore être parcourue avec ce qui reste dans le réservoir et en sur le visuel ...
Page 20
Instruments et voyants Le changement de la limite de vitesse réglée s'effectue en pas de 5 km/h (par ex. : Certaines fonctions et situations de votre véhicule sont toujours contrôlés lorsque si le véhicule roule à 47 km/h la limite de vitesse adoptée s'élève à 50 km/h, ou se le contact est mis et qu'il roule.
Page 21
Instruments et voyants Utilisation avec les touches sur la manette des essuie-glaces Nota ⇒ f ig. 7 – Appuyez pendant plus d'1 seconde sur la touche à bascule pour faire ● Lorsque les messages d'avertissement s'affichent sur l'écran d'informations, afficher le Main menu (Menu principal). vous devez confirmer ces messages avec la touche sur la manette des essuie- glaces ou avec la touche...
Page 22
Instruments et voyants Il y a au moins un message d'anomalie si Vehicle status (Etat véhicule) apparaît Signification des symboles jaunes : dans le point de menu. Le premier message d'anomalie apparaît après la sélection Contrôler le niveau d'huile du moteur de ce menu.
Page 23
Instruments et voyants Indications du MFA Dayl. dri. light Activation/désactivation de la fonction « DAY LIGHT ». Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'affichage de certaines informa- (Feux de jour) tions sur le visuel multifonction. Rear wiper Activation/désactivation de la fonction d'essuie-glace (Essuie-gl.
Page 24
Instruments et voyants Entretien Réglages par défaut Vous pouvez ici faire afficher les kilomètres restant encore à parcourir ainsi que le Les réglages sortie usine sont rétablis après sélection de la commande de menu nombre de jours jusqu'au prochain entretien et remettre à zéro l'Indicateur de Pé- Réglages usine.
Page 25
Instruments et voyants Système de contrôle pour gaz d'échappe- ⇒ p age 25 ⇒ p age 30 Frein à main ment ⇒ p age 30 ⇒ p age 25 Alternateur Direction assistée électromécanique ⇒ p age 30 Réserve de carburant ...
Page 26
Instruments et voyants Antibrouillard Pour nettoyer le filtre à particules de gazole, roulez dans les meilleurs délais, au- tant que les conditions de circulation le permettent, pendant au moins 15 minutes ou jusqu'à extinction du voyant en 4ème ou en 5ème vitesse (avec une boîte de s'allume lorsque les antibrouillard sont allumés ⇒ ...
Page 27
Instruments et voyants Système des airbags Il y a un défaut dans un composant important pour les gaz d'échappement si le témoin ne s'éteint pas après le lancement du moteur ou s'allume en cours de rou- te. Le programme de secours choisi par la commande du moteur vous permet de Surveillance du système des airbags rejoindre doucement le concessionnaire le plus proche.
Page 28
Instruments et voyants Arrêtez-vous et coupez le moteur si le témoin ne s'éteint pas après le lancement AVERTISSEMENT du moteur ou commence à clignoter en roulant. Vérifiez le niveau d'huile et remet- tez de l'huile moteur si nécessaire ⇒ p age 196. ●...
Page 29
Instruments et voyants Température du liquide de refroidissement/niveau de liquide de AVERTISSEMENT refroidissement ● Si vous devez vous arrêter pour des raisons techniques, garez le véhicule dans un endroit sûr à l'écart de la circulation, coupez le moteur et mettez les Le témoin s'allume durant quelques secondes lorsque l'on met le contact.
Page 30
Instruments et voyants Désactivation de la régulation antipatinage (ASR) Pression des pneus ⇒ f ig. 138 En appuyant sur la touche on désactive le système ASR et le voyant Le voyant s'allume lorsque la pression de gonflage de l'un des pneus accuse ...
Page 31
Instruments et voyants Dysfonctionnement dans l'ensemble du système de freinage Capot du coffre à bagages Si le témoin d'ABS s'allume en même temps que le témoin du système de frei- nage (le frein à main étant desserré), l'anomalie concerne non seulement l'ABS Le voyant s'allume lorsque le capot du coffre à...
Page 32
Instruments et voyants En cas de dysfonctionnement dans l'ABS, lequel influence aussi le fonctionnement Rendez-vous chez le concessionnaire le plus proche si le témoin ne s'éteint pas du système de freinage (par ex. la répartition de la pression de freinage), le témoin après le lancement du moteur ou s'allume lorsque le véhicule roule.
Page 33
Instruments et voyants Autres informations relatives au système Offroad ⇒ p age 164, Offroad. Température des embrayages de la boîte de vitesses automatique Lorsque la température des embrayages de la boîte de vitesses automatique DSG est trop élevée, le symbole et un message d'avertissement s'affichent sur ...
Page 34
Déverrouillage et verrouillage Déverrouillage et verrouillage Clé du véhicule Nota En cas de perte d'une clé, veuillez vous rendre chez un concessionnaire ŠKODA homologué qui vous procurera une clé de rechange. Description Changement de la pile dans la clé à radiocommande Fig.
Page 35
Déverrouillage et verrouillage Les portes arrière sont équipées d'une protection pour les enfants. La protection Conseil antipollution pour les enfants peut être enclenchée et déclenchée au moyen de la clé du véhi- Rebutez les piles vides en respectant l'environnement. cule. Nota Enclenchement de la protection pour les enfants ●...
Page 36
Déverrouillage et verrouillage Si le témoin clignote commence à clignoter rapidement durant env. 2 secondes, AVERTISSEMENT reste ensuite allumé durant env. 30 secondes, puis se met à clignoter lentement, ceci signifie qu'il y a un dysfonctionnement dans le système du verrouillage cen- Le verrouillage des portières empêche une ouverture involontaire dans une si- tralisé...
Page 37
Déverrouillage et verrouillage ● Les vitres s'ouvrent tant que la clé est maintenue sur la position Déverrouilla- AVERTISSEMENT Lorsqu'il s'agit d'un véhicule verrouillé de l'extérieur avec activation de la pro- ● Le témoin dans la porte côté conducteur s'arrête de clignoter s'il s'agit d'un vé- hicule pas équipé...
Page 38
Déverrouillage et verrouillage Si le véhicule n'a pas été verrouillé de l'extérieur, vous pouvez le déverrouiller et le Verrouillage de secours des portes verrouiller au moyen de l'interrupteur, même si le contact n'a pas été mis. Verrouillage de toutes les portes et la malle arrière ⇒ ...
Page 39
Déverrouillage et verrouillage Capot de malle AR Nota ● Après la fermeture du hayon, celui-ci se verrouille automatiquement dans la seconde qui suit et l'alarme antivol s'active.Ceci ne fonctionne toutefois que si le véhicule était déjà verrouillé avant la fermeture du hayon. ●...
Page 40
Déverrouillage et verrouillage Télécommande Déverrouillage et verrouillage du véhicule Description La clé de télécommande vous permet : ● De déverrouiller et verrouiller le véhicule, ● De déverrouiller la malle arrière, ● D'ouvrir et de fermer électriquement les fenêtres. L'émetteur et la pile sont logés dans la poignée de la clé à radiocommande. Le ré- cepteur se trouve à...
Page 41
Déverrouillage et verrouillage En outre, en fonction de la clé utilisée, les sièges et les sièges et les rétroviseurs ● Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande. extérieurs à commande électrique sont réglés lors de l'ouverture du véhicule. Ap- ●...
Page 42
Déverrouillage et verrouillage L'alarme antivol étant activée, si l'un des deux pôles de la batterie est débranché, La surveillance de l'habitacle et la surveillance de la protection anti-remorquage l'alarme se déclenche aussitôt. se réenclenchent automatiquement lors du verrouillage suivant du véhicule. Comment l'alarme est-elle neutralisée? Nota Vous neutralisez l'alarme en déverrouillant le véhicule avec la radiocommande ou...
Page 43
Déverrouillage et verrouillage Fermeture d'une vitre ATTENTION – La vitre se ferme en tirant légèrement sur la touche concernée. Le processus ● Maintenez les vitres dans un état propre afin d'assurer un fonctionnement cor- de fermeture s'arrête si l'on relâche la touche. rect du lève-vitre électrique.
Page 44
Déverrouillage et verrouillage Fermeture d'une vitre AVERTISSEMENT – Appuyez légèrement sur le haut de la touche correspondante et maintenez-la Fermez quand même prudemment la vitre ! Celles-ci peuvent sinon provoquer ainsi jusqu'à ce que la vitre soit dans la position voulue. de graves blessures par coincement ! ...
Page 45
Déverrouillage et verrouillage Dysfonctionnements Toit coulissant panoramique Lève-vitre automatique hors service Introduction Les lève-vitres automatiques sont hors service si la batterie a été débranchée et rebranchée. Le système doit être activé. S'y prendre comme suit pour que le sys- Ce n'est que si le contact est mis que vous pouvez utiliser le contacteur rotatif ⇒ ...
Page 46
Déverrouillage et verrouillage Si le toit ouvrant panoramique se trouve dans la position confort, l'intensité du Ouverture bruit du vent diminue. ⇒ f ig. – Pour une ouverture complète, appuyez brièvement sur la touche – Pour une ouverture dans la position souhaitée, appuyez sur la touche ATTENTION maintenez-la enfoncée.
Page 47
Déverrouillage et verrouillage Actionnement de secours Après l'initialisation du toit ouvrant panoramique, tirez pendant environ 10 secon- des vers le bas et l'avant à l'évidement du bouton. ⇒ f ig. 22 Pour initialiser le store pare-soleil, appuyez sur le contacteur pendant env.
Page 48
Eclairage et visibilité Eclairage et visibilité Eclairage AVERTISSEMENT Ne roulez jamais qu'avec les feux de position - Risque d'accident ! Les feux de Allumer et éteindre l'éclairage position ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route de- vant vous ou pour être vu par les autres usagers de la route. Il faut donc tou- jours allumer les feux de croisement lors de l'obscurité...
Page 49
Eclairage et visibilité Désactiver la fonction Eclairage diurne Coupure de la commande automatique des phares – Dans un laps de temps de 3 secondes après avoir mis le contact, tirez la ma- – Tournez le commutateur d'éclairage sur la position 0 ou . nette des clignotants vers le volant, poussez-la simultanément vers le bas et Lorsque le commutateur d'éclairage est sur la position , le symbole ...
Page 50
Eclairage et visibilité Fonction Coming-Home Nota ● Ne mettez pas d'autocollant devant le capteur de lumière afin de ne pas gêner La fonction permet, dans l'obscurité, d'allumer les lumières pendant une courte son fonctionnement ou de le mettre hors service. durée après avoir quitté...
Page 51
Eclairage et visibilité Fonction Leaving-Home Eclairage pour touristes La fonction permet l'allumage des feux à l'approche du véhicule. Phares au xénon Ce mode permet de rouler dans des pays à sens de circulation inversé, circulation Enclenchement de la fonction Leaving-Home à...
Page 52
Eclairage et visibilité Le voyant s'allume dans le combiné d'instruments lorsque les phares antibrouil- Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'attelage monté d'origine ou issu de la lard sont allumés ⇒ p age 22. gamme d'accessoires d'origine ŠKODA et que vous roulez avec une remorque et ...
Page 53
Eclairage et visibilité Régulation de la portée des phares principaux Contacteur des feux de détresse Les feux de croisement étant allumés, vous pouvez ajuster la por- tée des phares en fonction du chargement du véhicule. Fig. 29 Tableau de bord : Contacteur pour feux de détresse ⇒ ...
Page 54
Eclairage et visibilité La manette des clignotants et des feux de route Feux de stationnement Description de la commande, voir ⇒ p age 48, Feux de stationnement. Les feux de stationnement et les appels de phares sont enclenchés et arrêtés au moyen de la manette des clignotants et des feux de Indications concernant le fonctionnement des feux route.
Page 55
Eclairage et visibilité Eclairage intérieur Spots de lecture ⇒ f ig. 32 – Appuyez sur les commutateurs pour allumer et éteindre les liseu- ses. Eclairage de l'habitacle du véhicule à l'avant et à l'arrière Si la commande de l'éclairage est activée au moyen des contacteurs de porte, l'éclairage s'allume si : ●...
Page 56
Eclairage et visibilité Eclairage intérieur du véhicule arrière Sur quelques véhicules, seul un catadioptre est installé à la place du témoin. Eclairage de l'espace d'accès L'éclairage se trouve au niveau du bord inférieur des rétroviseurs extérieurs. Le rayon lumineux est dirigé sur l'espace d'accès de la porte AV. L'éclairage s'allume après le déverrouillage de la porte ou lors de l'ouverture du coffre à...
Page 57
Eclairage et visibilité Visibilité Nota ● Si la tension de bord baisse, le chauffage du pare-brise ou de la lunette arrière se désactive automatiquement afin de conserver suffisamment d'énergie électri- Chauffage du pare-brise et de la de la lunette arrière que pour alimenter le système de commande.
Page 58
Eclairage et visibilité Essuie-glaces et lave-glaces Balayage/lavage automatique du pare-brise – Tirez la manette vers le volant sur la position pas fixe , le lave-glaces inter- vient alors immédiatement, les essuie-glaces commencent à balayer un peu Essuie-glaces plus tard. A plus de 120 km/h le lave-glaces et les essuie-glaces fonctionnent simultanément.
Page 59
Eclairage et visibilité Les essuie-glaces et le lave-glace fonctionnent seulement si le contact est mis et ATTENTION le capot fermé ● En cas de basses températures et en hiver, contrôlez avant de prendre la route ou avant de mettre le contact, que les balais d'essuie-glace ne sont pas figés par L'essuie-glace de lunette arrière ne fonctionne que lorsque le coffre à...
Page 60
Eclairage et visibilité Avec le capteur de pluie activé (la manette se trouve sur la position ), la fonc- A intervalles réguliers, par ex. lorsque vous faites le plein, vous devriez faire partir tion n'est active que si l'essuie-glace avant fonctionne en mode continu (aucune les saletés fortement incrustées (restes d'insectes par exemple) sur les verres.
Page 61
Eclairage et visibilité Fixer le balai d'essuie-glace Remplacer le balai d'essuie-glace de la lunette arrière – Poussez le balai d'essuie-glace à fond jusqu'à ce qu'il s'emboîte. – Contrôlez si le balai d'essuie-glace est bien fixé. – Rabattez le bras d'essuie-glace sur la vitre. Les bras des essuie-glaces reviennent en position de repos - après avoir mis le contact et modifié...
Page 62
Eclairage et visibilité Rétroviseur intérieur jour/nuit automatique Rétroviseurs extérieurs Vous pouvez régler électriquement les rétroviseurs extérieurs. Fig. 40 Rétroviseur intérieur jour/nuit automatique Fig. 41 Contre-porte : Bouton rotatif Actionnement du système jour/nuit automatique ⇒ f ig. Appuyez sur la touche 40, le témoin s'allume.
Page 63
Eclairage et visibilité Rabattement du rétroviseur sur le véhicule à partir de la clé à radiocommande ● Ne touchez pas les surfaces des rétroviseurs extérieurs si leur chauffage est enclenché. – Lorsque toutes les fenêtres sont fermées, appuyez sur la touche de fermeture ⇒ ...
Page 64
Sièges et rangements Sièges et rangements Sièges avant AVERTISSEMENT (suite) ● Faites en sorte qu'il n'y ait jamais d'objet sur le plancher car ceux-ci pour- Règle générale raient venir se prendre dans le pédalier lors d'une manoeuvre ou d'un freina- ge.
Page 65
Sièges et rangements Le siège du conducteur devrait être réglé de sorte que celui-ci puisse appuyer à AVERTISSEMENT fond sur les pédales avec les jambes légèrement repliées. ● Si vous transportez des objets sur le dossier rabattu vers l'avant, il faut Le dossier du conducteur devrait être réglé...
Page 66
Sièges et rangements Réglage de la hauteur de l'assise AVERTISSEMENT – Poussez le commutateur vers le haut ou vers le bas. ● La tablette ne doit pas se trouver en position horizontale pendant la con- duite. Cela pourrait provoquer des blessures en cas d'accident. Réglage de l'inclinaison de l'assise Poussez le commutateur vers l'avant dans le sens de la flèche...
Page 67
Sièges et rangements Mémorisation du réglage ARRET d'urgence Vous pouvez interrompre le réglage à tout moment en appuyant sur n'importe quelle touche du siège côté conducteur. Nota ● Si l'angle d'inclinaison du dossier par rapport à l'assise est supérieur à 102°, il n'est pas possible de mémoriser la position pour des raisons de sécurité.
Page 68
Sièges et rangements Appel du réglage des rétroviseurs extérieurs pour reculer Nota – Avant d'enclencher la marche AR, tournez le bouton de réglage des rétrovi- ● Si la radiocommande a été affectée auparavant à une autre touche du système seurs extérieurs sur la position ⇒ p age 60. de mémorisation, l'ancienne affectation est alors effacée par la nouvelle.
Page 69
Sièges et rangements ⇒ f ig. 48 Pour remettre l'appuie-tête, enfoncez les tiges dans le dossier jusqu'à ce que Poussez la touche de sécurité dans le sens de la flèche et retirez l'ap- – – vous entendiez le déclic de la touche de sécurité. puie-tête.
Page 70
Sièges et rangements Poussez les sièges arrière extérieurs au maximum vers l'arrière ⇒ p age 67. – Nota Veuillez tenir compte des indications suivantes ⇒ p age 134, Position assise des ⇒ f ig. 50 Tirez sur les manettes et rabattez les dossiers des sièges arrière ex- –...
Page 71
Sièges et rangements Dépose des sièges Réglage des sièges dans le sens transversal Fig. 53 Verrouillage du siège Fig. 52 Déverrouillage du siège rabattu/Poignées au niveau de l'assise Pousser les sièges dans le sens transversal Déverrouillage et dépose des sièges Déposez le siège central ⇒ ...
Page 72
Sièges et rangements Vous pouvez rabattre le dossier central vers l'avant ⇒ p age 68, Rabattre les Relevez le siège en position horizontale jusqu'à ce que vous l'entendiez se – – bloquer. Assurez-vous en tirant dessus que le siège ne peut plus être soulevé. sièges arrière et vous en servir comme accoudoir ou comme tablette avec por- ⇒ ...
Page 73
Sièges et rangements Sièges avant Pédales – En appuyant sur la surface du régulateur à l'endroit où se trouve le symbole ⇒ f ig. 56, vous pouvez enclencher et réguler le chauffage du siège du conduc- En vue de garantir un actionnement sûr des pédales, utilisez seulement des tapis teur ou du passager avant.
Page 74
Sièges et rangements Eléments de fixation AVERTISSEMENT ● Rangez les objets dans le coffre à bagages et fixez-les aux oeillets d'arri- mage. ● En cas d'une manoeuvre soudaine ou d'un accident, des objets non proté- gés qui se trouvent dans l'habitacle peuvent être catapultés vers l'avant et blesser les personnes à...
Page 75
Sièges et rangements Crochets rabattables Pousser un crochet dans une autre position ⇒ f ig. 59 – Relevez le crochet dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il forme un angle de 45° env. ⇒ f ig. 59 Poussez le crochet dans le sens de la flèche dans la position sou- –...
Page 76
Sièges et rangements Rabattez la partie avant défaite de la tablette du coffre à bagages sur les ap- – AVERTISSEMENT puie-tête des sièges arrière. ● La résistance du filet permet de charger le sac avec des objets jusqu'à 1,5 – Faites légèrement basculer la tablette du coffre à...
Page 77
Sièges et rangements Pose du filet de séparation rigide derrière les sièges arrière Plancher de chargement variable dans le coffre à Déposez la tablette du coffre à bagages ⇒ p age 74. – bagages – Sortez le filet de séparation de la housse. Extraction du plancher de chargement variable –...
Page 78
Sièges et rangements Appuyez le plancher de chargement variable sur les crochets rabattus. Contrôlez en tirant sur la fixation des glissières de support. – – AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Veillez lors de la pose à ce que les glissières de support et le plancher de char- Veillez lors de la pose à...
Page 79
Sièges et rangements Galerie de toit Nota ● Lorsque le plancher de chargement variable avec roue de secours est posé, il n'est pas possible de monter un vide-poches extensible. Barres de toit ● Vous pouvez fixer le plancher de chargement variable avec roue de secours en position relevée de la même façon que pour un plancher de chargement variable sans roue de secours ⇒ ...
Page 80
Sièges et rangements ATTENTION AVERTISSEMENT Ne laissez pas de boissons ouvertes dans le porte-gobelets pendant le trajet. Elles ● Les objets placés sur les barres de toit doivent être parfaitement fixés - pourraient gicler en cas de freinage par ex. et de ce fait endommager les compo- Risque d'accident! sants électriques ou le rembourrage des sièges.
Page 81
Sièges et rangements Porte-tickets Insertion du cendrier – Insérez le cendrier verticalement. AVERTISSEMENT Ne jamais mettre des objets inflammables dans le cendrier - Risque d'incendie! Cendrier AR - console centrale basse Fig. 70 Pare-brise: Porte-tickets Le porte-tickets de stationnement sert à fixer par ex. des tickets de stationne- ment sur des parkings payants.
Page 82
Sièges et rangements Cendrier AR - console centrale haute Allume-cigares, prises de courant Allume-cigares La prise de courant de l'allume-cigares peut également être utilisée pour d'autres appareils électriques. Fig. 73 Console centrale haute: Cendrier Ouverture du cendrier Appuyez sur la partie supérieure du couvercle du cendrier, au niveau –...
Page 83
Sièges et rangements Synoptique ATTENTION Afin de ne pas abîmer las prise de courant, toujours se servir des fiches allant avec. Vous trouverez les vide-poches et les rangements suivants dans votre véhicule: ⇒ p age 82 Vide-poches côté passager avant Nota ⇒ ...
Page 84
Sièges et rangements Vide-poches côté passager avant Vous pouvez arrêter le refroidissement en poussant la manette. – Si l'arrivée d'air est ouverte et que le climatiseur est actif, de l'air froid afflue dans le vide-poches. Si l'arrivée d'air est ouverte alors que le climatiseur est coupé, de l'air frais ou de l'air ambiant arrive dans le vide-poches.
Page 85
Sièges et rangements Vide-poches dans la console centrale AV ATTENTION ● Le rangement ne doit être ouvert que pour enlever ou mettre les lunettes et sinon, il doit rester fermé. ● Ne déposez pas d'objets sensibles à la chaleur dans le vide-poches - Ils pour- raient être endommagés.
Page 86
Sièges et rangements Vide-poches sous le siège du passager AV Fermeture du vide-poches – Ouvrez le couvercle à fond afin de pouvoir le rabattre. Réglage de la hauteur Rabattez d'abord le couvercle et levez-le ensuite dans le sens de la flèche et –...
Page 87
Sièges et rangements Vide-poches dans la console centrale AR Vide-poches dans coffre à bagages Fig. 84 Console centrale arrière: Vide- poches Fig. 85 Coffre à bagages: Vide-poches Le vide-poches comporte une boîte extractible. Il y a des vide-poches des deux côtés du coffre à bagages. Ouvrez le vide-poches en tirant sur le bord supérieur du vide-poches –...
Page 88
Sièges et rangements Poussez les deux coins supérieurs vers l'intérieur et déverrouillez le vide-po- Fermez le sac de chargement extractible avec la fermeture Eclair. – – che en le tirant vers le haut. Fixation – Le sortir en tirant vers soi. –...
Page 89
Sièges et rangements AVERTISSEMENT ● Veillez à ce que les vêtements accrochés ne vous empêchent pas de bien voir ce qui se passe derrière. ● Accrochez seulement des vêtements légers et ne laissez pas dans les po- ches des objets lourds ou tranchants. ●...
Page 90
Chauffage et climatiseur Chauffage et climatiseur Introduction Nota ● L'air vicié sort par les ouvertures d'aération derrière dans le coffre à bagages. Description et remarques ● Nous vous recommandons de ne pas fumer lorsque le système diffuse de l'air de recyclage car la fumée venant de l'habitacle est aspirée par l'évaporateur du climatiseur et y reste.
Page 91
Chauffage et climatiseur Dysfonctionnements Il y a un dysfonctionnement si le refroidissement ne fonctionne pas alors que la température extérieure dépasse +5 °C. Les raisons peuvent être les suivantes: ● Le fusible du climatiseur est défectueux. Vérifiez le fusible, remplacez-le si né- cessaire ⇒ ...
Page 92
Chauffage et climatiseur ⇒ f ig. 88 ⇒ f ig. 89 Les diffuseurs d'air 3, 4 et 6 peuvent être ouverts et fermés sé- Faites tourner le régulateur rotatif vers la gauche pour abaisser la tempéra- – parément. ture. Les diffuseurs 6 n'existent que sur les véhicules avec une console centrale haute. Réglage du ventilateur De l'air chaud ou froid arrive par les diffuseurs d'air ouverts selon la position du –...
Page 93
Chauffage et climatiseur Position du régulateur rotatif Réglages Touche Diffuseurs d'air 4 Dégivrage du pare-brise et des vitres Jusqu'en butée vers la Ouvert et dirigé vers la vitre laté- Ne pas activer latérales droite rale Désembuer le pare-brise et les vitres Température souhai- Ouvert et dirigé...
Page 94
Chauffage et climatiseur Lorsque le refroidissement est enclenché, l'air diffusé peut être à 5 °C environ Régulation de la répartition de l'air dans certaines conditions. Des personnes fragiles peuvent s'enrhumer en cas de permet de diriger le flux d'air ⇒ p age 89. –...
Page 95
Chauffage et climatiseur Réglage du climatiseur Réglages de base recommandés des commandes du climatiseur pour tous les mo- des de fonctionnement: Position du régulateur rotatif Touche Réglages Diffuseurs d'air 4 Dégivrer le pare-brise et les vi- Température sou- Est activé automa- Ouvert et dirigé...
Page 96
Chauffage et climatiseur Nota AVERTISSEMENT ● Nous vous recommandons de faire effectuer le nettoyage du Climatronic une Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air « vicié » peut fati- fois par an par un spécialiste. guer le conducteur et les passagers, réduire la concentration et embuer les vi- ●...
Page 97
Chauffage et climatiseur Touches/Régulateur rotatif En appuyant de nouveau sur la touche , le Climatronic passe en mode AUTO « LOW » et le voyant s'allume dans le coin supérieur gauche. Le Climatronic n'utili- Réglage de la température pour le côté gauche, commande du chauffage du se dans ce mode que les vitesses inférieures de la soufflante.
Page 98
Chauffage et climatiseur du cadran numérique. Si vous sélectionnez une température supérieure à +26 °C, AVERTISSEMENT un symbole rouge s'allume au bout du cadran numérique. Dans ces deux positions extrêmes, le Climatronic tourne à la puissance maximum de refroidissement ou de Ne restez pas trop longtemps sur l'air de recyclage, car l'air «...
Page 99
Chauffage et climatiseur ⇒ f ig. Appuyez sur la touche – AVERTISSEMENT Dégivrage du pare-brise - désactivation ● Le chauffage à l'arrêt ne doit pas fonctionner dans des espaces fermés - – Appuyez de nouveau sur la touche ou sur la touche Risque d'intoxication! AUTO ...
Page 100
Chauffage et climatiseur ● Le chauffage additionnel ne peut impeccablement fonctionner que si l'entrée En choisissant le point de menu Back (Retour), retournez à un niveau plus éle- – d'air devant le pare-brise n'est pas bouchée par de la glace, de la neige ou des vé...
Page 101
Chauffage et climatiseur La modification de la durée pré-réglée active est effectuée en choisissant une des Lorsque la pile est chargée, l'efficacité de la portée peut aller jusqu'à 600 m. Pour durées pré-réglées après avoir sélectionné le point de menu Activate (Activer) du enclencher ou couper le chauffage d'appoint, tenez la radiocommande verticale- ⇒ ...
Page 102
Chauffage et climatiseur Remplacement de la pile de la télécommande radio ⇒ f ig. Lorsque le voyant indique que la plie est faible ou déchargée, 94, celle-ci doit être remplacée. La pile se trouve sous un couvercle au dos de la radiocom- mande.
Page 103
Départ et en route Départ et en route Réglage de la position du volant AVERTISSEMENT (suite) ● Si vous réglez le volant un peu plus vers la tête, l'effet protecteur de l'air- bag du conducteur est réduit en cas d'accident. Vérifiez que le volant est ajus- té...
Page 104
Départ et en route - Lancement du moteur Démarrage du moteur Règle valable pour tous les véhicules: Généralités Position Vous ne pouvez faire démarrer le moteur qu'avec une clé de con- Pour bloquer la direction, la clé de contact étant retirée, faites tourner le volant jusqu'à...
Page 105
Départ et en route Il peut s'avérer nécessaire d'appuyer un peu sur l'accélérateur après le lancement AVERTISSEMENT du moteur si celui-ci est très très chaud. ● Ne faites jamais tourner le moteur dans des endroits non ventilés ou fer- més.
Page 106
Départ et en route Les feux de recul s'allument si le contact est mis et que l'on enclenche la marche AVERTISSEMENT arrière. ● Ne coupez jamais le moteur avant d'arrêter le véhicule - Risque d'accident! AVERTISSEMENT ● Le servofrein ne fonctionne que si le moteur tourne. Lorsque le moteur est coupé, vous avez besoin de plus de force pour freiner.
Page 107
Départ et en route Frein à main ATTENTION Une fois le véhicule complètement arrêté, commencez par tirer le frein à main à fond puis enclenchez un rapport (boîte manuelle) ou mettez le sélecteur sur P (boîte de vitesses automatique). Aide au stationnement à...
Page 108
Départ et en route en est informé par un affichage graphique (véhicule avec remorque) sur le visuel Aide au stationnement avant et arrière de l'autoradio ou du système de navigation radio. Sur certains véhicules équipés départ usine d'un autoradio ou d'un système de navigation radio, il est possible de L'aide au stationnement signale des obstacles devant et derrière le régler une baisse de leur volume de restitution lorsque l'assistance au stationne- véhicule.
Page 109
Départ et en route départ usine d'un autoradio ou d'un système de navigation radio, il est possible de ● L'aide au stationnement ne peut fonctionner que si les capteurs sont propres régler une baisse de leur volume de restitution lorsque l'assistance au stationne- (sans aucune trace de neige gelée, etc).
Page 110
Départ et en route ● Si la sonde de température de l'air extérieur détermine incorrectement la tem- AVERTISSEMENT pérature extérieure dû au rayonnement de chaleur du moteur, comme, par ex., en cas de circulation en accordéon, ceci risque d'influencer la précision de l'évaluation L'assistance automatique au stationnement ne dispense pas le conducteur de de la place de stationnement.
Page 111
Départ et en route Roulez une vitesse max. de à 30 km/h et respectez une distance de 0,5 m à 1,5 Se garer au moyen de l'assistance automatique au stationnement – ⇒ f ig. 101 m par rapport à la rangée de stationnement et finir de se garer Mettez le clignotant du côté...
Page 112
Départ et en route Dès que le message suivant s'affiche sur le visuel d'informations : Steering in- Autres textes d'avertissement et d'information de l'assistant aux manœuvres de – terv. active. Monitor area around veh.! (Braquage autom. activé. Surveillez stationnement pouvant s'afficher sur le visuel d'informations : périphérie !), relâchez le volant –...
Page 113
Départ et en route Park Assist faulty. Workshop! (Park Assist défectueux. Atelier!) Régulateur de vitesse (GRA) Le processus de stationnement n'est pas possible, car il y a une anomalie dans l'assistance au stationnement automatique. Faites supprimer le défaut par un Introduction concessionnaire.
Page 114
Départ et en route Mémorisation de la vitesse Modification de la vitesse mémorisée La vitesse peut également être modifiée sans actionner la pédale d'accélérateur. Plus rapide Vous pouvez augmenter la vitesse mémorisée sans actionner la pédale d'accé- – ⇒ f ig. 104 lérateur en appuyant sur la touche à...
Page 115
Départ et en route Activation et désactivation du système « STOP & START » AVERTISSEMENT ⇒ f ig. 105 Le bouton permet d'activer et de désactiver le système « STOP & Vous ne pourrez alors reprendre la vitesse mémorisée que si elle n'est pas START ».
Page 116
Départ et en route Conditions d'un redémarrage automatique (phase Start) Nota La pédale d'embrayage est enfoncée. ● Des variations de la température extérieure peuvent influencer la température de la batterie du véhicule sur une durée de plusieurs heures. Si, p. ex., le véhicule La température maxi/mini est réglée.
Page 117
Boîte de vitesses automatique DSG Boîte de vitesses automatique DSG Boîte de vitesses automatique DSG ge Move selector lever to position P/N! (Amener le levier sélecteur en position P/N !) s'affiche sur le visuel d'information ou à l'écran du combiné d'instrument P/N.
Page 118
Boîte de vitesses automatique DSG - Marche AR ATTENTION La marche arrière ne peut être engagée que si le véhicule est arrêté et que le mo- ● Le double embrayage sur les boîtes de vitesses automatiques DSG est équipé teur tourne au ralenti ⇒ d'une protection contre les surcharges.
Page 119
Boîte de vitesses automatique DSG Verrou d'extraction de la clé de contact AVERTISSEMENT Vous ne pouvez retirer la clé de contact après avoir coupé celui-ci qu'à condition ● Ne faites jamais passer le sélecteur sur R ou P pendant que le véhicule de mettre le sélecteur sur P.
Page 120
Boîte de vitesses automatique DSG Le choix du programme de conduite le plus avantageux momentanément est un Rétrogradation processus incessant. Indépendamment de cela, il est possible de passer sur un – Poussez le sélecteur (en position Tiptronic) vers l'arrière programme dynamique d'enclenchement des rapports ou de rétrograder en accé- lérant rapidement.
Page 121
Boîte de vitesses automatique DSG Déverrouillage de secours du sélecteur Fig. 108 Déverrouillage de secours du levier sélecteur Si une interruption de l'alimentation en tension se produit (par ex. batterie du vé- hicule déchargée, fusible défectueux) ou si le verrou du sélecteur est défectueux, le levier sélecteur ne peut plus être sorti de la position P normalement et le véhi- cule ne peut plus bouger.
Page 122
Communication Communication Volant multifonction Utilisation du volant multifonction pour la commande de la radio et du système de navigation radio Vous pouvez bien entendu également intervenir directement sur l'autoradio et le système de navigation radio mêmes. Consultez la notice d'utilisation correspon- dante pour une description.
Page 123
Communication Touche Action Radio, messages routiers CD/Changeur de CD/MP3 Navigation Appui bref Mettre/couper le son /activation et désactivation de la commande vocale Appui long Couper/allumer sans fonction faire tourner vers le Augmentation du volume haut faire tourner vers le Diminution du volume Changement vers la station radio mémorisée suivan- ...
Page 124
Communication Informez-vous impérativement auprès d'un spécialiste sur les possibilités de mon- Prééquipement téléphonique universel GSM II tage et de fonctionnement des téléphones mobiles et des émetteurs-récepteurs d'une puissance supérieure à 10 W. Celui-ci vous fera part des possibilités techni- Introduction ques concernant un équipement ultérieur de téléphones mobiles.
Page 125
Communication Dès la première connexion du téléphone, le système commence à charger l'an- S'il n'y a plus de place libre pour la création du nouveau profil d'utilisateur, effacez nuaire à partir du téléphone et de la carte SIM dans la mémoire du calculateur. un profil d'utilisateur existant.
Page 126
Communication Utilisation du téléphone avec un adaptateur AVERTISSEMENT ⇒ f ig. 110 – Poussez d'abord l'adaptateur dans le sens de la flèche jusqu'à la ® La fonction Bluetooth du dispositif mains libres doit être désactivée par un butée dans le porte-téléphone. Faites légèrement descendre l'adaptateur afin spécialiste en cas de transport aérien.
Page 127
Communication Certains adaptateurs comportent, en plus de la touche ,une touche Nota ⇒ f ig. 111 à droite. Le numéro 112 (appel d'urgence) est composé en appuyant sur la ● Les adaptateurs représentés ne sont que des exemples. touche pendant 2 secondes. ●...
Page 128
Communication Les touches commandent les fonctions dans lequel le téléphone se trouve mo- Boîte vocale mentanément. Le menu Boîte vocale, permet de paramétrer le numéro de la boîte vocale puis de sélectionner ce numéro. Commande du téléphone à partir du visuel d'information Bluetooth Dans le menu Bluetooth vous pouvez choisir les points de menu suivants : Dans le menu Téléphone, vous pouvez choisir les points de menu suivants :...
Page 129
Communication Commande vocale Couper la commande vocale (Dialogue) Si le système est en train de lire un message, il est nécessaire d'abandonner la lecture de message en cours : Dialogue ● en donnant une brève impulsion sur la touche de l'adaptateur ...
Page 130
Communication Mémoriser l'enregistrement vocal pour un contact Commande vocale Action Si la reconnaissance des noms ne fonctionne pas correctement pour certains con- Avec cette commande, le système choisit le dernier RENUMEROTATION tacts, il vous est possible d'enregistrer une entrée vocale spécialement pour les numéro de téléphone composé.
Page 131
Communication Vous trouverez la description de leur utilisation dans la Notice d'utilisation de vo- Appuyez sur la touche et introduisez le CD dans le réceptacle à CD – tre autoradio ou de votre système de navigation radio. Ejection d'un CD Nota –...
Page 132
Communication Description Ouvertures pour la fixation du support de lecteur de DVD. Entrée audio/vidéo Raccordement d'entrée du lecteur de DVD Le prééquipement DVD est livré départ usine monté dans le dossier du siège avant seulement. Le support de lecteur de DVD et le lecteur de DVD est obtensible parmi la gamme des accessoires d'origine ŠKODA.
Page 133
Sécurité passive Sécurité Sécurité passive Règle générale L'énumération ci-après contient une partie des équipements de sécurité dans vo- tre véhicule: ● Ceinture trois points d'ancrage pour tous les sièges, Priorité à la sécurité ● Limitation de force des ceintures pour les sièges avant, Les mesures de sécurité...
Page 134
Sécurité passive Avant chaque départ ● Respectez les règles de la circulation et la vitesse autorisée. ● Conduisez en fonction de l'état de la route et aussi en fonction des conditions Le conducteur est entièrement responsable des passagers et du de circulation et climatiques.
Page 135
Sécurité passive ● Réglez l'appuie-tête de façon à ce que le bord supérieur de l'appuie-tête se Position assise du passager avant ⇒ f ig. 115 trouve au moins à la hauteur de la partie supérieure de votre tête - à Le passager avant doit être au minimum à...
Page 136
Sécurité passive Position assise des passagers se trouvant à l'arrière L'énumération ci-après contient les exemples des positions qui sont dangereuses pour les passagers. Cette énumération n'est pas complète, mais nous voulons at- Les personnes à l'arrière doivent être assises bien droites, les pieds tirer votre attention sur ce sujet.
Page 137
Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité Pourquoi des ceintures de sécurité? AVERTISSEMENT ● Bouclez votre ceinture de sécurité avant chaque départ, également en vil- le ! Ce qui s'applique également aux personnes à l'arrière - Risque de blessu- res! ● Même les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sé- curité.
Page 138
Ceintures de sécurité Dès que le véhicule se met en mouvement, tant celui-ci que les personnes à bord Remarques importantes concernant la sécurité sont soumis à une énergie de déplacement dite énergie cinétique. L'importance d'utilisation des ceintures de sécurité de l'énergie cinétique dépend essentiellement de la vitesse du véhicule, de son poids ainsi que de celui de ses occupants.
Page 139
Ceintures de sécurité Tirez lentement la ceinture au niveau du pêne et appliquez la ceinture sur la – AVERTISSEMENT (suite) poitrine et le bassin ⇒ ● Contrôlez régulièrement l'état de vos ceintures de sécurité. Faire rempla- – Engagez le pêne dans le boîtier de verrouillage solidaire du siège jusqu'à ce cer la ceinture de sécurité...
Page 140
Ceintures de sécurité Réglage en hauteur sur les sièges avant Détacher les ceintures de sécurité Fig. 120 Enlever le pêne du boîtier de Fig. 119 Siège avant: Réglage de la hau- verrouillage teur des ceintures ⇒ f ig. – Appuyez sur la touche rouge incorporée au boîtier de verrouillage 120.
Page 141
Ceintures de sécurité Les pênes de la ceinture pour le siège central arrière sont conçus différem- – AVERTISSEMENT ment de sorte qu'ils ne soient adaptés qu'au boîtier de verrouillage concerné. Si vous n'arrivez pas à encliqueter un pêne dans un boîtier de verrouillage, ●...
Page 142
Système des airbags Système des airbags Description du système des airbags AVERTISSEMENT ● Afin que les occupants du véhicule soient protégés avec le maximum d'ef- Indications générales concernant le système des airbags ficacité en cas de déclenchement des airbags, les sièges avant doivent être correctement réglés en fonction de la taille ⇒ ...
Page 143
Système des airbags Dans des cas particuliers, non seulement les airbags frontaux mais aussi les air- Airbags frontaux bags latéraux et l'airbag de tête peuvent se déclencher simultanément. En cas de collisions frontale et latérale légères, de collision par l'arrière, si le véhi- Description des airbags frontaux cule bascule ou fait des tonneaux, le système des airbags n'est pas déclenché.
Page 144
Système des airbags Les forces induites par le déclenchement d'un airbag sont tellement importantes Nota qu'elles peuvent entraîner des blessures corporelles si l'occupant est mal assis ou Après le déclenchement de l'airbag frontal du passager avant, il faut changer le si son corps est dans une mauvaise position ⇒ ...
Page 145
Système des airbags Airbag protège-genoux du conducteur AVERTISSEMENT (suite) désactivation de l'airbag latéral et de l'airbag de tête. Si vous devez transpor- Description des airbags protège-genoux du conducteur ter un enfant sur le siège du passager avant, veuillez observer scrupuleuse- ment la législation en vigueur dans le pays considéré...
Page 146
Système des airbags Si un airbag est déclenché, le système remplit l'airbag de gaz. Les airbags se gon- Airbags latéraux flent en quelques fractions de secondes afin de pouvoir encore mieux protéger en cas d'accident. Description des airbags latéraux Un gaz gris-blanc inoffensif est dégagé lors du gonflement d'un airbag. C'est ab- solument normal et cela ne signifie pas qu'il y a le feu à...
Page 147
Système des airbags Fonction des airbags latéraux Informations importantes concernant le système des airbags latéraux Les sacs latéraux, qui se gonflent complètement, réduisent le ris- que de blessure au niveau du buste. Une utilisation correcte du système des airbags réduit considéra- blement le risque de blessures! AVERTISSEMENT ●...
Page 148
Système des airbags Airbags de tête AVERTISSEMENT (suite) ● En cas de collision latérale, les airbags latéraux ne peuvent pas fonction- Description des airbags de tête ner correctement si les capteurs ne peuvent pas bien mesurer l'augmentation de la pression de l'air à l'intérieur des portières car l'air peut s'échapper par Conjointement à...
Page 149
Système des airbags Fonctionnement des airbags de tête Informations importantes concernant les airbags de tête Les airbags, qui se gonflent complètement, réduisent le risque de Une utilisation correcte du système des airbags réduit considéra- blessure au niveau de la tête et du cou en cas de collision latérale. blement le risque de blessures! AVERTISSEMENT ●...
Page 150
Système des airbags Surveillance du système des airbags AVERTISSEMENT (suite) La capacité d'intervention des airbags est surveillée électroniquement même lors- que des pièces de l'accessoire utilisé soient catapultées à l'intérieur du véhi- qu'un airbag est désactivé. cule et blessent quelqu'un ⇒ p age 212, Accessoires, modifications et rempla- cement des pièces.
Page 151
Système des airbags Le contact étant mis, vérifiez si le voyant de l'airbag s'allume dans l'inscription – ⇒ f ig. 129 au centre du tableau de bord – à droite. Enclencher l'airbag – Coupez le contact. –...
Page 152
Transport d'enfants en toute sécurité Transport d'enfants en toute sécurité Renseignements utiles si des enfants sont à bord! Nota Les dispositions légales en vigueur dans chaque pays ont la priorité sur les infor- mations fournies dans cette Notice d'Utilisation. Introduction ...
Page 153
Transport d'enfants en toute sécurité AVERTISSEMENT (suite) AVERTISSEMENT ● Si les enfants se penchent en avant ou s'asseyent dans une mauvaise posi- ● Attention - Danger extrême! Ne mettez jamais sur le siège du passager tion lorsque la voiture roule, le risque de blessures est alors plus élevé en cas avant un siège pour enfant dans lequel ce dernier regarde vers l'arrière du vé- d'accident.
Page 154
Transport d'enfants en toute sécurité Sécurité des enfants et airbag latéral AVERTISSEMENT Les enfants ne doivent jamais être à la hauteur de la sortie des air- ● En cas d'utilisation d'un siège pour enfant sur le siège du passager avant bags latéraux et de protection de la tête.
Page 155
Transport d'enfants en toute sécurité Pour les bébés jusqu'à 9 mois environ et pesant jusqu'à 10 kg ou les enfants jus- Groupe Poids qu'à 18 mois environ et pesant jusqu'à 13 kg, les sièges qui conviennent le mieux ⇒ p age 154 15 - 25 kg ⇒ ...
Page 156
Transport d'enfants en toute sécurité lesquels l'enfant est assis le dos à la route. Pour les enfants appartenant au AVERTISSEMENT groupe supérieur 0+, il est préférable d'utiliser des sièges dans lesquels l'enfant ⇒ f ig. est face à la route 132.
Page 157
Transport d'enfants en toute sécurité Pose d'un siège pour enfant AVERTISSEMENT – Insérez les ergots dans les oeillets de retenue entre le dossier et l'assise ● Si vous devez transporter un enfant sur le siège du passager avant, veuil- ⇒ f ig. 135.
Page 158
Transport d'enfants en toute sécurité Fixation du siège pour enfants avec le système « Top Tether » Fig. 136 Siège AR: Top Tether Dans certains pays, les dispositions légales exigent que les sièges arrière soient équipés d'oeillets de fixation pour le système « Top Tether » pour les sièges d'en- ⇒ ...
Page 159
Technique intelligente Conduite Technique intelligente Programme Electronique de Stabilisation (ESP) Principes de fonctionnement L'ESP se met automatiquement en marche lors du lancement du moteur et se contrôle lui-même. Le calculateur de l'ESP traite les données de chaque système. Généralités Il traite également les mesures fournies par des capteurs extrêmement sensibles: La vitesse de rotation du véhicule autour de son axe vertical, l'accélération trans- versale du véhicule, la pression de freinage et l'angle de braquage.
Page 160
Technique intelligente En mode Offroad, l'EDS est activé plus tôt que dans le mode normal. La pression Nota de freinage se constitue plus vite sur une roue qui patine et sur un essieu ainsi ● Pour garantir un fonctionnement parfait de l'ESP, les mêmes pneus doivent qu'en diagonale.
Page 161
Technique intelligente Généralités AVERTISSEMENT Lorsque la chaussée est particulièrement mauvaise, l'ASR facilite beaucoup ou Vous devez toujours adapter votre style de conduite à l'état de la chaussée et même permet de démarrer, d'accélérer et de monter les côtes. aux conditions de circulation. Le surcroît de sécurité offert ne doit pas vous in- Principes de fonctionnement citer à...
Page 162
Technique intelligente Chaussée humide ou sel de déneigement AVERTISSEMENT Dans certaines conditions, par ex. après passage dans les flaques d'eau, en cas de ● Ne freinez afin de sécher les freins ou de nettoyer les disques de frein que forte pluie ou après le lavage du véhicule, il se peut que les freins répondent avec si les conditions de circulation le permettent.
Page 163
Technique intelligente ABS Offroad AVERTISSEMENT L'ABS Offroad est activé après l'enclenchement du mode Offroad ⇒ p age 164. ● Ne coupez jamais le moteur avant d'arrêter le véhicule. L'ABS Offroad augmente l'efficacité de freinage du véhicule sur un sol non maca- ●...
Page 164
Technique intelligente Le freinage assisté est déclenché en actionnant très vite la pédale. La pression est Direction assistée électromécanique alors très supérieure à la normale. On obtient ainsi, même avec une résistance re- lativement faible de la pédale et en un temps extrêmement court, une pression La direction assistée vous permet de tourner le volant avec moins de force.
Page 165
Technique intelligente ● les roues d'un essieu sont plus sollicitées (par ex. si remorque ou dans une cô- Nota te ou une descente), La surveillance de la pression de gonflage des pneus : ● des chaînes sont montées, ● ne remplace pas un contrôle régulier de la pression des pneus car le système ●...
Page 166
Technique intelligente ● ASR Offroad ⇒ p age 158, AVERTISSEMENT ● ABS Offroad ⇒ p age 160. ● Le filtre à particules pour gazole atteint de très hautes températures. Il ne faut donc jamais vous arrêter dans des endroits où le filtre chaud pourrait en- Enclencher Offroad trer directement en contact avec des gaz secs ou d'autres matériaux inflam- ⇒ ...
Page 167
Technique intelligente Principes de fonctionnement ● la pente est d'au moins 10 % (pour passer sur des traverses, la limite peut être brièvement réduite jusqu'à 8 %), Pour un démarrage du véhicule arrêté, le régime moteur est limité par la pédale d'accélérateur actionnée à...
Page 168
La conduite et l'environnement La conduite et l'environnement Les premiers 1 500 kilomètres - et les suivants ATTENTION Toutes les indications concernant les vitesses et les régimes ne sont valables que pour le moteur déjà à sa température normale de fonctionnement. Ne faites ja- Nouveau moteur mais tourner un moteur froid à...
Page 169
La conduite et l'environnement Catalyseur ATTENTION ● Ne jamais attendre jusqu'à ce que le réservoir soit complètement vide si le vé- Il est primordial que le système d'épuration des gaz d'échappement hicule est équipé d'un catalyseur. Des ratés à l'allumage peuvent se produire si le (catalyseur) fonctionne impeccablement afin que le véhicule rejette carburant n'arrive plus régulièrement.
Page 170
La conduite et l'environnement Il va de soi que la consommation de carburant est influencée par des points sur N'enclenchez le rapport immédiatement supérieur que lorsque le régime a at- – lesquels le conducteur ne peut pas agir. Il est par ex. normal que la consommation teint env.
Page 171
La conduite et l'environnement En n'accélérant qu'avec tact, non seulement la consommation de carburant dimi- Il est normal que la consommation d'huile d'un moteur neuf ne redescende à son nue sensiblement mais cela influence également d'une façon positive l'environne- niveau le plus bas qu'après un certain temps. Vous ne pouvez donc porter un juge- ment et l'usure de votre véhicule.
Page 172
La conduite et l'environnement ⇒ f ig. 144 La température ambiante est donc déterminante elle aussi. Elle montre Du courant est généré et fourni par l'alternateur lorsque le moteur tourne. Plus il y la différence de consommation sur le même parcours, une fois à +20 °C et l'autre à a de consommateurs électriques enclenchés dans le réseau de bord, plus il y a be- -10 °C.
Page 173
La conduite et l'environnement Fabrication Voyages à l'étranger ● Protection des corps creux sans solvants. ● Protection sans solvants pour le transport entre le constructeur et le client. Généralités ● Utilisation de colles sans solvants. Le carburant disponible dans votre pays peut ne pas l'être à l'étran- ●...
Page 174
La conduite et l'environnement Eviter des dommages au véhicule AVERTISSEMENT ● Traverser de l'eau, de la boue, de la gadoue etc. peut diminuer l'efficacité Sur les chaussées dégradées et les chemins ainsi qu'en passant sur des bordures du freinage et rallonger la course de freinage - Risque d'accident ! de trottoir, des rampes prononcées, etc., veillez à...
Page 175
La conduite et l'environnement Randonnée en 4x4 AVERTISSEMENT (suite) ● Des ceintures de sécurité correctement attachées servent dans cette situ- Remarques importantes ation à réduire le risque de blessures graves en cas de freinage brusque et d'accidents. C'est pourquoi, vous et vos passagers, devez toujours correcte- ment attacher vos ceintures de sécurité, et ce, tant que le véhicule roule.
Page 176
La conduite et l'environnement Informations importantes rie, vous pouvez faire une randonnée facile, comme par ex. chemins forestiers plats, des prairies et des champs. Cependant, tenez compte du fait que l'avance- ment du véhicule sur des sols chaotiques, boueux et sableux est restreinte et que Les randonnées ne sont pas adaptées à...
Page 177
La conduite et l'environnement Les données techniques ⇒ p age 235, Angle (en degrés) se rapportent à des condi- ● Barre de remorquage ou câble de remorquage avec résistance à la traction tions idéales. En fonction de la charge, de la nature du sol et de l'environnement, suffisante, les valeurs peuvent varier.
Page 178
La conduite et l'environnement ● Avant de partir en randonnée, montez les oeillets de remorquage devant ou AVERTISSEMENT derrière. Si le véhicule est embourbé, le montage des oeillets de remorquage n'est pas toujours possible. ● La technique intelligente de votre véhicule ne peut pas surpasser les limi- tes physiques prescrites.
Page 179
La conduite et l'environnement Ce qui est toujours valable : Rouler sur des souches et des cailloux ● Si le rapport choisi est le bon ou si la gamme de vitesse sélectionnée est cor- recte, cela rend inutile un freinage continu du véhicule avec la pédale de frein dans les descentes car, la plupart du temps, l'efficacité...
Page 180
La conduite et l'environnement Enclenchez le mode Offroad ⇒ p age 164. Traverser un cours d'eau – Roulez lentement, à vitesse constante et tout droit pour monter ou descendre – Une attention particulière est nécessaire pour traverser un cours d'eau ⇒ p a- les chemins en pente.
Page 181
La conduite et l'environnement Contrôlez avant de rouler en biais s'il n'y a pas encore un autre itinéraire plus sûr. AVERTISSEMENT Si vous devez quand même rouler en biais, alors le sol doit être le plus stable et le plus plat possible. Tenez compte du fait que, sur un sol glissant ou meuble, le vé- ●...
Page 182
La conduite et l'environnement Traverser des fossés AVERTISSEMENT (suite) ⇒ f ig. ● Avant de rouler en biais dans une pente 149, veillez à ce que vous Traverser les fossés selon les possibilités dans un angle de pointe. Veillez à ce que puissiez conduire dans le gradient de la pente.
Page 183
La conduite et l'environnement Traverser de la gadoue Quelques trucs N'oubliez jamais que le mode Offroad est enclenché ⇒ p age 164. Ne modifiez ni la vitesse, ni la direction si vous traversez des flaques de boue. Les – pneus peuvent perdre leur adhérence dans la boue. Si le véhicule dérape, braquez –...
Page 184
La conduite et l'environnement AVERTISSEMENT ● Les matériaux inflammables coincés sous le dessous de caisse peuvent être dangereux. Ils peuvent gêner la sécurité de conduite et la sécurité de tous les occupants. Après une randonnée, inspectez toujours le dessous du véhicule et enlevez les objets coincés.
Page 185
Conduite avec remorque Conduite avec remorque Traction d'une remorque/caravane que l'aptitude en côte diminue de ce fait, il faut donc réduire le poids total roulant de 10 % environ par tranche supplémentaire de 1 000 m. Le poids total roulant est constitué...
Page 186
Conduite avec remorque Conduite pez le moteur. Attendez quelques minutes et contrôlez le niveau de liquide de re- froidissement dans le vase d'expansion du liquide de refroidissement ⇒ p age 198, Contrôle du niveau de liquide de refroidissement. – Si possible, ne roulez pas avec votre véhicule vide et la remorque chargée. Veuillez tenir compte des indications suivantes ⇒ ...
Page 187
Entretien et nettoyage du véhicule Indications pour l'utilisation Entretien et nettoyage du véhicule Généralités Entretien de l'extérieur du véhicule Un véhicule bien entretenu se revend beaucoup mieux. Lavage du véhicule Votre véhicule perdra beaucoup moins vite de la valeur s'il est entretenu réguliè- Un lavage fréquent protège votre véhicule.
Page 188
Entretien et nettoyage du véhicule Stations de lavage automatiques ATTENTION ● Ne lavez pas le véhicule en plein soleil - risque d'endommagement de la pein- La peinture de votre véhicule est tellement résistante que, normalement, celui-ci ture. peut être lavé sans le moindre problème dans des installations automatiques. La ●...
Page 189
Entretien et nettoyage du véhicule Une fois la peinture bien nettoyée et parfaitement sèche, une nouvelle couche Endommagement de la peinture d'un produit de protection à base de cire dure de grande qualité peut y être appli- quée. Même si un produit de lavage protecteur est régulièrement utilisé, il est re- Les petites rayures, éraflures ou éclats dus à...
Page 190
Entretien et nettoyage du véhicule Pour sécher les vitres après le lavage du véhicule, ne prenez pas la peau de cha- Nota mois que vous avez utilisée pour polir la carrosserie. Des résidus de produit de Veillez à ce que le moins d'eau possible entre dans les cylindres de fermeture lors conservation déposés sur la peau de chamois pourraient encrasser les vitres et du lavage du véhicule.
Page 191
Entretien et nettoyage du véhicule Protection du dessous de caisse Entretien de l'intérieur du véhicule Le dessous de caisse est particulièrement bien protégé contre les agents chimi- Pièces en plastique, similicuir et étoffes ques et mécaniques. Mais comme la couche de protection peut être abîmée en roulant, nous vous re- Les pièces en plastique et en similicuir peuvent être nettoyées avec un chiffon hu- commandons de vérifier la couche de protection du dessous de caisse et celle du mide.
Page 192
Entretien et nettoyage du véhicule Séchez le cuir avec un chiffon doux et sec. – Nota ● Utilisez régulièrement et après chaque nettoyage une crème d'entretien avec Elimination des taches un facteur de protection contre la lumière et imprégnant le cuir. La crème nourrit –...
Page 193
Carburant Carburant Essence Sur les véhicules avec prescription d'essence sans plomb 95/91 ROZ, l'utilisation d'une essence avec un indice d'octane supérieur à 95 ROZ n'entraîne ni une aug- mentation de puissance notable ni une baisse de la consommation de carburant. Essence sans plomb Sur les véhicules avec prescription d'essence sans plomb min.
Page 194
Carburant ● L'utilisation d'additifs pour carburant inadéquats risque d'entraîner des dom- ● De l'eau s'accumulant dans le filtre à carburant peut abîmer le moteur. mages sévères au niveau du moteur ou du catalyseur. Il ne faut en aucun cas utili- ●...
Page 195
Carburant Ravitaillement AVERTISSEMENT Observez les dispositions légales à la lettre si vous deviez avoir un bidon à bord. Pour des raisons de sécurité n'emmenez pas de bidon avec vous. En cas d'accident, celui-ci pourrait être endommagé et du carburant s'écoulerait. ATTENTION ●...
Page 196
Contrôles et mises à niveau Contrôles et mises à niveau Compartiment moteur – Assurez-vous avant d'ouvrir le capot que les essuie-glaces sont rabattus contre le pare-brise, sinon la peinture peut être endommagée. ⇒ f ig. – Appuyez sur le levier de fixation dans le sens de la flèche 152, le ca- Déverrouillage du capot pot-moteur est déverrouillé.
Page 197
Contrôles et mises à niveau Travaux dans le compartiment moteur AVERTISSEMENT (suite) ● Ne laissez pas aucun objets, par ex. un chiffon d'essuyage ou des outils Faire preuve de la plus grande prudence à chaque fois que l'on doit dans le compartiment moteur. travailler dans le moteur! ●...
Page 198
Contrôles et mises à niveau Aperçu du compartiment moteur Huile moteur Les principaux points à contrôler. Contrôle du niveau d'huile moteur La jauge indique le niveau d'huile. Fig. 154 Jauge d'huile Fig. 153 Moteur à essence 1,8 l/118 kW TSI Contrôle du niveau d'huile –...
Page 199
Contrôles et mises à niveau Il est normal que le moteur consomme de l'huile. La consommation peut atteindre AVERTISSEMENT 0,5 l/1 000 km selon le style de conduite et les conditions d'utilisation. La consom- mation peut être plus élevée au cours des 5 000 premiers kilomètres. ●...
Page 200
Contrôles et mises à niveau Système de refroidissement Quantité de liquide de refroidissement Moteurs à essence Contenances (en litres) Liquide de refroidissement 1,2 l/77 kW TSI - EU 5 1,4 l/90 kW TSI - EU5 Ce liquide sert au refroidissement du moteur. 1,8 l/118 kW TSI - EU5, EU2 (1,8 l/112 kW TSI –...
Page 201
Contrôles et mises à niveau Le vase d'expansion du liquide de refroidissement se trouve à droite dans le com- Mettez un chiffon sur le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidis- – ⇒ f ig. 155 partiment moteur. sement et dévissez prudemment le bouchon en le faisant tourner vers la gauche ⇒ ...
Page 202
Contrôles et mises à niveau Liquide de frein ATTENTION Si un appoint en liquide de refroidissement n'est pas possible à cause de condi- tions particulières, arrêtez-vous immédiatement. Coupez le moteur et ayez re- Contrôle du niveau du liquide de frein cours à...
Page 203
Contrôles et mises à niveau Vidange du liquide de frein On peut se blesser, se brûler, provoquer un accident ou un incendie en travaillant sur la batterie ou sur l'installation électrique. Il est donc absolument indispensable d'observer strictement les avertissements ⇒ et les règles générales de sécurité...
Page 204
Contrôles et mises à niveau Cache de batterie AVERTISSEMENT (suite) ● Avant de travailler sur le système électrique, coupez le moteur, le contact et aussi tous les consommateurs électriques et débranchez le pôle négatif (-) de la batterie. Il suffit d'éteindre l'éclairage correspondant si vous devez rem- placer des ampoules.
Page 205
Contrôles et mises à niveau Dans des conditions normales d'utilisation, la batterie ne nécessite presque pas AVERTISSEMENT d'entretien. Ne rechargez jamais une batterie gelée ou dégelée - Risque d'explosion et de Nous recommandons de faire vérifier régulièrement le niveau de l'électrolyte par brûlure.
Page 206
Contrôles et mises à niveau Lors d'un rechargement, les obturateurs de la batterie ne doivent pas être ou- Nous recommandons de faire effectuer le remplacement de la batterie par un con- verts. cessionnaire ŠKODA homologué, qui installera la nouvelle batterie de manière conforme et recyclera l'ancienne conformément aux dispositions légales en vi- gueur.
Page 207
Contrôles et mises à niveau Lave-glace ATTENTION ● En aucun cas verser dans l'eau du lave-glaces de l'antigel pour le radiateur ou d'autres additifs. ● Si le véhicule est équipé d'un lave-phares, vous ne devez mélanger l'eau qu'avec un produit nettoyant qui n'abîme pas l'optique en polycarbonate du phare. Adressez-vous alors à...
Page 208
Roues et pneus Roues et pneus Roues Pneus unidirectionnels Des flèches sur le flanc des pneus indiquent dans quels sens ceux-ci doivent tour- ner. Ce sens de rotation doit être impérativement respecté. L'unique moyen pour Généralités que les propriétés de ces pneus soit optimale, à savoir adhérence, bruits, abrasion et aquaplaning.
Page 209
Roues et pneus C'est surtout à des vitesses élevées que la pression de gonflage des pneus est AVERTISSEMENT très importante. La pression des pneus, y compris celle de la roue de secours, doit donc être vérifiée au moins une fois par mois et avant chaque long parcours. ●...
Page 210
Roues et pneus Ne roulez qu'avec des pneus à carcasse radiale du même type sur les 4 roues, ay- AVERTISSEMENT ant les mêmes dimensions (circonférence de roulement) et des sculptures identi- ques sur un même essieu. ● Les pneus doivent être impérativement remplacés au plus tard lorsqu'ils sont usés jusqu'au niveau des indicateurs.
Page 211
Roues et pneus Nota Symbole de vitesse Vitesse maximum autorisée Pour des raisons techniques, il n'est normalement pas possible de monter les jan- 270 km/h tes d'autres véhicules. Parfois, même pas les jantes du même type de véhicule. 300 km/h La date de fabrication est également indiquée sur le flanc du pneu (que sur la face Boulons de roue intérieure de la roue éventuellement):...
Page 212
Roues et pneus adhèrent moins en dessous de 7 °C, sur le verglas et la neige. Surtout s'il s'agit de Conseil antipollution véhicules avec des pneus larges ou avec des pneus pour vitesses très élevées Remontez suffisamment tôt vos pneus d'été car les qualités routières du véhicule (lettre d'identification H ou V sur le flanc du pneu).
Page 213
Roues et pneus ATTENTION 7J x 16 45 mm 205/55 6J x 17 45 mm 205/50 Vous devez impérativement retirer les chaînes sur les tronçons sans neige. Avec celles-ci, les qualités routières de la voiture seraient nettement moins bonnes, Valable pour les véhicules avec transmission intégrale vous abîmeriez les pneus et ils seraient rapidement plus utilisables.
Page 214
Accessoires, modifications et remplacement des pièces Accessoires, modifications et remplacement des pièces Généralités AVERTISSEMENT ● Des opérations ou des modifications effectuées incorrectement sur votre Les véhicules ŠKODA bénéficient des innovations les plus récentes en matière de véhicule peuvent entraîner des dysfonctionnements risque d'accident! sécurité.
Page 215
En cas de panne En cas de panne En cas de panne Boîte à pansements et triangle de pré-signalisation Extincteur L'extincteur est fixé sous le siège du conducteur, dans un support, par des san- gles. Veuillez lire SVP soigneusement la notice jointe à l'extincteur. L'extincteur doit être contrôlé...
Page 216
En cas de panne Outillage de bord Roue de secours Fig. 165 Coffre à bagages: Roue de se- cours Fig. 164 Coffre à bagages: Exemple de disposition de l'outillage de bord La roue de secours se trouve dans la zone sous le plancher de chargement varia- ⇒ ...
Page 217
En cas de panne Changement de roue Changement de roue Effectuez le changement de roue autant que possible sur une surface plane. Opérations préalables Enlevez l'enjoliveur plein ⇒ p age 216 et les enjoliveurs de roue ⇒ p age 217 ou –...
Page 218
En cas de panne Faites contrôler le plus vite possible le couple de serrage des boulons de – ATTENTION roues au moyen d'une clé dynamométrique. Les jantes en acier et en métal lé- ● Faites-le avec la main, ne frappez pas sur l'enjoliveur plein! De violents chocs, ger doivent fixées avec un couple de serrage de 120 Nm.
Page 219
En cas de panne Enjoliveurs de roues Serrage des boulons de roue – Insérez la clé de roue à fond sur le boulon – Saisissez l'extrémité de la clé et faites tourner le boulon vers la droite jusqu'à ce qu'il soit bien serré. AVERTISSEMENT Ne desserrez qu'un peu les boulons de roue (un tour environ) tant que le véhi- cule n'a pas été...
Page 220
En cas de panne Lever le véhicule Continuez de faire monter le cric jusqu'à ce que la roue ne touche plus le sol. – Vous devez lever le véhicule au moyen du cric afin de pouvoir dé- AVERTISSEMENT monter la roue. ●...
Page 221
En cas de panne Après avoir enlevé l'adaptateur, remontez les enjoliveurs pleins/les enjoliveurs Ne pas utiliser le kit de réparation des pneus dans les conditions suivantes : – et remettez les capuchons sur les boulons antivol. ● en cas de dommage sur la jante, ●...
Page 222
En cas de panne Composants du kit de réparation des pneus En cas de crevaison, garer le véhicule le plus loin possible de la circulation. – L'emplacement devrait offrir autant que possible une surface plane et ferme. – Laissez descendre toutes les personnes à bord. Pendant la réparation d'un pneu, les passagers ne devraient pas séjourner sur la route (se tenir plutôt derrière les glissières de sécurité).
Page 223
En cas de panne Revisser l'embout de valve à l'aide du visseur/dévisseur d'embout de valve – AVERTISSEMENT sur la valve du pneu. ● Le flexible de gonflage des pneus et le gonfleur risquent de s'échauffer Gonflage du pneu pendant le gonflage – risque de blessure ! ⇒ ...
Page 224
En cas de panne Les deux batteries doivent avoir une tension nominale de 12 V. La capacité (Ah) de Raccorder les câbles de démarrage impérativement dans l'ordre suivant: la batterie fournissant le courant ne doit pas être de beaucoup inférieure à celle Raccordement des pôles positifs de la batterie déchargée.
Page 225
En cas de panne Aide au démarrage sur les véhicules équipés du système « STOP Sur les véhicules équipés de boîtes de vitesses manuelles, n'accélérer au dé- – marrage que lorsque le câble est tendu. & START » La vitesse maximum lors d'un remorquage est de 50 km/h. Conducteur du véhicule tracté...
Page 226
En cas de panne Pour pouvoir remettre le cache après avoir enlevé les oeillets de remorquage, – Nota insérez d'abord la partie supérieure de celui-ci et ensuite, poussez-le en même ● Nous recommandons d'utiliser un câble de remorquage parmi la gamme des temps au niveau de la partie inférieure.
Page 227
Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Fusibles électriques Couleurs d'identification des fusibles Couleur Ampérage max. Remplacement des fusibles marron clair marron Les fusibles défectueux doivent être remplacés. rouge Bleue Jaune blanc vert orange rouge ATTENTION Fig. 177 Couvercle des fusibles: côté gauche du tableau de bord ●...
Page 228
Fusibles et ampoules Cache des fusibles dans le compartiment moteur Affectation des fusibles dans le compartiment moteur Le coffret à fusibles dans le compartiment moteur existe en deux versions différentes. Pour savoir quelle version est installée sur vo- tre véhicule, observez la disposition des fusibles après avoir déposé le cache des fusibles.
Page 229
Fusibles et ampoules N° Consommateur N° Consommateur Amplificateur pour processeur de son numérique Chauffage de l'aération de la boîte de vitesses (moteur Diesel) Calculateur de la boîte de vitesses automatique DQ200 Essuie-glace avant Dispositif d'attelage Vanne de régulation de la pression du carburant Dispositif d'attelage Sonde Lambda Combiné...
Page 230
Fusibles et ampoules Seul un spécialiste peut remplacer les ampoules et cette opération ne peut donc N° Consommateur pas être effectuée par vous-même. D'autres pièces doivent être démontées pour Chauffage de la lunette AR pouvoir remplacer les ampoules. Surtout lorsqu'il s'agit de celles uniquement ac- Chauffage de la lunette AR, Chauffage additionnel (chauffage et venti- cessibles à...
Page 231
Fusibles et ampoules Phares avant Autres Ampoule Eclairage de plaque d'immatriculation 3. Feu stop Eclairage de l'espace d'accès Eclairage intérieur AV Spots de lecture Eclairage intérieur AR Eclairage du coffre à bagages Témoin de portière Fig. 181 Phares avant: Emplacement des Eclairage dans le vide-poches côté...
Page 232
Fusibles et ampoules Feu de position avant Posez le capuchon. – Nota ● Pour enlever plus facilement la douille avec l'ampoule du feu de position (pha- res halogène), nous recommandons d'abord d'enlever la fiche de l'ampoule du feu de croisement. ●...
Page 233
Fusibles et ampoules Antibrouillard Débranchez la fiche – Sortez l'ampoule défectueuse de la douille en la faisant tourner dans le – sens de la flèche et mettez-en une neuve en procédant dans le sens inverse. Posez le capuchon. – Bloc optique arrière Fig.
Page 234
Fusibles et ampoules Remplacement des ampoules dans le bloc optique arrière - Feu de position Eclairage de plaque d'immatriculation Fig. 188 Dépose de la partie centrale de la lampe/bloc optique arrière Emplacement des am- Fig. 189 Eclairage de plaque d'immatri- poules culation Pour atteindre les lampes, retirez la vis de fixation...
Page 235
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Poids Les données officielles des papiers du véhicule ont toujours la priorité sur les don- nées de la Notice d'utilisation. Pour savoir avec quel moteur votre véhicule est équipé, vous pouvez consulter les papiers officiels de votre véhicule ou poser la question à...
Page 236
Caractéristiques techniques La plaque signalétique est fixée sur la partie inférieure des montants entre les Numéro du moteur portes avant et arrière côté passager. Le numéro du moteur est gravé sur le bloc-moteur. Autocollants sur la trappe du réservoir AVERTISSEMENT Les autocollants sont fixés à...
Page 237
Caractéristiques techniques Dimensions Dimensions (en mm) Longueur 4223 Largeur 1793 Largeur y compris rétroviseurs extérieurs 1956 Hauteur 1691 (1671 Garde au sol 180 (155 Empattement 2578 Ecartement du pincement avant/arrière 1541/1537 GreenLine Autres indications Angle (en degrés) Angle d'inclinaison du talus à l'avant 19 (17,1 Angle d'inclinaison du talus à...
Page 238
Caractéristiques techniques Spécifications de l'huile moteur Spécifications de l'huile moteur pour les véhicules avec intervalles d'entretien fixes (QG2) L'huile moteur répond à des spécifications très précises. Moteurs à essence Spécification Contenu 1,2 l/77 kW TSI - EU5 VW 502 00 L'huile mise départ usine est de grande qualité...
Page 239
Caractéristiques techniques Moteur 1,2 l/77 kW TSI - EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple de rotation max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 77/5000 175/1550-4100 4/1197 Performances Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s) 11,8 12,0 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km) Urbain /8,0...
Page 240
Caractéristiques techniques Moteur 1,4 l/90 kW TSI - EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple de rotation max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 90/5000 200/1500-4000 4/1390 Performances Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s) 10,5/10,6 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km) Urbain 8,9/7,9...
Page 241
Caractéristiques techniques Motor 1,8 l/118 kW TSI - EU2, EU5 (1,8 l/112 kW TSI - EU5) Puissance (kW à 1/min) Couple de rotation max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 118/4500-6200 (112/4300 - 6200) 250/1500-4500 (250/1500 - 4200) 4/1798 1,8 l/112 kW TSI.
Page 242
Caractéristiques techniques Moteur 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple de rotation max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 77/4400 250/1500-2500 4/1598 Performances Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s) 12,1 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km) Urbain Hors agglomération...
Page 243
Caractéristiques techniques Moteur 2,0 l/81 kW TDI CR - EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple de rotation max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 250/1500-2500 81/4200 4/1968 M6 4x4 280/1750-2750 Performances M6 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s) 11,6 12,2 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO...
Page 244
Caractéristiques techniques Moteur 2,0 l/103 kW TDI CR - EU4, EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple de rotation max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 103/4200 320/1750-2500 4/1968 Performances M6 4x4 DQ6 4x4 Vitesse maximale (km/h) 190/193 Accélération 0 - 100 km/h (s) 9,9/9,7 10,2 Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO...
Page 245
Caractéristiques techniques Moteur 2,0 l/125 kW TDI CR - EU5 Puissance (kW à 1/min) Couple de rotation max. (Nm à 1/min) Nombre de cylindres/cylindrée (cm 125/4200 350/1750-2500 4/1968 Performances M6 4x4 Vitesse maximale (km/h) Accélération 0 - 100 km/h (s) Consommation de carburant (en l/100 km) et émissions de CO (en g/km) Urbain...
Page 246
Caractéristiques techniques Véhicules de SAMU Poids (en kg) Moteur 1,2 l/77 kW TSI 1,4 l/90 kW TSI 1,8 l/118 (112) kW TSI 1,6 l/77 kW TDI CR 2,0 l/81 kW TDI CR 2,0 l/103 kW TDI CR 2,0 l/125 kW TDI CR Poids total autorisé...
Page 247
Index alphabétique Index alphabétique Antidémarrage électronique ....33 Boîte de vitesses automatique DSG ... . . 115 Antivol de direction .
Page 248
Index alphabétique Charger la batterie ......203 Consommation de carburant ....167 Eclairage au xénon .
Page 249
Index alphabétique Feux de croisement ......46 Huile ........196 Lève-vitre .
Page 250
Index alphabétique Pneus ........206 Réglage des dossiers .
Page 251
Index alphabétique Roue Télécommande ....... 38 Verrouillage centralisé ......33 Changement .
Page 253
Index alphabétique Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisa- En cas de panne Caractéristiques techni- tion ques...
Page 254
ŠKODA travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et modè- Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles, in- les. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifications terdites sans autorisation écrite de ŠKODA. du matériel fourni sont possibles à...
Page 256
Vous pouvez également faire quelque chose pour l'environ- nement ! La consommation de carburant de votre ŠKODA et les émis- sions de polluants qui lui sont liées dépendent de façon décisi- ve de votre style de conduite. Le niveau sonore et l'usure du véhicule dépendent de la façon dont vous traitez votre véhicule.